test `gettext' with LANGUAGE set gettext ("") failed, returned "", expected "Project-Id-Version: GNU libc 2.36.9000 PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:46+0100 Last-Translator: Jochen Hein Language-Team: German Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.0.6 " gettext ("%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value") failed, returned "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value", expected "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" gettext ("%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter") failed, returned "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter", expected "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" gettext ("Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s") failed, returned "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s", expected "Murks in ARGP_HELP_FMT: %s" gettext ("Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.") failed, returned "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", expected "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." gettext ("Usage:") failed, returned "Usage:", expected "Aufruf:" gettext (" or: ") failed, returned " or: ", expected " oder: " gettext (" [OPTION...]") failed, returned " [OPTION...]", expected " [Option...]" gettext ("Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ") failed, returned "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen. " gettext ("Report bugs to %s. ") failed, returned "Report bugs to %s. ", expected "Fehler (auf Englisch) bitte an »%s« melden. " gettext ("Give this help list") failed, returned "Give this help list", expected "Diese Hilfe ausgeben" gettext ("Give a short usage message") failed, returned "Give a short usage message", expected "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" gettext ("Set the program name") failed, returned "Set the program name", expected "Setzt den Programm-Namen" gettext ("Hang for SECS seconds (default 3600)") failed, returned "Hang for SECS seconds (default 3600)", expected "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" gettext ("Print program version") failed, returned "Print program version", expected "Die Programmversion ausgeben" gettext ("(PROGRAM ERROR) No version known!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) No version known!?", expected "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" gettext ("%s: Too many arguments ") failed, returned "%s: Too many arguments ", expected "%s: Zu viele Argumente " gettext ("(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?", expected "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" gettext ("%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s. %n" gettext ("%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt. %n" gettext ("Create C header file NAME containing symbol definitions") failed, returned "Create C header file NAME containing symbol definitions", expected "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" gettext ("Do not use existing catalog, force new output file") failed, returned "Do not use existing catalog, force new output file", expected "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" gettext ("Write output to file NAME") failed, returned "Write output to file NAME", expected "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben" gettext ("Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ") failed, returned "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ", expected "Einen Message-Katalog generieren. Wenn als INPUT-FILE - angegeben wird, wird von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die Standardausgabe geschrieben. " gettext ("-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]") failed, returned "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]", expected "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]... [AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" gettext ("For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " gettext ("Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ") failed, returned "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", expected "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. " gettext ("Written by %s. ") failed, returned "Written by %s. ", expected "Implementiert von %s. " gettext ("*standard input*") failed, returned "*standard input*", expected "*Standardeingabe*" gettext ("cannot open input file `%s'") failed, returned "cannot open input file `%s'", expected "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" gettext ("illegal set number") failed, returned "illegal set number", expected "ungültige »set«-Nummer" gettext ("duplicate set definition") failed, returned "duplicate set definition", expected "Doppelte »set«-Definition" gettext ("this is the first definition") failed, returned "this is the first definition", expected "Dies ist die erste Definition" gettext ("unknown set `%s'") failed, returned "unknown set `%s'", expected "Unbekanntes Set »%s«" gettext ("invalid quote character") failed, returned "invalid quote character", expected "Ungültiges Anführungszeichen" gettext ("unknown directive `%s': line ignored") failed, returned "unknown directive `%s': line ignored", expected "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" gettext ("duplicated message number") failed, returned "duplicated message number", expected "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" gettext ("duplicated message identifier") failed, returned "duplicated message identifier", expected "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" gettext ("invalid character: message ignored") failed, returned "invalid character: message ignored", expected "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" gettext ("invalid line") failed, returned "invalid line", expected "Ungültige Zeile" gettext ("malformed line ignored") failed, returned "malformed line ignored", expected "ungültige Eingabezeile ignoriert" gettext ("cannot open output file `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" gettext ("invalid escape sequence") failed, returned "invalid escape sequence", expected "Ungültige Escape-Sequenz" gettext ("unterminated message") failed, returned "unterminated message", expected "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" gettext ("while opening old catalog file") failed, returned "while opening old catalog file", expected "beim Öffnen der alten Katalogdatei" gettext ("conversion modules not available") failed, returned "conversion modules not available", expected "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" gettext ("cannot determine escape character") failed, returned "cannot determine escape character", expected "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" gettext ("Don't buffer output") failed, returned "Don't buffer output", expected "Ausgabe nicht puffern" gettext ("Dump information generated by PC profiling.") failed, returned "Dump information generated by PC profiling.", expected "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden." gettext ("[FILE]") failed, returned "[FILE]", expected "[Datei]" gettext ("cannot open input file") failed, returned "cannot open input file", expected "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" gettext ("cannot read header") failed, returned "cannot read header", expected "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" gettext ("invalid pointer size") failed, returned "invalid pointer size", expected "ungültiger Zeigergröße" gettext ("Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n") failed, returned "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n", expected "Syntax: xtrace [OPTION]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTION]...\n" gettext ("Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n") failed, returned "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" gettext ("%s: option '%s' requires an argument.\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument.\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" gettext ("Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Ausführung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " gettext ("For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n") failed, returned "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\n%s\\n" gettext ("xtrace: unrecognized option \`$1'\n") failed, returned "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", expected "xtrace: Unbekannte Option »$1«\n" gettext ("No program name given\n") failed, returned "No program name given\n", expected "Keine Programm-Name angegeben" gettext ("executable \`$program' not found\n") failed, returned "executable \`$program' not found\n", expected "Das Programm »$program« wurde nicht gefunden\n" gettext ("\`$program' is no executable\n") failed, returned "\`$program' is no executable\n", expected "Das Programm »$program« ist nicht ausführbar\n" gettext ("unsupported dlinfo request") failed, returned "unsupported dlinfo request", expected "Nicht unterstützte dlinfo-Anfrage" gettext ("invalid namespace") failed, returned "invalid namespace", expected "Ungültiger Namespace" gettext ("invalid mode") failed, returned "invalid mode", expected "Ungültiger Modus" gettext ("invalid mode parameter") failed, returned "invalid mode parameter", expected "Ungültiger Mode-Parameter" gettext ("unknown or unsupported flag") failed, returned "unknown or unsupported flag", expected "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" gettext ("Cache file has wrong endianness. ") failed, returned "Cache file has wrong endianness. ", expected "Die Cachedatei hat die falsche Endianess. " gettext ("Cache generated by: ") failed, returned "Cache generated by: ", expected "Der Cache wurde generiert von: " gettext ("Can't open cache file %s ") failed, returned "Can't open cache file %s ", expected "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen " gettext ("mmap of cache file failed. ") failed, returned "mmap of cache file failed. ", expected "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen. " gettext ("File is not a cache file. ") failed, returned "File is not a cache file. ", expected "Die Datei ist keine Cache-Datei. " gettext ("%d libs found in cache `%s' ") failed, returned "%d libs found in cache `%s' ", expected "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden " gettext ("Malformed extension data in cache file %s ") failed, returned "Malformed extension data in cache file %s ", expected "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s« " gettext ("Writing of cache extension data failed") failed, returned "Writing of cache extension data failed", expected "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen" gettext ("%s: ISA level is too high (%d > %d)") failed, returned "%s: ISA level is too high (%d > %d)", expected "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)" gettext ("Can't create temporary cache file %s") failed, returned "Can't create temporary cache file %s", expected "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" gettext ("Writing of cache data failed") failed, returned "Writing of cache data failed", expected "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" gettext ("Changing access rights of %s to %#o failed") failed, returned "Changing access rights of %s to %#o failed", expected "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" gettext ("Renaming of %s to %s failed") failed, returned "Renaming of %s to %s failed", expected "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" gettext ("Could not create library path") failed, returned "Could not create library path", expected "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" gettext ("error while loading shared libraries") failed, returned "error while loading shared libraries", expected "Fehler beim Laden der Shared Libraries" gettext ("DYNAMIC LINKER BUG!!!") failed, returned "DYNAMIC LINKER BUG!!!", expected "Fehler des dynamischen Linkers!" gettext ("cannot create scope list") failed, returned "cannot create scope list", expected "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" gettext ("shared object not open") failed, returned "shared object not open", expected "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" gettext ("DST not allowed in SUID/SGID programs") failed, returned "DST not allowed in SUID/SGID programs", expected "DST ist in SUID/GUID-Programmen nicht erlaubt" gettext ("empty dynamic string token substitution") failed, returned "empty dynamic string token substitution", expected "Leere Ersetzung des dynamischen String Token" gettext ("cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ") failed, returned "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", expected "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden " gettext ("cannot allocate dependency buffer") failed, returned "cannot allocate dependency buffer", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für den Abhängigkeitspuffer verfügbar" gettext ("cannot allocate dependency list") failed, returned "cannot allocate dependency list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" gettext ("cannot allocate symbol search list") failed, returned "cannot allocate symbol search list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" gettext ("cannot map pages for fdesc table") failed, returned "cannot map pages for fdesc table", expected "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden" gettext ("cannot map pages for fptr table") failed, returned "cannot map pages for fptr table", expected "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" gettext ("internal error: symidx out of range of fptr table") failed, returned "internal error: symidx out of range of fptr table", expected "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" gettext ("cannot create HWCAP priorities") failed, returned "cannot create HWCAP priorities", expected "Kann die HWCAP Prioritäten nicht erstellen" gettext ("cannot create capability list") failed, returned "cannot create capability list", expected "Kann die Capability-Liste nicht erstellen" gettext ("cannot allocate name record") failed, returned "cannot allocate name record", expected "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" gettext ("cannot create cache for search path") failed, returned "cannot create cache for search path", expected "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" gettext ("cannot create RUNPATH/RPATH copy") failed, returned "cannot create RUNPATH/RPATH copy", expected "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen" gettext ("cannot create search path array") failed, returned "cannot create search path array", expected "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" gettext ("cannot stat shared object") failed, returned "cannot stat shared object", expected "Fehler beim »stat« des Shared Objects" gettext ("cannot create shared object descriptor") failed, returned "cannot create shared object descriptor", expected "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" gettext ("cannot read file data") failed, returned "cannot read file data", expected "Kann die Datei-Daten nicht lesen" gettext ("ELF load command address/offset not page-aligned") failed, returned "ELF load command address/offset not page-aligned", expected "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«" gettext ("object file has no loadable segments") failed, returned "object file has no loadable segments", expected "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente" gettext ("cannot dynamically load executable") failed, returned "cannot dynamically load executable", expected "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" gettext ("object file has no dynamic section") failed, returned "object file has no dynamic section", expected "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte" gettext ("cannot dynamically load position-independent executable") failed, returned "cannot dynamically load position-independent executable", expected "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" gettext ("shared object cannot be dlopen()ed") failed, returned "shared object cannot be dlopen()ed", expected "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" gettext ("cannot allocate memory for program header") failed, returned "cannot allocate memory for program header", expected "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" gettext ("cannot change memory protections") failed, returned "cannot change memory protections", expected "Kann den Speicherschutz nicht ändern" gettext ("cannot enable executable stack as shared object requires") failed, returned "cannot enable executable stack as shared object requires", expected "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" gettext ("cannot close file descriptor") failed, returned "cannot close file descriptor", expected "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" gettext ("file too short") failed, returned "file too short", expected "Die Datei ist zu kurz" gettext ("invalid ELF header") failed, returned "invalid ELF header", expected "Ungültiger ELF-Header" gettext ("ELF file data encoding not big-endian") failed, returned "ELF file data encoding not big-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" gettext ("ELF file data encoding not little-endian") failed, returned "ELF file data encoding not little-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" gettext ("ELF file version ident does not match current one") failed, returned "ELF file version ident does not match current one", expected "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" gettext ("ELF file OS ABI invalid") failed, returned "ELF file OS ABI invalid", expected "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" gettext ("ELF file ABI version invalid") failed, returned "ELF file ABI version invalid", expected "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" gettext ("nonzero padding in e_ident") failed, returned "nonzero padding in e_ident", expected "nicht-nuller Füller in e_ident" gettext ("internal error") failed, returned "internal error", expected "Interner Fehler" gettext ("ELF file version does not match current one") failed, returned "ELF file version does not match current one", expected "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" gettext ("only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded") failed, returned "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", expected "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" gettext ("ELF file's phentsize not the expected size") failed, returned "ELF file's phentsize not the expected size", expected "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" gettext ("wrong ELF class: ELFCLASS64") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS64", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" gettext ("wrong ELF class: ELFCLASS32") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS32", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" gettext ("cannot open shared object file") failed, returned "cannot open shared object file", expected "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" gettext ("failed to map segment from shared object") failed, returned "failed to map segment from shared object", expected "Fehler beim Mappen des Shared Objects" gettext ("cannot map zero-fill pages") failed, returned "cannot map zero-fill pages", expected "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen" gettext ("symbol lookup error") failed, returned "symbol lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" gettext ("cannot extend global scope") failed, returned "cannot extend global scope", expected "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" gettext ("TLS generation counter wrapped! Please report this.") failed, returned "TLS generation counter wrapped! Please report this.", expected "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." gettext ("cannot allocate address lookup data") failed, returned "cannot allocate address lookup data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar" gettext ("invalid mode for dlopen()") failed, returned "invalid mode for dlopen()", expected "Ungültiger Mode für dlopen()" gettext ("no more namespaces available for dlmopen()") failed, returned "no more namespaces available for dlmopen()", expected "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" gettext ("invalid target namespace in dlmopen()") failed, returned "invalid target namespace in dlmopen()", expected "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" gettext ("cannot allocate memory in static TLS block") failed, returned "cannot allocate memory in static TLS block", expected "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" gettext ("cannot make segment writable for relocation") failed, returned "cannot make segment writable for relocation", expected "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation" gettext ("%s: out of memory to store relocation results for %s ") failed, returned "%s: out of memory to store relocation results for %s ", expected "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s " gettext ("cannot restore segment prot after reloc") failed, returned "cannot restore segment prot after reloc", expected "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen" gettext ("cannot apply additional memory protection after relocation") failed, returned "cannot apply additional memory protection after relocation", expected "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" gettext ("RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded") failed, returned "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", expected "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" gettext ("cannot create TLS data structures") failed, returned "cannot create TLS data structures", expected "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen" gettext ("version lookup error") failed, returned "version lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen der Version" gettext ("cannot allocate version reference table") failed, returned "cannot allocate version reference table", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" gettext ("DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency") failed, returned "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", expected "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abhängigkeit" gettext ("Print cache") failed, returned "Print cache", expected "Cache ausgeben" gettext ("Generate verbose messages") failed, returned "Generate verbose messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" gettext ("Don't build cache") failed, returned "Don't build cache", expected "Keinen Cache anlegen" gettext ("Don't update symbolic links") failed, returned "Don't update symbolic links", expected "Symbolische Links nicht aktualisieren" gettext ("Change to and use ROOT as root directory") failed, returned "Change to and use ROOT as root directory", expected "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis" gettext ("Use CACHE as cache file") failed, returned "Use CACHE as cache file", expected "CACHE als Cache-Datei verwenden" gettext ("Use CONF as configuration file") failed, returned "Use CONF as configuration file", expected "CONF als Konfigurationsdatei verwenden" gettext ("Only process directories specified on the command line. Don't build cache.") failed, returned "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.", expected "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen." gettext ("Manually link individual libraries.") failed, returned "Manually link individual libraries.", expected "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden." gettext ("Format to use: new (default), old, or compat") failed, returned "Format to use: new (default), old, or compat", expected "Zu verwendendes Format: »new« (Vorgabe), »old« oder »compat«" gettext ("Ignore auxiliary cache file") failed, returned "Ignore auxiliary cache file", expected "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" gettext ("Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.") failed, returned "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.", expected "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers" gettext ("Path `%s' given more than once") failed, returned "Path `%s' given more than once", expected "Pfad »%s« mehrfach angegeben" gettext ("(from %s:%d and %s:%d) ") failed, returned "(from %s:%d and %s:%d) ", expected "(in %s:%d und %s:%d) " gettext ("Could not form glibc-hwcaps path") failed, returned "Could not form glibc-hwcaps path", expected "Kann den Pfad für glibc-hwcaps nicht generieren" gettext ("Listing directory %s") failed, returned "Listing directory %s", expected "Anzeige des Verzeichnisses »%s«" gettext ("Can't stat %s") failed, returned "Can't stat %s", expected "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" gettext ("Can't stat %s ") failed, returned "Can't stat %s ", expected "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen " gettext ("%s is not a symbolic link ") failed, returned "%s is not a symbolic link ", expected "%s ist kein symbolischer Link " gettext ("Can't unlink %s") failed, returned "Can't unlink %s", expected "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" gettext ("Can't link %s to %s") failed, returned "Can't link %s to %s", expected "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" gettext (" (changed) ") failed, returned " (changed) ", expected " (geändert) " gettext (" (SKIPPED) ") failed, returned " (SKIPPED) ", expected " (ÜBERSPRUNGEN) " gettext ("Can't find %s") failed, returned "Can't find %s", expected "%s ist nicht zu finden" gettext ("Cannot lstat %s") failed, returned "Cannot lstat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" gettext ("Ignored file %s since it is not a regular file.") failed, returned "Ignored file %s since it is not a regular file.", expected "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." gettext ("No link created since soname could not be found for %s") failed, returned "No link created since soname could not be found for %s", expected "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" gettext (" (from %s:%d) ") failed, returned " (from %s:%d) ", expected " (in %s:%d) " gettext ("Can't open directory %s") failed, returned "Can't open directory %s", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" gettext ("Input file %s not found. ") failed, returned "Input file %s not found. ", expected "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden. " gettext ("Cannot stat %s") failed, returned "Cannot stat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" gettext ("libc6 library %s in wrong directory") failed, returned "libc6 library %s in wrong directory", expected "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" gettext ("libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.") failed, returned "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", expected "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." gettext ("Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s") failed, returned "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", expected "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" gettext ("%s:%u: hwcap directive ignored") failed, returned "%s:%u: hwcap directive ignored", expected "%s:%u: hwcap Anweisung ignoriert" gettext ("need absolute file name for configuration file when using -r") failed, returned "need absolute file name for configuration file when using -r", expected "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" gettext ("memory exhausted") failed, returned "memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("%s:%u: cannot read directory %s") failed, returned "%s:%u: cannot read directory %s", expected "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" gettext ("relative path `%s' used to build cache") failed, returned "relative path `%s' used to build cache", expected "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" gettext ("Can't chdir to /") failed, returned "Can't chdir to /", expected "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" gettext ("Can't open cache file directory %s ") failed, returned "Can't open cache file directory %s ", expected "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen " gettext ("Written by %s and %s. ") failed, returned "Written by %s and %s. ", expected "Implementiert von %s und %s. " gettext ("Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ") failed, returned "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", expected "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben " gettext ("ldd: option \`$1' is ambiguous") failed, returned "ldd: option \`$1' is ambiguous", expected "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig" gettext ("unrecognized option") failed, returned "unrecognized option", expected "Unbekannte Option" gettext ("Try \`ldd --help' for more information.") failed, returned "Try \`ldd --help' for more information.", expected "»ldd --help« gibt weitere Informationen." gettext ("missing file arguments") failed, returned "missing file arguments", expected "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt." gettext ("No such file or directory") failed, returned "No such file or directory", expected "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" gettext ("not regular file") failed, returned "not regular file", expected "Keine reguläre Datei" gettext ("warning: you do not have execution permission for") failed, returned "warning: you do not have execution permission for", expected "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für" gettext (" not a dynamic executable") failed, returned " not a dynamic executable", expected " das Programm ist nicht dynamisch gelinkt" gettext ("exited with unknown exit code") failed, returned "exited with unknown exit code", expected "mit unbekanntem Returncode beendet" gettext ("error: you do not have read permission for") failed, returned "error: you do not have read permission for", expected "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" gettext ("cannot find program header of process") failed, returned "cannot find program header of process", expected "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden" gettext ("cannot read program header") failed, returned "cannot read program header", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" gettext ("cannot read dynamic section") failed, returned "cannot read dynamic section", expected "Kann die »dynamic section« nicht lesen" gettext ("cannot read r_debug") failed, returned "cannot read r_debug", expected "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" gettext ("cannot read program interpreter") failed, returned "cannot read program interpreter", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" gettext ("cannot read link map") failed, returned "cannot read link map", expected "Kann die »link map« nicht lesen" gettext ("cannot read object name") failed, returned "cannot read object name", expected "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" gettext ("cannot allocate buffer for object name") failed, returned "cannot allocate buffer for object name", expected "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" gettext ("List dynamic shared objects loaded into process.") failed, returned "List dynamic shared objects loaded into process.", expected "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." gettext ("Exactly one parameter with process ID required. ") failed, returned "Exactly one parameter with process ID required. ", expected "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig. " gettext ("invalid process ID '%s'") failed, returned "invalid process ID '%s'", expected "ungültiger Prozess-ID »%s«" gettext ("cannot open %s") failed, returned "cannot open %s", expected "Öffnen von %s fehlgeschlagen" gettext ("cannot open %s/task") failed, returned "cannot open %s/task", expected "Öffnen von %s/task" gettext ("cannot prepare reading %s/task") failed, returned "cannot prepare reading %s/task", expected "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" gettext ("invalid thread ID '%s'") failed, returned "invalid thread ID '%s'", expected "Ungültiger Thread-ID »%s«" gettext ("cannot attach to process %lu") failed, returned "cannot attach to process %lu", expected "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" gettext ("no valid %s/task entries") failed, returned "no valid %s/task entries", expected "Keine gültigen Einträge in %s/task" gettext ("cannot get information about process %lu") failed, returned "cannot get information about process %lu", expected "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" gettext ("process %lu is no ELF program") failed, returned "process %lu is no ELF program", expected "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" gettext ("file %s is truncated ") failed, returned "file %s is truncated ", expected "Datei »%s« ist am Ende abgeschnitten " gettext ("%s is a 32 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 32 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 32-Bit ELF-Datei. " gettext ("%s is a 64 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 64 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 64-Bit ELF-Datei. " gettext ("Unknown ELFCLASS in file %s. ") failed, returned "Unknown ELFCLASS in file %s. ", expected "Unbekannte ELFCLASS in der Datei »%s«. " gettext ("%s is not a shared object file (Type: %d). ") failed, returned "%s is not a shared object file (Type: %d). ", expected "%s ist keine Shared-Object-Datei (Typ: %d). " gettext ("more than one dynamic segment ") failed, returned "more than one dynamic segment ", expected "mehr als ein dynamisches Segment " gettext ("Cannot fstat file %s. ") failed, returned "Cannot fstat file %s. ", expected "Es ist nicht möglich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. " gettext ("File %s is empty, not checked.") failed, returned "File %s is empty, not checked.", expected "Datei %s ist leer; keine Überprüfung." gettext ("File %s is too small, not checked.") failed, returned "File %s is too small, not checked.", expected "Datei %s ist zu klein; keine Überprüfung." gettext ("Cannot mmap file %s. ") failed, returned "Cannot mmap file %s. ", expected "Kann die Datei »%s« nicht »mmap«-en. " gettext ("%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ") failed, returned "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", expected "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche »magische Bytes« am Beginn auf. " gettext ("Usage: sln src dest|file ") failed, returned "Usage: sln src dest|file ", expected "Syntax: sln Quelle Ziel|Datei " gettext ("%s: file open error: %m ") failed, returned "%s: file open error: %m ", expected "%s: Fehler beim Öffnen: %m " gettext ("No target in line %d ") failed, returned "No target in line %d ", expected "Kein Ziel in Zeile %d " gettext ("%s: destination must not be a directory ") failed, returned "%s: destination must not be a directory ", expected "%s: Das Ziel darf kein Verzeichnis sein " gettext ("%s: failed to remove the old destination ") failed, returned "%s: failed to remove the old destination ", expected "%s: Fehler beim Löschen des alten Ziels " gettext ("%s: invalid destination: %s ") failed, returned "%s: invalid destination: %s ", expected "%s: Ungültiges Ziel: %s " gettext ("Invalid link from "%s" to "%s": %s ") failed, returned "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", expected "Ungültiger Link von »%s« nach »%s«: %s " gettext ("Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version") failed, returned "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version", expected "Syntax: sotruss [OPTION...] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...] -F, --from FROMLIST trace Aufrufe von Objekten in FORMLIST -T, --to TOLIST trace Aufrufe zu Objekten in TOLIST -e, --exit zeige auch das Ende der Funktionsaufrufe -f, --follow trace Kind-Prozesse -o, --output DATEINAME schreibe Trace in die Datei DATEINAME (oder DATEINAME.$PID falls -f verwendet wird) anstelle von Standardfehlerausgabe -?, --help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage zeige eine Kurzanleitung an --version Versionsinformation anzeigen und beenden" gettext ("Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n") failed, returned "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", expected "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente für jede zugehörige kurze Option.\n" gettext ("%s: option requires an argument -- '%s'\n") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%s'\n", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%s«\n" gettext ("%s: option is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option ist nicht eindeutig; möglich wären:" gettext ("Written by %s.\n") failed, returned "Written by %s.\n", expected "Implementiert von %s.\n" gettext ("Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n") failed, returned "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n", expected "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o DATEINAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output DATEINAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...]\n" gettext ("%s: unrecognized option '%c%s'\n") failed, returned "%s: unrecognized option '%c%s'\n", expected "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" gettext ("Output selection:") failed, returned "Output selection:", expected "Ausgabeselektion:" gettext ("print list of count paths and their number of use") failed, returned "print list of count paths and their number of use", expected "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" gettext ("generate flat profile with counts and ticks") failed, returned "generate flat profile with counts and ticks", expected "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" gettext ("generate call graph") failed, returned "generate call graph", expected "Einen Aufruf-Graphen erzeugen" gettext ("Read and display shared object profiling data.") failed, returned "Read and display shared object profiling data.", expected "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben." gettext ("failed to load shared object `%s'") failed, returned "failed to load shared object `%s'", expected "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" gettext ("cannot create internal descriptor") failed, returned "cannot create internal descriptor", expected "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden" gettext ("Reopening shared object `%s' failed") failed, returned "Reopening shared object `%s' failed", expected "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" gettext ("reading of section headers failed") failed, returned "reading of section headers failed", expected "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen" gettext ("reading of section header string table failed") failed, returned "reading of section header string table failed", expected "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" gettext ("*** Cannot read debuginfo file name: %m ") failed, returned "*** Cannot read debuginfo file name: %m ", expected "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m " gettext ("cannot determine file name") failed, returned "cannot determine file name", expected "Kann den Dateiname nicht bestimmen" gettext ("reading of ELF header failed") failed, returned "reading of ELF header failed", expected "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen" gettext ("*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ") failed, returned "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", expected "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich " gettext ("failed to load symbol data") failed, returned "failed to load symbol data", expected "Fehler beim Laden der Symboldaten" gettext ("cannot load profiling data") failed, returned "cannot load profiling data", expected "Kann die Profiling-Daten nicht laden" gettext ("while stat'ing profiling data file") failed, returned "while stat'ing profiling data file", expected "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("profiling data file `%s' does not match shared object `%s'") failed, returned "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", expected "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" gettext ("failed to mmap the profiling data file") failed, returned "failed to mmap the profiling data file", expected "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("error while closing the profiling data file") failed, returned "error while closing the profiling data file", expected "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("`%s' is no correct profile data file for `%s'") failed, returned "`%s' is no correct profile data file for `%s'", expected "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" gettext ("cannot allocate symbol data") failed, returned "cannot allocate symbol data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" gettext ("String table string is too long") failed, returned "String table string is too long", expected "Die Zeichenkette für die Zeichenkettentabelle ist zu lang" gettext ("String table has too many entries") failed, returned "String table has too many entries", expected "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Einträge" gettext ("String table is too large") failed, returned "String table is too large", expected "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu groß" gettext ("cannot open output file") failed, returned "cannot open output file", expected "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" gettext ("error while closing input `%s'") failed, returned "error while closing input `%s'", expected "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" gettext ("illegal input sequence at position %zd") failed, returned "illegal input sequence at position %zd", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd" gettext ("incomplete character or shift sequence at end of buffer") failed, returned "incomplete character or shift sequence at end of buffer", expected "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" gettext ("error while reading the input") failed, returned "error while reading the input", expected "Fehler beim Lesen der Eingabe" gettext ("unable to allocate buffer for input") failed, returned "unable to allocate buffer for input", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" gettext ("Input/Output format specification:") failed, returned "Input/Output format specification:", expected "Beschreibung des Ein-/Ausgabe-Formates:" gettext ("encoding of original text") failed, returned "encoding of original text", expected "Kodierung für den ursprünglichen Text" gettext ("encoding for output") failed, returned "encoding for output", expected "Kodierung für die Ausgabe" gettext ("Information:") failed, returned "Information:", expected "Informationen:" gettext ("list all known coded character sets") failed, returned "list all known coded character sets", expected "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben" gettext ("Output control:") failed, returned "Output control:", expected "Ausgabesteuerung:" gettext ("omit invalid characters from output") failed, returned "omit invalid characters from output", expected "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" gettext ("FILE") failed, returned "FILE", expected "DATEI" gettext ("output file") failed, returned "output file", expected "Ausgabedatei" gettext ("suppress warnings") failed, returned "suppress warnings", expected "Warnungen unterdrücken" gettext ("print progress information") failed, returned "print progress information", expected "Informationen über den Bearbeitungsstand ausgeben" gettext ("Convert encoding of given files from one encoding to another.") failed, returned "Convert encoding of given files from one encoding to another.", expected "Kodierung von Dateien in eine andere Kodierung konvertieren." gettext ("[FILE...]") failed, returned "[FILE...]", expected "[Datei...]" gettext ("failed to start conversion processing") failed, returned "failed to start conversion processing", expected "Fehler beim Start der Konvertierung" gettext ("conversions from `%s' and to `%s' are not supported") failed, returned "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", expected "Konvertierung von »%s« und nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion from `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion to `%s' is not supported") failed, returned "conversion to `%s' is not supported", expected "Konvertierung nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion from `%s' to `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' to `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("error while closing output file") failed, returned "error while closing output file", expected "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " gettext ("conversion stopped due to problem in writing the output") failed, returned "conversion stopped due to problem in writing the output", expected "Die Konvertierung wurde wegen Problemen bei der Ausgabe beendet" gettext ("illegal input sequence at position %ld") failed, returned "illegal input sequence at position %ld", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" gettext ("internal error (illegal descriptor)") failed, returned "internal error (illegal descriptor)", expected "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" gettext ("unknown iconv() error %d") failed, returned "unknown iconv() error %d", expected "unbekannter iconv()-Fehler %d" gettext ("The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ") failed, returned "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", expected "Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen). " gettext ("Create fastloading iconv module configuration file.") failed, returned "Create fastloading iconv module configuration file.", expected "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." gettext ("[DIR...]") failed, returned "[DIR...]", expected "[Verzeichnis...]" gettext ("PATH") failed, returned "PATH", expected "PFAD" gettext ("Prefix used for all file accesses") failed, returned "Prefix used for all file accesses", expected "Prefix für jeden Dateizugriff" gettext ("Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)") failed, returned "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", expected "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" gettext ("Do not search standard directories, only those on the command line") failed, returned "Do not search standard directories, only those on the command line", expected "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen" gettext ("Directory arguments required when using --nostdlib") failed, returned "Directory arguments required when using --nostdlib", expected "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" gettext ("no output file produced because warnings were issued") failed, returned "no output file produced because warnings were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" gettext ("while inserting in search tree") failed, returned "while inserting in search tree", expected "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" gettext ("cannot generate output file") failed, returned "cannot generate output file", expected "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden" gettext ("rcmd: Cannot allocate memory ") failed, returned "rcmd: Cannot allocate memory ", expected "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar " gettext ("rcmd: socket: All ports in use ") failed, returned "rcmd: socket: All ports in use ", expected "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt " gettext ("connect to address %s: ") failed, returned "connect to address %s: ", expected "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: " gettext ("Trying %s... ") failed, returned "Trying %s... ", expected "Versuche »%s«... " gettext ("rcmd: write (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: write (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " gettext ("rcmd: poll (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: poll (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " gettext ("poll: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "poll: protocol failure in circuit setup ", expected "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " gettext ("socket: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "socket: protocol failure in circuit setup ", expected "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " gettext ("rcmd: %s: short read") failed, returned "rcmd: %s: short read", expected "rcmd: %s: kurzer Read" gettext ("lstat failed") failed, returned "lstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«" gettext ("cannot open") failed, returned "cannot open", expected "Öffnen fehlgeschlagen" gettext ("fstat failed") failed, returned "fstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«" gettext ("bad owner") failed, returned "bad owner", expected "Ungültiger Eigentümer" gettext ("writeable by other than owner") failed, returned "writeable by other than owner", expected "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" gettext ("hard linked somewhere") failed, returned "hard linked somewhere", expected "Ist irgendwo ein Hard-Link" gettext ("out of memory") failed, returned "out of memory", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("Error: .netrc file is readable by others.") failed, returned "Error: .netrc file is readable by others.", expected "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." gettext ("Remove 'password' line or make file unreadable by others.") failed, returned "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", expected "Die Zeinle mit »password« löschen oder die Datei für andere nicht lesbar machen." gettext ("Unknown .netrc keyword %s") failed, returned "Unknown .netrc keyword %s", expected "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" gettext ("cannot read character map directory `%s'") failed, returned "cannot read character map directory `%s'", expected "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" gettext ("character map file `%s' not found") failed, returned "character map file `%s' not found", expected "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("default character map file `%s' not found") failed, returned "default character map file `%s' not found", expected "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]") failed, returned "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", expected "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]" gettext ("%s: must be greater than ") failed, returned "%s: must be greater than ", expected "%s: »« muss größer als »« sein " gettext ("syntax error in prolog: %s") failed, returned "syntax error in prolog: %s", expected "Syntaxfehler im Prolog: %s" gettext ("invalid definition") failed, returned "invalid definition", expected "Ungültige Definition" gettext ("bad argument") failed, returned "bad argument", expected "Das Argument ist ungültig" gettext ("duplicate definition of <%s>") failed, returned "duplicate definition of <%s>", expected "Doppelte Definition von »%s«" gettext ("value for <%s> must be 1 or greater") failed, returned "value for <%s> must be 1 or greater", expected "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" gettext ("value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>") failed, returned "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", expected "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" gettext ("argument to <%s> must be a single character") failed, returned "argument to <%s> must be a single character", expected "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("character sets with locking states are not supported") failed, returned "character sets with locking states are not supported", expected "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" gettext ("syntax error in %s definition: %s") failed, returned "syntax error in %s definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" gettext ("no symbolic name given") failed, returned "no symbolic name given", expected "Kein symbolischer Name angegeben" gettext ("invalid encoding given") failed, returned "invalid encoding given", expected "Ungültige Kodierung angegeben" gettext ("too few bytes in character encoding") failed, returned "too few bytes in character encoding", expected "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" gettext ("too many bytes in character encoding") failed, returned "too many bytes in character encoding", expected "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" gettext ("no symbolic name given for end of range") failed, returned "no symbolic name given for end of range", expected "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" gettext ("%1$s: definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", expected "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" gettext ("only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition") failed, returned "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", expected "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" gettext ("value for %s must be an integer") failed, returned "value for %s must be an integer", expected "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" gettext ("%s: error in state machine") failed, returned "%s: error in state machine", expected "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" gettext ("%s: premature end of file") failed, returned "%s: premature end of file", expected "%s: Unerwartetes Ende der Datei" gettext ("unknown character `%s'") failed, returned "unknown character `%s'", expected "unbekanntes Zeichen »%s«" gettext ("number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d") failed, returned "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", expected "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" gettext ("invalid names for character range") failed, returned "invalid names for character range", expected "ungültige Namen für den Zeichenbereich" gettext ("hexadecimal range format should use only capital characters") failed, returned "hexadecimal range format should use only capital characters", expected "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" gettext ("<%s> and <%s> are invalid names for range") failed, returned "<%s> and <%s> are invalid names for range", expected "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" gettext ("upper limit in range is smaller than lower limit") failed, returned "upper limit in range is smaller than lower limit", expected "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" gettext ("resulting bytes for range not representable.") failed, returned "resulting bytes for range not representable.", expected "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." gettext ("No definition for %s category found") failed, returned "No definition for %s category found", expected "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" gettext ("%s: field `%s' not defined") failed, returned "%s: field `%s' not defined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: field `%s' must not be empty") failed, returned "%s: field `%s' must not be empty", expected "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" gettext ("%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" gettext ("%s: terminology language code `%s' not defined") failed, returned "%s: terminology language code `%s' not defined", expected "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" gettext ("%s: field `%s' must not be defined") failed, returned "%s: field `%s' must not be defined", expected "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" gettext ("%s: language abbreviation `%s' not defined") failed, returned "%s: language abbreviation `%s' not defined", expected "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: `%s' value does not match `%s' value") failed, returned "%s: `%s' value does not match `%s' value", expected "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" gettext ("%s: numeric country code `%d' not valid") failed, returned "%s: numeric country code `%d' not valid", expected "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" gettext ("%s: field `%s' declared more than once") failed, returned "%s: field `%s' declared more than once", expected "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" gettext ("%s: unknown character in field `%s'") failed, returned "%s: unknown character in field `%s'", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" gettext ("%s: incomplete `END' line") failed, returned "%s: incomplete `END' line", expected "%s: unvollständige »END«-Zeile" gettext ("%s: syntax error") failed, returned "%s: syntax error", expected "%s: Syntaxfehler" gettext ("`%.