delorie.com/archives/browse.cgi | search |
X-Authentication-Warning: | delorie.com: mail set sender to geda-user-bounces using -f |
X-Recipient: | geda-user AT delorie DOT com |
DKIM-Signature: | v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; |
d=gmail.com; s=20120113; | |
h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to | |
:content-type; | |
bh=QL3xCA5o4B35Y9A7hd8sWGhaLSJ6H3dZO54TZTzd+vE=; | |
b=xDKbNGz2muuxJ3ER/yfFdR68cEOL3qRHzXmKFeDUpwfU8624G8+FGwCOK0C8ZqX1rD | |
bugGw/YHaFY7z7ARc7tNYQl4Pd+CQ5yKhlg6ElnW6HK3PstVDt/jRK9aIPyCw/w3n7tE | |
1pJFZHxkyVLSraldtBvaLQLpcE0C2OD8ic/BcJhSgMQdZUt1OKnuP1fvv5RcbunaFZhc | |
z1rCyUK6eFTxYa4jvGFy3EG0zg6xDbjry0ZRq6YkcdG0HJl5UEvKGhPrqwjqlziMNms1 | |
4Rmeuz2lMO11EQDNUWUSWhQ2sUzqraP2tufiRPdtZR+VWSdFebs3lfBkZKFAyj/GMy0y | |
NoOw== | |
MIME-Version: | 1.0 |
In-Reply-To: | <bltnfljfvkgb113c2oj2y4q4.1357689780631@email.android.com> |
References: | <bltnfljfvkgb113c2oj2y4q4 DOT 1357689780631 AT email DOT android DOT com> |
Date: | Mon, 14 Jan 2013 18:42:12 +0300 |
Message-ID: | <CAOxVtSQknbb2N20nJBU8PBqg3F2yUBCq8Zifi-rOwTa=FcmOtQ@mail.gmail.com> |
Subject: | Re: [geda-user] new .po file to Portugues pt_BR |
From: | Sergey Alyoshin <alyoshin DOT s AT gmail DOT com> |
To: | geda-user AT delorie DOT com |
Reply-To: | geda-user AT delorie DOT com |
Errors-To: | nobody AT delorie DOT com |
X-Mailing-List: | geda-user AT delorie DOT com |
X-Unsubscribes-To: | listserv AT delorie DOT com |
On Wed, Jan 9, 2013 at 3:03 AM, Peter Clifton <peter DOT clifton AT clifton-electronics DOT co DOT uk> wrote: > Is a patch the best way, or would we be better off encouraging people to > contribute translations via launchpad? Translation from web interface tend to has less quality, as translator don't (maybe can't) verify consistency of result in running program or via compare with similar strings.
webmaster | delorie software privacy |
Copyright © 2019 by DJ Delorie | Updated Jul 2019 |