*s' already defined in charmap") failed, returned "`%.*s' already defined in charmap", expected "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" gettext ("`%.*s' already defined in repertoire") failed, returned "`%.*s' already defined in repertoire", expected "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" gettext ("`%.*s' already defined as collating symbol") failed, returned "`%.*s' already defined as collating symbol", expected "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" gettext ("`%.*s' already defined as collating element") failed, returned "`%.*s' already defined as collating element", expected "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" gettext ("%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other") failed, returned "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", expected "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" gettext ("%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d") failed, returned "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", expected "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" gettext ("%s: too many rules; first entry only had %d") failed, returned "%s: too many rules; first entry only had %d", expected "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d" gettext ("%s: not enough sorting rules") failed, returned "%s: not enough sorting rules", expected "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" gettext ("%s: empty weight string not allowed") failed, returned "%s: empty weight string not allowed", expected "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt" gettext ("%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name") failed, returned "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", expected "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" gettext ("%s: too many values") failed, returned "%s: too many values", expected "%s: Zu viele Werte" gettext ("order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%zu definiert" gettext ("%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters") failed, returned "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", expected "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" gettext ("%s: byte sequences of first and last character must have the same length") failed, returned "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", expected "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" gettext ("%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character") failed, returned "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character", expected "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens" gettext ("%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" gettext ("%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" gettext ("`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range") failed, returned "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", expected "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" gettext ("%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%zu" gettext ("%s: `%s' must be a character") failed, returned "%s: `%s' must be a character", expected "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none") failed, returned "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", expected "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" gettext ("symbol `%s' not defined") failed, returned "symbol `%s' not defined", expected "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" gettext ("symbol `%s' has the same encoding as") failed, returned "symbol `%s' has the same encoding as", expected "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" gettext ("symbol `%s'") failed, returned "symbol `%s'", expected "Symbol »%s«" gettext ("too many errors; giving up") failed, returned "too many errors; giving up", expected "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen" gettext ("%s: nested conditionals not supported") failed, returned "%s: nested conditionals not supported", expected "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" gettext ("%s: more than one 'else'") failed, returned "%s: more than one 'else'", expected "%s: Mehr als ein »else« angegeben" gettext ("%s: duplicate definition of `%s'") failed, returned "%s: duplicate definition of `%s'", expected "%s: doppelte Definition von »%s«" gettext ("%s: duplicate declaration of section `%s'") failed, returned "%s: duplicate declaration of section `%s'", expected "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" gettext ("%s: unknown character in collating symbol name") failed, returned "%s: unknown character in collating symbol name", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols" gettext ("%s: unknown character in equivalent definition name") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition name", expected "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" gettext ("%s: unknown character in equivalent definition value") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition value", expected "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" gettext ("%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition") failed, returned "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", expected "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" gettext ("error while adding equivalent collating symbol") failed, returned "error while adding equivalent collating symbol", expected "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" gettext ("duplicate definition of script `%s'") failed, returned "duplicate definition of script `%s'", expected "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" gettext ("%s: unknown section name `%.*s'") failed, returned "%s: unknown section name `%.*s'", expected "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" gettext ("%s: multiple order definitions for section `%s'") failed, returned "%s: multiple order definitions for section `%s'", expected "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" gettext ("%s: invalid number of sorting rules") failed, returned "%s: invalid number of sorting rules", expected "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" gettext ("%s: multiple order definitions for unnamed section") failed, returned "%s: multiple order definitions for unnamed section", expected "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" gettext ("%s: missing `order_end' keyword") failed, returned "%s: missing `order_end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" gettext ("%s: order for collating symbol %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", expected "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" gettext ("%s: order for collating element %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating element %.*s not yet defined", expected "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" gettext ("%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known") failed, returned "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", expected "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" gettext ("%s: missing `reorder-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" gettext ("%s: section `%.*s' not known") failed, returned "%s: section `%.*s' not known", expected "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" gettext ("%s: bad symbol <%.*s>") failed, returned "%s: bad symbol <%.*s>", expected "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" gettext ("%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range") failed, returned "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", expected "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" gettext ("%s: empty category description not allowed") failed, returned "%s: empty category description not allowed", expected "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt" gettext ("%s: missing `reorder-sections-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" gettext ("%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" gettext ("%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" gettext ("No character set name specified in charmap") failed, returned "No character set name specified in charmap", expected "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname" gettext ("character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" gettext ("character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" gettext ("internal error in %s, line %u") failed, returned "internal error in %s, line %u", expected "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" gettext ("character '%s' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext ("character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext (" character not in class `%s'") failed, returned " character not in class `%s'", expected "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" gettext (" character must not be in class `%s'") failed, returned " character must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext ("character not defined in character map") failed, returned "character not defined in character map", expected "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" gettext ("`digit' category has not entries in groups of ten") failed, returned "`digit' category has not entries in groups of ten", expected "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" gettext ("no input digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no input digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden" gettext ("not all characters used in `outdigit' are available in the charmap") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" gettext ("not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" gettext ("character class `%s' already defined") failed, returned "character class `%s' already defined", expected "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" gettext ("implementation limit: no more than %Zd character classes allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt" gettext ("character map `%s' already defined") failed, returned "character map `%s' already defined", expected "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" gettext ("implementation limit: no more than %d character maps allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %d character maps allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" gettext ("%s: field `%s' does not contain exactly ten entries") failed, returned "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", expected "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" gettext ("to-value of range is smaller than from-value ") failed, returned "to-value of range is smaller than from-value ", expected "Endwert des Bereiches ist kleiner als der Startwert " gettext ("start and end character sequence of range must have the same length") failed, returned "start and end character sequence of range must have the same length", expected "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" gettext ("to-value character sequence is smaller than from-value sequence") failed, returned "to-value character sequence is smaller than from-value sequence", expected "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" gettext ("premature end of `translit_ignore' definition") failed, returned "premature end of `translit_ignore' definition", expected "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" gettext ("syntax error") failed, returned "syntax error", expected "Syntaxfehler" gettext ("%s: syntax error in definition of new character class") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character class", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" gettext ("%s: syntax error in definition of new character map") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character map", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" gettext ("ellipsis range must be marked by two operands of same type") failed, returned "ellipsis range must be marked by two operands of same type", expected "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" gettext ("with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used") failed, returned "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", expected "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" gettext ("with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'") failed, returned "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", expected "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" gettext ("with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'") failed, returned "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", expected "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" gettext ("duplicated definition for mapping `%s'") failed, returned "duplicated definition for mapping `%s'", expected "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" gettext ("%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'") failed, returned "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", expected "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" gettext ("%s: duplicate `default_missing' definition") failed, returned "%s: duplicate `default_missing' definition", expected "%s: doppelte »default_missing«-Definition" gettext ("previous definition was here") failed, returned "previous definition was here", expected "Die frühere Definition war hier" gettext ("%s: no representable `default_missing' definition found") failed, returned "%s: no representable `default_missing' definition found", expected "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" gettext ("%s: character `%s' not defined while needed as default value") failed, returned "%s: character `%s' not defined while needed as default value", expected "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" gettext ("%s: character `%s' in charmap not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" gettext ("%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" gettext ("no output digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no output digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" gettext ("%s: transliteration data from locale `%s' not available") failed, returned "%s: transliteration data from locale `%s' not available", expected "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" gettext ("%s: table for class "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for class "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" gettext ("%s: table for map "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for map "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" gettext ("%s: table for width: %lu bytes") failed, returned "%s: table for width: %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" gettext ("%s: no identification for category `%s'") failed, returned "%s: no identification for category `%s'", expected "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" gettext ("%s: unknown standard `%s' for category `%s'") failed, returned "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", expected "%s: unbekannter Standard »%s« für Kategorie »%s«" gettext ("%s: duplicate category version definition") failed, returned "%s: duplicate category version definition", expected "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition" gettext ("%s: invalid value for field `%s'") failed, returned "%s: invalid value for field `%s'", expected "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" gettext ("%s: field `%s' undefined") failed, returned "%s: field `%s' undefined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: value for field `%s' must not be an empty string") failed, returned "%s: value for field `%s' must not be an empty string", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" gettext ("%s: no correct regular expression for field `%s': %s") failed, returned "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", expected "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" gettext ("%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« hat eine falsche Länge" gettext ("%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" gettext ("%s: field `%s' not defined, using defaults") failed, returned "%s: field `%s' not defined, using defaults", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert, verwende den Standardwert" gettext ("%s: value for field `%s' must be in range %d...%d") failed, returned "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" gettext ("%s: value for field `%s' must be a single character") failed, returned "%s: value for field `%s' must be a single character", expected "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("%s: `-1' must be last entry in `%s' field") failed, returned "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", expected "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" gettext ("%s: values for field `%s' must be smaller than 127") failed, returned "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", expected "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." gettext ("conversion rate value cannot be zero") failed, returned "conversion rate value cannot be zero", expected "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein" gettext ("%s: invalid escape sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" gettext ("%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" gettext ("%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" gettext ("%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ") failed, returned "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", expected "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" gettext ("%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: missing era name in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: missing era format in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" gettext ("%s: values for field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" gettext ("%s: too few values for field `%s'") failed, returned "%s: too few values for field `%s'", expected "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" gettext ("extra trailing semicolon") failed, returned "extra trailing semicolon", expected "überflüsiges Semicolon am Ende" gettext ("%s: too many values for field `%s'") failed, returned "%s: too many values for field `%s'", expected "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" gettext ("trailing garbage at end of line") failed, returned "trailing garbage at end of line", expected "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" gettext ("garbage at end of number") failed, returned "garbage at end of number", expected "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" gettext ("garbage at end of character code specification") failed, returned "garbage at end of character code specification", expected "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" gettext ("unterminated symbolic name") failed, returned "unterminated symbolic name", expected "Der symbolische Name wird nicht beendet" gettext ("invalid UTF-8 sequence %s") failed, returned "invalid UTF-8 sequence %s", expected "Ungültige UTF-8 Sequenz »%s«" gettext ("illegal 8-bit character in untranslated string") failed, returned "illegal 8-bit character in untranslated string", expected "ungültiges 8-Bit Zeichen im unübersetzter Zeichenkette" gettext ("illegal escape sequence at end of string") failed, returned "illegal escape sequence at end of string", expected "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" gettext ("unterminated string") failed, returned "unterminated string", expected "Zeichenkette wird nicht beendet" gettext ("illegal 8-bit escape sequence") failed, returned "illegal 8-bit escape sequence", expected "Ungültige 8-Bit Escape-Sequenz" gettext ("symbol `%.*s' not in charmap") failed, returned "symbol `%.*s' not in charmap", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" gettext ("symbol `%.*s' not in repertoire map") failed, returned "symbol `%.*s' not in repertoire map", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" gettext ("unknown name "%s"") failed, returned "unknown name "%s"", expected "Unbekannter Name »%s«" gettext ("System information:") failed, returned "System information:", expected "System-Information:" gettext ("Write names of available locales") failed, returned "Write names of available locales", expected "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" gettext ("Write names of available charmaps") failed, returned "Write names of available charmaps", expected "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" gettext ("Modify output format:") failed, returned "Modify output format:", expected "Modifiziere Ausgabe-Format:" gettext ("Write names of selected categories") failed, returned "Write names of selected categories", expected "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" gettext ("Write names of selected keywords") failed, returned "Write names of selected keywords", expected "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" gettext ("Print more information") failed, returned "Print more information", expected "Mehr Informationen ausgeben" gettext ("Get locale-specific information.") failed, returned "Get locale-specific information.", expected "Lokale-spezifische Informationen ermitteln." gettext ("NAME [-a|-m]") failed, returned "NAME [-a|-m]", expected "Name [-a|-m]" gettext ("while preparing output") failed, returned "while preparing output", expected "beim Aufbereiten der Ausgabe" gettext ("Cannot set %s to default locale") failed, returned "Cannot set %s to default locale", expected "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" gettext ("warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ") failed, returned "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", expected "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s« " gettext ("Input Files:") failed, returned "Input Files:", expected "Eingabedateien:" gettext ("Symbolic character names defined in FILE") failed, returned "Symbolic character names defined in FILE", expected "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" gettext ("Source definitions are found in FILE") failed, returned "Source definitions are found in FILE", expected "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI" gettext ("FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values") failed, returned "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", expected "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" gettext ("Create output even if warning messages were issued") failed, returned "Create output even if warning messages were issued", expected "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden" gettext ("Do not create hard links between installed locales") failed, returned "Do not create hard links between installed locales", expected "Keine Hard-Links zwichen installieren Lokale-Dateien erzeugen" gettext ("Optional output file prefix") failed, returned "Optional output file prefix", expected "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" gettext ("Strictly conform to POSIX") failed, returned "Strictly conform to POSIX", expected "Strikt POSIX-konform sein" gettext ("Suppress warnings and information messages") failed, returned "Suppress warnings and information messages", expected "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" gettext ("Print more messages") failed, returned "Print more messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" gettext ("") failed, returned "", expected "" gettext ("Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von unterdrückten Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" gettext ("Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" gettext ("Archive control:") failed, returned "Archive control:", expected "Archiv-Steuerung:" gettext ("Don't add new data to archive") failed, returned "Don't add new data to archive", expected "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" gettext ("Add locales named by parameters to archive") failed, returned "Add locales named by parameters to archive", expected "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" gettext ("Replace existing archive content") failed, returned "Replace existing archive content", expected "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs" gettext ("Remove locales named by parameters from archive") failed, returned "Remove locales named by parameters from archive", expected "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" gettext ("List content of archive") failed, returned "List content of archive", expected "Inhalt des Archivs anzeigen" gettext ("locale.alias file to consult when making archive") failed, returned "locale.alias file to consult when making archive", expected "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" gettext ("Generate little-endian output") failed, returned "Generate little-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Little-Endian" gettext ("Generate big-endian output") failed, returned "Generate big-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Big-Endian" gettext ("Compile locale specification") failed, returned "Compile locale specification", expected "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" gettext ("NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]") failed, returned "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]", expected "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei... --list-archive [Datei]" gettext ("cannot create directory for output files") failed, returned "cannot create directory for output files", expected "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" gettext ("FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'") failed, returned "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", expected "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" gettext ("cannot open locale definition file `%s'") failed, returned "cannot open locale definition file `%s'", expected "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" gettext ("cannot write output files to `%s'") failed, returned "cannot write output files to `%s'", expected "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" gettext ("no output file produced because errors were issued") failed, returned "no output file produced because errors were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Fehlermeldungen ausgegeben wurden" gettext ("System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s") failed, returned "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", expected "System-Verzeichnis für character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s" gettext ("cannot create output path '%s': %s") failed, returned "cannot create output path '%s': %s", expected "Der Ausgabepfad »%s« kann nicht erstellt werden: %s" gettext ("no write permission to output path '%s': %s") failed, returned "no write permission to output path '%s': %s", expected "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa »%s«: %s" gettext ("circular dependencies between locale definitions") failed, returned "circular dependencies between locale definitions", expected "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" gettext ("cannot add already read locale `%s' a second time") failed, returned "cannot add already read locale `%s' a second time", expected "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" gettext ("cannot create temporary file: %s") failed, returned "cannot create temporary file: %s", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" gettext ("cannot initialize archive file") failed, returned "cannot initialize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren" gettext ("cannot resize archive file") failed, returned "cannot resize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" gettext ("cannot map archive header") failed, returned "cannot map archive header", expected "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen" gettext ("failed to create new locale archive") failed, returned "failed to create new locale archive", expected "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives" gettext ("cannot change mode of new locale archive") failed, returned "cannot change mode of new locale archive", expected "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" gettext ("cannot read data from locale archive") failed, returned "cannot read data from locale archive", expected "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen" gettext ("cannot map locale archive file") failed, returned "cannot map locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden" gettext ("cannot lock new archive") failed, returned "cannot lock new archive", expected "Kann das Archiv nicht sperren" gettext ("cannot extend locale archive file") failed, returned "cannot extend locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" gettext ("cannot change mode of resized locale archive") failed, returned "cannot change mode of resized locale archive", expected "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" gettext ("cannot rename new archive") failed, returned "cannot rename new archive", expected "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" gettext ("cannot open locale archive "%s"") failed, returned "cannot open locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" gettext ("cannot stat locale archive "%s"") failed, returned "cannot stat locale archive "%s"", expected "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" gettext ("cannot lock locale archive "%s"") failed, returned "cannot lock locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" gettext ("cannot read archive header") failed, returned "cannot read archive header", expected "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" gettext ("bad magic value in archive header") failed, returned "bad magic value in archive header", expected "Ungültiger magischer Wert im Archiv-Header" gettext ("locale '%s' already exists") failed, returned "locale '%s' already exists", expected "Die Lokale »%s« existiert bereits" gettext ("cannot add to locale archive") failed, returned "cannot add to locale archive", expected "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" gettext ("locale alias file `%s' not found") failed, returned "locale alias file `%s' not found", expected "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("Adding %s ") failed, returned "Adding %s ", expected "Füge »%s« hinzu " gettext ("stat of "%s" failed: %s: ignored") failed, returned "stat of "%s" failed: %s: ignored", expected "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" gettext (""%s" is no directory; ignored") failed, returned ""%s" is no directory; ignored", expected "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" gettext ("cannot open directory "%s": %s: ignored") failed, returned "cannot open directory "%s": %s: ignored", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" gettext ("incomplete set of locale files in "%s"") failed, returned "incomplete set of locale files in "%s"", expected "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" gettext ("cannot read all files in "%s": ignored") failed, returned "cannot read all files in "%s": ignored", expected "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" gettext ("locale "%s" not in archive") failed, returned "locale "%s" not in archive", expected "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" gettext ("argument to `%s' must be a single character") failed, returned "argument to `%s' must be a single character", expected "Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("syntax error: not inside a locale definition section") failed, returned "syntax error: not inside a locale definition section", expected "Syntaxfehler: nicht in einem Abschnitt der Lokale-Definition" gettext ("cannot open output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" gettext ("failure while writing data for category `%s'") failed, returned "failure while writing data for category `%s'", expected "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" gettext ("cannot create output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot create output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht erstellen" gettext ("expecting string argument for `copy'") failed, returned "expecting string argument for `copy'", expected "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" gettext ("locale name should consist only of portable characters") failed, returned "locale name should consist only of portable characters", expected "Der Name der Lokale sollte nur aus portablen Zeichen bestehen" gettext ("no other keyword shall be specified when `copy' is used") failed, returned "no other keyword shall be specified when `copy' is used", expected "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" gettext ("`%1$s' definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", expected "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" gettext ("syntax error in repertoire map definition: %s") failed, returned "syntax error in repertoire map definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" gettext ("no or value given") failed, returned "no or value given", expected "Kein oder Wert angegeben" gettext ("cannot save new repertoire map") failed, returned "cannot save new repertoire map", expected "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" gettext ("repertoire map file `%s' not found") failed, returned "repertoire map file `%s' not found", expected "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ") failed, returned "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", expected "Setze Eigentümer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor »%d«). Dies ist das Hilfprogramm für die »grantpt«-Funktion. Es ist nicht dafür gedacht direkt aufgerufen zu werden. " gettext ("The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s") failed, returned "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", expected "Als Eigentümer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist »%s«, und die Zugriffsrechte sind »%o«. %s" gettext ("too many arguments") failed, returned "too many arguments", expected "Zu viele Argumente" gettext ("needs to be installed setuid `root'") failed, returned "needs to be installed setuid `root'", expected "muß als setuid-»root« installiert werden" gettext ("memory is consistent, library is buggy ") failed, returned "memory is consistent, library is buggy ", expected "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler " gettext ("memory clobbered before allocated block ") failed, returned "memory clobbered before allocated block ", expected "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben " gettext ("memory clobbered past end of allocated block ") failed, returned "memory clobbered past end of allocated block ", expected "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben " gettext ("block freed twice ") failed, returned "block freed twice ", expected "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben " gettext ("bogus mcheck_status, library is buggy ") failed, returned "bogus mcheck_status, library is buggy ", expected "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler " gettext ("%s: option '%s' requires an argument\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" gettext ("Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Binärdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Einträge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zusätzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe gültig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel breit -y,--y-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " gettext ("Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...") failed, returned "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", expected "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GRÖSSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GRÖSSE] [--y-size=GRÖSSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]..." gettext ("memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous") failed, returned "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", expected "memusage: Die Option »${1##*=}« ist nicht eindeutig" gettext ("memusage: unrecognized option \`$1'") failed, returned "memusage: unrecognized option \`$1'", expected "memusage: Unbekannte Option »$1«" gettext ("No program name given") failed, returned "No program name given", expected "Kein Programmname angegeben" gettext ("Name output file") failed, returned "Name output file", expected "Name der Ausgabedatei" gettext ("Title string used in output graphic") failed, returned "Title string used in output graphic", expected "Titel für die Graphikausgabe" gettext ("Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)") failed, returned "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)", expected "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)" gettext ("Also draw graph for total memory consumption") failed, returned "Also draw graph for total memory consumption", expected "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" gettext ("VALUE") failed, returned "VALUE", expected "WERT" gettext ("Make output graphic VALUE pixels wide") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels wide", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" gettext ("Make output graphic VALUE pixels high") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels high", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" gettext ("Generate graphic from memory profiling data") failed, returned "Generate graphic from memory profiling data", expected "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling" gettext ("DATAFILE [OUTFILE]") failed, returned "DATAFILE [OUTFILE]", expected "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]" gettext ("Unknown system error") failed, returned "Unknown system error", expected "Unbekannter Systemfehler" gettext ("unable to free arguments") failed, returned "unable to free arguments", expected "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" gettext ("Success") failed, returned "Success", expected "Erfolg" gettext ("Probable success") failed, returned "Probable success", expected "Möglicherweise erfolgreich" gettext ("Not found") failed, returned "Not found", expected "Nicht gefunden" gettext ("Probably not found") failed, returned "Probably not found", expected "Möglicherweise nicht gefunden" gettext ("Cache expired") failed, returned "Cache expired", expected "Der Cache ist verfallen" gettext ("NIS+ servers unreachable") failed, returned "NIS+ servers unreachable", expected "Die NIS+-Server sind nicht erreichbar" gettext ("Unknown object") failed, returned "Unknown object", expected "Unbekanntes Objekt" gettext ("Server busy, try again") failed, returned "Server busy, try again", expected "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" gettext ("Generic system error") failed, returned "Generic system error", expected "Allgemeiner Systemfehler" gettext ("First/next chain broken") failed, returned "First/next chain broken", expected "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt" gettext ("Permission denied") failed, returned "Permission denied", expected "Keine Berechtigung" gettext ("Not owner") failed, returned "Not owner", expected "Bin nicht der Eigentümer" gettext ("Name not served by this server") failed, returned "Name not served by this server", expected "Der Name wird nicht von diesem Server verwaltet" gettext ("Server out of memory") failed, returned "Server out of memory", expected "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" gettext ("Object with same name exists") failed, returned "Object with same name exists", expected "Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits" gettext ("Not master server for this domain") failed, returned "Not master server for this domain", expected "Kein Master-Server für diese Domain" gettext ("Invalid object for operation") failed, returned "Invalid object for operation", expected "Ungültiges Objekt für diese Operation" gettext ("Malformed name, or illegal name") failed, returned "Malformed name, or illegal name", expected "Ungültiger oder fehlerhafter Name" gettext ("Unable to create callback") failed, returned "Unable to create callback", expected "Die Callback-Prozedur kann nicht erstellt werden" gettext ("Results sent to callback proc") failed, returned "Results sent to callback proc", expected "Ergebnisse an die Callback-Prozedur gesendet" gettext ("Not found, no such name") failed, returned "Not found, no such name", expected "Nicht gefunden, kein solcher Name" gettext ("Name/entry isn't unique") failed, returned "Name/entry isn't unique", expected "Der Name bzw. Eintrag ist nicht eindeutig" gettext ("Modification failed") failed, returned "Modification failed", expected "Modifikation fehlgeschlagen" gettext ("Database for table does not exist") failed, returned "Database for table does not exist", expected "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" gettext ("Entry/table type mismatch") failed, returned "Entry/table type mismatch", expected "Die Typen des Eintrages/der Tabelle passen nicht zusammen" gettext ("Link points to illegal name") failed, returned "Link points to illegal name", expected "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" gettext ("Partial success") failed, returned "Partial success", expected "Teilweise erfolgreich" gettext ("Too many attributes") failed, returned "Too many attributes", expected "Zu viele Attribute" gettext ("Error in RPC subsystem") failed, returned "Error in RPC subsystem", expected "Fehler im RPC Subsystem: " gettext ("Missing or malformed attribute") failed, returned "Missing or malformed attribute", expected "Fehlendes oder fehlerhaftes Attribut" gettext ("Named object is not searchable") failed, returned "Named object is not searchable", expected "Das benannte Objekt ist nicht durchsuchbar" gettext ("Error while talking to callback proc") failed, returned "Error while talking to callback proc", expected "Fehler bei der Kommunikation mit der Callback-Prozedur" gettext ("Non NIS+ namespace encountered") failed, returned "Non NIS+ namespace encountered", expected "Kein NIS+-Namespace gefunden" gettext ("Illegal object type for operation") failed, returned "Illegal object type for operation", expected "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" gettext ("Passed object is not the same object on server") failed, returned "Passed object is not the same object on server", expected "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" gettext ("Modify operation failed") failed, returned "Modify operation failed", expected "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" gettext ("Query illegal for named table") failed, returned "Query illegal for named table", expected "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" gettext ("Attempt to remove a non-empty table") failed, returned "Attempt to remove a non-empty table", expected "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" gettext ("Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?") failed, returned "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?", expected "Fehler beim Zugriff auf die NIS+ Kaltstart-Datei. Ist NIS+ installiert?" gettext ("Full resync required for directory") failed, returned "Full resync required for directory", expected "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" gettext ("NIS+ operation failed") failed, returned "NIS+ operation failed", expected "NIS+-Operation fehlgeschlagen" gettext ("NIS+ service is unavailable or not installed") failed, returned "NIS+ service is unavailable or not installed", expected "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" gettext ("Yes, 42 is the meaning of life") failed, returned "Yes, 42 is the meaning of life", expected "Ja, 42 ist die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Sein und allem sonst" gettext ("Unable to authenticate NIS+ server") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ server", expected "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" gettext ("Unable to authenticate NIS+ client") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ client", expected "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" gettext ("No file space on server") failed, returned "No file space on server", expected "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" gettext ("Unable to create process on server") failed, returned "Unable to create process on server", expected "Es kann kein Prozess auf dem Server gestartet werden" gettext ("Master server busy, full dump rescheduled.") failed, returned "Master server busy, full dump rescheduled.", expected "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." gettext ("LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ") failed, returned "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", expected "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig " gettext ("UNKNOWN") failed, returned "UNKNOWN", expected "UNBEKANNT" gettext ("BOGUS OBJECT") failed, returned "BOGUS OBJECT", expected "BOGUS OBJEKT" gettext ("NO OBJECT") failed, returned "NO OBJECT", expected "KEIN OBJEKT" gettext ("DIRECTORY") failed, returned "DIRECTORY", expected "VERZEICHNIS" gettext ("TABLE") failed, returned "TABLE", expected "TABELLE" gettext ("PRIVATE ") failed, returned "PRIVATE ", expected "PRIVAT " gettext ("(Unknown object") failed, returned "(Unknown object", expected "(Unbekanntes Objekt" gettext ("Name : `%s' ") failed, returned "Name : `%s' ", expected "Name : »%s« " gettext ("Type : %s ") failed, returned "Type : %s ", expected "Typ : %s " gettext ("Replicate : ") failed, returned "Replicate : ", expected "Replik : " gettext (" Public Key : ") failed, returned " Public Key : ", expected " Public Key : " gettext ("None. ") failed, returned "None. ", expected "Keine. " gettext ("Diffie-Hellmann (%d bits) ") failed, returned "Diffie-Hellmann (%d bits) ", expected "Diffie-Hellmann (%d Bits) " gettext ("RSA (%d bits) ") failed, returned "RSA (%d bits) ", expected "RSA (%d Bits) " gettext ("Unknown (type = %d, bits = %d) ") failed, returned "Unknown (type = %d, bits = %d) ", expected "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d) " gettext (" Universal addresses (%u) ") failed, returned " Universal addresses (%u) ", expected " Universelle Adressen (%u) " gettext ("Time to live : ") failed, returned "Time to live : ", expected "Time-to-Live : " gettext ("Default Access rights : ") failed, returned "Default Access rights : ", expected "Standard-Zugriffsrechte : " gettext (" Type : %s ") failed, returned " Type : %s ", expected " Typ : %s " gettext (" Access rights: ") failed, returned " Access rights: ", expected " Zugriffsrechte: " gettext ("Group Flags :") failed, returned "Group Flags :", expected "Gruppen-Flags:" gettext (" Group Members : ") failed, returned " Group Members : ", expected " Gruppen-Mitglieder: " gettext ("Table Type : %s ") failed, returned "Table Type : %s ", expected "Tabellentyp : %s " gettext ("Number of Columns : %d ") failed, returned "Number of Columns : %d ", expected "Anzahl der Spalten : %d " gettext ("Character Separator : %c ") failed, returned "Character Separator : %c ", expected "Trennzeichen : %c " gettext ("Search Path : %s ") failed, returned "Search Path : %s ", expected "Suchpfad : %s " gettext ("Columns : ") failed, returned "Columns : ", expected "Spalten : " gettext (" Attributes : ") failed, returned " Attributes : ", expected " Attribute : " gettext (" Access Rights : ") failed, returned " Access Rights : ", expected " Zugriffsrechte : " gettext ("Linked Object Type : ") failed, returned "Linked Object Type : ", expected "Verbundener Objekt-Typ : " gettext ("Linked to : %s ") failed, returned "Linked to : %s ", expected "Verbunden zu : %s " gettext (" Entry data of type %s ") failed, returned " Entry data of type %s ", expected " Dateneingabe vom Typ %s " gettext (" [%u] - [%u bytes] ") failed, returned " [%u] - [%u bytes] ", expected " [%u] - [%u Bytes] " gettext ("Encrypted data ") failed, returned "Encrypted data ", expected "Verschlüsselte Daten " gettext ("Binary data ") failed, returned "Binary data ", expected "Binäre Daten " gettext ("Object Name : %s ") failed, returned "Object Name : %s ", expected "Objekt-Name : %s " gettext ("Directory : %s ") failed, returned "Directory : %s ", expected "Verzeichnis : %s " gettext ("Owner : %s ") failed, returned "Owner : %s ", expected "Eigentümer : %s " gettext ("Group : %s ") failed, returned "Group : %s ", expected "Gruppe : %s " gettext ("Access Rights : ") failed, returned "Access Rights : ", expected "Zugriffsrechte: " gettext ("Creation Time : %s") failed, returned "Creation Time : %s", expected "Zeit der Erstellung: %s" gettext ("Mod. Time : %s") failed, returned "Mod. Time : %s", expected "Mod. Zeit : %s" gettext ("Object Type : ") failed, returned "Object Type : ", expected "Objekt-Typ : " gettext (" Data Length = %u ") failed, returned " Data Length = %u ", expected " Länge der Daten = %u " gettext ("Number of objects : %u ") failed, returned "Number of objects : %u ", expected "Anzahl der Objekte: %u " gettext ("Object #%d: ") failed, returned "Object #%d: ", expected "Objekt #%d: " gettext ("Group entry for "%s.%s" group: ") failed, returned "Group entry for "%s.%s" group: ", expected "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«: " gettext (" Explicit members: ") failed, returned " Explicit members: ", expected " Explizite Mitglieder: " gettext (" No explicit members ") failed, returned " No explicit members ", expected " Keine expliziten Mitglieder " gettext (" Implicit members: ") failed, returned " Implicit members: ", expected " Implizite Mitglieder: " gettext (" No implicit members ") failed, returned " No implicit members ", expected " Keine impliziten Mitglieder " gettext (" Recursive members: ") failed, returned " Recursive members: ", expected " Rekursive Mitglieder: " gettext (" No recursive members ") failed, returned " No recursive members ", expected " Keine rekursiven Mitglieder " gettext (" Explicit nonmembers: ") failed, returned " Explicit nonmembers: ", expected " Explizite Nicht-Mitglieder: " gettext (" No explicit nonmembers ") failed, returned " No explicit nonmembers ", expected " Keine expliziten Nicht-Mitglieder " gettext (" Implicit nonmembers: ") failed, returned " Implicit nonmembers: ", expected " Implizite Nicht-Mitglieder: " gettext (" No implicit nonmembers ") failed, returned " No implicit nonmembers ", expected " Keine impliziten Nicht-Mitglieder " gettext (" Recursive nonmembers: ") failed, returned " Recursive nonmembers: ", expected " Rekursive Nicht-Mitglieder: " gettext (" No recursive nonmembers ") failed, returned " No recursive nonmembers ", expected " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder " gettext ("Request arguments bad") failed, returned "Request arguments bad", expected "Die Request-Argumente sind ungültig" gettext ("RPC failure on NIS operation") failed, returned "RPC failure on NIS operation", expected "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" gettext ("Can't bind to server which serves this domain") failed, returned "Can't bind to server which serves this domain", expected "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" gettext ("No such map in server's domain") failed, returned "No such map in server's domain", expected "Keine passende Map in der Domain des Servers" gettext ("No such key in map") failed, returned "No such key in map", expected "Kein passender Schlüssel in der Map" gettext ("Internal NIS error") failed, returned "Internal NIS error", expected "Interner NIS-Fehler" gettext ("Local resource allocation failure") failed, returned "Local resource allocation failure", expected "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" gettext ("No more records in map database") failed, returned "No more records in map database", expected "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" gettext ("Can't communicate with portmapper") failed, returned "Can't communicate with portmapper", expected "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" gettext ("Can't communicate with ypbind") failed, returned "Can't communicate with ypbind", expected "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" gettext ("Can't communicate with ypserv") failed, returned "Can't communicate with ypserv", expected "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" gettext ("Local domain name not set") failed, returned "Local domain name not set", expected "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" gettext ("NIS map database is bad") failed, returned "NIS map database is bad", expected "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" gettext ("NIS client/server version mismatch - can't supply service") failed, returned "NIS client/server version mismatch - can't supply service", expected "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" gettext ("Database is busy") failed, returned "Database is busy", expected "Die Databank ist belegt" gettext ("Unknown NIS error code") failed, returned "Unknown NIS error code", expected "Unbekannter NIS-Fehlercode" gettext ("Internal ypbind error") failed, returned "Internal ypbind error", expected "Interner Fehler in »ypbind«" gettext ("Domain not bound") failed, returned "Domain not bound", expected "Die Domain wurde nicht zugewiesen" gettext ("System resource allocation failure") failed, returned "System resource allocation failure", expected "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" gettext ("Unknown ypbind error") failed, returned "Unknown ypbind error", expected "Unbekannter Fehler im »ypbind«" gettext ("yp_update: cannot convert host to netname ") failed, returned "yp_update: cannot convert host to netname ", expected "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln " gettext ("yp_update: cannot get server address ") failed, returned "yp_update: cannot get server address ", expected "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden " gettext ("Haven't found "%s" in hosts cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in hosts cache!", expected "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in hosts cache!") failed, returned "Reloading "%s" in hosts cache!", expected "»%s« in Host-Cache neu laden!" gettext ("add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s") failed, returned "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", expected "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" gettext (" (first)") failed, returned " (first)", expected " (erster)" gettext ("checking for monitored file `%s': %s") failed, returned "checking for monitored file `%s': %s", expected "Prüfe auf überwachte Datei »%s«: %s" gettext ("monitored file `%s` changed (mtime)") failed, returned "monitored file `%s` changed (mtime)", expected "Die beobachtete Datei »%s« wurde verändert (»mtime«)" gettext ("pruning %s cache; time %ld") failed, returned "pruning %s cache; time %ld", expected "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" gettext (" - all data: ") failed, returned " - all data: ", expected " - alle Daten: " gettext (" - remaining data %p: ") failed, returned " - remaining data %p: ", expected " - restliche Daten %p: " gettext ("invalid persistent database file "%s": %s") failed, returned "invalid persistent database file "%s": %s", expected "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" gettext ("uninitialized header") failed, returned "uninitialized header", expected "Header ist nicht initialisiert" gettext ("header size does not match") failed, returned "header size does not match", expected "Die Header-Größe paßt nicht" gettext ("file size does not match") failed, returned "file size does not match", expected "Die Dateigröße paßt nicht" gettext ("verification failed") failed, returned "verification failed", expected "Verifikation fehlgeschlagen" gettext ("suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table") failed, returned "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", expected "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" gettext ("cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap") failed, returned "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", expected "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" gettext ("cannot access '%s'") failed, returned "cannot access '%s'", expected "Kann auf »%s« nicht zugreifen" gettext ("database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart") failed, returned "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", expected "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" gettext ("cannot create %s; no persistent database used") failed, returned "cannot create %s; no persistent database used", expected "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" gettext ("cannot create %s; no sharing possible") failed, returned "cannot create %s; no sharing possible", expected "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" gettext ("cannot write to database file %s: %s") failed, returned "cannot write to database file %s: %s", expected "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" gettext ("cannot open socket: %s") failed, returned "cannot open socket: %s", expected "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" gettext ("cannot enable socket to accept connections: %s") failed, returned "cannot enable socket to accept connections: %s", expected "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" gettext ("disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" gettext ("monitoring file `%s` (%d)") failed, returned "monitoring file `%s` (%d)", expected "überwache Datei »%s« (%d)" gettext ("disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" gettext ("monitoring directory `%s` (%d)") failed, returned "monitoring directory `%s` (%d)", expected "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" gettext ("monitoring file %s for database %s") failed, returned "monitoring file %s for database %s", expected "Überwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" gettext ("stat failed for file `%s'; will try again later: %s") failed, returned "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", expected "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" gettext ("provide access to FD %d, for %s") failed, returned "provide access to FD %d, for %s", expected "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" gettext ("cannot handle old request version %d; current version is %d") failed, returned "cannot handle old request version %d; current version is %d", expected "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" gettext ("request from %ld not handled due to missing permission") failed, returned "request from %ld not handled due to missing permission", expected "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission") failed, returned "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", expected "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("request not handled due to missing permission") failed, returned "request not handled due to missing permission", expected "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("cannot write result: %s") failed, returned "cannot write result: %s", expected "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" gettext ("error getting caller's id: %s") failed, returned "error getting caller's id: %s", expected "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" gettext ("cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", expected "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" gettext ("cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("re-exec failed: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", expected "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change current working directory to "/": %s") failed, returned "cannot change current working directory to "/": %s", expected "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" gettext ("short read while reading request: %s") failed, returned "short read while reading request: %s", expected "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" gettext ("key length in request too long: %d") failed, returned "key length in request too long: %d", expected "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" gettext ("short read while reading request key: %s") failed, returned "short read while reading request key: %s", expected "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" gettext ("handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" gettext ("handle_request: request received (Version = %d)") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d)", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" gettext ("ignored inotify event for `%s` (file exists)") failed, returned "ignored inotify event for `%s` (file exists)", expected "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" gettext ("monitored file `%s` was %s, removing watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, removing watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Überwachung" gettext ("failed to remove file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to remove file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim Löschen der Datei-Überwachung »%s«: %s" gettext ("monitored file `%s` was written to") failed, returned "monitored file `%s` was written to", expected "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" gettext ("monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`") failed, returned "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", expected "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Überwachung von »%s«" gettext ("monitored file `%s` was %s, adding watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, adding watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Überwachung hinzu" gettext ("failed to add file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to add file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim hinzufügen der Datei-Überwachung »%s«: %s" gettext ("disabled inotify-based monitoring after read error %d") failed, returned "disabled inotify-based monitoring after read error %d", expected "»inotify«-basierte Überwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" gettext ("could not initialize conditional variable") failed, returned "could not initialize conditional variable", expected "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" gettext ("could not start clean-up thread; terminating") failed, returned "could not start clean-up thread; terminating", expected "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" gettext ("could not start any worker thread; terminating") failed, returned "could not start any worker thread; terminating", expected "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" gettext ("Failed to run nscd as user '%s'") failed, returned "Failed to run nscd as user '%s'", expected "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" gettext ("initial getgrouplist failed") failed, returned "initial getgrouplist failed", expected "Fehler beim ersten »getgrouplist«" gettext ("getgrouplist failed") failed, returned "getgrouplist failed", expected "Fehler bei getgrouplist" gettext ("setgroups failed") failed, returned "setgroups failed", expected "Fehler bei setgroups" gettext ("short write in %s: %s") failed, returned "short write in %s: %s", expected "Kurzer Write in »%s«: %s" gettext ("Haven't found "%s" in group cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in group cache!", expected "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in group cache!") failed, returned "Reloading "%s" in group cache!", expected "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" gettext ("Invalid numeric gid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric gid "%s"!", expected "Ungültige numerische gid »%s«!" gettext ("freed %zu bytes in %s cache") failed, returned "freed %zu bytes in %s cache", expected "%zu Bytes im »%s«-Cache freigegeben" gettext ("no more memory for database '%s'") failed, returned "no more memory for database '%s'", expected "Kein Speicher mehr für die Datenbank »%s« verfügbar" gettext ("Haven't found "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" gettext ("Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" gettext ("Read configuration data from NAME") failed, returned "Read configuration data from NAME", expected "Die Konfiguration aus NAME lesen" gettext ("Do not fork and display messages on the current tty") failed, returned "Do not fork and display messages on the current tty", expected "kein »fork()« ausführen und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen" gettext ("Print contents of the offline cache file NAME") failed, returned "Print contents of the offline cache file NAME", expected "Ausgabe des Inhaltes der Offline Cache Datei NAME" gettext ("Do not fork, but otherwise behave like a daemon") failed, returned "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", expected "Nicht forken, aber ansonsten wie ein Dämon verhalten" gettext ("NUMBER") failed, returned "NUMBER", expected "NUMMER" gettext ("Start NUMBER threads") failed, returned "Start NUMBER threads", expected "NUMBER Threads starten" gettext ("Shut the server down") failed, returned "Shut the server down", expected "Den Server stoppen" gettext ("Print current configuration statistics") failed, returned "Print current configuration statistics", expected "Die aktuelle Konfigurationsstatistik ausgeben" gettext ("Invalidate the specified cache") failed, returned "Invalidate the specified cache", expected "Den angegebenen Cache verwerfen" gettext ("TABLE,yes") failed, returned "TABLE,yes", expected "TABELLE,ja" gettext ("Use separate cache for each user") failed, returned "Use separate cache for each user", expected "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" gettext ("wrong number of arguments") failed, returned "wrong number of arguments", expected "Falsche Anzahl an Argumenten" gettext ("failure while reading configuration file; this is fatal") failed, returned "failure while reading configuration file; this is fatal", expected "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal" gettext ("already running") failed, returned "already running", expected "ist bereits gestartet" gettext ("cannot create a pipe to talk to the child") failed, returned "cannot create a pipe to talk to the child", expected "Die Pipe zur Kommunikation mit dem Kind-Prozess kann nicht angelegt werden" gettext ("cannot fork") failed, returned "cannot fork", expected "Kann fork() nicht ausführen" gettext ("cannot change current working directory to "/"") failed, returned "cannot change current working directory to "/"", expected "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" gettext ("Could not create log file") failed, returned "Could not create log file", expected "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" gettext ("write incomplete") failed, returned "write incomplete", expected "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" gettext ("cannot read invalidate ACK") failed, returned "cannot read invalidate ACK", expected "Kann kein ACK als ungültig markieren" gettext ("invalidation failed") failed, returned "invalidation failed", expected "Entwertung fehlgeschlagen" gettext ("Only root is allowed to use this option!") failed, returned "Only root is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" gettext ("'%s' is not a known database") failed, returned "'%s' is not a known database", expected "»%s« ist keine bekannte Datenbank" gettext ("secure services not implemented anymore") failed, returned "secure services not implemented anymore", expected "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert" gettext ("Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Unterstützte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " gettext ("'wait' failed ") failed, returned "'wait' failed ", expected "»wait« ist fehlgeschlagen " gettext ("child exited with status %d ") failed, returned "child exited with status %d ", expected "Der Kind-Prozess endete mit Status %d " gettext ("child terminated by signal %d ") failed, returned "child terminated by signal %d ", expected "Kind-Prozess durch das Signal %d beendet " gettext ("database %s is not supported") failed, returned "database %s is not supported", expected "Datenbank »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("Parse error: %s") failed, returned "Parse error: %s", expected "Syntax-Fehler: %s" gettext ("Must specify user name for server-user option") failed, returned "Must specify user name for server-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option Server-User muss angegeben werden" gettext ("Must specify user name for stat-user option") failed, returned "Must specify user name for stat-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option »stat-user« muss angegeben werden" gettext ("Must specify value for restart-interval option") failed, returned "Must specify value for restart-interval option", expected "Es muss ein Wert für die Option »restart-interval« angegeben werden" gettext ("Unknown option: %s %s %s") failed, returned "Unknown option: %s %s %s", expected "Unbekannte Option: %s %s %s" gettext ("cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann das aktuelle Arbeitsverzeichnis nicht lesen: %s; Paranoia-Mode wird nicht verwendet" gettext ("maximum file size for %s database too small") failed, returned "maximum file size for %s database too small", expected "Die maximale Dateigröße für die Datenbank »%s« ist zu klein" gettext ("cannot write statistics: %s") failed, returned "cannot write statistics: %s", expected "Die Statistik kann nicht geschrieben werden: %s" gettext ("yes") failed, returned "yes", expected "ja" gettext ("no") failed, returned "no", expected "nein" gettext ("Only root or %s is allowed to use this option!") failed, returned "Only root or %s is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« oder der Benutzer »%s« darf diese Option benutzen!" gettext ("nscd not running! ") failed, returned "nscd not running! ", expected "nscd läuft nicht! " gettext ("cannot read statistics data") failed, returned "cannot read statistics data", expected "Statistikdaten können nicht gelesen werden" gettext ("nscd configuration: %15d server debug level ") failed, returned "nscd configuration: %15d server debug level ", expected "Konfiguration des nscd: %15d Server Debug Level " gettext ("%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ", expected "%3ud %2uh %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2uh %2um %2lus server runtime ", expected " %2uh %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2um %2lus server runtime ", expected " %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2lus server runtime ") failed, returned " %2lus server runtime ", expected " %2lus Server Runtime " gettext ("%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ") failed, returned "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", expected "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen für Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads " gettext ("Haven't found "%s" in user database cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in user database cache!", expected "»%s« ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in user database cache!") failed, returned "Reloading "%s" in user database cache!", expected "»%s« in User-Datenbank-Cache neu laden!" gettext ("Invalid numeric uid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric uid "%s"!", expected "Ungültige Benutzernummer »%s«!" gettext ("Failed opening connection to the audit subsystem: %m") failed, returned "Failed opening connection to the audit subsystem: %m", expected "Fehler beim Öffnen der Verbindung zum Audit-Subsystem: %m" gettext ("Failed to set keep-capabilities") failed, returned "Failed to set keep-capabilities", expected "Setzen der Keep-Capabilities fehlgeschlagen" gettext ("prctl(KEEPCAPS) failed") failed, returned "prctl(KEEPCAPS) failed", expected "prctl(KEEPCAPS) fehlgeschlagen" gettext ("Failed to initialize drop of capabilities") failed, returned "Failed to initialize drop of capabilities", expected "Fehler beim Initialisieren der Aufgabe der Capabilities" gettext ("cap_init failed") failed, returned "cap_init failed", expected "Fehler beim »cap_init«" gettext ("Failed to drop capabilities") failed, returned "Failed to drop capabilities", expected "Fehler bei der Aufgabe der Capabilities" gettext ("cap_set_proc failed") failed, returned "cap_set_proc failed", expected "Fehler bei »cap_set_proc«" gettext ("Failed to unset keep-capabilities") failed, returned "Failed to unset keep-capabilities", expected "Fehler beim Zurücksetzen der Keep-Capabilities" gettext ("Failed to determine if kernel supports SELinux") failed, returned "Failed to determine if kernel supports SELinux", expected "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterstützt" gettext ("Failed to start AVC thread") failed, returned "Failed to start AVC thread", expected "Fehler beim Starten des AVC-Threads" gettext ("Failed to create AVC lock") failed, returned "Failed to create AVC lock", expected "Fehler beim Erzeugen des AVC-Locks" gettext ("Failed to start AVC") failed, returned "Failed to start AVC", expected "Fehler beim Start von AVC" gettext ("Access Vector Cache (AVC) started") failed, returned "Access Vector Cache (AVC) started", expected "Access Vector Cache (AVC) gestartet" gettext ("Error querying policy for undefined object classes or permissions.") failed, returned "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", expected "Fehler beim Abfragen der Policy für undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen." gettext ("Error getting security class for nscd.") failed, returned "Error getting security class for nscd.", expected "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes für »nscd«" gettext ("Error translating permission name "%s" to access vector bit.") failed, returned "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", expected "Fehler beim Übersetzen des Berechtigungsnamen »%s« in das Zugriffsvektor-Bit." gettext ("Error getting context of socket peer") failed, returned "Error getting context of socket peer", expected "Fehler beim Holen des Kontextes des Socket Peers" gettext ("Error getting context of nscd") failed, returned "Error getting context of nscd", expected "Fehler beim Holen des Kontextes von »nscd«" gettext ("Error getting sid from context") failed, returned "Error getting sid from context", expected "Fehler beim Holen der »sid« vom Kontext" gettext (" SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ") failed, returned " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", expected " SELinux AVC Statistik: %15u Einträge gesucht %15u Einträge gefunden %15u Einträge nicht gefunden %15u Einträge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden " gettext ("Haven't found "%s" in services cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in services cache!", expected "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in services cache!") failed, returned "Reloading "%s" in services cache!", expected "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" gettext ("database [key ...]") failed, returned "database [key ...]", expected "Datenbank [Schlüssel ...]" gettext ("Service configuration to be used") failed, returned "Service configuration to be used", expected "Zu verwendende Service-Konfiguration" gettext ("disable IDN encoding") failed, returned "disable IDN encoding", expected "keine IDN Kodierung verwenden" gettext ("do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)") failed, returned "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", expected "nicht unterstützte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)" gettext ("Get entries from administrative database.") failed, returned "Get entries from administrative database.", expected "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." gettext ("Enumeration not supported on %s ") failed, returned "Enumeration not supported on %s ", expected "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt " gettext ("Could not allocate group list: %m ") failed, returned "Could not allocate group list: %m ", expected "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m " gettext ("Unknown database name") failed, returned "Unknown database name", expected "Unbekannter Datenbankname" gettext ("Supported databases: ") failed, returned "Supported databases: ", expected "Unterstützte Datenbanken: " gettext ("Unknown database: %s ") failed, returned "Unknown database: %s ", expected "Unbekannte Datenbank: %s " gettext ("Convert key to lower case") failed, returned "Convert key to lower case", expected "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" gettext ("Do not print messages while building database") failed, returned "Do not print messages while building database", expected "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben" gettext ("Print content of database file, one entry a line") failed, returned "Print content of database file, one entry a line", expected "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag" gettext ("CHAR") failed, returned "CHAR", expected "ZEICHEN" gettext ("Generated line not part of iteration") failed, returned "Generated line not part of iteration", expected "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration" gettext ("Create simple database from textual input.") failed, returned "Create simple database from textual input.", expected "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe." gettext ("INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE") failed, returned "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE", expected "AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -u EINGABEDATEI" gettext ("cannot open database file `%s'") failed, returned "cannot open database file `%s'", expected "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" gettext ("no entries to be processed") failed, returned "no entries to be processed", expected "Keine Einträge zu verarbeiten" gettext ("cannot create temporary file name") failed, returned "cannot create temporary file name", expected "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" gettext ("cannot create temporary file") failed, returned "cannot create temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" gettext ("cannot stat newly created file") failed, returned "cannot stat newly created file", expected "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" gettext ("cannot rename temporary file") failed, returned "cannot rename temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" gettext ("cannot create search tree") failed, returned "cannot create search tree", expected "Kann den Such-Baum nicht erstellen" gettext ("duplicate key") failed, returned "duplicate key", expected "Doppelter Schlüssel" gettext ("problems while reading `%s'") failed, returned "problems while reading `%s'", expected "Fehler beim Lesen von »%s«" gettext ("failed to write new database file") failed, returned "failed to write new database file", expected "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei" gettext ("cannot stat database file") failed, returned "cannot stat database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" gettext ("cannot map database file") failed, returned "cannot map database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden" gettext ("file not a database file") failed, returned "file not a database file", expected "Die Datei ist keine Datenbank-Datei" gettext ("cannot initialize SELinux context") failed, returned "cannot initialize SELinux context", expected "Kann den SELinux-Kontext nicht initialisieren" gettext ("cannot set file creation context for `%s'") failed, returned "cannot set file creation context for `%s'", expected "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" gettext ("Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ") failed, returned "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ", expected "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname] " gettext (" %s -a [pathname] ") failed, returned " %s -a [pathname] ", expected " %s -a [Pfad] " gettext ("Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ") failed, returned "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", expected "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert für die Konfigurations-Variable VAR, oder für die Variable PATH_VAR für den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte für die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. " gettext ("unknown specification "%s"") failed, returned "unknown specification "%s"", expected "Unbekanntes Spezifikation »%s«" gettext ("Couldn't execute %s") failed, returned "Couldn't execute %s", expected "Kann das Programm »%s« nicht ausführen" gettext ("undefined") failed, returned "undefined", expected "nicht definiert" gettext ("Unrecognized variable `%s'") failed, returned "Unrecognized variable `%s'", expected "Unbekannte Variable »%s«" gettext ("%s: option '%s%s' is ambiguous ") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous ", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig " gettext ("%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" gettext ("%s: unrecognized option '%s%s' ") failed, returned "%s: unrecognized option '%s%s' ", expected "%s: Unbekannte Option »%s%s« " gettext ("%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erlaubt kein Argument " gettext ("%s: option '%s%s' requires an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' requires an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erfordert ein Argument " gettext ("%s: invalid option -- '%c' ") failed, returned "%s: invalid option -- '%c' ", expected "%s: Ungültige Option -- %c " gettext ("%s: option requires an argument -- '%c' ") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%c' ", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c« " gettext ("No match") failed, returned "No match", expected "Keine Übereinstimmung gefunden" gettext ("Invalid regular expression") failed, returned "Invalid regular expression", expected "Ungültiger regulärer Ausdruck" gettext ("Invalid collation character") failed, returned "Invalid collation character", expected "Ungültiges Sortierzeichen" gettext ("Invalid character class name") failed, returned "Invalid character class name", expected "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" gettext ("Trailing backslash") failed, returned "Trailing backslash", expected "Angehängter Backslash (»\«)" gettext ("Invalid back reference") failed, returned "Invalid back reference", expected "Ungültiger Verweis zurück" gettext ("Unmatched [, [^, [:, [., or [=") failed, returned "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", expected "»[«, »[^«, »[:«, »[.« oder »[=« ohne schließende Klammer" gettext ("Unmatched ( or \(") failed, returned "Unmatched ( or \(", expected "»(« oder »\(« ohne schließende Klammer" gettext ("Unmatched \{") failed, returned "Unmatched \{", expected "»\{« ohne schließende Klammer" gettext ("Invalid content of \{\}") failed, returned "Invalid content of \{\}", expected "Ungültiger Inhalt von »\{\}«" gettext ("Invalid range end") failed, returned "Invalid range end", expected "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" gettext ("Memory exhausted") failed, returned "Memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("Invalid preceding regular expression") failed, returned "Invalid preceding regular expression", expected "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." gettext ("Premature end of regular expression") failed, returned "Premature end of regular expression", expected "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" gettext ("Regular expression too big") failed, returned "Regular expression too big", expected "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" gettext ("Unmatched ) or \)") failed, returned "Unmatched ) or \)", expected "»)« oder »\)« ohne öffnende Klammer" gettext ("No previous regular expression") failed, returned "No previous regular expression", expected "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" gettext ("parameter null or not set") failed, returned "parameter null or not set", expected "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" gettext ("Resolver Error 0 (no error)") failed, returned "Resolver Error 0 (no error)", expected "Fehler 0 des Resolvers (kein Fehler)" gettext ("Unknown host") failed, returned "Unknown host", expected "Unbekannter Rechner" gettext ("Host name lookup failure") failed, returned "Host name lookup failure", expected "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" gettext ("Unknown server error") failed, returned "Unknown server error", expected "Unbekannter Fehler des Servers" gettext ("No address associated with name") failed, returned "No address associated with name", expected "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" gettext ("Resolver internal error") failed, returned "Resolver internal error", expected "Interner Fehler des Resolvers" gettext ("Unknown resolver error") failed, returned "Unknown resolver error", expected "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" gettext ("%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains") failed, returned "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", expected "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" gettext ("%s: line %d: list delimiter not followed by domain") failed, returned "%s: line %d: list delimiter not followed by domain", expected "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain" gettext ("%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ") failed, returned "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", expected "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden " gettext ("%s: line %d: bad command `%s' ") failed, returned "%s: line %d: bad command `%s' ", expected "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s« " gettext ("%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ") failed, returned "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", expected "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert " gettext ("Illegal opcode") failed, returned "Illegal opcode", expected "Nicht erlaubter Opcode" gettext ("Illegal operand") failed, returned "Illegal operand", expected "Nicht erlaubter Operand" gettext ("Illegal addressing mode") failed, returned "Illegal addressing mode", expected "Nicht erlaubter Adressierungs-Mode" gettext ("Illegal trap") failed, returned "Illegal trap", expected "Nicht erlaubter Trap" gettext ("Privileged opcode") failed, returned "Privileged opcode", expected "Privilegierter Opcode" gettext ("Privileged register") failed, returned "Privileged register", expected "Privilegiertes Register" gettext ("Coprocessor error") failed, returned "Coprocessor error", expected "Fehler des Coprozessors" gettext ("Internal stack error") failed, returned "Internal stack error", expected "Interner Stack-Fehler" gettext ("Integer divide by zero") failed, returned "Integer divide by zero", expected "Ganzzahliges Teilen durch Null" gettext ("Integer overflow") failed, returned "Integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" gettext ("Floating-point divide by zero") failed, returned "Floating-point divide by zero", expected "Gleitkomma-Division durch Null" gettext ("Floating-point overflow") failed, returned "Floating-point overflow", expected "Gleitkomma-Überlauf" gettext ("Floating-point underflow") failed, returned "Floating-point underflow", expected "Gleitkomma-Bereichsunterschreitung" gettext ("Floating-poing inexact result") failed, returned "Floating-poing inexact result", expected "Gleitkomma-Ergebnus ist nicht exakt" gettext ("Invalid floating-point operation") failed, returned "Invalid floating-point operation", expected "Ungültige Gleitkomma-Operation" gettext ("Subscript out of range") failed, returned "Subscript out of range", expected "Die Index ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Address not mapped to object") failed, returned "Address not mapped to object", expected "Adresse ist nicht mit dem Objekt verbunden" gettext ("Invalid permissions for mapped object") failed, returned "Invalid permissions for mapped object", expected "Ingültige Rechte für das "mapped Object"" gettext ("Invalid address alignment") failed, returned "Invalid address alignment", expected "ungültiges Alignment der Adresse" gettext ("Nonexisting physical address") failed, returned "Nonexisting physical address", expected "Nichtexistierende physische Adresse" gettext ("Object-specific hardware error") failed, returned "Object-specific hardware error", expected "Objekt-spezifischer Hardware-Fehler" gettext ("Process breakpoint") failed, returned "Process breakpoint", expected "Prozess-Breakpoint" gettext ("Process trace trap") failed, returned "Process trace trap", expected "Prozess-Trace trap" gettext ("Child has exited") failed, returned "Child has exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" gettext ("Child has terminated abnormally and did not create a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and did not create a core file", expected "Der Kindprozess ist abgebrochen und hat keine core-Datei erzeugt" gettext ("Child has terminated abnormally and created a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and created a core file", expected "Der Kind-Prozess ist abgebrochen und hat eine core-Datei erzeugt" gettext ("Traced child has trapped") failed, returned "Traced child has trapped", expected "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgelöst" gettext ("Child has stopped") failed, returned "Child has stopped", expected "Der Kind-Prozess ist angehalten" gettext ("Stopped child has continued") failed, returned "Stopped child has continued", expected "Der gestoppte Kind-Prozess wurde fortgesetzt" gettext ("Data input available") failed, returned "Data input available", expected "Keine Input-Daten verfügbar" gettext ("Output buffers available") failed, returned "Output buffers available", expected "Ausgabe-Puffer verfügbar" gettext ("Input message available") failed, returned "Input message available", expected "Eingabe-Nachricht verfügbar" gettext ("I/O error") failed, returned "I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler" gettext ("High priority input available") failed, returned "High priority input available", expected "hoch priorisierte Eingabe verfügbar" gettext ("Device disconnected") failed, returned "Device disconnected", expected "Gerät abgetrennt" gettext ("Signal sent by kill()") failed, returned "Signal sent by kill()", expected "Signal von kill() gesendet" gettext ("Signal sent by sigqueue()") failed, returned "Signal sent by sigqueue()", expected "Signal von sigqueue() gesendet" gettext ("Signal generated by the expiration of a timer") failed, returned "Signal generated by the expiration of a timer", expected "Signal erzeugt durch Ablauf eines Timers" gettext ("Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", expected "Signal erzeugt durch Abschluß einer asynchronen I/O-Anforderung" gettext ("Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue") failed, returned "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue", expected "Signal erzeugt durch eintreffen einer Nachricht in einer leeren Nachrichten-Queue" gettext ("Signal sent by tkill()") failed, returned "Signal sent by tkill()", expected "Signal gesendet durch tkill()" gettext ("Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", expected "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensauflösung" gettext ("Signal generated by the completion of an I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an I/O request", expected "Signal erzeugt durch Ende einer I/O-Anforderung" gettext ("Signal sent by the kernel") failed, returned "Signal sent by the kernel", expected "Signal gesendet vom Kernel" gettext ("Unknown signal %d ") failed, returned "Unknown signal %d ", expected "Unbekanntes Signal %d " gettext ("%s%sUnknown signal %d ") failed, returned "%s%sUnknown signal %d ", expected "%s%sUnbekanntes Signal %d " gettext ("Unknown signal") failed, returned "Unknown signal", expected "Unbekanntes Signal" gettext ("Unknown error ") failed, returned "Unknown error ", expected "Unbekannter Fehler " gettext ("Real-time signal %d") failed, returned "Real-time signal %d", expected "Real-Time Signal %d" gettext ("Unknown signal %d") failed, returned "Unknown signal %d", expected "Unbekanntes Signal %d" gettext ("out of memory ") failed, returned "out of memory ", expected "Hauptspeicher erschöpft " gettext ("auth_unix.c: Fatal marshalling problem") failed, returned "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", expected "auth_none.c: Fatales »marshalling«-Problem" gettext ("%s: %s; low version = %lu, high version = %lu") failed, returned "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu", expected "%s: %s;; untere Version = %lu, obere Version = %lu" gettext ("%s: %s; why = %s ") failed, returned "%s: %s; why = %s ", expected "%s: %s; Ursache = %s " gettext ("%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ") failed, returned "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ", expected "%s: %s; Ursache = (unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d) " gettext ("RPC: Success") failed, returned "RPC: Success", expected "RPC: Erfolgreich" gettext ("RPC: Can't encode arguments") failed, returned "RPC: Can't encode arguments", expected "RPC: Kann die Argumente nicht kodieren" gettext ("RPC: Can't decode result") failed, returned "RPC: Can't decode result", expected "RPC: Kann das Ergebnis nicht dekodieren" gettext ("RPC: Unable to send") failed, returned "RPC: Unable to send", expected "RPC: Kann nicht senden" gettext ("RPC: Unable to receive") failed, returned "RPC: Unable to receive", expected "RPC: Kann nicht empfangen" gettext ("RPC: Timed out") failed, returned "RPC: Timed out", expected "RPC: Wartezeit abgelaufen" gettext ("RPC: Incompatible versions of RPC") failed, returned "RPC: Incompatible versions of RPC", expected "RPC: Die RPC-Versionen sind nicht kompatibel" gettext ("RPC: Authentication error") failed, returned "RPC: Authentication error", expected "RPC: Fehler bei der Authentifizierung" gettext ("RPC: Program unavailable") failed, returned "RPC: Program unavailable", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" gettext ("RPC: Program/version mismatch") failed, returned "RPC: Program/version mismatch", expected "RPC: Programm/Version nicht passend" gettext ("RPC: Procedure unavailable") failed, returned "RPC: Procedure unavailable", expected "RPC: Prozedur nicht verfügbar" gettext ("RPC: Server can't decode arguments") failed, returned "RPC: Server can't decode arguments", expected "RPC: Server kann die Argumente nicht dekodieren" gettext ("RPC: Remote system error") failed, returned "RPC: Remote system error", expected "RPC: Fehler des entfernten Systems" gettext ("RPC: Unknown host") failed, returned "RPC: Unknown host", expected "RPC: Unbekannter Rechner" gettext ("RPC: Unknown protocol") failed, returned "RPC: Unknown protocol", expected "RPC: Unbekanntes Protokoll" gettext ("RPC: Port mapper failure") failed, returned "RPC: Port mapper failure", expected "RPC: Fehler des Portmappers" gettext ("RPC: Program not registered") failed, returned "RPC: Program not registered", expected "RPC: Programm nicht registriert" gettext ("RPC: Failed (unspecified error)") failed, returned "RPC: Failed (unspecified error)", expected "RPC: Fehlgeschlagen (Fehler nicht zu spezifizieren)" gettext ("RPC: (unknown error code)") failed, returned "RPC: (unknown error code)", expected "RPC: (Unbekannter Fehlercode)" gettext ("Authentication OK") failed, returned "Authentication OK", expected "Authentifizierung OK" gettext ("Invalid client credential") failed, returned "Invalid client credential", expected "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" gettext ("Server rejected credential") failed, returned "Server rejected credential", expected "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" gettext ("Invalid client verifier") failed, returned "Invalid client verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Clients" gettext ("Server rejected verifier") failed, returned "Server rejected verifier", expected "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" gettext ("Client credential too weak") failed, returned "Client credential too weak", expected "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" gettext ("Invalid server verifier") failed, returned "Invalid server verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Servers" gettext ("Failed (unspecified error)") failed, returned "Failed (unspecified error)", expected "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)" gettext ("clnt_raw.c: fatal header serialization error") failed, returned "clnt_raw.c: fatal header serialization error", expected "clnt_raw.c: Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung." gettext ("pmap_getmaps.c: rpc problem") failed, returned "pmap_getmaps.c: rpc problem", expected "pmap_getmaps.c: RPC Problem" gettext ("Cannot register service") failed, returned "Cannot register service", expected "Kann den Service nicht registrieren" gettext ("Cannot create socket for broadcast rpc") failed, returned "Cannot create socket for broadcast rpc", expected "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" gettext ("Cannot set socket option SO_BROADCAST") failed, returned "Cannot set socket option SO_BROADCAST", expected "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" gettext ("Cannot send broadcast packet") failed, returned "Cannot send broadcast packet", expected "Kann das Broadcast-Paket nicht senden" gettext ("Broadcast poll problem") failed, returned "Broadcast poll problem", expected "Poll-Problem beim Broadcast" gettext ("Cannot receive reply to broadcast") failed, returned "Cannot receive reply to broadcast", expected "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" gettext ("svc_run: - out of memory") failed, returned "svc_run: - out of memory", expected "svc_run: - Hauptspeicher erschöpft" gettext ("svc_run: - poll failed") failed, returned "svc_run: - poll failed", expected "svc_run: - »poll« ist fehlgeschlagen" gettext ("can't reassign procedure number %ld ") failed, returned "can't reassign procedure number %ld ", expected "Kann die Nummer der Prozedur %ld nicht erneut zuweisen " gettext ("couldn't create an rpc server ") failed, returned "couldn't create an rpc server ", expected "Kann keinen RPC-Server erzeugen " gettext ("couldn't register prog %ld vers %ld ") failed, returned "couldn't register prog %ld vers %ld ", expected "Es ist nicht möglich, das Programm »%ld« Version »%ld« zu registrieren " gettext ("registerrpc: out of memory ") failed, returned "registerrpc: out of memory ", expected "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft " gettext ("trouble replying to prog %d ") failed, returned "trouble replying to prog %d ", expected "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d " gettext ("never registered prog %d ") failed, returned "never registered prog %d ", expected "Das Programm %d wurde nie registriert " gettext ("svc_tcp.c - tcp socket creation problem") failed, returned "svc_tcp.c - tcp socket creation problem", expected "svc_tcp.c - Problem bei der Erstellung des TCP-Sockets" gettext ("svc_tcp.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" gettext ("svcudp_create: socket creation problem") failed, returned "svcudp_create: socket creation problem", expected "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets" gettext ("svcudp_create - cannot getsockname") failed, returned "svcudp_create - cannot getsockname", expected "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" gettext ("svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ") failed, returned "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", expected "svcudp_create: xp_pad ist zu klein für IP_PKTINFO " gettext ("enablecache: cache already enabled") failed, returned "enablecache: cache already enabled", expected "enablecache: Cache ist bereits aktiv" gettext ("enablecache: could not allocate cache") failed, returned "enablecache: could not allocate cache", expected "enablecache: Kann keinen Cache anlegen" gettext ("enablecache: could not allocate cache data") failed, returned "enablecache: could not allocate cache data", expected "enablecache: Kann die Cache-Daten nicht anlegen" gettext ("enablecache: could not allocate cache fifo") failed, returned "enablecache: could not allocate cache fifo", expected "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen" gettext ("cache_set: victim not found") failed, returned "cache_set: victim not found", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden" gettext ("cache_set: victim alloc failed") failed, returned "cache_set: victim alloc failed", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert" gettext ("cache_set: could not allocate new rpc_buffer") failed, returned "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", expected "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" gettext ("svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem") failed, returned "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem", expected "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets" gettext ("svc_unix.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" gettext ("failed to turn on BTI protection") failed, returned "failed to turn on BTI protection", expected "konnte BTI Schutz nicht einschalten" gettext ("error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS") failed, returned "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS", expected "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" gettext ("Hangup") failed, returned "Hangup", expected "Aufgelegt" gettext ("Interrupt") failed, returned "Interrupt", expected "Unterbrechung" gettext ("Quit") failed, returned "Quit", expected "Verlassen" gettext ("Illegal instruction") failed, returned "Illegal instruction", expected "Ungültiger Maschinenbefehl" gettext ("Trace/breakpoint trap") failed, returned "Trace/breakpoint trap", expected "Trace/Breakpoint ausgelöst" gettext ("Aborted") failed, returned "Aborted", expected "Abgebrochen" gettext ("Floating point exception") failed, returned "Floating point exception", expected "Gleitkomma-Ausnahme" gettext ("Killed") failed, returned "Killed", expected "Getötet" gettext ("Bus error") failed, returned "Bus error", expected "Bus-Zugriffsfehler" gettext ("Bad system call") failed, returned "Bad system call", expected "Ungültiger Betriebssystemaufruf" gettext ("Segmentation fault") failed, returned "Segmentation fault", expected "Speicherzugriffsfehler" gettext ("Broken pipe") failed, returned "Broken pipe", expected "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" gettext ("Alarm clock") failed, returned "Alarm clock", expected "Das Signal SIGALRM empfangen (Der Wecker klingelt)" gettext ("Terminated") failed, returned "Terminated", expected "Beendet" gettext ("Urgent I/O condition") failed, returned "Urgent I/O condition", expected "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" gettext ("Stopped (signal)") failed, returned "Stopped (signal)", expected "Angehalten (Signal)" gettext ("Stopped") failed, returned "Stopped", expected "Angehalten" gettext ("Continued") failed, returned "Continued", expected "Fortgesetzt" gettext ("Child exited") failed, returned "Child exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" gettext ("Stopped (tty input)") failed, returned "Stopped (tty input)", expected "Angehalten (tty-Eingabe)" gettext ("Stopped (tty output)") failed, returned "Stopped (tty output)", expected "Angehalten (tty-Ausgabe)" gettext ("I/O possible") failed, returned "I/O possible", expected "Ein-/Ausgabe ist möglich" gettext ("CPU time limit exceeded") failed, returned "CPU time limit exceeded", expected "Rechenzeitbegrenzung überschritten" gettext ("File size limit exceeded") failed, returned "File size limit exceeded", expected "Die maximale Dateigröße ist überschritten" gettext ("Virtual timer expired") failed, returned "Virtual timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" gettext ("Profiling timer expired") failed, returned "Profiling timer expired", expected "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen" gettext ("User defined signal 1") failed, returned "User defined signal 1", expected "Benutzerdefiniertes Signal 1" gettext ("User defined signal 2") failed, returned "User defined signal 2", expected "Benutzerdefiniertes Signal 2" gettext ("Window changed") failed, returned "Window changed", expected "Die Fenstergröße wurde verändert" gettext ("EMT trap") failed, returned "EMT trap", expected "EMT-Trap" gettext ("Stack fault") failed, returned "Stack fault", expected "Stackfehler" gettext ("Power failure") failed, returned "Power failure", expected "Fehler in der Stromversorgung" gettext ("Information request") failed, returned "Information request", expected "Informationsanfrage" gettext ("Resource lost") failed, returned "Resource lost", expected "Die Ressource ist verlorengegangen" gettext ("Operation not permitted") failed, returned "Operation not permitted", expected "Die Operation ist nicht erlaubt" gettext ("No such process") failed, returned "No such process", expected "Kein passender Prozess gefunden" gettext ("Interrupted system call") failed, returned "Interrupted system call", expected "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" gettext ("Input/output error") failed, returned "Input/output error", expected "Eingabe-/Ausgabefehler" gettext ("No such device or address") failed, returned "No such device or address", expected "Kein passendes Gerät bzw. keine passende Adresse gefunden" gettext ("Argument list too long") failed, returned "Argument list too long", expected "Die Argumentliste ist zu lang" gettext ("Exec format error") failed, returned "Exec format error", expected "Fehler im Format der Programmdatei" gettext ("Bad file descriptor") failed, returned "Bad file descriptor", expected "Ungültiger Dateideskriptor" gettext ("No child processes") failed, returned "No child processes", expected "Keine Kind-Prozesse" gettext ("Resource deadlock avoided") failed, returned "Resource deadlock avoided", expected "Verklemmung beim Zugriff auf eine Ressource vermieden" gettext ("Cannot allocate memory") failed, returned "Cannot allocate memory", expected "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" gettext ("Bad address") failed, returned "Bad address", expected "Ungültige Adresse" gettext ("Block device required") failed, returned "Block device required", expected "Es ist ein Block-Device notwendig" gettext ("Device or resource busy") failed, returned "Device or resource busy", expected "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" gettext ("File exists") failed, returned "File exists", expected "Die Datei existiert bereits" gettext ("Invalid cross-device link") failed, returned "Invalid cross-device link", expected "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" gettext ("No such device") failed, returned "No such device", expected "Kein passendes Gerät gefunden" gettext ("Not a directory") failed, returned "Not a directory", expected "Ist kein Verzeichnis" gettext ("Is a directory") failed, returned "Is a directory", expected "Ist ein Verzeichnis" gettext ("Invalid argument") failed, returned "Invalid argument", expected "Das Argument ist ungültig" gettext ("Too many open files") failed, returned "Too many open files", expected "Zu viele offene Dateien" gettext ("Too many open files in system") failed, returned "Too many open files in system", expected "Zu viele offene Dateien im System" gettext ("Inappropriate ioctl for device") failed, returned "Inappropriate ioctl for device", expected "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" gettext ("Text file busy") failed, returned "Text file busy", expected "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" gettext ("File too large") failed, returned "File too large", expected "Die Datei ist zu groß" gettext ("No space left on device") failed, returned "No space left on device", expected "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" gettext ("Illegal seek") failed, returned "Illegal seek", expected "Nicht erlaubter Seek" gettext ("Read-only file system") failed, returned "Read-only file system", expected "Das Dateisystem ist nur lesbar" gettext ("Too many links") failed, returned "Too many links", expected "Zu viele Links" gettext ("Numerical argument out of domain") failed, returned "Numerical argument out of domain", expected "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" gettext ("Numerical result out of range") failed, returned "Numerical result out of range", expected "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Resource temporarily unavailable") failed, returned "Resource temporarily unavailable", expected "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" gettext ("Operation now in progress") failed, returned "Operation now in progress", expected "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" gettext ("Operation already in progress") failed, returned "Operation already in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" gettext ("Socket operation on non-socket") failed, returned "Socket operation on non-socket", expected "Socket-Operation an einem nicht-Socket" gettext ("Message too long") failed, returned "Message too long", expected "Die Nachricht ist zu lang" gettext ("Protocol wrong type for socket") failed, returned "Protocol wrong type for socket", expected "Das Protokoll passt nicht zu dem Socket" gettext ("Protocol not available") failed, returned "Protocol not available", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" gettext ("Protocol not supported") failed, returned "Protocol not supported", expected "Das Protokoll wird nicht unterstützt" gettext ("Socket type not supported") failed, returned "Socket type not supported", expected "Socket-Typ wird nicht unterstützt" gettext ("Operation not supported") failed, returned "Operation not supported", expected "Die Operation wird nicht unterstützt" gettext ("Protocol family not supported") failed, returned "Protocol family not supported", expected "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" gettext ("Address family not supported by protocol") failed, returned "Address family not supported by protocol", expected "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" gettext ("Address already in use") failed, returned "Address already in use", expected "Die Adresse wird bereits verwendet" gettext ("Cannot assign requested address") failed, returned "Cannot assign requested address", expected "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" gettext ("Network is down") failed, returned "Network is down", expected "Das Netzwerk ist nicht aktiv" gettext ("Network is unreachable") failed, returned "Network is unreachable", expected "Das Netzwerk ist nicht erreichbar" gettext ("Network dropped connection on reset") failed, returned "Network dropped connection on reset", expected "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren" gettext ("Software caused connection abort") failed, returned "Software caused connection abort", expected "Das Programm verursachte den Abbruch der Verbindung" gettext ("Connection reset by peer") failed, returned "Connection reset by peer", expected "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" gettext ("No buffer space available") failed, returned "No buffer space available", expected "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" gettext ("Transport endpoint is already connected") failed, returned "Transport endpoint is already connected", expected "Der Socket ist bereits verbunden" gettext ("Transport endpoint is not connected") failed, returned "Transport endpoint is not connected", expected "Der Socket ist nicht verbunden" gettext ("Destination address required") failed, returned "Destination address required", expected "Es ist eine Zieladresse notwendig" gettext ("Cannot send after transport endpoint shutdown") failed, returned "Cannot send after transport endpoint shutdown", expected "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" gettext ("Too many references: cannot splice") failed, returned "Too many references: cannot splice", expected "Zu viele Referenzen: can't splice" gettext ("Connection timed out") failed, returned "Connection timed out", expected "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" gettext ("Connection refused") failed, returned "Connection refused", expected "Verbindungsaufbau abgelehnt" gettext ("Too many levels of symbolic links") failed, returned "Too many levels of symbolic links", expected "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links" gettext ("File name too long") failed, returned "File name too long", expected "Der Dateiname ist zu lang" gettext ("Host is down") failed, returned "Host is down", expected "Der Rechner ist nicht aktiv" gettext ("No route to host") failed, returned "No route to host", expected "Keine Route zum Zielrechner" gettext ("Directory not empty") failed, returned "Directory not empty", expected "Das Verzeichnis ist nicht leer" gettext ("Too many users") failed, returned "Too many users", expected "Zu viele Benutzer" gettext ("Disk quota exceeded") failed, returned "Disk quota exceeded", expected "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" gettext ("Stale file handle") failed, returned "Stale file handle", expected "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)" gettext ("Object is remote") failed, returned "Object is remote", expected "Das Objekt ist remote" gettext ("No locks available") failed, returned "No locks available", expected "Keine Sperren verfügbar" gettext ("Function not implemented") failed, returned "Function not implemented", expected "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" gettext ("Invalid or incomplete multibyte or wide character") failed, returned "Invalid or incomplete multibyte or wide character", expected "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" gettext ("Bad message") failed, returned "Bad message", expected "Ungültige Nachricht" gettext ("Identifier removed") failed, returned "Identifier removed", expected "Bezeichner wurde entfernt" gettext ("Multihop attempted") failed, returned "Multihop attempted", expected "Ein »Multihop« wurde versucht" gettext ("No data available") failed, returned "No data available", expected "Keine Daten verfügbar" gettext ("Link has been severed") failed, returned "Link has been severed", expected "Der Link wurde beschädigt" gettext ("No message of desired type") failed, returned "No message of desired type", expected "Keine Nachricht des gewünschten Typs" gettext ("Out of streams resources") failed, returned "Out of streams resources", expected "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" gettext ("Device not a stream") failed, returned "Device not a stream", expected "Das Gerät ist kein Stream" gettext ("Value too large for defined data type") failed, returned "Value too large for defined data type", expected "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" gettext ("Protocol error") failed, returned "Protocol error", expected "Protokollfehler" gettext ("Timer expired") failed, returned "Timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" gettext ("Operation canceled") failed, returned "Operation canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" gettext ("Owner died") failed, returned "Owner died", expected "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" gettext ("State not recoverable") failed, returned "State not recoverable", expected "Der Status ist nicht wiederherstellbar" gettext ("Interrupted system call should be restarted") failed, returned "Interrupted system call should be restarted", expected "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" gettext ("Channel number out of range") failed, returned "Channel number out of range", expected "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Level 2 not synchronized") failed, returned "Level 2 not synchronized", expected "Level 2 ist nicht synchronisiert" gettext ("Level 3 halted") failed, returned "Level 3 halted", expected "Level 3 angehalten" gettext ("Level 3 reset") failed, returned "Level 3 reset", expected "Level 3 zurückgesetzt" gettext ("Link number out of range") failed, returned "Link number out of range", expected "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Protocol driver not attached") failed, returned "Protocol driver not attached", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" gettext ("No CSI structure available") failed, returned "No CSI structure available", expected "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" gettext ("Level 2 halted") failed, returned "Level 2 halted", expected "Level 2 angehalten" gettext ("Invalid exchange") failed, returned "Invalid exchange", expected "Ungültiger Austausch" gettext ("Invalid request descriptor") failed, returned "Invalid request descriptor", expected "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" gettext ("Exchange full") failed, returned "Exchange full", expected "Vermittlung ist überfüllt" gettext ("No anode") failed, returned "No anode", expected "Keine Anode" gettext ("Invalid request code") failed, returned "Invalid request code", expected "Ungültiger Aufruf-Code" gettext ("Invalid slot") failed, returned "Invalid slot", expected "Ungültiger Slot" gettext ("File locking deadlock error") failed, returned "File locking deadlock error", expected "Dateisperren Deadlock-Fehler" gettext ("Bad font file format") failed, returned "Bad font file format", expected "Ungültiges Font-Dateiformat" gettext ("Machine is not on the network") failed, returned "Machine is not on the network", expected "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" gettext ("Package not installed") failed, returned "Package not installed", expected "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" gettext ("Advertise error") failed, returned "Advertise error", expected "Konflikt mit Bekanntmachung" gettext ("Srmount error") failed, returned "Srmount error", expected "»Srmount«-Fehler" gettext ("Communication error on send") failed, returned "Communication error on send", expected "Kommunikationsfehler beim Senden" gettext ("RFS specific error") failed, returned "RFS specific error", expected "RFS-spezifischer Fehler" gettext ("Name not unique on network") failed, returned "Name not unique on network", expected "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" gettext ("File descriptor in bad state") failed, returned "File descriptor in bad state", expected "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung" gettext ("Remote address changed") failed, returned "Remote address changed", expected "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" gettext ("Can not access a needed shared library") failed, returned "Can not access a needed shared library", expected "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" gettext ("Accessing a corrupted shared library") failed, returned "Accessing a corrupted shared library", expected "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" gettext (".lib section in a.out corrupted") failed, returned ".lib section in a.out corrupted", expected "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" gettext ("Attempting to link in too many shared libraries") failed, returned "Attempting to link in too many shared libraries", expected "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" gettext ("Cannot exec a shared library directly") failed, returned "Cannot exec a shared library directly", expected "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" gettext ("Streams pipe error") failed, returned "Streams pipe error", expected "Fehler in Stream-Pipe" gettext ("Structure needs cleaning") failed, returned "Structure needs cleaning", expected "Die Struktur muss bereinigt werden" gettext ("Not a XENIX named type file") failed, returned "Not a XENIX named type file", expected "Keine XENIX »named type« Datei" gettext ("No XENIX semaphores available") failed, returned "No XENIX semaphores available", expected "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" gettext ("Is a named type file") failed, returned "Is a named type file", expected "Ist eine »named type file«" gettext ("Remote I/O error") failed, returned "Remote I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)" gettext ("No medium found") failed, returned "No medium found", expected "Kein Medium gefunden" gettext ("Wrong medium type") failed, returned "Wrong medium type", expected "Falscher Medien-Typ" gettext ("Required key not available") failed, returned "Required key not available", expected "Der notwendige Schlüssel ist nicht verfügbar" gettext ("Key has expired") failed, returned "Key has expired", expected "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" gettext ("Key has been revoked") failed, returned "Key has been revoked", expected "Der Schlüssel wurde widerrufen" gettext ("Key was rejected by service") failed, returned "Key was rejected by service", expected "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" gettext ("Operation not possible due to RF-kill") failed, returned "Operation not possible due to RF-kill", expected "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" gettext ("Memory page has hardware error") failed, returned "Memory page has hardware error", expected "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler" gettext ("RPC struct is bad") failed, returned "RPC struct is bad", expected "RPC: Die Struktur ist ungültig" gettext ("Inappropriate file type or format") failed, returned "Inappropriate file type or format", expected "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" gettext ("RPC bad procedure for program") failed, returned "RPC bad procedure for program", expected "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" gettext ("Authentication error") failed, returned "Authentication error", expected "Fehler bei der Authentifizierung" gettext ("Translator died") failed, returned "Translator died", expected "Der Übersetzer ist gestorben" gettext ("RPC version wrong") failed, returned "RPC version wrong", expected "RPC: falsche Version" gettext ("You really blew it this time") failed, returned "You really blew it this time", expected "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" gettext ("Too many processes") failed, returned "Too many processes", expected "Zu viele Prozesse" gettext ("Gratuitous error") failed, returned "Gratuitous error", expected "Irgendein Fehler" gettext ("Not supported") failed, returned "Not supported", expected "Nicht unterstützt" gettext ("RPC program version wrong") failed, returned "RPC program version wrong", expected "RPC: Die Programmversion ist falsch" gettext ("Inappropriate operation for background process") failed, returned "Inappropriate operation for background process", expected "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" gettext ("Computer bought the farm") failed, returned "Computer bought the farm", expected "Der Computer hat den Bauernhof erworben" gettext ("Operation would block") failed, returned "Operation would block", expected "Die Operation würde blockieren" gettext ("Need authenticator") failed, returned "Need authenticator", expected "Authentikator benötigt" gettext ("RPC program not available") failed, returned "RPC program not available", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" gettext ("Error in unknown error system: ") failed, returned "Error in unknown error system: ", expected "Fehler in unbekanntem Fehler-System: " gettext ("Address family for hostname not supported") failed, returned "Address family for hostname not supported", expected "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" gettext ("Temporary failure in name resolution") failed, returned "Temporary failure in name resolution", expected "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" gettext ("Bad value for ai_flags") failed, returned "Bad value for ai_flags", expected "Ungültiger Wert für »ai_flags«" gettext ("Non-recoverable failure in name resolution") failed, returned "Non-recoverable failure in name resolution", expected "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" gettext ("ai_family not supported") failed, returned "ai_family not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" gettext ("Memory allocation failure") failed, returned "Memory allocation failure", expected "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher" gettext ("No address associated with hostname") failed, returned "No address associated with hostname", expected "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" gettext ("Name or service not known") failed, returned "Name or service not known", expected "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt" gettext ("Servname not supported for ai_socktype") failed, returned "Servname not supported for ai_socktype", expected "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" gettext ("ai_socktype not supported") failed, returned "ai_socktype not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" gettext ("System error") failed, returned "System error", expected "Systemfehler" gettext ("Processing request in progress") failed, returned "Processing request in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" gettext ("Request canceled") failed, returned "Request canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" gettext ("Request not canceled") failed, returned "Request not canceled", expected "Die Operation wurde nicht abgebrochen" gettext ("All requests done") failed, returned "All requests done", expected "Alle Requests verarbeitet" gettext ("Interrupted by a signal") failed, returned "Interrupted by a signal", expected "Unterbrechung durch ein Signal" gettext ("Parameter string not correctly encoded") failed, returned "Parameter string not correctly encoded", expected "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert" gettext ("makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ") failed, returned "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ", expected "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen " gettext ("%s is for unknown machine %d. ") failed, returned "%s is for unknown machine %d. ", expected "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d. " gettext ("rebuild shared object with IBT support enabled") failed, returned "rebuild shared object with IBT support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen" gettext ("rebuild shared object with SHSTK support enabled") failed, returned "rebuild shared object with SHSTK support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem SHSTK-Support neu bauen" gettext ("can't disable CET") failed, returned "can't disable CET", expected "Kann CET nicht ausschalten" gettext ("CPU ISA level is lower than required") failed, returned "CPU ISA level is lower than required", expected "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" gettext ("has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'") failed, returned "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", expected "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" gettext ("has fewer than 3 characters") failed, returned "has fewer than 3 characters", expected "hat weniger als drei Zeichen" gettext ("has more than 6 characters") failed, returned "has more than 6 characters", expected "hat mehr als sechs Zeichen" gettext ("%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ") failed, returned "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", expected "%s: Warnung: Uone »%s« Abkürzung »%s« %s " gettext ("%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... mögliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i Übergänge in Kürze auflisten (Format ist experimentell) -v Übergänge ausführlich auflisten -V Übergänge etwas weniger ausführlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " gettext ("%s: wild -c argument %s ") failed, returned "%s: wild -c argument %s ", expected "%s: wildes »-c«-Argument %s " gettext ("%s: wild -t argument %s ") failed, returned "%s: wild -t argument %s ", expected "%s: wildes »-t«-Argument %s " gettext ("%s: Memory exhausted: %s ") failed, returned "%s: Memory exhausted: %s ", expected "%s: Hauptspeicher erschöpft: %s " gettext ("size overflow") failed, returned "size overflow", expected "Größenüberlauf" gettext ("alignment overflow") failed, returned "alignment overflow", expected "Überlauf beim Alignment" gettext ("integer overflow") failed, returned "integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" gettext ("warning: ") failed, returned "warning: ", expected "Warnung: " gettext ("%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax ist %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -b {slim|fat} ] [ -d Verzeichnis ] [ -l Ortszeit ] [ -L Schaltsekunden ] [ -p Posix-Regeln ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t Ortszeit-Link ] [ Dateiname ... ] Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " gettext ("%s: Can't chdir to %s: %s ") failed, returned "%s: Can't chdir to %s: %s ", expected "%s: Kann nicht ins Verzeichnis »%s« wechseln: %s " gettext ("wild compilation-time specification of zic_t") failed, returned "wild compilation-time specification of zic_t", expected "wilde Spezifikation von »zic_t« zur Übersetzungszeit" gettext ("incompatible -b options") failed, returned "incompatible -b options", expected "nicht kompatible »-b« Optionen" gettext ("invalid option: -b '%s'") failed, returned "invalid option: -b '%s'", expected "Ungültige Option: -b »%s«" gettext ("%s: More than one -d option specified ") failed, returned "%s: More than one -d option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -l option specified ") failed, returned "%s: More than one -l option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -p option specified ") failed, returned "%s: More than one -p option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -t option specified ") failed, returned "%s: More than one -t option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-t« Option angegeben " gettext ("-y is obsolescent") failed, returned "-y is obsolescent", expected "»-y« ist veraltet" gettext ("%s: More than one -y option specified ") failed, returned "%s: More than one -y option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -L option specified ") failed, returned "%s: More than one -L option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -r option specified ") failed, returned "%s: More than one -r option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-r« Option angegeben " gettext ("%s: invalid time range: %s ") failed, returned "%s: invalid time range: %s ", expected "%s: Ungültiges Zeit-Intervall: %s " gettext ("-s ignored") failed, returned "-s ignored", expected "-s wird ignoriert" gettext ("link to link") failed, returned "link to link", expected "Link auf einen Link" gettext ("command line") failed, returned "command line", expected "Kommandozeile" gettext ("empty file name") failed, returned "empty file name", expected "leerer Dateiname" gettext ("file name '%s' begins with '/'") failed, returned "file name '%s' begins with '/'", expected "Dateiname »%s« beginnt mit »/«" gettext ("file name '%s' contains '%.*s' component") failed, returned "file name '%s' contains '%.*s' component", expected "Dateiname »%s« enthält »%.*s« Komponente" gettext ("file name '%s' component contains leading '-'") failed, returned "file name '%s' component contains leading '-'", expected "Dateinamensteil »%s« enthält ein führendes »-«" gettext ("file name '%s' contains overlength component '%.*s...'") failed, returned "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", expected "Dateiname »%s« enthält überlange Komponente »%.*s...«" gettext ("file name '%s' contains byte '%c'") failed, returned "file name '%s' contains byte '%c'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »%c«" gettext ("file name '%s' contains byte '\%o'") failed, returned "file name '%s' contains byte '\%o'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »\%o«" gettext ("%s: link from %s/%s failed: %s ") failed, returned "%s: link from %s/%s failed: %s ", expected "%s: Link von »%s/%s« fehlgeschlagen: %s " gettext ("%s: Can't remove %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't remove %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht löschen: %s " gettext ("symbolic link used because hard link failed: %s") failed, returned "symbolic link used because hard link failed: %s", expected "Symbolischer Link verwendet weil Hard Link nicht funktioniert: %s" gettext ("%s: Can't read %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't read %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht lesen: %s " gettext ("%s: Can't create %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't create %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht erzeugen: %s " gettext ("copy used because hard link failed: %s") failed, returned "copy used because hard link failed: %s", expected "Kopiert weil Hard Link nicht funktioniert: %s" gettext ("copy used because symbolic link failed: %s") failed, returned "copy used because symbolic link failed: %s", expected "Kopiere weil symbolischer Link nicht funktioniert: %s" gettext ("same rule name in multiple files") failed, returned "same rule name in multiple files", expected "Dieselbe Regel ist in mehreren Dateien enthalten" gettext ("%s in ruleless zone") failed, returned "%s in ruleless zone", expected "%s in einer regellosen Zone" gettext ("standard input") failed, returned "standard input", expected "Standardeingabe" gettext ("%s: Can't open %s: %s ") failed, returned "%s: Can't open %s: %s ", expected "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s " gettext ("line too long") failed, returned "line too long", expected "Die Zeile ist zu lang" gettext ("input line of unknown type") failed, returned "input line of unknown type", expected "Die Eingabezeile ist von einem unbekannten Typ" gettext ("%s: panic: Invalid l_value %d ") failed, returned "%s: panic: Invalid l_value %d ", expected "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d " gettext ("expected continuation line not found") failed, returned "expected continuation line not found", expected "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" gettext ("fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic") failed, returned "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", expected "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zurückgewiesen" gettext ("time overflow") failed, returned "time overflow", expected "Überlauf der Zeit" gettext ("values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic") failed, returned "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", expected "Werte größer als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet" gettext ("invalid saved time") failed, returned "invalid saved time", expected "Ungültige gespeicherte Zeit" gettext ("wrong number of fields on Rule line") failed, returned "wrong number of fields on Rule line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Rule-Zeile" gettext ("Invalid rule name "%s"") failed, returned "Invalid rule name "%s"", expected "Ungültige Regelname »%s«" gettext ("wrong number of fields on Zone line") failed, returned "wrong number of fields on Zone line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Zone-Zeile" gettext (""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" gettext (""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" gettext ("wrong number of fields on Zone continuation line") failed, returned "wrong number of fields on Zone continuation line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Zeitzonen-Fortsetzungszeile" gettext ("invalid UT offset") failed, returned "invalid UT offset", expected "ungültiger UT-Offset" gettext ("invalid abbreviation format") failed, returned "invalid abbreviation format", expected "ungültiges Abkürzungsformat" gettext ("format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic") failed, returned "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", expected "Format »%s« werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet" gettext ("Zone continuation line end time is not after end time of previous line") failed, returned "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", expected "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" gettext ("invalid leaping year") failed, returned "invalid leaping year", expected "Ungültiges Schaltjahr" gettext ("invalid month name") failed, returned "invalid month name", expected "ungültiger Monatsname" gettext ("invalid day of month") failed, returned "invalid day of month", expected "Ungültiger Tag des Monats" gettext ("time too small") failed, returned "time too small", expected "Zeit ist zu klein" gettext ("time too large") failed, returned "time too large", expected "Zeit ist zu groß" gettext ("invalid time of day") failed, returned "invalid time of day", expected "Ungültige Tageszeit" gettext ("leap second precedes Epoch") failed, returned "leap second precedes Epoch", expected "Die Schaltsekunde ist vor der »Unix-Epoch«" gettext ("wrong number of fields on Leap line") failed, returned "wrong number of fields on Leap line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Leap-Zeile" gettext ("invalid Rolling/Stationary field on Leap line") failed, returned "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", expected "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" gettext ("invalid CORRECTION field on Leap line") failed, returned "invalid CORRECTION field on Leap line", expected "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" gettext ("wrong number of fields on Expires line") failed, returned "wrong number of fields on Expires line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Expires-Zeile" gettext ("multiple Expires lines") failed, returned "multiple Expires lines", expected "mehrere »Expires« Zeiles" gettext ("wrong number of fields on Link line") failed, returned "wrong number of fields on Link line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Link-Zeile" gettext ("blank FROM field on Link line") failed, returned "blank FROM field on Link line", expected "Leeres FROM-Feld in der Link-Zeile" gettext ("invalid starting year") failed, returned "invalid starting year", expected "Ungültiges Anfangsjahr" gettext ("invalid ending year") failed, returned "invalid ending year", expected "Ungültiges Ende-Jahr" gettext ("starting year greater than ending year") failed, returned "starting year greater than ending year", expected "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" gettext ("typed single year") failed, returned "typed single year", expected "Ein einzelnes Jahr angegeben" gettext ("year type "%s" is obsolete; use "-" instead") failed, returned "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", expected "Jahrestyp »%s» ist obsolet; stattdessen »-« verwenden" gettext ("invalid weekday name") failed, returned "invalid weekday name", expected "ungültiger Name für einen Wochentag" gettext ("reference clients mishandle more than %d transition times") failed, returned "reference clients mishandle more than %d transition times", expected "Referenz-Clients verarbeiten mehr als %d Transitionszeiten fehlerhaft" gettext ("pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times") failed, returned "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", expected "vor-2014 Clients könnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten" gettext ("too many transition times") failed, returned "too many transition times", expected "Zu viele Transitionszeiten" gettext ("%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59") failed, returned "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", expected "%%z UT Abweichung überschreitet 99:59:59" gettext ("no POSIX environment variable for zone") failed, returned "no POSIX environment variable for zone", expected "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" gettext ("%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps") failed, returned "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", expected "%s: vor-%d Clients könnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten" gettext ("two rules for same instant") failed, returned "two rules for same instant", expected "zwei Regeln für den gleichen Zeitpunkt" gettext ("can't determine time zone abbreviation to use just after until time") failed, returned "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", expected "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" gettext ("UT offset out of range") failed, returned "UT offset out of range", expected "Der Offset zu UT ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("too many local time types") failed, returned "too many local time types", expected "Zu viele Ortszeittypen" gettext ("too many leap seconds") failed, returned "too many leap seconds", expected "Zu viele Schaltsekunden" gettext ("Leap seconds too close together") failed, returned "Leap seconds too close together", expected "Die Schaltsekunden sind zu nahe beieinander" gettext (""#expires" is obsolescent; use "Expires"") failed, returned ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", expected "»#expitres» ist obsolet; stattdessen »Expires« verwenden" gettext ("last Leap time does not precede Expires time") failed, returned "last Leap time does not precede Expires time", expected "Die letzte Leap-Zeit steht nicht vor der Expires-Zeit" gettext ("Wild result from command execution") failed, returned "Wild result from command execution", expected "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" gettext ("%s: command was '%s', result was %d ") failed, returned "%s: command was '%s', result was %d ", expected "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d " gettext (""%s" is undocumented; use "last%s" instead") failed, returned ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", expected "»%s« ist undokumentiert; stattdessen »last%s« verwenden" gettext (""%s" is ambiguous in pre-2017c zic") failed, returned ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", expected "»%s« ist mehrdeutig im Programm »zic« vor Version 2017c" gettext ("Odd number of quotation marks") failed, returned "Odd number of quotation marks", expected "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" gettext ("use of 2/29 in non leap-year") failed, returned "use of 2/29 in non leap-year", expected "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist" gettext ("rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic") failed, returned "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", expected "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" gettext ("time zone abbreviation has fewer than 3 characters") failed, returned "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen" gettext ("time zone abbreviation has too many characters") failed, returned "time zone abbreviation has too many characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen" gettext ("time zone abbreviation differs from POSIX standard") failed, returned "time zone abbreviation differs from POSIX standard", expected "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" gettext ("too many, or too long, time zone abbreviations") failed, returned "too many, or too long, time zone abbreviations", expected "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" gettext ("%s: Can't create directory %s: %s") failed, returned "%s: Can't create directory %s: %s", expected "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s" FAILED test `gettext' with LANGUAGE set test `dgettext' with LANGUAGE set dgettext ("existing-domain", "") failed, returned "", expected "Project-Id-Version: GNU libc 2.36.9000 PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:46+0100 Last-Translator: Jochen Hein Language-Team: German Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.0.6 " dgettext ("existing-domain", "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value") failed, returned "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value", expected "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" dgettext ("existing-domain", "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter") failed, returned "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter", expected "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" dgettext ("existing-domain", "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s") failed, returned "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s", expected "Murks in ARGP_HELP_FMT: %s" dgettext ("existing-domain", "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.") failed, returned "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", expected "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." dgettext ("existing-domain", "Usage:") failed, returned "Usage:", expected "Aufruf:" dgettext ("existing-domain", " or: ") failed, returned " or: ", expected " oder: " dgettext ("existing-domain", " [OPTION...]") failed, returned " [OPTION...]", expected " [Option...]" dgettext ("existing-domain", "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ") failed, returned "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen. " dgettext ("existing-domain", "Report bugs to %s. ") failed, returned "Report bugs to %s. ", expected "Fehler (auf Englisch) bitte an »%s« melden. " dgettext ("existing-domain", "Give this help list") failed, returned "Give this help list", expected "Diese Hilfe ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Give a short usage message") failed, returned "Give a short usage message", expected "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Set the program name") failed, returned "Set the program name", expected "Setzt den Programm-Namen" dgettext ("existing-domain", "Hang for SECS seconds (default 3600)") failed, returned "Hang for SECS seconds (default 3600)", expected "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" dgettext ("existing-domain", "Print program version") failed, returned "Print program version", expected "Die Programmversion ausgeben" dgettext ("existing-domain", "(PROGRAM ERROR) No version known!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) No version known!?", expected "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" dgettext ("existing-domain", "%s: Too many arguments ") failed, returned "%s: Too many arguments ", expected "%s: Zu viele Argumente " dgettext ("existing-domain", "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?", expected "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" dgettext ("existing-domain", "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s. %n" dgettext ("existing-domain", "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt. %n" dgettext ("existing-domain", "Create C header file NAME containing symbol definitions") failed, returned "Create C header file NAME containing symbol definitions", expected "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Do not use existing catalog, force new output file") failed, returned "Do not use existing catalog, force new output file", expected "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Write output to file NAME") failed, returned "Write output to file NAME", expected "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben" dgettext ("existing-domain", "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ") failed, returned "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ", expected "Einen Message-Katalog generieren. Wenn als INPUT-FILE - angegeben wird, wird von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die Standardausgabe geschrieben. " dgettext ("existing-domain", "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]") failed, returned "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]", expected "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]... [AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" dgettext ("existing-domain", "For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dgettext ("existing-domain", "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ") failed, returned "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", expected "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. " dgettext ("existing-domain", "Written by %s. ") failed, returned "Written by %s. ", expected "Implementiert von %s. " dgettext ("existing-domain", "*standard input*") failed, returned "*standard input*", expected "*Standardeingabe*" dgettext ("existing-domain", "cannot open input file `%s'") failed, returned "cannot open input file `%s'", expected "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "illegal set number") failed, returned "illegal set number", expected "ungültige »set«-Nummer" dgettext ("existing-domain", "duplicate set definition") failed, returned "duplicate set definition", expected "Doppelte »set«-Definition" dgettext ("existing-domain", "this is the first definition") failed, returned "this is the first definition", expected "Dies ist die erste Definition" dgettext ("existing-domain", "unknown set `%s'") failed, returned "unknown set `%s'", expected "Unbekanntes Set »%s«" dgettext ("existing-domain", "invalid quote character") failed, returned "invalid quote character", expected "Ungültiges Anführungszeichen" dgettext ("existing-domain", "unknown directive `%s': line ignored") failed, returned "unknown directive `%s': line ignored", expected "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" dgettext ("existing-domain", "duplicated message number") failed, returned "duplicated message number", expected "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" dgettext ("existing-domain", "duplicated message identifier") failed, returned "duplicated message identifier", expected "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" dgettext ("existing-domain", "invalid character: message ignored") failed, returned "invalid character: message ignored", expected "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" dgettext ("existing-domain", "invalid line") failed, returned "invalid line", expected "Ungültige Zeile" dgettext ("existing-domain", "malformed line ignored") failed, returned "malformed line ignored", expected "ungültige Eingabezeile ignoriert" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "invalid escape sequence") failed, returned "invalid escape sequence", expected "Ungültige Escape-Sequenz" dgettext ("existing-domain", "unterminated message") failed, returned "unterminated message", expected "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "while opening old catalog file") failed, returned "while opening old catalog file", expected "beim Öffnen der alten Katalogdatei" dgettext ("existing-domain", "conversion modules not available") failed, returned "conversion modules not available", expected "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot determine escape character") failed, returned "cannot determine escape character", expected "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "Don't buffer output") failed, returned "Don't buffer output", expected "Ausgabe nicht puffern" dgettext ("existing-domain", "Dump information generated by PC profiling.") failed, returned "Dump information generated by PC profiling.", expected "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden." dgettext ("existing-domain", "[FILE]") failed, returned "[FILE]", expected "[Datei]" dgettext ("existing-domain", "cannot open input file") failed, returned "cannot open input file", expected "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "cannot read header") failed, returned "cannot read header", expected "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" dgettext ("existing-domain", "invalid pointer size") failed, returned "invalid pointer size", expected "ungültiger Zeigergröße" dgettext ("existing-domain", "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n") failed, returned "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n", expected "Syntax: xtrace [OPTION]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTION]...\n" dgettext ("existing-domain", "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n") failed, returned "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s' requires an argument.\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument.\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dgettext ("existing-domain", "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Ausführung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dgettext ("existing-domain", "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n") failed, returned "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\n%s\\n" dgettext ("existing-domain", "xtrace: unrecognized option \`$1'\n") failed, returned "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", expected "xtrace: Unbekannte Option »$1«\n" dgettext ("existing-domain", "No program name given\n") failed, returned "No program name given\n", expected "Keine Programm-Name angegeben" dgettext ("existing-domain", "executable \`$program' not found\n") failed, returned "executable \`$program' not found\n", expected "Das Programm »$program« wurde nicht gefunden\n" dgettext ("existing-domain", "\`$program' is no executable\n") failed, returned "\`$program' is no executable\n", expected "Das Programm »$program« ist nicht ausführbar\n" dgettext ("existing-domain", "unsupported dlinfo request") failed, returned "unsupported dlinfo request", expected "Nicht unterstützte dlinfo-Anfrage" dgettext ("existing-domain", "invalid namespace") failed, returned "invalid namespace", expected "Ungültiger Namespace" dgettext ("existing-domain", "invalid mode") failed, returned "invalid mode", expected "Ungültiger Modus" dgettext ("existing-domain", "invalid mode parameter") failed, returned "invalid mode parameter", expected "Ungültiger Mode-Parameter" dgettext ("existing-domain", "unknown or unsupported flag") failed, returned "unknown or unsupported flag", expected "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" dgettext ("existing-domain", "Cache file has wrong endianness. ") failed, returned "Cache file has wrong endianness. ", expected "Die Cachedatei hat die falsche Endianess. " dgettext ("existing-domain", "Cache generated by: ") failed, returned "Cache generated by: ", expected "Der Cache wurde generiert von: " dgettext ("existing-domain", "Can't open cache file %s ") failed, returned "Can't open cache file %s ", expected "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen " dgettext ("existing-domain", "mmap of cache file failed. ") failed, returned "mmap of cache file failed. ", expected "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen. " dgettext ("existing-domain", "File is not a cache file. ") failed, returned "File is not a cache file. ", expected "Die Datei ist keine Cache-Datei. " dgettext ("existing-domain", "%d libs found in cache `%s' ") failed, returned "%d libs found in cache `%s' ", expected "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden " dgettext ("existing-domain", "Malformed extension data in cache file %s ") failed, returned "Malformed extension data in cache file %s ", expected "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s« " dgettext ("existing-domain", "Writing of cache extension data failed") failed, returned "Writing of cache extension data failed", expected "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "%s: ISA level is too high (%d > %d)") failed, returned "%s: ISA level is too high (%d > %d)", expected "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)" dgettext ("existing-domain", "Can't create temporary cache file %s") failed, returned "Can't create temporary cache file %s", expected "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Writing of cache data failed") failed, returned "Writing of cache data failed", expected "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Changing access rights of %s to %#o failed") failed, returned "Changing access rights of %s to %#o failed", expected "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Renaming of %s to %s failed") failed, returned "Renaming of %s to %s failed", expected "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Could not create library path") failed, returned "Could not create library path", expected "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" dgettext ("existing-domain", "error while loading shared libraries") failed, returned "error while loading shared libraries", expected "Fehler beim Laden der Shared Libraries" dgettext ("existing-domain", "DYNAMIC LINKER BUG!!!") failed, returned "DYNAMIC LINKER BUG!!!", expected "Fehler des dynamischen Linkers!" dgettext ("existing-domain", "cannot create scope list") failed, returned "cannot create scope list", expected "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" dgettext ("existing-domain", "shared object not open") failed, returned "shared object not open", expected "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" dgettext ("existing-domain", "DST not allowed in SUID/SGID programs") failed, returned "DST not allowed in SUID/SGID programs", expected "DST ist in SUID/GUID-Programmen nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "empty dynamic string token substitution") failed, returned "empty dynamic string token substitution", expected "Leere Ersetzung des dynamischen String Token" dgettext ("existing-domain", "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ") failed, returned "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", expected "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden " dgettext ("existing-domain", "cannot allocate dependency buffer") failed, returned "cannot allocate dependency buffer", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für den Abhängigkeitspuffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate dependency list") failed, returned "cannot allocate dependency list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate symbol search list") failed, returned "cannot allocate symbol search list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot map pages for fdesc table") failed, returned "cannot map pages for fdesc table", expected "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden" dgettext ("existing-domain", "cannot map pages for fptr table") failed, returned "cannot map pages for fptr table", expected "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" dgettext ("existing-domain", "internal error: symidx out of range of fptr table") failed, returned "internal error: symidx out of range of fptr table", expected "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" dgettext ("existing-domain", "cannot create HWCAP priorities") failed, returned "cannot create HWCAP priorities", expected "Kann die HWCAP Prioritäten nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create capability list") failed, returned "cannot create capability list", expected "Kann die Capability-Liste nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate name record") failed, returned "cannot allocate name record", expected "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" dgettext ("existing-domain", "cannot create cache for search path") failed, returned "cannot create cache for search path", expected "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create RUNPATH/RPATH copy") failed, returned "cannot create RUNPATH/RPATH copy", expected "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create search path array") failed, returned "cannot create search path array", expected "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat shared object") failed, returned "cannot stat shared object", expected "Fehler beim »stat« des Shared Objects" dgettext ("existing-domain", "cannot create shared object descriptor") failed, returned "cannot create shared object descriptor", expected "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" dgettext ("existing-domain", "cannot read file data") failed, returned "cannot read file data", expected "Kann die Datei-Daten nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "ELF load command address/offset not page-aligned") failed, returned "ELF load command address/offset not page-aligned", expected "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«" dgettext ("existing-domain", "object file has no loadable segments") failed, returned "object file has no loadable segments", expected "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente" dgettext ("existing-domain", "cannot dynamically load executable") failed, returned "cannot dynamically load executable", expected "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" dgettext ("existing-domain", "object file has no dynamic section") failed, returned "object file has no dynamic section", expected "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte" dgettext ("existing-domain", "cannot dynamically load position-independent executable") failed, returned "cannot dynamically load position-independent executable", expected "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" dgettext ("existing-domain", "shared object cannot be dlopen()ed") failed, returned "shared object cannot be dlopen()ed", expected "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate memory for program header") failed, returned "cannot allocate memory for program header", expected "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot change memory protections") failed, returned "cannot change memory protections", expected "Kann den Speicherschutz nicht ändern" dgettext ("existing-domain", "cannot enable executable stack as shared object requires") failed, returned "cannot enable executable stack as shared object requires", expected "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" dgettext ("existing-domain", "cannot close file descriptor") failed, returned "cannot close file descriptor", expected "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" dgettext ("existing-domain", "file too short") failed, returned "file too short", expected "Die Datei ist zu kurz" dgettext ("existing-domain", "invalid ELF header") failed, returned "invalid ELF header", expected "Ungültiger ELF-Header" dgettext ("existing-domain", "ELF file data encoding not big-endian") failed, returned "ELF file data encoding not big-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" dgettext ("existing-domain", "ELF file data encoding not little-endian") failed, returned "ELF file data encoding not little-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" dgettext ("existing-domain", "ELF file version ident does not match current one") failed, returned "ELF file version ident does not match current one", expected "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" dgettext ("existing-domain", "ELF file OS ABI invalid") failed, returned "ELF file OS ABI invalid", expected "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "ELF file ABI version invalid") failed, returned "ELF file ABI version invalid", expected "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "nonzero padding in e_ident") failed, returned "nonzero padding in e_ident", expected "nicht-nuller Füller in e_ident" dgettext ("existing-domain", "internal error") failed, returned "internal error", expected "Interner Fehler" dgettext ("existing-domain", "ELF file version does not match current one") failed, returned "ELF file version does not match current one", expected "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" dgettext ("existing-domain", "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded") failed, returned "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", expected "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" dgettext ("existing-domain", "ELF file's phentsize not the expected size") failed, returned "ELF file's phentsize not the expected size", expected "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" dgettext ("existing-domain", "wrong ELF class: ELFCLASS64") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS64", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" dgettext ("existing-domain", "wrong ELF class: ELFCLASS32") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS32", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" dgettext ("existing-domain", "cannot open shared object file") failed, returned "cannot open shared object file", expected "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "failed to map segment from shared object") failed, returned "failed to map segment from shared object", expected "Fehler beim Mappen des Shared Objects" dgettext ("existing-domain", "cannot map zero-fill pages") failed, returned "cannot map zero-fill pages", expected "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen" dgettext ("existing-domain", "symbol lookup error") failed, returned "symbol lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" dgettext ("existing-domain", "cannot extend global scope") failed, returned "cannot extend global scope", expected "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" dgettext ("existing-domain", "TLS generation counter wrapped! Please report this.") failed, returned "TLS generation counter wrapped! Please report this.", expected "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." dgettext ("existing-domain", "cannot allocate address lookup data") failed, returned "cannot allocate address lookup data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "invalid mode for dlopen()") failed, returned "invalid mode for dlopen()", expected "Ungültiger Mode für dlopen()" dgettext ("existing-domain", "no more namespaces available for dlmopen()") failed, returned "no more namespaces available for dlmopen()", expected "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" dgettext ("existing-domain", "invalid target namespace in dlmopen()") failed, returned "invalid target namespace in dlmopen()", expected "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate memory in static TLS block") failed, returned "cannot allocate memory in static TLS block", expected "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot make segment writable for relocation") failed, returned "cannot make segment writable for relocation", expected "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation" dgettext ("existing-domain", "%s: out of memory to store relocation results for %s ") failed, returned "%s: out of memory to store relocation results for %s ", expected "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s " dgettext ("existing-domain", "cannot restore segment prot after reloc") failed, returned "cannot restore segment prot after reloc", expected "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot apply additional memory protection after relocation") failed, returned "cannot apply additional memory protection after relocation", expected "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" dgettext ("existing-domain", "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded") failed, returned "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", expected "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" dgettext ("existing-domain", "cannot create TLS data structures") failed, returned "cannot create TLS data structures", expected "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "version lookup error") failed, returned "version lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen der Version" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate version reference table") failed, returned "cannot allocate version reference table", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency") failed, returned "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", expected "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abhängigkeit" dgettext ("existing-domain", "Print cache") failed, returned "Print cache", expected "Cache ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Generate verbose messages") failed, returned "Generate verbose messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Don't build cache") failed, returned "Don't build cache", expected "Keinen Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "Don't update symbolic links") failed, returned "Don't update symbolic links", expected "Symbolische Links nicht aktualisieren" dgettext ("existing-domain", "Change to and use ROOT as root directory") failed, returned "Change to and use ROOT as root directory", expected "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Use CACHE as cache file") failed, returned "Use CACHE as cache file", expected "CACHE als Cache-Datei verwenden" dgettext ("existing-domain", "Use CONF as configuration file") failed, returned "Use CONF as configuration file", expected "CONF als Konfigurationsdatei verwenden" dgettext ("existing-domain", "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.") failed, returned "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.", expected "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen." dgettext ("existing-domain", "Manually link individual libraries.") failed, returned "Manually link individual libraries.", expected "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden." dgettext ("existing-domain", "Format to use: new (default), old, or compat") failed, returned "Format to use: new (default), old, or compat", expected "Zu verwendendes Format: »new« (Vorgabe), »old« oder »compat«" dgettext ("existing-domain", "Ignore auxiliary cache file") failed, returned "Ignore auxiliary cache file", expected "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" dgettext ("existing-domain", "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.") failed, returned "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.", expected "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers" dgettext ("existing-domain", "Path `%s' given more than once") failed, returned "Path `%s' given more than once", expected "Pfad »%s« mehrfach angegeben" dgettext ("existing-domain", "(from %s:%d and %s:%d) ") failed, returned "(from %s:%d and %s:%d) ", expected "(in %s:%d und %s:%d) " dgettext ("existing-domain", "Could not form glibc-hwcaps path") failed, returned "Could not form glibc-hwcaps path", expected "Kann den Pfad für glibc-hwcaps nicht generieren" dgettext ("existing-domain", "Listing directory %s") failed, returned "Listing directory %s", expected "Anzeige des Verzeichnisses »%s«" dgettext ("existing-domain", "Can't stat %s") failed, returned "Can't stat %s", expected "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" dgettext ("existing-domain", "Can't stat %s ") failed, returned "Can't stat %s ", expected "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen " dgettext ("existing-domain", "%s is not a symbolic link ") failed, returned "%s is not a symbolic link ", expected "%s ist kein symbolischer Link " dgettext ("existing-domain", "Can't unlink %s") failed, returned "Can't unlink %s", expected "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" dgettext ("existing-domain", "Can't link %s to %s") failed, returned "Can't link %s to %s", expected "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" dgettext ("existing-domain", " (changed) ") failed, returned " (changed) ", expected " (geändert) " dgettext ("existing-domain", " (SKIPPED) ") failed, returned " (SKIPPED) ", expected " (ÜBERSPRUNGEN) " dgettext ("existing-domain", "Can't find %s") failed, returned "Can't find %s", expected "%s ist nicht zu finden" dgettext ("existing-domain", "Cannot lstat %s") failed, returned "Cannot lstat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" dgettext ("existing-domain", "Ignored file %s since it is not a regular file.") failed, returned "Ignored file %s since it is not a regular file.", expected "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." dgettext ("existing-domain", "No link created since soname could not be found for %s") failed, returned "No link created since soname could not be found for %s", expected "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" dgettext ("existing-domain", " (from %s:%d) ") failed, returned " (from %s:%d) ", expected " (in %s:%d) " dgettext ("existing-domain", "Can't open directory %s") failed, returned "Can't open directory %s", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "Input file %s not found. ") failed, returned "Input file %s not found. ", expected "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden. " dgettext ("existing-domain", "Cannot stat %s") failed, returned "Cannot stat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" dgettext ("existing-domain", "libc6 library %s in wrong directory") failed, returned "libc6 library %s in wrong directory", expected "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.") failed, returned "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", expected "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." dgettext ("existing-domain", "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s") failed, returned "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", expected "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" dgettext ("existing-domain", "%s:%u: hwcap directive ignored") failed, returned "%s:%u: hwcap directive ignored", expected "%s:%u: hwcap Anweisung ignoriert" dgettext ("existing-domain", "need absolute file name for configuration file when using -r") failed, returned "need absolute file name for configuration file when using -r", expected "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "memory exhausted") failed, returned "memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "%s:%u: cannot read directory %s") failed, returned "%s:%u: cannot read directory %s", expected "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "relative path `%s' used to build cache") failed, returned "relative path `%s' used to build cache", expected "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" dgettext ("existing-domain", "Can't chdir to /") failed, returned "Can't chdir to /", expected "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't open cache file directory %s ") failed, returned "Can't open cache file directory %s ", expected "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen " dgettext ("existing-domain", "Written by %s and %s. ") failed, returned "Written by %s and %s. ", expected "Implementiert von %s und %s. " dgettext ("existing-domain", "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ") failed, returned "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", expected "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben " dgettext ("existing-domain", "ldd: option \`$1' is ambiguous") failed, returned "ldd: option \`$1' is ambiguous", expected "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "unrecognized option") failed, returned "unrecognized option", expected "Unbekannte Option" dgettext ("existing-domain", "Try \`ldd --help' for more information.") failed, returned "Try \`ldd --help' for more information.", expected "»ldd --help« gibt weitere Informationen." dgettext ("existing-domain", "missing file arguments") failed, returned "missing file arguments", expected "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt." dgettext ("existing-domain", "No such file or directory") failed, returned "No such file or directory", expected "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "not regular file") failed, returned "not regular file", expected "Keine reguläre Datei" dgettext ("existing-domain", "warning: you do not have execution permission for") failed, returned "warning: you do not have execution permission for", expected "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für" dgettext ("existing-domain", " not a dynamic executable") failed, returned " not a dynamic executable", expected " das Programm ist nicht dynamisch gelinkt" dgettext ("existing-domain", "exited with unknown exit code") failed, returned "exited with unknown exit code", expected "mit unbekanntem Returncode beendet" dgettext ("existing-domain", "error: you do not have read permission for") failed, returned "error: you do not have read permission for", expected "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" dgettext ("existing-domain", "cannot find program header of process") failed, returned "cannot find program header of process", expected "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden" dgettext ("existing-domain", "cannot read program header") failed, returned "cannot read program header", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read dynamic section") failed, returned "cannot read dynamic section", expected "Kann die »dynamic section« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read r_debug") failed, returned "cannot read r_debug", expected "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read program interpreter") failed, returned "cannot read program interpreter", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read link map") failed, returned "cannot read link map", expected "Kann die »link map« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read object name") failed, returned "cannot read object name", expected "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate buffer for object name") failed, returned "cannot allocate buffer for object name", expected "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" dgettext ("existing-domain", "List dynamic shared objects loaded into process.") failed, returned "List dynamic shared objects loaded into process.", expected "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." dgettext ("existing-domain", "Exactly one parameter with process ID required. ") failed, returned "Exactly one parameter with process ID required. ", expected "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig. " dgettext ("existing-domain", "invalid process ID '%s'") failed, returned "invalid process ID '%s'", expected "ungültiger Prozess-ID »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot open %s") failed, returned "cannot open %s", expected "Öffnen von %s fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "cannot open %s/task") failed, returned "cannot open %s/task", expected "Öffnen von %s/task" dgettext ("existing-domain", "cannot prepare reading %s/task") failed, returned "cannot prepare reading %s/task", expected "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" dgettext ("existing-domain", "invalid thread ID '%s'") failed, returned "invalid thread ID '%s'", expected "Ungültiger Thread-ID »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot attach to process %lu") failed, returned "cannot attach to process %lu", expected "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" dgettext ("existing-domain", "no valid %s/task entries") failed, returned "no valid %s/task entries", expected "Keine gültigen Einträge in %s/task" dgettext ("existing-domain", "cannot get information about process %lu") failed, returned "cannot get information about process %lu", expected "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" dgettext ("existing-domain", "process %lu is no ELF program") failed, returned "process %lu is no ELF program", expected "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" dgettext ("existing-domain", "file %s is truncated ") failed, returned "file %s is truncated ", expected "Datei »%s« ist am Ende abgeschnitten " dgettext ("existing-domain", "%s is a 32 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 32 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 32-Bit ELF-Datei. " dgettext ("existing-domain", "%s is a 64 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 64 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 64-Bit ELF-Datei. " dgettext ("existing-domain", "Unknown ELFCLASS in file %s. ") failed, returned "Unknown ELFCLASS in file %s. ", expected "Unbekannte ELFCLASS in der Datei »%s«. " dgettext ("existing-domain", "%s is not a shared object file (Type: %d). ") failed, returned "%s is not a shared object file (Type: %d). ", expected "%s ist keine Shared-Object-Datei (Typ: %d). " dgettext ("existing-domain", "more than one dynamic segment ") failed, returned "more than one dynamic segment ", expected "mehr als ein dynamisches Segment " dgettext ("existing-domain", "Cannot fstat file %s. ") failed, returned "Cannot fstat file %s. ", expected "Es ist nicht möglich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. " dgettext ("existing-domain", "File %s is empty, not checked.") failed, returned "File %s is empty, not checked.", expected "Datei %s ist leer; keine Überprüfung." dgettext ("existing-domain", "File %s is too small, not checked.") failed, returned "File %s is too small, not checked.", expected "Datei %s ist zu klein; keine Überprüfung." dgettext ("existing-domain", "Cannot mmap file %s. ") failed, returned "Cannot mmap file %s. ", expected "Kann die Datei »%s« nicht »mmap«-en. " dgettext ("existing-domain", "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ") failed, returned "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", expected "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche »magische Bytes« am Beginn auf. " dgettext ("existing-domain", "Usage: sln src dest|file ") failed, returned "Usage: sln src dest|file ", expected "Syntax: sln Quelle Ziel|Datei " dgettext ("existing-domain", "%s: file open error: %m ") failed, returned "%s: file open error: %m ", expected "%s: Fehler beim Öffnen: %m " dgettext ("existing-domain", "No target in line %d ") failed, returned "No target in line %d ", expected "Kein Ziel in Zeile %d " dgettext ("existing-domain", "%s: destination must not be a directory ") failed, returned "%s: destination must not be a directory ", expected "%s: Das Ziel darf kein Verzeichnis sein " dgettext ("existing-domain", "%s: failed to remove the old destination ") failed, returned "%s: failed to remove the old destination ", expected "%s: Fehler beim Löschen des alten Ziels " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid destination: %s ") failed, returned "%s: invalid destination: %s ", expected "%s: Ungültiges Ziel: %s " dgettext ("existing-domain", "Invalid link from "%s" to "%s": %s ") failed, returned "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", expected "Ungültiger Link von »%s« nach »%s«: %s " dgettext ("existing-domain", "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version") failed, returned "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version", expected "Syntax: sotruss [OPTION...] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...] -F, --from FROMLIST trace Aufrufe von Objekten in FORMLIST -T, --to TOLIST trace Aufrufe zu Objekten in TOLIST -e, --exit zeige auch das Ende der Funktionsaufrufe -f, --follow trace Kind-Prozesse -o, --output DATEINAME schreibe Trace in die Datei DATEINAME (oder DATEINAME.$PID falls -f verwendet wird) anstelle von Standardfehlerausgabe -?, --help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage zeige eine Kurzanleitung an --version Versionsinformation anzeigen und beenden" dgettext ("existing-domain", "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n") failed, returned "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", expected "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente für jede zugehörige kurze Option.\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option requires an argument -- '%s'\n") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%s'\n", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%s«\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option ist nicht eindeutig; möglich wären:" dgettext ("existing-domain", "Written by %s.\n") failed, returned "Written by %s.\n", expected "Implementiert von %s.\n" dgettext ("existing-domain", "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n") failed, returned "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n", expected "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o DATEINAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output DATEINAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...]\n" dgettext ("existing-domain", "%s: unrecognized option '%c%s'\n") failed, returned "%s: unrecognized option '%c%s'\n", expected "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" dgettext ("existing-domain", "Output selection:") failed, returned "Output selection:", expected "Ausgabeselektion:" dgettext ("existing-domain", "print list of count paths and their number of use") failed, returned "print list of count paths and their number of use", expected "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" dgettext ("existing-domain", "generate flat profile with counts and ticks") failed, returned "generate flat profile with counts and ticks", expected "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" dgettext ("existing-domain", "generate call graph") failed, returned "generate call graph", expected "Einen Aufruf-Graphen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Read and display shared object profiling data.") failed, returned "Read and display shared object profiling data.", expected "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben." dgettext ("existing-domain", "failed to load shared object `%s'") failed, returned "failed to load shared object `%s'", expected "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot create internal descriptor") failed, returned "cannot create internal descriptor", expected "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden" dgettext ("existing-domain", "Reopening shared object `%s' failed") failed, returned "Reopening shared object `%s' failed", expected "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" dgettext ("existing-domain", "reading of section headers failed") failed, returned "reading of section headers failed", expected "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "reading of section header string table failed") failed, returned "reading of section header string table failed", expected "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "*** Cannot read debuginfo file name: %m ") failed, returned "*** Cannot read debuginfo file name: %m ", expected "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m " dgettext ("existing-domain", "cannot determine file name") failed, returned "cannot determine file name", expected "Kann den Dateiname nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "reading of ELF header failed") failed, returned "reading of ELF header failed", expected "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ") failed, returned "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", expected "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich " dgettext ("existing-domain", "failed to load symbol data") failed, returned "failed to load symbol data", expected "Fehler beim Laden der Symboldaten" dgettext ("existing-domain", "cannot load profiling data") failed, returned "cannot load profiling data", expected "Kann die Profiling-Daten nicht laden" dgettext ("existing-domain", "while stat'ing profiling data file") failed, returned "while stat'ing profiling data file", expected "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'") failed, returned "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", expected "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" dgettext ("existing-domain", "failed to mmap the profiling data file") failed, returned "failed to mmap the profiling data file", expected "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "error while closing the profiling data file") failed, returned "error while closing the profiling data file", expected "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "`%s' is no correct profile data file for `%s'") failed, returned "`%s' is no correct profile data file for `%s'", expected "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate symbol data") failed, returned "cannot allocate symbol data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "String table string is too long") failed, returned "String table string is too long", expected "Die Zeichenkette für die Zeichenkettentabelle ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "String table has too many entries") failed, returned "String table has too many entries", expected "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Einträge" dgettext ("existing-domain", "String table is too large") failed, returned "String table is too large", expected "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file") failed, returned "cannot open output file", expected "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "error while closing input `%s'") failed, returned "error while closing input `%s'", expected "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" dgettext ("existing-domain", "illegal input sequence at position %zd") failed, returned "illegal input sequence at position %zd", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd" dgettext ("existing-domain", "incomplete character or shift sequence at end of buffer") failed, returned "incomplete character or shift sequence at end of buffer", expected "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" dgettext ("existing-domain", "error while reading the input") failed, returned "error while reading the input", expected "Fehler beim Lesen der Eingabe" dgettext ("existing-domain", "unable to allocate buffer for input") failed, returned "unable to allocate buffer for input", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" dgettext ("existing-domain", "Input/Output format specification:") failed, returned "Input/Output format specification:", expected "Beschreibung des Ein-/Ausgabe-Formates:" dgettext ("existing-domain", "encoding of original text") failed, returned "encoding of original text", expected "Kodierung für den ursprünglichen Text" dgettext ("existing-domain", "encoding for output") failed, returned "encoding for output", expected "Kodierung für die Ausgabe" dgettext ("existing-domain", "Information:") failed, returned "Information:", expected "Informationen:" dgettext ("existing-domain", "list all known coded character sets") failed, returned "list all known coded character sets", expected "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Output control:") failed, returned "Output control:", expected "Ausgabesteuerung:" dgettext ("existing-domain", "omit invalid characters from output") failed, returned "omit invalid characters from output", expected "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" dgettext ("existing-domain", "FILE") failed, returned "FILE", expected "DATEI" dgettext ("existing-domain", "output file") failed, returned "output file", expected "Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "suppress warnings") failed, returned "suppress warnings", expected "Warnungen unterdrücken" dgettext ("existing-domain", "print progress information") failed, returned "print progress information", expected "Informationen über den Bearbeitungsstand ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Convert encoding of given files from one encoding to another.") failed, returned "Convert encoding of given files from one encoding to another.", expected "Kodierung von Dateien in eine andere Kodierung konvertieren." dgettext ("existing-domain", "[FILE...]") failed, returned "[FILE...]", expected "[Datei...]" dgettext ("existing-domain", "failed to start conversion processing") failed, returned "failed to start conversion processing", expected "Fehler beim Start der Konvertierung" dgettext ("existing-domain", "conversions from `%s' and to `%s' are not supported") failed, returned "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", expected "Konvertierung von »%s« und nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion from `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion to `%s' is not supported") failed, returned "conversion to `%s' is not supported", expected "Konvertierung nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion from `%s' to `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' to `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "error while closing output file") failed, returned "error while closing output file", expected "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " dgettext ("existing-domain", "conversion stopped due to problem in writing the output") failed, returned "conversion stopped due to problem in writing the output", expected "Die Konvertierung wurde wegen Problemen bei der Ausgabe beendet" dgettext ("existing-domain", "illegal input sequence at position %ld") failed, returned "illegal input sequence at position %ld", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" dgettext ("existing-domain", "internal error (illegal descriptor)") failed, returned "internal error (illegal descriptor)", expected "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" dgettext ("existing-domain", "unknown iconv() error %d") failed, returned "unknown iconv() error %d", expected "unbekannter iconv()-Fehler %d" dgettext ("existing-domain", "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ") failed, returned "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", expected "Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen). " dgettext ("existing-domain", "Create fastloading iconv module configuration file.") failed, returned "Create fastloading iconv module configuration file.", expected "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." dgettext ("existing-domain", "[DIR...]") failed, returned "[DIR...]", expected "[Verzeichnis...]" dgettext ("existing-domain", "PATH") failed, returned "PATH", expected "PFAD" dgettext ("existing-domain", "Prefix used for all file accesses") failed, returned "Prefix used for all file accesses", expected "Prefix für jeden Dateizugriff" dgettext ("existing-domain", "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)") failed, returned "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", expected "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" dgettext ("existing-domain", "Do not search standard directories, only those on the command line") failed, returned "Do not search standard directories, only those on the command line", expected "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen" dgettext ("existing-domain", "Directory arguments required when using --nostdlib") failed, returned "Directory arguments required when using --nostdlib", expected "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" dgettext ("existing-domain", "no output file produced because warnings were issued") failed, returned "no output file produced because warnings were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" dgettext ("existing-domain", "while inserting in search tree") failed, returned "while inserting in search tree", expected "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" dgettext ("existing-domain", "cannot generate output file") failed, returned "cannot generate output file", expected "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "rcmd: Cannot allocate memory ") failed, returned "rcmd: Cannot allocate memory ", expected "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar " dgettext ("existing-domain", "rcmd: socket: All ports in use ") failed, returned "rcmd: socket: All ports in use ", expected "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt " dgettext ("existing-domain", "connect to address %s: ") failed, returned "connect to address %s: ", expected "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: " dgettext ("existing-domain", "Trying %s... ") failed, returned "Trying %s... ", expected "Versuche »%s«... " dgettext ("existing-domain", "rcmd: write (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: write (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " dgettext ("existing-domain", "rcmd: poll (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: poll (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " dgettext ("existing-domain", "poll: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "poll: protocol failure in circuit setup ", expected "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " dgettext ("existing-domain", "socket: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "socket: protocol failure in circuit setup ", expected "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " dgettext ("existing-domain", "rcmd: %s: short read") failed, returned "rcmd: %s: short read", expected "rcmd: %s: kurzer Read" dgettext ("existing-domain", "lstat failed") failed, returned "lstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«" dgettext ("existing-domain", "cannot open") failed, returned "cannot open", expected "Öffnen fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "fstat failed") failed, returned "fstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«" dgettext ("existing-domain", "bad owner") failed, returned "bad owner", expected "Ungültiger Eigentümer" dgettext ("existing-domain", "writeable by other than owner") failed, returned "writeable by other than owner", expected "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" dgettext ("existing-domain", "hard linked somewhere") failed, returned "hard linked somewhere", expected "Ist irgendwo ein Hard-Link" dgettext ("existing-domain", "out of memory") failed, returned "out of memory", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Error: .netrc file is readable by others.") failed, returned "Error: .netrc file is readable by others.", expected "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." dgettext ("existing-domain", "Remove 'password' line or make file unreadable by others.") failed, returned "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", expected "Die Zeinle mit »password« löschen oder die Datei für andere nicht lesbar machen." dgettext ("existing-domain", "Unknown .netrc keyword %s") failed, returned "Unknown .netrc keyword %s", expected "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" dgettext ("existing-domain", "cannot read character map directory `%s'") failed, returned "cannot read character map directory `%s'", expected "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" dgettext ("existing-domain", "character map file `%s' not found") failed, returned "character map file `%s' not found", expected "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "default character map file `%s' not found") failed, returned "default character map file `%s' not found", expected "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]") failed, returned "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", expected "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]" dgettext ("existing-domain", "%s: must be greater than ") failed, returned "%s: must be greater than ", expected "%s: »« muss größer als »« sein " dgettext ("existing-domain", "syntax error in prolog: %s") failed, returned "syntax error in prolog: %s", expected "Syntaxfehler im Prolog: %s" dgettext ("existing-domain", "invalid definition") failed, returned "invalid definition", expected "Ungültige Definition" dgettext ("existing-domain", "bad argument") failed, returned "bad argument", expected "Das Argument ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "duplicate definition of <%s>") failed, returned "duplicate definition of <%s>", expected "Doppelte Definition von »%s«" dgettext ("existing-domain", "value for <%s> must be 1 or greater") failed, returned "value for <%s> must be 1 or greater", expected "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" dgettext ("existing-domain", "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>") failed, returned "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", expected "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" dgettext ("existing-domain", "argument to <%s> must be a single character") failed, returned "argument to <%s> must be a single character", expected "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "character sets with locking states are not supported") failed, returned "character sets with locking states are not supported", expected "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "syntax error in %s definition: %s") failed, returned "syntax error in %s definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" dgettext ("existing-domain", "no symbolic name given") failed, returned "no symbolic name given", expected "Kein symbolischer Name angegeben" dgettext ("existing-domain", "invalid encoding given") failed, returned "invalid encoding given", expected "Ungültige Kodierung angegeben" dgettext ("existing-domain", "too few bytes in character encoding") failed, returned "too few bytes in character encoding", expected "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" dgettext ("existing-domain", "too many bytes in character encoding") failed, returned "too many bytes in character encoding", expected "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" dgettext ("existing-domain", "no symbolic name given for end of range") failed, returned "no symbolic name given for end of range", expected "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" dgettext ("existing-domain", "%1$s: definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", expected "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition") failed, returned "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", expected "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" dgettext ("existing-domain", "value for %s must be an integer") failed, returned "value for %s must be an integer", expected "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" dgettext ("existing-domain", "%s: error in state machine") failed, returned "%s: error in state machine", expected "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" dgettext ("existing-domain", "%s: premature end of file") failed, returned "%s: premature end of file", expected "%s: Unerwartetes Ende der Datei" dgettext ("existing-domain", "unknown character `%s'") failed, returned "unknown character `%s'", expected "unbekanntes Zeichen »%s«" dgettext ("existing-domain", "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d") failed, returned "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", expected "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" dgettext ("existing-domain", "invalid names for character range") failed, returned "invalid names for character range", expected "ungültige Namen für den Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "hexadecimal range format should use only capital characters") failed, returned "hexadecimal range format should use only capital characters", expected "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" dgettext ("existing-domain", "<%s> and <%s> are invalid names for range") failed, returned "<%s> and <%s> are invalid names for range", expected "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "upper limit in range is smaller than lower limit") failed, returned "upper limit in range is smaller than lower limit", expected "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" dgettext ("existing-domain", "resulting bytes for range not representable.") failed, returned "resulting bytes for range not representable.", expected "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." dgettext ("existing-domain", "No definition for %s category found") failed, returned "No definition for %s category found", expected "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' not defined") failed, returned "%s: field `%s' not defined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' must not be empty") failed, returned "%s: field `%s' must not be empty", expected "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: terminology language code `%s' not defined") failed, returned "%s: terminology language code `%s' not defined", expected "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' must not be defined") failed, returned "%s: field `%s' must not be defined", expected "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" dgettext ("existing-domain", "%s: language abbreviation `%s' not defined") failed, returned "%s: language abbreviation `%s' not defined", expected "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' value does not match `%s' value") failed, returned "%s: `%s' value does not match `%s' value", expected "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" dgettext ("existing-domain", "%s: numeric country code `%d' not valid") failed, returned "%s: numeric country code `%d' not valid", expected "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' declared more than once") failed, returned "%s: field `%s' declared more than once", expected "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in field `%s'") failed, returned "%s: unknown character in field `%s'", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: incomplete `END' line") failed, returned "%s: incomplete `END' line", expected "%s: unvollständige »END«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error") failed, returned "%s: syntax error", expected "%s: Syntaxfehler" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined in charmap") failed, returned "`%.*s' already defined in charmap", expected "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined in repertoire") failed, returned "`%.*s' already defined in repertoire", expected "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined as collating symbol") failed, returned "`%.*s' already defined as collating symbol", expected "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined as collating element") failed, returned "`%.*s' already defined as collating element", expected "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other") failed, returned "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", expected "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d") failed, returned "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", expected "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" dgettext ("existing-domain", "%s: too many rules; first entry only had %d") failed, returned "%s: too many rules; first entry only had %d", expected "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d" dgettext ("existing-domain", "%s: not enough sorting rules") failed, returned "%s: not enough sorting rules", expected "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" dgettext ("existing-domain", "%s: empty weight string not allowed") failed, returned "%s: empty weight string not allowed", expected "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name") failed, returned "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", expected "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" dgettext ("existing-domain", "%s: too many values") failed, returned "%s: too many values", expected "%s: Zu viele Werte" dgettext ("existing-domain", "order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%zu definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters") failed, returned "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", expected "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" dgettext ("existing-domain", "%s: byte sequences of first and last character must have the same length") failed, returned "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", expected "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" dgettext ("existing-domain", "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character") failed, returned "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character", expected "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens" dgettext ("existing-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" dgettext ("existing-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" dgettext ("existing-domain", "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range") failed, returned "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", expected "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%zu" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' must be a character") failed, returned "%s: `%s' must be a character", expected "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none") failed, returned "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", expected "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s' not defined") failed, returned "symbol `%s' not defined", expected "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s' has the same encoding as") failed, returned "symbol `%s' has the same encoding as", expected "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s'") failed, returned "symbol `%s'", expected "Symbol »%s«" dgettext ("existing-domain", "too many errors; giving up") failed, returned "too many errors; giving up", expected "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "%s: nested conditionals not supported") failed, returned "%s: nested conditionals not supported", expected "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "%s: more than one 'else'") failed, returned "%s: more than one 'else'", expected "%s: Mehr als ein »else« angegeben" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate definition of `%s'") failed, returned "%s: duplicate definition of `%s'", expected "%s: doppelte Definition von »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate declaration of section `%s'") failed, returned "%s: duplicate declaration of section `%s'", expected "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in collating symbol name") failed, returned "%s: unknown character in collating symbol name", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in equivalent definition name") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition name", expected "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in equivalent definition value") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition value", expected "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition") failed, returned "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", expected "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" dgettext ("existing-domain", "error while adding equivalent collating symbol") failed, returned "error while adding equivalent collating symbol", expected "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" dgettext ("existing-domain", "duplicate definition of script `%s'") failed, returned "duplicate definition of script `%s'", expected "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown section name `%.*s'") failed, returned "%s: unknown section name `%.*s'", expected "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" dgettext ("existing-domain", "%s: multiple order definitions for section `%s'") failed, returned "%s: multiple order definitions for section `%s'", expected "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid number of sorting rules") failed, returned "%s: invalid number of sorting rules", expected "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" dgettext ("existing-domain", "%s: multiple order definitions for unnamed section") failed, returned "%s: multiple order definitions for unnamed section", expected "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `order_end' keyword") failed, returned "%s: missing `order_end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", expected "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" dgettext ("existing-domain", "%s: order for collating element %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating element %.*s not yet defined", expected "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known") failed, returned "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", expected "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `reorder-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: section `%.*s' not known") failed, returned "%s: section `%.*s' not known", expected "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" dgettext ("existing-domain", "%s: bad symbol <%.*s>") failed, returned "%s: bad symbol <%.*s>", expected "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" dgettext ("existing-domain", "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range") failed, returned "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", expected "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" dgettext ("existing-domain", "%s: empty category description not allowed") failed, returned "%s: empty category description not allowed", expected "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `reorder-sections-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dgettext ("existing-domain", "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dgettext ("existing-domain", "No character set name specified in charmap") failed, returned "No character set name specified in charmap", expected "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname" dgettext ("existing-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "internal error in %s, line %u") failed, returned "internal error in %s, line %u", expected "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" dgettext ("existing-domain", "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", " character not in class `%s'") failed, returned " character not in class `%s'", expected "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" dgettext ("existing-domain", " character must not be in class `%s'") failed, returned " character must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character not defined in character map") failed, returned "character not defined in character map", expected "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" dgettext ("existing-domain", "`digit' category has not entries in groups of ten") failed, returned "`digit' category has not entries in groups of ten", expected "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" dgettext ("existing-domain", "no input digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no input digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden" dgettext ("existing-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" dgettext ("existing-domain", "character class `%s' already defined") failed, returned "character class `%s' already defined", expected "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt" dgettext ("existing-domain", "character map `%s' already defined") failed, returned "character map `%s' already defined", expected "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "implementation limit: no more than %d character maps allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %d character maps allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries") failed, returned "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", expected "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" dgettext ("existing-domain", "to-value of range is smaller than from-value ") failed, returned "to-value of range is smaller than from-value ", expected "Endwert des Bereiches ist kleiner als der Startwert " dgettext ("existing-domain", "start and end character sequence of range must have the same length") failed, returned "start and end character sequence of range must have the same length", expected "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" dgettext ("existing-domain", "to-value character sequence is smaller than from-value sequence") failed, returned "to-value character sequence is smaller than from-value sequence", expected "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" dgettext ("existing-domain", "premature end of `translit_ignore' definition") failed, returned "premature end of `translit_ignore' definition", expected "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" dgettext ("existing-domain", "syntax error") failed, returned "syntax error", expected "Syntaxfehler" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error in definition of new character class") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character class", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error in definition of new character map") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character map", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" dgettext ("existing-domain", "ellipsis range must be marked by two operands of same type") failed, returned "ellipsis range must be marked by two operands of same type", expected "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" dgettext ("existing-domain", "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used") failed, returned "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", expected "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'") failed, returned "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", expected "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'") failed, returned "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", expected "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "duplicated definition for mapping `%s'") failed, returned "duplicated definition for mapping `%s'", expected "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'") failed, returned "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", expected "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate `default_missing' definition") failed, returned "%s: duplicate `default_missing' definition", expected "%s: doppelte »default_missing«-Definition" dgettext ("existing-domain", "previous definition was here") failed, returned "previous definition was here", expected "Die frühere Definition war hier" dgettext ("existing-domain", "%s: no representable `default_missing' definition found") failed, returned "%s: no representable `default_missing' definition found", expected "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' not defined while needed as default value") failed, returned "%s: character `%s' not defined while needed as default value", expected "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" dgettext ("existing-domain", "no output digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no output digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" dgettext ("existing-domain", "%s: transliteration data from locale `%s' not available") failed, returned "%s: transliteration data from locale `%s' not available", expected "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "%s: table for class "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for class "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: table for map "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for map "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: table for width: %lu bytes") failed, returned "%s: table for width: %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: no identification for category `%s'") failed, returned "%s: no identification for category `%s'", expected "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown standard `%s' for category `%s'") failed, returned "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", expected "%s: unbekannter Standard »%s« für Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate category version definition") failed, returned "%s: duplicate category version definition", expected "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid value for field `%s'") failed, returned "%s: invalid value for field `%s'", expected "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' undefined") failed, returned "%s: field `%s' undefined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must not be an empty string") failed, returned "%s: value for field `%s' must not be an empty string", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" dgettext ("existing-domain", "%s: no correct regular expression for field `%s': %s") failed, returned "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", expected "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« hat eine falsche Länge" dgettext ("existing-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' not defined, using defaults") failed, returned "%s: field `%s' not defined, using defaults", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert, verwende den Standardwert" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d") failed, returned "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must be a single character") failed, returned "%s: value for field `%s' must be a single character", expected "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "%s: `-1' must be last entry in `%s' field") failed, returned "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", expected "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" dgettext ("existing-domain", "%s: values for field `%s' must be smaller than 127") failed, returned "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", expected "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." dgettext ("existing-domain", "conversion rate value cannot be zero") failed, returned "conversion rate value cannot be zero", expected "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid escape sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" dgettext ("existing-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ") failed, returned "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", expected "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: missing era name in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: missing era format in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: values for field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: too few values for field `%s'") failed, returned "%s: too few values for field `%s'", expected "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "extra trailing semicolon") failed, returned "extra trailing semicolon", expected "überflüsiges Semicolon am Ende" dgettext ("existing-domain", "%s: too many values for field `%s'") failed, returned "%s: too many values for field `%s'", expected "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "trailing garbage at end of line") failed, returned "trailing garbage at end of line", expected "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" dgettext ("existing-domain", "garbage at end of number") failed, returned "garbage at end of number", expected "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" dgettext ("existing-domain", "garbage at end of character code specification") failed, returned "garbage at end of character code specification", expected "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" dgettext ("existing-domain", "unterminated symbolic name") failed, returned "unterminated symbolic name", expected "Der symbolische Name wird nicht beendet" dgettext ("existing-domain", "invalid UTF-8 sequence %s") failed, returned "invalid UTF-8 sequence %s", expected "Ungültige UTF-8 Sequenz »%s«" dgettext ("existing-domain", "illegal 8-bit character in untranslated string") failed, returned "illegal 8-bit character in untranslated string", expected "ungültiges 8-Bit Zeichen im unübersetzter Zeichenkette" dgettext ("existing-domain", "illegal escape sequence at end of string") failed, returned "illegal escape sequence at end of string", expected "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" dgettext ("existing-domain", "unterminated string") failed, returned "unterminated string", expected "Zeichenkette wird nicht beendet" dgettext ("existing-domain", "illegal 8-bit escape sequence") failed, returned "illegal 8-bit escape sequence", expected "Ungültige 8-Bit Escape-Sequenz" dgettext ("existing-domain", "symbol `%.*s' not in charmap") failed, returned "symbol `%.*s' not in charmap", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" dgettext ("existing-domain", "symbol `%.*s' not in repertoire map") failed, returned "symbol `%.*s' not in repertoire map", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" dgettext ("existing-domain", "unknown name "%s"") failed, returned "unknown name "%s"", expected "Unbekannter Name »%s«" dgettext ("existing-domain", "System information:") failed, returned "System information:", expected "System-Information:" dgettext ("existing-domain", "Write names of available locales") failed, returned "Write names of available locales", expected "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Write names of available charmaps") failed, returned "Write names of available charmaps", expected "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Modify output format:") failed, returned "Modify output format:", expected "Modifiziere Ausgabe-Format:" dgettext ("existing-domain", "Write names of selected categories") failed, returned "Write names of selected categories", expected "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Write names of selected keywords") failed, returned "Write names of selected keywords", expected "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Print more information") failed, returned "Print more information", expected "Mehr Informationen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Get locale-specific information.") failed, returned "Get locale-specific information.", expected "Lokale-spezifische Informationen ermitteln." dgettext ("existing-domain", "NAME [-a|-m]") failed, returned "NAME [-a|-m]", expected "Name [-a|-m]" dgettext ("existing-domain", "while preparing output") failed, returned "while preparing output", expected "beim Aufbereiten der Ausgabe" dgettext ("existing-domain", "Cannot set %s to default locale") failed, returned "Cannot set %s to default locale", expected "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" dgettext ("existing-domain", "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ") failed, returned "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", expected "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s« " dgettext ("existing-domain", "Input Files:") failed, returned "Input Files:", expected "Eingabedateien:" dgettext ("existing-domain", "Symbolic character names defined in FILE") failed, returned "Symbolic character names defined in FILE", expected "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" dgettext ("existing-domain", "Source definitions are found in FILE") failed, returned "Source definitions are found in FILE", expected "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI" dgettext ("existing-domain", "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values") failed, returned "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", expected "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" dgettext ("existing-domain", "Create output even if warning messages were issued") failed, returned "Create output even if warning messages were issued", expected "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Do not create hard links between installed locales") failed, returned "Do not create hard links between installed locales", expected "Keine Hard-Links zwichen installieren Lokale-Dateien erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Optional output file prefix") failed, returned "Optional output file prefix", expected "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Strictly conform to POSIX") failed, returned "Strictly conform to POSIX", expected "Strikt POSIX-konform sein" dgettext ("existing-domain", "Suppress warnings and information messages") failed, returned "Suppress warnings and information messages", expected "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" dgettext ("existing-domain", "Print more messages") failed, returned "Print more messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" dgettext ("existing-domain", "") failed, returned "", expected "" dgettext ("existing-domain", "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von unterdrückten Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dgettext ("existing-domain", "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dgettext ("existing-domain", "Archive control:") failed, returned "Archive control:", expected "Archiv-Steuerung:" dgettext ("existing-domain", "Don't add new data to archive") failed, returned "Don't add new data to archive", expected "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" dgettext ("existing-domain", "Add locales named by parameters to archive") failed, returned "Add locales named by parameters to archive", expected "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" dgettext ("existing-domain", "Replace existing archive content") failed, returned "Replace existing archive content", expected "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs" dgettext ("existing-domain", "Remove locales named by parameters from archive") failed, returned "Remove locales named by parameters from archive", expected "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" dgettext ("existing-domain", "List content of archive") failed, returned "List content of archive", expected "Inhalt des Archivs anzeigen" dgettext ("existing-domain", "locale.alias file to consult when making archive") failed, returned "locale.alias file to consult when making archive", expected "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" dgettext ("existing-domain", "Generate little-endian output") failed, returned "Generate little-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Little-Endian" dgettext ("existing-domain", "Generate big-endian output") failed, returned "Generate big-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Big-Endian" dgettext ("existing-domain", "Compile locale specification") failed, returned "Compile locale specification", expected "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" dgettext ("existing-domain", "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]") failed, returned "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]", expected "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei... --list-archive [Datei]" dgettext ("existing-domain", "cannot create directory for output files") failed, returned "cannot create directory for output files", expected "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'") failed, returned "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", expected "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" dgettext ("existing-domain", "cannot open locale definition file `%s'") failed, returned "cannot open locale definition file `%s'", expected "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" dgettext ("existing-domain", "cannot write output files to `%s'") failed, returned "cannot write output files to `%s'", expected "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" dgettext ("existing-domain", "no output file produced because errors were issued") failed, returned "no output file produced because errors were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Fehlermeldungen ausgegeben wurden" dgettext ("existing-domain", "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s") failed, returned "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", expected "System-Verzeichnis für character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s" dgettext ("existing-domain", "cannot create output path '%s': %s") failed, returned "cannot create output path '%s': %s", expected "Der Ausgabepfad »%s« kann nicht erstellt werden: %s" dgettext ("existing-domain", "no write permission to output path '%s': %s") failed, returned "no write permission to output path '%s': %s", expected "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "circular dependencies between locale definitions") failed, returned "circular dependencies between locale definitions", expected "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" dgettext ("existing-domain", "cannot add already read locale `%s' a second time") failed, returned "cannot add already read locale `%s' a second time", expected "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file: %s") failed, returned "cannot create temporary file: %s", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot initialize archive file") failed, returned "cannot initialize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "cannot resize archive file") failed, returned "cannot resize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" dgettext ("existing-domain", "cannot map archive header") failed, returned "cannot map archive header", expected "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen" dgettext ("existing-domain", "failed to create new locale archive") failed, returned "failed to create new locale archive", expected "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives" dgettext ("existing-domain", "cannot change mode of new locale archive") failed, returned "cannot change mode of new locale archive", expected "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" dgettext ("existing-domain", "cannot read data from locale archive") failed, returned "cannot read data from locale archive", expected "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot map locale archive file") failed, returned "cannot map locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden" dgettext ("existing-domain", "cannot lock new archive") failed, returned "cannot lock new archive", expected "Kann das Archiv nicht sperren" dgettext ("existing-domain", "cannot extend locale archive file") failed, returned "cannot extend locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" dgettext ("existing-domain", "cannot change mode of resized locale archive") failed, returned "cannot change mode of resized locale archive", expected "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" dgettext ("existing-domain", "cannot rename new archive") failed, returned "cannot rename new archive", expected "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" dgettext ("existing-domain", "cannot open locale archive "%s"") failed, returned "cannot open locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat locale archive "%s"") failed, returned "cannot stat locale archive "%s"", expected "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "cannot lock locale archive "%s"") failed, returned "cannot lock locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" dgettext ("existing-domain", "cannot read archive header") failed, returned "cannot read archive header", expected "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" dgettext ("existing-domain", "bad magic value in archive header") failed, returned "bad magic value in archive header", expected "Ungültiger magischer Wert im Archiv-Header" dgettext ("existing-domain", "locale '%s' already exists") failed, returned "locale '%s' already exists", expected "Die Lokale »%s« existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "cannot add to locale archive") failed, returned "cannot add to locale archive", expected "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" dgettext ("existing-domain", "locale alias file `%s' not found") failed, returned "locale alias file `%s' not found", expected "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Adding %s ") failed, returned "Adding %s ", expected "Füge »%s« hinzu " dgettext ("existing-domain", "stat of "%s" failed: %s: ignored") failed, returned "stat of "%s" failed: %s: ignored", expected "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" dgettext ("existing-domain", ""%s" is no directory; ignored") failed, returned ""%s" is no directory; ignored", expected "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" dgettext ("existing-domain", "cannot open directory "%s": %s: ignored") failed, returned "cannot open directory "%s": %s: ignored", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" dgettext ("existing-domain", "incomplete set of locale files in "%s"") failed, returned "incomplete set of locale files in "%s"", expected "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot read all files in "%s": ignored") failed, returned "cannot read all files in "%s": ignored", expected "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" dgettext ("existing-domain", "locale "%s" not in archive") failed, returned "locale "%s" not in archive", expected "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" dgettext ("existing-domain", "argument to `%s' must be a single character") failed, returned "argument to `%s' must be a single character", expected "Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "syntax error: not inside a locale definition section") failed, returned "syntax error: not inside a locale definition section", expected "Syntaxfehler: nicht in einem Abschnitt der Lokale-Definition" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "failure while writing data for category `%s'") failed, returned "failure while writing data for category `%s'", expected "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot create output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot create output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "expecting string argument for `copy'") failed, returned "expecting string argument for `copy'", expected "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" dgettext ("existing-domain", "locale name should consist only of portable characters") failed, returned "locale name should consist only of portable characters", expected "Der Name der Lokale sollte nur aus portablen Zeichen bestehen" dgettext ("existing-domain", "no other keyword shall be specified when `copy' is used") failed, returned "no other keyword shall be specified when `copy' is used", expected "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" dgettext ("existing-domain", "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", expected "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "syntax error in repertoire map definition: %s") failed, returned "syntax error in repertoire map definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" dgettext ("existing-domain", "no or value given") failed, returned "no or value given", expected "Kein oder Wert angegeben" dgettext ("existing-domain", "cannot save new repertoire map") failed, returned "cannot save new repertoire map", expected "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" dgettext ("existing-domain", "repertoire map file `%s' not found") failed, returned "repertoire map file `%s' not found", expected "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ") failed, returned "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", expected "Setze Eigentümer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor »%d«). Dies ist das Hilfprogramm für die »grantpt«-Funktion. Es ist nicht dafür gedacht direkt aufgerufen zu werden. " dgettext ("existing-domain", "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s") failed, returned "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", expected "Als Eigentümer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist »%s«, und die Zugriffsrechte sind »%o«. %s" dgettext ("existing-domain", "too many arguments") failed, returned "too many arguments", expected "Zu viele Argumente" dgettext ("existing-domain", "needs to be installed setuid `root'") failed, returned "needs to be installed setuid `root'", expected "muß als setuid-»root« installiert werden" dgettext ("existing-domain", "memory is consistent, library is buggy ") failed, returned "memory is consistent, library is buggy ", expected "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler " dgettext ("existing-domain", "memory clobbered before allocated block ") failed, returned "memory clobbered before allocated block ", expected "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben " dgettext ("existing-domain", "memory clobbered past end of allocated block ") failed, returned "memory clobbered past end of allocated block ", expected "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben " dgettext ("existing-domain", "block freed twice ") failed, returned "block freed twice ", expected "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben " dgettext ("existing-domain", "bogus mcheck_status, library is buggy ") failed, returned "bogus mcheck_status, library is buggy ", expected "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s' requires an argument\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dgettext ("existing-domain", "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Binärdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Einträge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zusätzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe gültig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel breit -y,--y-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dgettext ("existing-domain", "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...") failed, returned "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", expected "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GRÖSSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GRÖSSE] [--y-size=GRÖSSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]..." dgettext ("existing-domain", "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous") failed, returned "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", expected "memusage: Die Option »${1##*=}« ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "memusage: unrecognized option \`$1'") failed, returned "memusage: unrecognized option \`$1'", expected "memusage: Unbekannte Option »$1«" dgettext ("existing-domain", "No program name given") failed, returned "No program name given", expected "Kein Programmname angegeben" dgettext ("existing-domain", "Name output file") failed, returned "Name output file", expected "Name der Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Title string used in output graphic") failed, returned "Title string used in output graphic", expected "Titel für die Graphikausgabe" dgettext ("existing-domain", "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)") failed, returned "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)", expected "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)" dgettext ("existing-domain", "Also draw graph for total memory consumption") failed, returned "Also draw graph for total memory consumption", expected "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" dgettext ("existing-domain", "VALUE") failed, returned "VALUE", expected "WERT" dgettext ("existing-domain", "Make output graphic VALUE pixels wide") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels wide", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" dgettext ("existing-domain", "Make output graphic VALUE pixels high") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels high", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" dgettext ("existing-domain", "Generate graphic from memory profiling data") failed, returned "Generate graphic from memory profiling data", expected "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling" dgettext ("existing-domain", "DATAFILE [OUTFILE]") failed, returned "DATAFILE [OUTFILE]", expected "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]" dgettext ("existing-domain", "Unknown system error") failed, returned "Unknown system error", expected "Unbekannter Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "unable to free arguments") failed, returned "unable to free arguments", expected "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" dgettext ("existing-domain", "Success") failed, returned "Success", expected "Erfolg" dgettext ("existing-domain", "Probable success") failed, returned "Probable success", expected "Möglicherweise erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "Not found") failed, returned "Not found", expected "Nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Probably not found") failed, returned "Probably not found", expected "Möglicherweise nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Cache expired") failed, returned "Cache expired", expected "Der Cache ist verfallen" dgettext ("existing-domain", "NIS+ servers unreachable") failed, returned "NIS+ servers unreachable", expected "Die NIS+-Server sind nicht erreichbar" dgettext ("existing-domain", "Unknown object") failed, returned "Unknown object", expected "Unbekanntes Objekt" dgettext ("existing-domain", "Server busy, try again") failed, returned "Server busy, try again", expected "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" dgettext ("existing-domain", "Generic system error") failed, returned "Generic system error", expected "Allgemeiner Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "First/next chain broken") failed, returned "First/next chain broken", expected "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt" dgettext ("existing-domain", "Permission denied") failed, returned "Permission denied", expected "Keine Berechtigung" dgettext ("existing-domain", "Not owner") failed, returned "Not owner", expected "Bin nicht der Eigentümer" dgettext ("existing-domain", "Name not served by this server") failed, returned "Name not served by this server", expected "Der Name wird nicht von diesem Server verwaltet" dgettext ("existing-domain", "Server out of memory") failed, returned "Server out of memory", expected "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Object with same name exists") failed, returned "Object with same name exists", expected "Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "Not master server for this domain") failed, returned "Not master server for this domain", expected "Kein Master-Server für diese Domain" dgettext ("existing-domain", "Invalid object for operation") failed, returned "Invalid object for operation", expected "Ungültiges Objekt für diese Operation" dgettext ("existing-domain", "Malformed name, or illegal name") failed, returned "Malformed name, or illegal name", expected "Ungültiger oder fehlerhafter Name" dgettext ("existing-domain", "Unable to create callback") failed, returned "Unable to create callback", expected "Die Callback-Prozedur kann nicht erstellt werden" dgettext ("existing-domain", "Results sent to callback proc") failed, returned "Results sent to callback proc", expected "Ergebnisse an die Callback-Prozedur gesendet" dgettext ("existing-domain", "Not found, no such name") failed, returned "Not found, no such name", expected "Nicht gefunden, kein solcher Name" dgettext ("existing-domain", "Name/entry isn't unique") failed, returned "Name/entry isn't unique", expected "Der Name bzw. Eintrag ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "Modification failed") failed, returned "Modification failed", expected "Modifikation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Database for table does not exist") failed, returned "Database for table does not exist", expected "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" dgettext ("existing-domain", "Entry/table type mismatch") failed, returned "Entry/table type mismatch", expected "Die Typen des Eintrages/der Tabelle passen nicht zusammen" dgettext ("existing-domain", "Link points to illegal name") failed, returned "Link points to illegal name", expected "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" dgettext ("existing-domain", "Partial success") failed, returned "Partial success", expected "Teilweise erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "Too many attributes") failed, returned "Too many attributes", expected "Zu viele Attribute" dgettext ("existing-domain", "Error in RPC subsystem") failed, returned "Error in RPC subsystem", expected "Fehler im RPC Subsystem: " dgettext ("existing-domain", "Missing or malformed attribute") failed, returned "Missing or malformed attribute", expected "Fehlendes oder fehlerhaftes Attribut" dgettext ("existing-domain", "Named object is not searchable") failed, returned "Named object is not searchable", expected "Das benannte Objekt ist nicht durchsuchbar" dgettext ("existing-domain", "Error while talking to callback proc") failed, returned "Error while talking to callback proc", expected "Fehler bei der Kommunikation mit der Callback-Prozedur" dgettext ("existing-domain", "Non NIS+ namespace encountered") failed, returned "Non NIS+ namespace encountered", expected "Kein NIS+-Namespace gefunden" dgettext ("existing-domain", "Illegal object type for operation") failed, returned "Illegal object type for operation", expected "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" dgettext ("existing-domain", "Passed object is not the same object on server") failed, returned "Passed object is not the same object on server", expected "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" dgettext ("existing-domain", "Modify operation failed") failed, returned "Modify operation failed", expected "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Query illegal for named table") failed, returned "Query illegal for named table", expected "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "Attempt to remove a non-empty table") failed, returned "Attempt to remove a non-empty table", expected "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" dgettext ("existing-domain", "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?") failed, returned "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?", expected "Fehler beim Zugriff auf die NIS+ Kaltstart-Datei. Ist NIS+ installiert?" dgettext ("existing-domain", "Full resync required for directory") failed, returned "Full resync required for directory", expected "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" dgettext ("existing-domain", "NIS+ operation failed") failed, returned "NIS+ operation failed", expected "NIS+-Operation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "NIS+ service is unavailable or not installed") failed, returned "NIS+ service is unavailable or not installed", expected "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" dgettext ("existing-domain", "Yes, 42 is the meaning of life") failed, returned "Yes, 42 is the meaning of life", expected "Ja, 42 ist die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Sein und allem sonst" dgettext ("existing-domain", "Unable to authenticate NIS+ server") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ server", expected "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" dgettext ("existing-domain", "Unable to authenticate NIS+ client") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ client", expected "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" dgettext ("existing-domain", "No file space on server") failed, returned "No file space on server", expected "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Unable to create process on server") failed, returned "Unable to create process on server", expected "Es kann kein Prozess auf dem Server gestartet werden" dgettext ("existing-domain", "Master server busy, full dump rescheduled.") failed, returned "Master server busy, full dump rescheduled.", expected "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." dgettext ("existing-domain", "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ") failed, returned "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", expected "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig " dgettext ("existing-domain", "UNKNOWN") failed, returned "UNKNOWN", expected "UNBEKANNT" dgettext ("existing-domain", "BOGUS OBJECT") failed, returned "BOGUS OBJECT", expected "BOGUS OBJEKT" dgettext ("existing-domain", "NO OBJECT") failed, returned "NO OBJECT", expected "KEIN OBJEKT" dgettext ("existing-domain", "DIRECTORY") failed, returned "DIRECTORY", expected "VERZEICHNIS" dgettext ("existing-domain", "TABLE") failed, returned "TABLE", expected "TABELLE" dgettext ("existing-domain", "PRIVATE ") failed, returned "PRIVATE ", expected "PRIVAT " dgettext ("existing-domain", "(Unknown object") failed, returned "(Unknown object", expected "(Unbekanntes Objekt" dgettext ("existing-domain", "Name : `%s' ") failed, returned "Name : `%s' ", expected "Name : »%s« " dgettext ("existing-domain", "Type : %s ") failed, returned "Type : %s ", expected "Typ : %s " dgettext ("existing-domain", "Replicate : ") failed, returned "Replicate : ", expected "Replik : " dgettext ("existing-domain", " Public Key : ") failed, returned " Public Key : ", expected " Public Key : " dgettext ("existing-domain", "None. ") failed, returned "None. ", expected "Keine. " dgettext ("existing-domain", "Diffie-Hellmann (%d bits) ") failed, returned "Diffie-Hellmann (%d bits) ", expected "Diffie-Hellmann (%d Bits) " dgettext ("existing-domain", "RSA (%d bits) ") failed, returned "RSA (%d bits) ", expected "RSA (%d Bits) " dgettext ("existing-domain", "Unknown (type = %d, bits = %d) ") failed, returned "Unknown (type = %d, bits = %d) ", expected "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d) " dgettext ("existing-domain", " Universal addresses (%u) ") failed, returned " Universal addresses (%u) ", expected " Universelle Adressen (%u) " dgettext ("existing-domain", "Time to live : ") failed, returned "Time to live : ", expected "Time-to-Live : " dgettext ("existing-domain", "Default Access rights : ") failed, returned "Default Access rights : ", expected "Standard-Zugriffsrechte : " dgettext ("existing-domain", " Type : %s ") failed, returned " Type : %s ", expected " Typ : %s " dgettext ("existing-domain", " Access rights: ") failed, returned " Access rights: ", expected " Zugriffsrechte: " dgettext ("existing-domain", "Group Flags :") failed, returned "Group Flags :", expected "Gruppen-Flags:" dgettext ("existing-domain", " Group Members : ") failed, returned " Group Members : ", expected " Gruppen-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", "Table Type : %s ") failed, returned "Table Type : %s ", expected "Tabellentyp : %s " dgettext ("existing-domain", "Number of Columns : %d ") failed, returned "Number of Columns : %d ", expected "Anzahl der Spalten : %d " dgettext ("existing-domain", "Character Separator : %c ") failed, returned "Character Separator : %c ", expected "Trennzeichen : %c " dgettext ("existing-domain", "Search Path : %s ") failed, returned "Search Path : %s ", expected "Suchpfad : %s " dgettext ("existing-domain", "Columns : ") failed, returned "Columns : ", expected "Spalten : " dgettext ("existing-domain", " Attributes : ") failed, returned " Attributes : ", expected " Attribute : " dgettext ("existing-domain", " Access Rights : ") failed, returned " Access Rights : ", expected " Zugriffsrechte : " dgettext ("existing-domain", "Linked Object Type : ") failed, returned "Linked Object Type : ", expected "Verbundener Objekt-Typ : " dgettext ("existing-domain", "Linked to : %s ") failed, returned "Linked to : %s ", expected "Verbunden zu : %s " dgettext ("existing-domain", " Entry data of type %s ") failed, returned " Entry data of type %s ", expected " Dateneingabe vom Typ %s " dgettext ("existing-domain", " [%u] - [%u bytes] ") failed, returned " [%u] - [%u bytes] ", expected " [%u] - [%u Bytes] " dgettext ("existing-domain", "Encrypted data ") failed, returned "Encrypted data ", expected "Verschlüsselte Daten " dgettext ("existing-domain", "Binary data ") failed, returned "Binary data ", expected "Binäre Daten " dgettext ("existing-domain", "Object Name : %s ") failed, returned "Object Name : %s ", expected "Objekt-Name : %s " dgettext ("existing-domain", "Directory : %s ") failed, returned "Directory : %s ", expected "Verzeichnis : %s " dgettext ("existing-domain", "Owner : %s ") failed, returned "Owner : %s ", expected "Eigentümer : %s " dgettext ("existing-domain", "Group : %s ") failed, returned "Group : %s ", expected "Gruppe : %s " dgettext ("existing-domain", "Access Rights : ") failed, returned "Access Rights : ", expected "Zugriffsrechte: " dgettext ("existing-domain", "Creation Time : %s") failed, returned "Creation Time : %s", expected "Zeit der Erstellung: %s" dgettext ("existing-domain", "Mod. Time : %s") failed, returned "Mod. Time : %s", expected "Mod. Zeit : %s" dgettext ("existing-domain", "Object Type : ") failed, returned "Object Type : ", expected "Objekt-Typ : " dgettext ("existing-domain", " Data Length = %u ") failed, returned " Data Length = %u ", expected " Länge der Daten = %u " dgettext ("existing-domain", "Number of objects : %u ") failed, returned "Number of objects : %u ", expected "Anzahl der Objekte: %u " dgettext ("existing-domain", "Object #%d: ") failed, returned "Object #%d: ", expected "Objekt #%d: " dgettext ("existing-domain", "Group entry for "%s.%s" group: ") failed, returned "Group entry for "%s.%s" group: ", expected "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«: " dgettext ("existing-domain", " Explicit members: ") failed, returned " Explicit members: ", expected " Explizite Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No explicit members ") failed, returned " No explicit members ", expected " Keine expliziten Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Implicit members: ") failed, returned " Implicit members: ", expected " Implizite Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No implicit members ") failed, returned " No implicit members ", expected " Keine impliziten Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Recursive members: ") failed, returned " Recursive members: ", expected " Rekursive Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No recursive members ") failed, returned " No recursive members ", expected " Keine rekursiven Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Explicit nonmembers: ") failed, returned " Explicit nonmembers: ", expected " Explizite Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No explicit nonmembers ") failed, returned " No explicit nonmembers ", expected " Keine expliziten Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Implicit nonmembers: ") failed, returned " Implicit nonmembers: ", expected " Implizite Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No implicit nonmembers ") failed, returned " No implicit nonmembers ", expected " Keine impliziten Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Recursive nonmembers: ") failed, returned " Recursive nonmembers: ", expected " Rekursive Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No recursive nonmembers ") failed, returned " No recursive nonmembers ", expected " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", "Request arguments bad") failed, returned "Request arguments bad", expected "Die Request-Argumente sind ungültig" dgettext ("existing-domain", "RPC failure on NIS operation") failed, returned "RPC failure on NIS operation", expected "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" dgettext ("existing-domain", "Can't bind to server which serves this domain") failed, returned "Can't bind to server which serves this domain", expected "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" dgettext ("existing-domain", "No such map in server's domain") failed, returned "No such map in server's domain", expected "Keine passende Map in der Domain des Servers" dgettext ("existing-domain", "No such key in map") failed, returned "No such key in map", expected "Kein passender Schlüssel in der Map" dgettext ("existing-domain", "Internal NIS error") failed, returned "Internal NIS error", expected "Interner NIS-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Local resource allocation failure") failed, returned "Local resource allocation failure", expected "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" dgettext ("existing-domain", "No more records in map database") failed, returned "No more records in map database", expected "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with portmapper") failed, returned "Can't communicate with portmapper", expected "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with ypbind") failed, returned "Can't communicate with ypbind", expected "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with ypserv") failed, returned "Can't communicate with ypserv", expected "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" dgettext ("existing-domain", "Local domain name not set") failed, returned "Local domain name not set", expected "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" dgettext ("existing-domain", "NIS map database is bad") failed, returned "NIS map database is bad", expected "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "NIS client/server version mismatch - can't supply service") failed, returned "NIS client/server version mismatch - can't supply service", expected "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" dgettext ("existing-domain", "Database is busy") failed, returned "Database is busy", expected "Die Databank ist belegt" dgettext ("existing-domain", "Unknown NIS error code") failed, returned "Unknown NIS error code", expected "Unbekannter NIS-Fehlercode" dgettext ("existing-domain", "Internal ypbind error") failed, returned "Internal ypbind error", expected "Interner Fehler in »ypbind«" dgettext ("existing-domain", "Domain not bound") failed, returned "Domain not bound", expected "Die Domain wurde nicht zugewiesen" dgettext ("existing-domain", "System resource allocation failure") failed, returned "System resource allocation failure", expected "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" dgettext ("existing-domain", "Unknown ypbind error") failed, returned "Unknown ypbind error", expected "Unbekannter Fehler im »ypbind«" dgettext ("existing-domain", "yp_update: cannot convert host to netname ") failed, returned "yp_update: cannot convert host to netname ", expected "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln " dgettext ("existing-domain", "yp_update: cannot get server address ") failed, returned "yp_update: cannot get server address ", expected "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in hosts cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in hosts cache!", expected "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in hosts cache!") failed, returned "Reloading "%s" in hosts cache!", expected "»%s« in Host-Cache neu laden!" dgettext ("existing-domain", "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s") failed, returned "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", expected "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" dgettext ("existing-domain", " (first)") failed, returned " (first)", expected " (erster)" dgettext ("existing-domain", "checking for monitored file `%s': %s") failed, returned "checking for monitored file `%s': %s", expected "Prüfe auf überwachte Datei »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` changed (mtime)") failed, returned "monitored file `%s` changed (mtime)", expected "Die beobachtete Datei »%s« wurde verändert (»mtime«)" dgettext ("existing-domain", "pruning %s cache; time %ld") failed, returned "pruning %s cache; time %ld", expected "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" dgettext ("existing-domain", " - all data: ") failed, returned " - all data: ", expected " - alle Daten: " dgettext ("existing-domain", " - remaining data %p: ") failed, returned " - remaining data %p: ", expected " - restliche Daten %p: " dgettext ("existing-domain", "invalid persistent database file "%s": %s") failed, returned "invalid persistent database file "%s": %s", expected "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "uninitialized header") failed, returned "uninitialized header", expected "Header ist nicht initialisiert" dgettext ("existing-domain", "header size does not match") failed, returned "header size does not match", expected "Die Header-Größe paßt nicht" dgettext ("existing-domain", "file size does not match") failed, returned "file size does not match", expected "Die Dateigröße paßt nicht" dgettext ("existing-domain", "verification failed") failed, returned "verification failed", expected "Verifikation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table") failed, returned "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", expected "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" dgettext ("existing-domain", "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap") failed, returned "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", expected "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" dgettext ("existing-domain", "cannot access '%s'") failed, returned "cannot access '%s'", expected "Kann auf »%s« nicht zugreifen" dgettext ("existing-domain", "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart") failed, returned "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", expected "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" dgettext ("existing-domain", "cannot create %s; no persistent database used") failed, returned "cannot create %s; no persistent database used", expected "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot create %s; no sharing possible") failed, returned "cannot create %s; no sharing possible", expected "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" dgettext ("existing-domain", "cannot write to database file %s: %s") failed, returned "cannot write to database file %s: %s", expected "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot open socket: %s") failed, returned "cannot open socket: %s", expected "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot enable socket to accept connections: %s") failed, returned "cannot enable socket to accept connections: %s", expected "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" dgettext ("existing-domain", "monitoring file `%s` (%d)") failed, returned "monitoring file `%s` (%d)", expected "überwache Datei »%s« (%d)" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" dgettext ("existing-domain", "monitoring directory `%s` (%d)") failed, returned "monitoring directory `%s` (%d)", expected "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" dgettext ("existing-domain", "monitoring file %s for database %s") failed, returned "monitoring file %s for database %s", expected "Überwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" dgettext ("existing-domain", "stat failed for file `%s'; will try again later: %s") failed, returned "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", expected "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" dgettext ("existing-domain", "provide access to FD %d, for %s") failed, returned "provide access to FD %d, for %s", expected "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" dgettext ("existing-domain", "cannot handle old request version %d; current version is %d") failed, returned "cannot handle old request version %d; current version is %d", expected "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" dgettext ("existing-domain", "request from %ld not handled due to missing permission") failed, returned "request from %ld not handled due to missing permission", expected "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission") failed, returned "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", expected "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "request not handled due to missing permission") failed, returned "request not handled due to missing permission", expected "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "cannot write result: %s") failed, returned "cannot write result: %s", expected "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" dgettext ("existing-domain", "error getting caller's id: %s") failed, returned "error getting caller's id: %s", expected "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", expected "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", expected "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change current working directory to "/": %s") failed, returned "cannot change current working directory to "/": %s", expected "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" dgettext ("existing-domain", "short read while reading request: %s") failed, returned "short read while reading request: %s", expected "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" dgettext ("existing-domain", "key length in request too long: %d") failed, returned "key length in request too long: %d", expected "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" dgettext ("existing-domain", "short read while reading request key: %s") failed, returned "short read while reading request key: %s", expected "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" dgettext ("existing-domain", "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" dgettext ("existing-domain", "handle_request: request received (Version = %d)") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d)", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" dgettext ("existing-domain", "ignored inotify event for `%s` (file exists)") failed, returned "ignored inotify event for `%s` (file exists)", expected "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was %s, removing watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, removing watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Überwachung" dgettext ("existing-domain", "failed to remove file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to remove file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim Löschen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was written to") failed, returned "monitored file `%s` was written to", expected "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" dgettext ("existing-domain", "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`") failed, returned "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", expected "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Überwachung von »%s«" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was %s, adding watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, adding watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Überwachung hinzu" dgettext ("existing-domain", "failed to add file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to add file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim hinzufügen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring after read error %d") failed, returned "disabled inotify-based monitoring after read error %d", expected "»inotify«-basierte Überwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" dgettext ("existing-domain", "could not initialize conditional variable") failed, returned "could not initialize conditional variable", expected "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "could not start clean-up thread; terminating") failed, returned "could not start clean-up thread; terminating", expected "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" dgettext ("existing-domain", "could not start any worker thread; terminating") failed, returned "could not start any worker thread; terminating", expected "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" dgettext ("existing-domain", "Failed to run nscd as user '%s'") failed, returned "Failed to run nscd as user '%s'", expected "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" dgettext ("existing-domain", "initial getgrouplist failed") failed, returned "initial getgrouplist failed", expected "Fehler beim ersten »getgrouplist«" dgettext ("existing-domain", "getgrouplist failed") failed, returned "getgrouplist failed", expected "Fehler bei getgrouplist" dgettext ("existing-domain", "setgroups failed") failed, returned "setgroups failed", expected "Fehler bei setgroups" dgettext ("existing-domain", "short write in %s: %s") failed, returned "short write in %s: %s", expected "Kurzer Write in »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in group cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in group cache!", expected "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in group cache!") failed, returned "Reloading "%s" in group cache!", expected "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Invalid numeric gid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric gid "%s"!", expected "Ungültige numerische gid »%s«!" dgettext ("existing-domain", "freed %zu bytes in %s cache") failed, returned "freed %zu bytes in %s cache", expected "%zu Bytes im »%s«-Cache freigegeben" dgettext ("existing-domain", "no more memory for database '%s'") failed, returned "no more memory for database '%s'", expected "Kein Speicher mehr für die Datenbank »%s« verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Read configuration data from NAME") failed, returned "Read configuration data from NAME", expected "Die Konfiguration aus NAME lesen" dgettext ("existing-domain", "Do not fork and display messages on the current tty") failed, returned "Do not fork and display messages on the current tty", expected "kein »fork()« ausführen und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen" dgettext ("existing-domain", "Print contents of the offline cache file NAME") failed, returned "Print contents of the offline cache file NAME", expected "Ausgabe des Inhaltes der Offline Cache Datei NAME" dgettext ("existing-domain", "Do not fork, but otherwise behave like a daemon") failed, returned "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", expected "Nicht forken, aber ansonsten wie ein Dämon verhalten" dgettext ("existing-domain", "NUMBER") failed, returned "NUMBER", expected "NUMMER" dgettext ("existing-domain", "Start NUMBER threads") failed, returned "Start NUMBER threads", expected "NUMBER Threads starten" dgettext ("existing-domain", "Shut the server down") failed, returned "Shut the server down", expected "Den Server stoppen" dgettext ("existing-domain", "Print current configuration statistics") failed, returned "Print current configuration statistics", expected "Die aktuelle Konfigurationsstatistik ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Invalidate the specified cache") failed, returned "Invalidate the specified cache", expected "Den angegebenen Cache verwerfen" dgettext ("existing-domain", "TABLE,yes") failed, returned "TABLE,yes", expected "TABELLE,ja" dgettext ("existing-domain", "Use separate cache for each user") failed, returned "Use separate cache for each user", expected "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" dgettext ("existing-domain", "wrong number of arguments") failed, returned "wrong number of arguments", expected "Falsche Anzahl an Argumenten" dgettext ("existing-domain", "failure while reading configuration file; this is fatal") failed, returned "failure while reading configuration file; this is fatal", expected "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal" dgettext ("existing-domain", "already running") failed, returned "already running", expected "ist bereits gestartet" dgettext ("existing-domain", "cannot create a pipe to talk to the child") failed, returned "cannot create a pipe to talk to the child", expected "Die Pipe zur Kommunikation mit dem Kind-Prozess kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "cannot fork") failed, returned "cannot fork", expected "Kann fork() nicht ausführen" dgettext ("existing-domain", "cannot change current working directory to "/"") failed, returned "cannot change current working directory to "/"", expected "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" dgettext ("existing-domain", "Could not create log file") failed, returned "Could not create log file", expected "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" dgettext ("existing-domain", "write incomplete") failed, returned "write incomplete", expected "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "cannot read invalidate ACK") failed, returned "cannot read invalidate ACK", expected "Kann kein ACK als ungültig markieren" dgettext ("existing-domain", "invalidation failed") failed, returned "invalidation failed", expected "Entwertung fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Only root is allowed to use this option!") failed, returned "Only root is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" dgettext ("existing-domain", "'%s' is not a known database") failed, returned "'%s' is not a known database", expected "»%s« ist keine bekannte Datenbank" dgettext ("existing-domain", "secure services not implemented anymore") failed, returned "secure services not implemented anymore", expected "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert" dgettext ("existing-domain", "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Unterstützte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dgettext ("existing-domain", "'wait' failed ") failed, returned "'wait' failed ", expected "»wait« ist fehlgeschlagen " dgettext ("existing-domain", "child exited with status %d ") failed, returned "child exited with status %d ", expected "Der Kind-Prozess endete mit Status %d " dgettext ("existing-domain", "child terminated by signal %d ") failed, returned "child terminated by signal %d ", expected "Kind-Prozess durch das Signal %d beendet " dgettext ("existing-domain", "database %s is not supported") failed, returned "database %s is not supported", expected "Datenbank »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Parse error: %s") failed, returned "Parse error: %s", expected "Syntax-Fehler: %s" dgettext ("existing-domain", "Must specify user name for server-user option") failed, returned "Must specify user name for server-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option Server-User muss angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Must specify user name for stat-user option") failed, returned "Must specify user name for stat-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option »stat-user« muss angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Must specify value for restart-interval option") failed, returned "Must specify value for restart-interval option", expected "Es muss ein Wert für die Option »restart-interval« angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Unknown option: %s %s %s") failed, returned "Unknown option: %s %s %s", expected "Unbekannte Option: %s %s %s" dgettext ("existing-domain", "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann das aktuelle Arbeitsverzeichnis nicht lesen: %s; Paranoia-Mode wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "maximum file size for %s database too small") failed, returned "maximum file size for %s database too small", expected "Die maximale Dateigröße für die Datenbank »%s« ist zu klein" dgettext ("existing-domain", "cannot write statistics: %s") failed, returned "cannot write statistics: %s", expected "Die Statistik kann nicht geschrieben werden: %s" dgettext ("existing-domain", "yes") failed, returned "yes", expected "ja" dgettext ("existing-domain", "no") failed, returned "no", expected "nein" dgettext ("existing-domain", "Only root or %s is allowed to use this option!") failed, returned "Only root or %s is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« oder der Benutzer »%s« darf diese Option benutzen!" dgettext ("existing-domain", "nscd not running! ") failed, returned "nscd not running! ", expected "nscd läuft nicht! " dgettext ("existing-domain", "cannot read statistics data") failed, returned "cannot read statistics data", expected "Statistikdaten können nicht gelesen werden" dgettext ("existing-domain", "nscd configuration: %15d server debug level ") failed, returned "nscd configuration: %15d server debug level ", expected "Konfiguration des nscd: %15d Server Debug Level " dgettext ("existing-domain", "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ", expected "%3ud %2uh %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2uh %2um %2lus server runtime ", expected " %2uh %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2um %2lus server runtime ", expected " %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2lus server runtime ") failed, returned " %2lus server runtime ", expected " %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ") failed, returned "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", expected "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen für Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in user database cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in user database cache!", expected "»%s« ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in user database cache!") failed, returned "Reloading "%s" in user database cache!", expected "»%s« in User-Datenbank-Cache neu laden!" dgettext ("existing-domain", "Invalid numeric uid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric uid "%s"!", expected "Ungültige Benutzernummer »%s«!" dgettext ("existing-domain", "Failed opening connection to the audit subsystem: %m") failed, returned "Failed opening connection to the audit subsystem: %m", expected "Fehler beim Öffnen der Verbindung zum Audit-Subsystem: %m" dgettext ("existing-domain", "Failed to set keep-capabilities") failed, returned "Failed to set keep-capabilities", expected "Setzen der Keep-Capabilities fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "prctl(KEEPCAPS) failed") failed, returned "prctl(KEEPCAPS) failed", expected "prctl(KEEPCAPS) fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Failed to initialize drop of capabilities") failed, returned "Failed to initialize drop of capabilities", expected "Fehler beim Initialisieren der Aufgabe der Capabilities" dgettext ("existing-domain", "cap_init failed") failed, returned "cap_init failed", expected "Fehler beim »cap_init«" dgettext ("existing-domain", "Failed to drop capabilities") failed, returned "Failed to drop capabilities", expected "Fehler bei der Aufgabe der Capabilities" dgettext ("existing-domain", "cap_set_proc failed") failed, returned "cap_set_proc failed", expected "Fehler bei »cap_set_proc«" dgettext ("existing-domain", "Failed to unset keep-capabilities") failed, returned "Failed to unset keep-capabilities", expected "Fehler beim Zurücksetzen der Keep-Capabilities" dgettext ("existing-domain", "Failed to determine if kernel supports SELinux") failed, returned "Failed to determine if kernel supports SELinux", expected "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Failed to start AVC thread") failed, returned "Failed to start AVC thread", expected "Fehler beim Starten des AVC-Threads" dgettext ("existing-domain", "Failed to create AVC lock") failed, returned "Failed to create AVC lock", expected "Fehler beim Erzeugen des AVC-Locks" dgettext ("existing-domain", "Failed to start AVC") failed, returned "Failed to start AVC", expected "Fehler beim Start von AVC" dgettext ("existing-domain", "Access Vector Cache (AVC) started") failed, returned "Access Vector Cache (AVC) started", expected "Access Vector Cache (AVC) gestartet" dgettext ("existing-domain", "Error querying policy for undefined object classes or permissions.") failed, returned "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", expected "Fehler beim Abfragen der Policy für undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen." dgettext ("existing-domain", "Error getting security class for nscd.") failed, returned "Error getting security class for nscd.", expected "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes für »nscd«" dgettext ("existing-domain", "Error translating permission name "%s" to access vector bit.") failed, returned "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", expected "Fehler beim Übersetzen des Berechtigungsnamen »%s« in das Zugriffsvektor-Bit." dgettext ("existing-domain", "Error getting context of socket peer") failed, returned "Error getting context of socket peer", expected "Fehler beim Holen des Kontextes des Socket Peers" dgettext ("existing-domain", "Error getting context of nscd") failed, returned "Error getting context of nscd", expected "Fehler beim Holen des Kontextes von »nscd«" dgettext ("existing-domain", "Error getting sid from context") failed, returned "Error getting sid from context", expected "Fehler beim Holen der »sid« vom Kontext" dgettext ("existing-domain", " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ") failed, returned " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", expected " SELinux AVC Statistik: %15u Einträge gesucht %15u Einträge gefunden %15u Einträge nicht gefunden %15u Einträge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in services cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in services cache!", expected "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in services cache!") failed, returned "Reloading "%s" in services cache!", expected "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "database [key ...]") failed, returned "database [key ...]", expected "Datenbank [Schlüssel ...]" dgettext ("existing-domain", "Service configuration to be used") failed, returned "Service configuration to be used", expected "Zu verwendende Service-Konfiguration" dgettext ("existing-domain", "disable IDN encoding") failed, returned "disable IDN encoding", expected "keine IDN Kodierung verwenden" dgettext ("existing-domain", "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)") failed, returned "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", expected "nicht unterstützte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)" dgettext ("existing-domain", "Get entries from administrative database.") failed, returned "Get entries from administrative database.", expected "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." dgettext ("existing-domain", "Enumeration not supported on %s ") failed, returned "Enumeration not supported on %s ", expected "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt " dgettext ("existing-domain", "Could not allocate group list: %m ") failed, returned "Could not allocate group list: %m ", expected "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m " dgettext ("existing-domain", "Unknown database name") failed, returned "Unknown database name", expected "Unbekannter Datenbankname" dgettext ("existing-domain", "Supported databases: ") failed, returned "Supported databases: ", expected "Unterstützte Datenbanken: " dgettext ("existing-domain", "Unknown database: %s ") failed, returned "Unknown database: %s ", expected "Unbekannte Datenbank: %s " dgettext ("existing-domain", "Convert key to lower case") failed, returned "Convert key to lower case", expected "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" dgettext ("existing-domain", "Do not print messages while building database") failed, returned "Do not print messages while building database", expected "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Print content of database file, one entry a line") failed, returned "Print content of database file, one entry a line", expected "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag" dgettext ("existing-domain", "CHAR") failed, returned "CHAR", expected "ZEICHEN" dgettext ("existing-domain", "Generated line not part of iteration") failed, returned "Generated line not part of iteration", expected "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration" dgettext ("existing-domain", "Create simple database from textual input.") failed, returned "Create simple database from textual input.", expected "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe." dgettext ("existing-domain", "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE") failed, returned "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE", expected "AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -u EINGABEDATEI" dgettext ("existing-domain", "cannot open database file `%s'") failed, returned "cannot open database file `%s'", expected "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "no entries to be processed") failed, returned "no entries to be processed", expected "Keine Einträge zu verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file name") failed, returned "cannot create temporary file name", expected "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file") failed, returned "cannot create temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat newly created file") failed, returned "cannot stat newly created file", expected "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" dgettext ("existing-domain", "cannot rename temporary file") failed, returned "cannot rename temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" dgettext ("existing-domain", "cannot create search tree") failed, returned "cannot create search tree", expected "Kann den Such-Baum nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "duplicate key") failed, returned "duplicate key", expected "Doppelter Schlüssel" dgettext ("existing-domain", "problems while reading `%s'") failed, returned "problems while reading `%s'", expected "Fehler beim Lesen von »%s«" dgettext ("existing-domain", "failed to write new database file") failed, returned "failed to write new database file", expected "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei" dgettext ("existing-domain", "cannot stat database file") failed, returned "cannot stat database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" dgettext ("existing-domain", "cannot map database file") failed, returned "cannot map database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden" dgettext ("existing-domain", "file not a database file") failed, returned "file not a database file", expected "Die Datei ist keine Datenbank-Datei" dgettext ("existing-domain", "cannot initialize SELinux context") failed, returned "cannot initialize SELinux context", expected "Kann den SELinux-Kontext nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "cannot set file creation context for `%s'") failed, returned "cannot set file creation context for `%s'", expected "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" dgettext ("existing-domain", "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ") failed, returned "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ", expected "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname] " dgettext ("existing-domain", " %s -a [pathname] ") failed, returned " %s -a [pathname] ", expected " %s -a [Pfad] " dgettext ("existing-domain", "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ") failed, returned "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", expected "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert für die Konfigurations-Variable VAR, oder für die Variable PATH_VAR für den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte für die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. " dgettext ("existing-domain", "unknown specification "%s"") failed, returned "unknown specification "%s"", expected "Unbekanntes Spezifikation »%s«" dgettext ("existing-domain", "Couldn't execute %s") failed, returned "Couldn't execute %s", expected "Kann das Programm »%s« nicht ausführen" dgettext ("existing-domain", "undefined") failed, returned "undefined", expected "nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "Unrecognized variable `%s'") failed, returned "Unrecognized variable `%s'", expected "Unbekannte Variable »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous ") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous ", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" dgettext ("existing-domain", "%s: unrecognized option '%s%s' ") failed, returned "%s: unrecognized option '%s%s' ", expected "%s: Unbekannte Option »%s%s« " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erlaubt kein Argument " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' requires an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' requires an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erfordert ein Argument " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid option -- '%c' ") failed, returned "%s: invalid option -- '%c' ", expected "%s: Ungültige Option -- %c " dgettext ("existing-domain", "%s: option requires an argument -- '%c' ") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%c' ", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c« " dgettext ("existing-domain", "No match") failed, returned "No match", expected "Keine Übereinstimmung gefunden" dgettext ("existing-domain", "Invalid regular expression") failed, returned "Invalid regular expression", expected "Ungültiger regulärer Ausdruck" dgettext ("existing-domain", "Invalid collation character") failed, returned "Invalid collation character", expected "Ungültiges Sortierzeichen" dgettext ("existing-domain", "Invalid character class name") failed, returned "Invalid character class name", expected "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" dgettext ("existing-domain", "Trailing backslash") failed, returned "Trailing backslash", expected "Angehängter Backslash (»\«)" dgettext ("existing-domain", "Invalid back reference") failed, returned "Invalid back reference", expected "Ungültiger Verweis zurück" dgettext ("existing-domain", "Unmatched [, [^, [:, [., or [=") failed, returned "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", expected "»[«, »[^«, »[:«, »[.« oder »[=« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Unmatched ( or \(") failed, returned "Unmatched ( or \(", expected "»(« oder »\(« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Unmatched \{") failed, returned "Unmatched \{", expected "»\{« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Invalid content of \{\}") failed, returned "Invalid content of \{\}", expected "Ungültiger Inhalt von »\{\}«" dgettext ("existing-domain", "Invalid range end") failed, returned "Invalid range end", expected "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" dgettext ("existing-domain", "Memory exhausted") failed, returned "Memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Invalid preceding regular expression") failed, returned "Invalid preceding regular expression", expected "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." dgettext ("existing-domain", "Premature end of regular expression") failed, returned "Premature end of regular expression", expected "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" dgettext ("existing-domain", "Regular expression too big") failed, returned "Regular expression too big", expected "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "Unmatched ) or \)") failed, returned "Unmatched ) or \)", expected "»)« oder »\)« ohne öffnende Klammer" dgettext ("existing-domain", "No previous regular expression") failed, returned "No previous regular expression", expected "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" dgettext ("existing-domain", "parameter null or not set") failed, returned "parameter null or not set", expected "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" dgettext ("existing-domain", "Resolver Error 0 (no error)") failed, returned "Resolver Error 0 (no error)", expected "Fehler 0 des Resolvers (kein Fehler)" dgettext ("existing-domain", "Unknown host") failed, returned "Unknown host", expected "Unbekannter Rechner" dgettext ("existing-domain", "Host name lookup failure") failed, returned "Host name lookup failure", expected "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" dgettext ("existing-domain", "Unknown server error") failed, returned "Unknown server error", expected "Unbekannter Fehler des Servers" dgettext ("existing-domain", "No address associated with name") failed, returned "No address associated with name", expected "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" dgettext ("existing-domain", "Resolver internal error") failed, returned "Resolver internal error", expected "Interner Fehler des Resolvers" dgettext ("existing-domain", "Unknown resolver error") failed, returned "Unknown resolver error", expected "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains") failed, returned "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", expected "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: list delimiter not followed by domain") failed, returned "%s: line %d: list delimiter not followed by domain", expected "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ") failed, returned "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", expected "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden " dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: bad command `%s' ") failed, returned "%s: line %d: bad command `%s' ", expected "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s« " dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ") failed, returned "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", expected "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert " dgettext ("existing-domain", "Illegal opcode") failed, returned "Illegal opcode", expected "Nicht erlaubter Opcode" dgettext ("existing-domain", "Illegal operand") failed, returned "Illegal operand", expected "Nicht erlaubter Operand" dgettext ("existing-domain", "Illegal addressing mode") failed, returned "Illegal addressing mode", expected "Nicht erlaubter Adressierungs-Mode" dgettext ("existing-domain", "Illegal trap") failed, returned "Illegal trap", expected "Nicht erlaubter Trap" dgettext ("existing-domain", "Privileged opcode") failed, returned "Privileged opcode", expected "Privilegierter Opcode" dgettext ("existing-domain", "Privileged register") failed, returned "Privileged register", expected "Privilegiertes Register" dgettext ("existing-domain", "Coprocessor error") failed, returned "Coprocessor error", expected "Fehler des Coprozessors" dgettext ("existing-domain", "Internal stack error") failed, returned "Internal stack error", expected "Interner Stack-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Integer divide by zero") failed, returned "Integer divide by zero", expected "Ganzzahliges Teilen durch Null" dgettext ("existing-domain", "Integer overflow") failed, returned "Integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "Floating-point divide by zero") failed, returned "Floating-point divide by zero", expected "Gleitkomma-Division durch Null" dgettext ("existing-domain", "Floating-point overflow") failed, returned "Floating-point overflow", expected "Gleitkomma-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "Floating-point underflow") failed, returned "Floating-point underflow", expected "Gleitkomma-Bereichsunterschreitung" dgettext ("existing-domain", "Floating-poing inexact result") failed, returned "Floating-poing inexact result", expected "Gleitkomma-Ergebnus ist nicht exakt" dgettext ("existing-domain", "Invalid floating-point operation") failed, returned "Invalid floating-point operation", expected "Ungültige Gleitkomma-Operation" dgettext ("existing-domain", "Subscript out of range") failed, returned "Subscript out of range", expected "Die Index ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Address not mapped to object") failed, returned "Address not mapped to object", expected "Adresse ist nicht mit dem Objekt verbunden" dgettext ("existing-domain", "Invalid permissions for mapped object") failed, returned "Invalid permissions for mapped object", expected "Ingültige Rechte für das "mapped Object"" dgettext ("existing-domain", "Invalid address alignment") failed, returned "Invalid address alignment", expected "ungültiges Alignment der Adresse" dgettext ("existing-domain", "Nonexisting physical address") failed, returned "Nonexisting physical address", expected "Nichtexistierende physische Adresse" dgettext ("existing-domain", "Object-specific hardware error") failed, returned "Object-specific hardware error", expected "Objekt-spezifischer Hardware-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Process breakpoint") failed, returned "Process breakpoint", expected "Prozess-Breakpoint" dgettext ("existing-domain", "Process trace trap") failed, returned "Process trace trap", expected "Prozess-Trace trap" dgettext ("existing-domain", "Child has exited") failed, returned "Child has exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" dgettext ("existing-domain", "Child has terminated abnormally and did not create a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and did not create a core file", expected "Der Kindprozess ist abgebrochen und hat keine core-Datei erzeugt" dgettext ("existing-domain", "Child has terminated abnormally and created a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and created a core file", expected "Der Kind-Prozess ist abgebrochen und hat eine core-Datei erzeugt" dgettext ("existing-domain", "Traced child has trapped") failed, returned "Traced child has trapped", expected "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgelöst" dgettext ("existing-domain", "Child has stopped") failed, returned "Child has stopped", expected "Der Kind-Prozess ist angehalten" dgettext ("existing-domain", "Stopped child has continued") failed, returned "Stopped child has continued", expected "Der gestoppte Kind-Prozess wurde fortgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Data input available") failed, returned "Data input available", expected "Keine Input-Daten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Output buffers available") failed, returned "Output buffers available", expected "Ausgabe-Puffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Input message available") failed, returned "Input message available", expected "Eingabe-Nachricht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "I/O error") failed, returned "I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler" dgettext ("existing-domain", "High priority input available") failed, returned "High priority input available", expected "hoch priorisierte Eingabe verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Device disconnected") failed, returned "Device disconnected", expected "Gerät abgetrennt" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by kill()") failed, returned "Signal sent by kill()", expected "Signal von kill() gesendet" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by sigqueue()") failed, returned "Signal sent by sigqueue()", expected "Signal von sigqueue() gesendet" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the expiration of a timer") failed, returned "Signal generated by the expiration of a timer", expected "Signal erzeugt durch Ablauf eines Timers" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", expected "Signal erzeugt durch Abschluß einer asynchronen I/O-Anforderung" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue") failed, returned "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue", expected "Signal erzeugt durch eintreffen einer Nachricht in einer leeren Nachrichten-Queue" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by tkill()") failed, returned "Signal sent by tkill()", expected "Signal gesendet durch tkill()" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", expected "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an I/O request", expected "Signal erzeugt durch Ende einer I/O-Anforderung" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by the kernel") failed, returned "Signal sent by the kernel", expected "Signal gesendet vom Kernel" dgettext ("existing-domain", "Unknown signal %d ") failed, returned "Unknown signal %d ", expected "Unbekanntes Signal %d " dgettext ("existing-domain", "%s%sUnknown signal %d ") failed, returned "%s%sUnknown signal %d ", expected "%s%sUnbekanntes Signal %d " dgettext ("existing-domain", "Unknown signal") failed, returned "Unknown signal", expected "Unbekanntes Signal" dgettext ("existing-domain", "Unknown error ") failed, returned "Unknown error ", expected "Unbekannter Fehler " dgettext ("existing-domain", "Real-time signal %d") failed, returned "Real-time signal %d", expected "Real-Time Signal %d" dgettext ("existing-domain", "Unknown signal %d") failed, returned "Unknown signal %d", expected "Unbekanntes Signal %d" dgettext ("existing-domain", "out of memory ") failed, returned "out of memory ", expected "Hauptspeicher erschöpft " dgettext ("existing-domain", "auth_unix.c: Fatal marshalling problem") failed, returned "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", expected "auth_none.c: Fatales »marshalling«-Problem" dgettext ("existing-domain", "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu") failed, returned "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu", expected "%s: %s;; untere Version = %lu, obere Version = %lu" dgettext ("existing-domain", "%s: %s; why = %s ") failed, returned "%s: %s; why = %s ", expected "%s: %s; Ursache = %s " dgettext ("existing-domain", "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ") failed, returned "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ", expected "%s: %s; Ursache = (unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d) " dgettext ("existing-domain", "RPC: Success") failed, returned "RPC: Success", expected "RPC: Erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "RPC: Can't encode arguments") failed, returned "RPC: Can't encode arguments", expected "RPC: Kann die Argumente nicht kodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Can't decode result") failed, returned "RPC: Can't decode result", expected "RPC: Kann das Ergebnis nicht dekodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unable to send") failed, returned "RPC: Unable to send", expected "RPC: Kann nicht senden" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unable to receive") failed, returned "RPC: Unable to receive", expected "RPC: Kann nicht empfangen" dgettext ("existing-domain", "RPC: Timed out") failed, returned "RPC: Timed out", expected "RPC: Wartezeit abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "RPC: Incompatible versions of RPC") failed, returned "RPC: Incompatible versions of RPC", expected "RPC: Die RPC-Versionen sind nicht kompatibel" dgettext ("existing-domain", "RPC: Authentication error") failed, returned "RPC: Authentication error", expected "RPC: Fehler bei der Authentifizierung" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program unavailable") failed, returned "RPC: Program unavailable", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program/version mismatch") failed, returned "RPC: Program/version mismatch", expected "RPC: Programm/Version nicht passend" dgettext ("existing-domain", "RPC: Procedure unavailable") failed, returned "RPC: Procedure unavailable", expected "RPC: Prozedur nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "RPC: Server can't decode arguments") failed, returned "RPC: Server can't decode arguments", expected "RPC: Server kann die Argumente nicht dekodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Remote system error") failed, returned "RPC: Remote system error", expected "RPC: Fehler des entfernten Systems" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unknown host") failed, returned "RPC: Unknown host", expected "RPC: Unbekannter Rechner" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unknown protocol") failed, returned "RPC: Unknown protocol", expected "RPC: Unbekanntes Protokoll" dgettext ("existing-domain", "RPC: Port mapper failure") failed, returned "RPC: Port mapper failure", expected "RPC: Fehler des Portmappers" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program not registered") failed, returned "RPC: Program not registered", expected "RPC: Programm nicht registriert" dgettext ("existing-domain", "RPC: Failed (unspecified error)") failed, returned "RPC: Failed (unspecified error)", expected "RPC: Fehlgeschlagen (Fehler nicht zu spezifizieren)" dgettext ("existing-domain", "RPC: (unknown error code)") failed, returned "RPC: (unknown error code)", expected "RPC: (Unbekannter Fehlercode)" dgettext ("existing-domain", "Authentication OK") failed, returned "Authentication OK", expected "Authentifizierung OK" dgettext ("existing-domain", "Invalid client credential") failed, returned "Invalid client credential", expected "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Server rejected credential") failed, returned "Server rejected credential", expected "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Invalid client verifier") failed, returned "Invalid client verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Clients" dgettext ("existing-domain", "Server rejected verifier") failed, returned "Server rejected verifier", expected "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Client credential too weak") failed, returned "Client credential too weak", expected "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" dgettext ("existing-domain", "Invalid server verifier") failed, returned "Invalid server verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Servers" dgettext ("existing-domain", "Failed (unspecified error)") failed, returned "Failed (unspecified error)", expected "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)" dgettext ("existing-domain", "clnt_raw.c: fatal header serialization error") failed, returned "clnt_raw.c: fatal header serialization error", expected "clnt_raw.c: Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung." dgettext ("existing-domain", "pmap_getmaps.c: rpc problem") failed, returned "pmap_getmaps.c: rpc problem", expected "pmap_getmaps.c: RPC Problem" dgettext ("existing-domain", "Cannot register service") failed, returned "Cannot register service", expected "Kann den Service nicht registrieren" dgettext ("existing-domain", "Cannot create socket for broadcast rpc") failed, returned "Cannot create socket for broadcast rpc", expected "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "Cannot set socket option SO_BROADCAST") failed, returned "Cannot set socket option SO_BROADCAST", expected "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" dgettext ("existing-domain", "Cannot send broadcast packet") failed, returned "Cannot send broadcast packet", expected "Kann das Broadcast-Paket nicht senden" dgettext ("existing-domain", "Broadcast poll problem") failed, returned "Broadcast poll problem", expected "Poll-Problem beim Broadcast" dgettext ("existing-domain", "Cannot receive reply to broadcast") failed, returned "Cannot receive reply to broadcast", expected "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" dgettext ("existing-domain", "svc_run: - out of memory") failed, returned "svc_run: - out of memory", expected "svc_run: - Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "svc_run: - poll failed") failed, returned "svc_run: - poll failed", expected "svc_run: - »poll« ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "can't reassign procedure number %ld ") failed, returned "can't reassign procedure number %ld ", expected "Kann die Nummer der Prozedur %ld nicht erneut zuweisen " dgettext ("existing-domain", "couldn't create an rpc server ") failed, returned "couldn't create an rpc server ", expected "Kann keinen RPC-Server erzeugen " dgettext ("existing-domain", "couldn't register prog %ld vers %ld ") failed, returned "couldn't register prog %ld vers %ld ", expected "Es ist nicht möglich, das Programm »%ld« Version »%ld« zu registrieren " dgettext ("existing-domain", "registerrpc: out of memory ") failed, returned "registerrpc: out of memory ", expected "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft " dgettext ("existing-domain", "trouble replying to prog %d ") failed, returned "trouble replying to prog %d ", expected "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d " dgettext ("existing-domain", "never registered prog %d ") failed, returned "never registered prog %d ", expected "Das Programm %d wurde nie registriert " dgettext ("existing-domain", "svc_tcp.c - tcp socket creation problem") failed, returned "svc_tcp.c - tcp socket creation problem", expected "svc_tcp.c - Problem bei der Erstellung des TCP-Sockets" dgettext ("existing-domain", "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create: socket creation problem") failed, returned "svcudp_create: socket creation problem", expected "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create - cannot getsockname") failed, returned "svcudp_create - cannot getsockname", expected "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ") failed, returned "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", expected "svcudp_create: xp_pad ist zu klein für IP_PKTINFO " dgettext ("existing-domain", "enablecache: cache already enabled") failed, returned "enablecache: cache already enabled", expected "enablecache: Cache ist bereits aktiv" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache") failed, returned "enablecache: could not allocate cache", expected "enablecache: Kann keinen Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache data") failed, returned "enablecache: could not allocate cache data", expected "enablecache: Kann die Cache-Daten nicht anlegen" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache fifo") failed, returned "enablecache: could not allocate cache fifo", expected "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "cache_set: victim not found") failed, returned "cache_set: victim not found", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "cache_set: victim alloc failed") failed, returned "cache_set: victim alloc failed", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert" dgettext ("existing-domain", "cache_set: could not allocate new rpc_buffer") failed, returned "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", expected "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" dgettext ("existing-domain", "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem") failed, returned "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem", expected "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets" dgettext ("existing-domain", "svc_unix.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "failed to turn on BTI protection") failed, returned "failed to turn on BTI protection", expected "konnte BTI Schutz nicht einschalten" dgettext ("existing-domain", "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS") failed, returned "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS", expected "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" dgettext ("existing-domain", "Hangup") failed, returned "Hangup", expected "Aufgelegt" dgettext ("existing-domain", "Interrupt") failed, returned "Interrupt", expected "Unterbrechung" dgettext ("existing-domain", "Quit") failed, returned "Quit", expected "Verlassen" dgettext ("existing-domain", "Illegal instruction") failed, returned "Illegal instruction", expected "Ungültiger Maschinenbefehl" dgettext ("existing-domain", "Trace/breakpoint trap") failed, returned "Trace/breakpoint trap", expected "Trace/Breakpoint ausgelöst" dgettext ("existing-domain", "Aborted") failed, returned "Aborted", expected "Abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Floating point exception") failed, returned "Floating point exception", expected "Gleitkomma-Ausnahme" dgettext ("existing-domain", "Killed") failed, returned "Killed", expected "Getötet" dgettext ("existing-domain", "Bus error") failed, returned "Bus error", expected "Bus-Zugriffsfehler" dgettext ("existing-domain", "Bad system call") failed, returned "Bad system call", expected "Ungültiger Betriebssystemaufruf" dgettext ("existing-domain", "Segmentation fault") failed, returned "Segmentation fault", expected "Speicherzugriffsfehler" dgettext ("existing-domain", "Broken pipe") failed, returned "Broken pipe", expected "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" dgettext ("existing-domain", "Alarm clock") failed, returned "Alarm clock", expected "Das Signal SIGALRM empfangen (Der Wecker klingelt)" dgettext ("existing-domain", "Terminated") failed, returned "Terminated", expected "Beendet" dgettext ("existing-domain", "Urgent I/O condition") failed, returned "Urgent I/O condition", expected "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" dgettext ("existing-domain", "Stopped (signal)") failed, returned "Stopped (signal)", expected "Angehalten (Signal)" dgettext ("existing-domain", "Stopped") failed, returned "Stopped", expected "Angehalten" dgettext ("existing-domain", "Continued") failed, returned "Continued", expected "Fortgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Child exited") failed, returned "Child exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" dgettext ("existing-domain", "Stopped (tty input)") failed, returned "Stopped (tty input)", expected "Angehalten (tty-Eingabe)" dgettext ("existing-domain", "Stopped (tty output)") failed, returned "Stopped (tty output)", expected "Angehalten (tty-Ausgabe)" dgettext ("existing-domain", "I/O possible") failed, returned "I/O possible", expected "Ein-/Ausgabe ist möglich" dgettext ("existing-domain", "CPU time limit exceeded") failed, returned "CPU time limit exceeded", expected "Rechenzeitbegrenzung überschritten" dgettext ("existing-domain", "File size limit exceeded") failed, returned "File size limit exceeded", expected "Die maximale Dateigröße ist überschritten" dgettext ("existing-domain", "Virtual timer expired") failed, returned "Virtual timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Profiling timer expired") failed, returned "Profiling timer expired", expected "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "User defined signal 1") failed, returned "User defined signal 1", expected "Benutzerdefiniertes Signal 1" dgettext ("existing-domain", "User defined signal 2") failed, returned "User defined signal 2", expected "Benutzerdefiniertes Signal 2" dgettext ("existing-domain", "Window changed") failed, returned "Window changed", expected "Die Fenstergröße wurde verändert" dgettext ("existing-domain", "EMT trap") failed, returned "EMT trap", expected "EMT-Trap" dgettext ("existing-domain", "Stack fault") failed, returned "Stack fault", expected "Stackfehler" dgettext ("existing-domain", "Power failure") failed, returned "Power failure", expected "Fehler in der Stromversorgung" dgettext ("existing-domain", "Information request") failed, returned "Information request", expected "Informationsanfrage" dgettext ("existing-domain", "Resource lost") failed, returned "Resource lost", expected "Die Ressource ist verlorengegangen" dgettext ("existing-domain", "Operation not permitted") failed, returned "Operation not permitted", expected "Die Operation ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "No such process") failed, returned "No such process", expected "Kein passender Prozess gefunden" dgettext ("existing-domain", "Interrupted system call") failed, returned "Interrupted system call", expected "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" dgettext ("existing-domain", "Input/output error") failed, returned "Input/output error", expected "Eingabe-/Ausgabefehler" dgettext ("existing-domain", "No such device or address") failed, returned "No such device or address", expected "Kein passendes Gerät bzw. keine passende Adresse gefunden" dgettext ("existing-domain", "Argument list too long") failed, returned "Argument list too long", expected "Die Argumentliste ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Exec format error") failed, returned "Exec format error", expected "Fehler im Format der Programmdatei" dgettext ("existing-domain", "Bad file descriptor") failed, returned "Bad file descriptor", expected "Ungültiger Dateideskriptor" dgettext ("existing-domain", "No child processes") failed, returned "No child processes", expected "Keine Kind-Prozesse" dgettext ("existing-domain", "Resource deadlock avoided") failed, returned "Resource deadlock avoided", expected "Verklemmung beim Zugriff auf eine Ressource vermieden" dgettext ("existing-domain", "Cannot allocate memory") failed, returned "Cannot allocate memory", expected "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Bad address") failed, returned "Bad address", expected "Ungültige Adresse" dgettext ("existing-domain", "Block device required") failed, returned "Block device required", expected "Es ist ein Block-Device notwendig" dgettext ("existing-domain", "Device or resource busy") failed, returned "Device or resource busy", expected "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" dgettext ("existing-domain", "File exists") failed, returned "File exists", expected "Die Datei existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "Invalid cross-device link") failed, returned "Invalid cross-device link", expected "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" dgettext ("existing-domain", "No such device") failed, returned "No such device", expected "Kein passendes Gerät gefunden" dgettext ("existing-domain", "Not a directory") failed, returned "Not a directory", expected "Ist kein Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Is a directory") failed, returned "Is a directory", expected "Ist ein Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Invalid argument") failed, returned "Invalid argument", expected "Das Argument ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Too many open files") failed, returned "Too many open files", expected "Zu viele offene Dateien" dgettext ("existing-domain", "Too many open files in system") failed, returned "Too many open files in system", expected "Zu viele offene Dateien im System" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate ioctl for device") failed, returned "Inappropriate ioctl for device", expected "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" dgettext ("existing-domain", "Text file busy") failed, returned "Text file busy", expected "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" dgettext ("existing-domain", "File too large") failed, returned "File too large", expected "Die Datei ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "No space left on device") failed, returned "No space left on device", expected "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Illegal seek") failed, returned "Illegal seek", expected "Nicht erlaubter Seek" dgettext ("existing-domain", "Read-only file system") failed, returned "Read-only file system", expected "Das Dateisystem ist nur lesbar" dgettext ("existing-domain", "Too many links") failed, returned "Too many links", expected "Zu viele Links" dgettext ("existing-domain", "Numerical argument out of domain") failed, returned "Numerical argument out of domain", expected "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" dgettext ("existing-domain", "Numerical result out of range") failed, returned "Numerical result out of range", expected "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Resource temporarily unavailable") failed, returned "Resource temporarily unavailable", expected "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Operation now in progress") failed, returned "Operation now in progress", expected "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" dgettext ("existing-domain", "Operation already in progress") failed, returned "Operation already in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "Socket operation on non-socket") failed, returned "Socket operation on non-socket", expected "Socket-Operation an einem nicht-Socket" dgettext ("existing-domain", "Message too long") failed, returned "Message too long", expected "Die Nachricht ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Protocol wrong type for socket") failed, returned "Protocol wrong type for socket", expected "Das Protokoll passt nicht zu dem Socket" dgettext ("existing-domain", "Protocol not available") failed, returned "Protocol not available", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Protocol not supported") failed, returned "Protocol not supported", expected "Das Protokoll wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Socket type not supported") failed, returned "Socket type not supported", expected "Socket-Typ wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Operation not supported") failed, returned "Operation not supported", expected "Die Operation wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Protocol family not supported") failed, returned "Protocol family not supported", expected "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Address family not supported by protocol") failed, returned "Address family not supported by protocol", expected "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Address already in use") failed, returned "Address already in use", expected "Die Adresse wird bereits verwendet" dgettext ("existing-domain", "Cannot assign requested address") failed, returned "Cannot assign requested address", expected "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" dgettext ("existing-domain", "Network is down") failed, returned "Network is down", expected "Das Netzwerk ist nicht aktiv" dgettext ("existing-domain", "Network is unreachable") failed, returned "Network is unreachable", expected "Das Netzwerk ist nicht erreichbar" dgettext ("existing-domain", "Network dropped connection on reset") failed, returned "Network dropped connection on reset", expected "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren" dgettext ("existing-domain", "Software caused connection abort") failed, returned "Software caused connection abort", expected "Das Programm verursachte den Abbruch der Verbindung" dgettext ("existing-domain", "Connection reset by peer") failed, returned "Connection reset by peer", expected "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" dgettext ("existing-domain", "No buffer space available") failed, returned "No buffer space available", expected "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Transport endpoint is already connected") failed, returned "Transport endpoint is already connected", expected "Der Socket ist bereits verbunden" dgettext ("existing-domain", "Transport endpoint is not connected") failed, returned "Transport endpoint is not connected", expected "Der Socket ist nicht verbunden" dgettext ("existing-domain", "Destination address required") failed, returned "Destination address required", expected "Es ist eine Zieladresse notwendig" dgettext ("existing-domain", "Cannot send after transport endpoint shutdown") failed, returned "Cannot send after transport endpoint shutdown", expected "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "Too many references: cannot splice") failed, returned "Too many references: cannot splice", expected "Zu viele Referenzen: can't splice" dgettext ("existing-domain", "Connection timed out") failed, returned "Connection timed out", expected "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Connection refused") failed, returned "Connection refused", expected "Verbindungsaufbau abgelehnt" dgettext ("existing-domain", "Too many levels of symbolic links") failed, returned "Too many levels of symbolic links", expected "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links" dgettext ("existing-domain", "File name too long") failed, returned "File name too long", expected "Der Dateiname ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Host is down") failed, returned "Host is down", expected "Der Rechner ist nicht aktiv" dgettext ("existing-domain", "No route to host") failed, returned "No route to host", expected "Keine Route zum Zielrechner" dgettext ("existing-domain", "Directory not empty") failed, returned "Directory not empty", expected "Das Verzeichnis ist nicht leer" dgettext ("existing-domain", "Too many users") failed, returned "Too many users", expected "Zu viele Benutzer" dgettext ("existing-domain", "Disk quota exceeded") failed, returned "Disk quota exceeded", expected "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" dgettext ("existing-domain", "Stale file handle") failed, returned "Stale file handle", expected "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)" dgettext ("existing-domain", "Object is remote") failed, returned "Object is remote", expected "Das Objekt ist remote" dgettext ("existing-domain", "No locks available") failed, returned "No locks available", expected "Keine Sperren verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Function not implemented") failed, returned "Function not implemented", expected "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" dgettext ("existing-domain", "Invalid or incomplete multibyte or wide character") failed, returned "Invalid or incomplete multibyte or wide character", expected "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" dgettext ("existing-domain", "Bad message") failed, returned "Bad message", expected "Ungültige Nachricht" dgettext ("existing-domain", "Identifier removed") failed, returned "Identifier removed", expected "Bezeichner wurde entfernt" dgettext ("existing-domain", "Multihop attempted") failed, returned "Multihop attempted", expected "Ein »Multihop« wurde versucht" dgettext ("existing-domain", "No data available") failed, returned "No data available", expected "Keine Daten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Link has been severed") failed, returned "Link has been severed", expected "Der Link wurde beschädigt" dgettext ("existing-domain", "No message of desired type") failed, returned "No message of desired type", expected "Keine Nachricht des gewünschten Typs" dgettext ("existing-domain", "Out of streams resources") failed, returned "Out of streams resources", expected "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Device not a stream") failed, returned "Device not a stream", expected "Das Gerät ist kein Stream" dgettext ("existing-domain", "Value too large for defined data type") failed, returned "Value too large for defined data type", expected "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" dgettext ("existing-domain", "Protocol error") failed, returned "Protocol error", expected "Protokollfehler" dgettext ("existing-domain", "Timer expired") failed, returned "Timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Operation canceled") failed, returned "Operation canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Owner died") failed, returned "Owner died", expected "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" dgettext ("existing-domain", "State not recoverable") failed, returned "State not recoverable", expected "Der Status ist nicht wiederherstellbar" dgettext ("existing-domain", "Interrupted system call should be restarted") failed, returned "Interrupted system call should be restarted", expected "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" dgettext ("existing-domain", "Channel number out of range") failed, returned "Channel number out of range", expected "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Level 2 not synchronized") failed, returned "Level 2 not synchronized", expected "Level 2 ist nicht synchronisiert" dgettext ("existing-domain", "Level 3 halted") failed, returned "Level 3 halted", expected "Level 3 angehalten" dgettext ("existing-domain", "Level 3 reset") failed, returned "Level 3 reset", expected "Level 3 zurückgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Link number out of range") failed, returned "Link number out of range", expected "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Protocol driver not attached") failed, returned "Protocol driver not attached", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "No CSI structure available") failed, returned "No CSI structure available", expected "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Level 2 halted") failed, returned "Level 2 halted", expected "Level 2 angehalten" dgettext ("existing-domain", "Invalid exchange") failed, returned "Invalid exchange", expected "Ungültiger Austausch" dgettext ("existing-domain", "Invalid request descriptor") failed, returned "Invalid request descriptor", expected "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" dgettext ("existing-domain", "Exchange full") failed, returned "Exchange full", expected "Vermittlung ist überfüllt" dgettext ("existing-domain", "No anode") failed, returned "No anode", expected "Keine Anode" dgettext ("existing-domain", "Invalid request code") failed, returned "Invalid request code", expected "Ungültiger Aufruf-Code" dgettext ("existing-domain", "Invalid slot") failed, returned "Invalid slot", expected "Ungültiger Slot" dgettext ("existing-domain", "File locking deadlock error") failed, returned "File locking deadlock error", expected "Dateisperren Deadlock-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Bad font file format") failed, returned "Bad font file format", expected "Ungültiges Font-Dateiformat" dgettext ("existing-domain", "Machine is not on the network") failed, returned "Machine is not on the network", expected "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" dgettext ("existing-domain", "Package not installed") failed, returned "Package not installed", expected "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" dgettext ("existing-domain", "Advertise error") failed, returned "Advertise error", expected "Konflikt mit Bekanntmachung" dgettext ("existing-domain", "Srmount error") failed, returned "Srmount error", expected "»Srmount«-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Communication error on send") failed, returned "Communication error on send", expected "Kommunikationsfehler beim Senden" dgettext ("existing-domain", "RFS specific error") failed, returned "RFS specific error", expected "RFS-spezifischer Fehler" dgettext ("existing-domain", "Name not unique on network") failed, returned "Name not unique on network", expected "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "File descriptor in bad state") failed, returned "File descriptor in bad state", expected "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung" dgettext ("existing-domain", "Remote address changed") failed, returned "Remote address changed", expected "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" dgettext ("existing-domain", "Can not access a needed shared library") failed, returned "Can not access a needed shared library", expected "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" dgettext ("existing-domain", "Accessing a corrupted shared library") failed, returned "Accessing a corrupted shared library", expected "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" dgettext ("existing-domain", ".lib section in a.out corrupted") failed, returned ".lib section in a.out corrupted", expected "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" dgettext ("existing-domain", "Attempting to link in too many shared libraries") failed, returned "Attempting to link in too many shared libraries", expected "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" dgettext ("existing-domain", "Cannot exec a shared library directly") failed, returned "Cannot exec a shared library directly", expected "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" dgettext ("existing-domain", "Streams pipe error") failed, returned "Streams pipe error", expected "Fehler in Stream-Pipe" dgettext ("existing-domain", "Structure needs cleaning") failed, returned "Structure needs cleaning", expected "Die Struktur muss bereinigt werden" dgettext ("existing-domain", "Not a XENIX named type file") failed, returned "Not a XENIX named type file", expected "Keine XENIX »named type« Datei" dgettext ("existing-domain", "No XENIX semaphores available") failed, returned "No XENIX semaphores available", expected "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Is a named type file") failed, returned "Is a named type file", expected "Ist eine »named type file«" dgettext ("existing-domain", "Remote I/O error") failed, returned "Remote I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)" dgettext ("existing-domain", "No medium found") failed, returned "No medium found", expected "Kein Medium gefunden" dgettext ("existing-domain", "Wrong medium type") failed, returned "Wrong medium type", expected "Falscher Medien-Typ" dgettext ("existing-domain", "Required key not available") failed, returned "Required key not available", expected "Der notwendige Schlüssel ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Key has expired") failed, returned "Key has expired", expected "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" dgettext ("existing-domain", "Key has been revoked") failed, returned "Key has been revoked", expected "Der Schlüssel wurde widerrufen" dgettext ("existing-domain", "Key was rejected by service") failed, returned "Key was rejected by service", expected "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Operation not possible due to RF-kill") failed, returned "Operation not possible due to RF-kill", expected "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" dgettext ("existing-domain", "Memory page has hardware error") failed, returned "Memory page has hardware error", expected "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler" dgettext ("existing-domain", "RPC struct is bad") failed, returned "RPC struct is bad", expected "RPC: Die Struktur ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate file type or format") failed, returned "Inappropriate file type or format", expected "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" dgettext ("existing-domain", "RPC bad procedure for program") failed, returned "RPC bad procedure for program", expected "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" dgettext ("existing-domain", "Authentication error") failed, returned "Authentication error", expected "Fehler bei der Authentifizierung" dgettext ("existing-domain", "Translator died") failed, returned "Translator died", expected "Der Übersetzer ist gestorben" dgettext ("existing-domain", "RPC version wrong") failed, returned "RPC version wrong", expected "RPC: falsche Version" dgettext ("existing-domain", "You really blew it this time") failed, returned "You really blew it this time", expected "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" dgettext ("existing-domain", "Too many processes") failed, returned "Too many processes", expected "Zu viele Prozesse" dgettext ("existing-domain", "Gratuitous error") failed, returned "Gratuitous error", expected "Irgendein Fehler" dgettext ("existing-domain", "Not supported") failed, returned "Not supported", expected "Nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "RPC program version wrong") failed, returned "RPC program version wrong", expected "RPC: Die Programmversion ist falsch" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate operation for background process") failed, returned "Inappropriate operation for background process", expected "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" dgettext ("existing-domain", "Computer bought the farm") failed, returned "Computer bought the farm", expected "Der Computer hat den Bauernhof erworben" dgettext ("existing-domain", "Operation would block") failed, returned "Operation would block", expected "Die Operation würde blockieren" dgettext ("existing-domain", "Need authenticator") failed, returned "Need authenticator", expected "Authentikator benötigt" dgettext ("existing-domain", "RPC program not available") failed, returned "RPC program not available", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Error in unknown error system: ") failed, returned "Error in unknown error system: ", expected "Fehler in unbekanntem Fehler-System: " dgettext ("existing-domain", "Address family for hostname not supported") failed, returned "Address family for hostname not supported", expected "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Temporary failure in name resolution") failed, returned "Temporary failure in name resolution", expected "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "Bad value for ai_flags") failed, returned "Bad value for ai_flags", expected "Ungültiger Wert für »ai_flags«" dgettext ("existing-domain", "Non-recoverable failure in name resolution") failed, returned "Non-recoverable failure in name resolution", expected "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "ai_family not supported") failed, returned "ai_family not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Memory allocation failure") failed, returned "Memory allocation failure", expected "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher" dgettext ("existing-domain", "No address associated with hostname") failed, returned "No address associated with hostname", expected "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" dgettext ("existing-domain", "Name or service not known") failed, returned "Name or service not known", expected "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt" dgettext ("existing-domain", "Servname not supported for ai_socktype") failed, returned "Servname not supported for ai_socktype", expected "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "ai_socktype not supported") failed, returned "ai_socktype not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "System error") failed, returned "System error", expected "Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "Processing request in progress") failed, returned "Processing request in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "Request canceled") failed, returned "Request canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Request not canceled") failed, returned "Request not canceled", expected "Die Operation wurde nicht abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "All requests done") failed, returned "All requests done", expected "Alle Requests verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "Interrupted by a signal") failed, returned "Interrupted by a signal", expected "Unterbrechung durch ein Signal" dgettext ("existing-domain", "Parameter string not correctly encoded") failed, returned "Parameter string not correctly encoded", expected "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert" dgettext ("existing-domain", "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ") failed, returned "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ", expected "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen " dgettext ("existing-domain", "%s is for unknown machine %d. ") failed, returned "%s is for unknown machine %d. ", expected "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d. " dgettext ("existing-domain", "rebuild shared object with IBT support enabled") failed, returned "rebuild shared object with IBT support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen" dgettext ("existing-domain", "rebuild shared object with SHSTK support enabled") failed, returned "rebuild shared object with SHSTK support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem SHSTK-Support neu bauen" dgettext ("existing-domain", "can't disable CET") failed, returned "can't disable CET", expected "Kann CET nicht ausschalten" dgettext ("existing-domain", "CPU ISA level is lower than required") failed, returned "CPU ISA level is lower than required", expected "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" dgettext ("existing-domain", "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'") failed, returned "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", expected "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" dgettext ("existing-domain", "has fewer than 3 characters") failed, returned "has fewer than 3 characters", expected "hat weniger als drei Zeichen" dgettext ("existing-domain", "has more than 6 characters") failed, returned "has more than 6 characters", expected "hat mehr als sechs Zeichen" dgettext ("existing-domain", "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ") failed, returned "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", expected "%s: Warnung: Uone »%s« Abkürzung »%s« %s " dgettext ("existing-domain", "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... mögliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i Übergänge in Kürze auflisten (Format ist experimentell) -v Übergänge ausführlich auflisten -V Übergänge etwas weniger ausführlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dgettext ("existing-domain", "%s: wild -c argument %s ") failed, returned "%s: wild -c argument %s ", expected "%s: wildes »-c«-Argument %s " dgettext ("existing-domain", "%s: wild -t argument %s ") failed, returned "%s: wild -t argument %s ", expected "%s: wildes »-t«-Argument %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Memory exhausted: %s ") failed, returned "%s: Memory exhausted: %s ", expected "%s: Hauptspeicher erschöpft: %s " dgettext ("existing-domain", "size overflow") failed, returned "size overflow", expected "Größenüberlauf" dgettext ("existing-domain", "alignment overflow") failed, returned "alignment overflow", expected "Überlauf beim Alignment" dgettext ("existing-domain", "integer overflow") failed, returned "integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "warning: ") failed, returned "warning: ", expected "Warnung: " dgettext ("existing-domain", "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax ist %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -b {slim|fat} ] [ -d Verzeichnis ] [ -l Ortszeit ] [ -L Schaltsekunden ] [ -p Posix-Regeln ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t Ortszeit-Link ] [ Dateiname ... ] Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't chdir to %s: %s ") failed, returned "%s: Can't chdir to %s: %s ", expected "%s: Kann nicht ins Verzeichnis »%s« wechseln: %s " dgettext ("existing-domain", "wild compilation-time specification of zic_t") failed, returned "wild compilation-time specification of zic_t", expected "wilde Spezifikation von »zic_t« zur Übersetzungszeit" dgettext ("existing-domain", "incompatible -b options") failed, returned "incompatible -b options", expected "nicht kompatible »-b« Optionen" dgettext ("existing-domain", "invalid option: -b '%s'") failed, returned "invalid option: -b '%s'", expected "Ungültige Option: -b »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -d option specified ") failed, returned "%s: More than one -d option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -l option specified ") failed, returned "%s: More than one -l option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -p option specified ") failed, returned "%s: More than one -p option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -t option specified ") failed, returned "%s: More than one -t option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-t« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "-y is obsolescent") failed, returned "-y is obsolescent", expected "»-y« ist veraltet" dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -y option specified ") failed, returned "%s: More than one -y option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -L option specified ") failed, returned "%s: More than one -L option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -r option specified ") failed, returned "%s: More than one -r option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-r« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid time range: %s ") failed, returned "%s: invalid time range: %s ", expected "%s: Ungültiges Zeit-Intervall: %s " dgettext ("existing-domain", "-s ignored") failed, returned "-s ignored", expected "-s wird ignoriert" dgettext ("existing-domain", "link to link") failed, returned "link to link", expected "Link auf einen Link" dgettext ("existing-domain", "command line") failed, returned "command line", expected "Kommandozeile" dgettext ("existing-domain", "empty file name") failed, returned "empty file name", expected "leerer Dateiname" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' begins with '/'") failed, returned "file name '%s' begins with '/'", expected "Dateiname »%s« beginnt mit »/«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains '%.*s' component") failed, returned "file name '%s' contains '%.*s' component", expected "Dateiname »%s« enthält »%.*s« Komponente" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' component contains leading '-'") failed, returned "file name '%s' component contains leading '-'", expected "Dateinamensteil »%s« enthält ein führendes »-«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'") failed, returned "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", expected "Dateiname »%s« enthält überlange Komponente »%.*s...«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains byte '%c'") failed, returned "file name '%s' contains byte '%c'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »%c«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains byte '\%o'") failed, returned "file name '%s' contains byte '\%o'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »\%o«" dgettext ("existing-domain", "%s: link from %s/%s failed: %s ") failed, returned "%s: link from %s/%s failed: %s ", expected "%s: Link von »%s/%s« fehlgeschlagen: %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't remove %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't remove %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht löschen: %s " dgettext ("existing-domain", "symbolic link used because hard link failed: %s") failed, returned "symbolic link used because hard link failed: %s", expected "Symbolischer Link verwendet weil Hard Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't read %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't read %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht lesen: %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't create %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't create %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht erzeugen: %s " dgettext ("existing-domain", "copy used because hard link failed: %s") failed, returned "copy used because hard link failed: %s", expected "Kopiert weil Hard Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "copy used because symbolic link failed: %s") failed, returned "copy used because symbolic link failed: %s", expected "Kopiere weil symbolischer Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "same rule name in multiple files") failed, returned "same rule name in multiple files", expected "Dieselbe Regel ist in mehreren Dateien enthalten" dgettext ("existing-domain", "%s in ruleless zone") failed, returned "%s in ruleless zone", expected "%s in einer regellosen Zone" dgettext ("existing-domain", "standard input") failed, returned "standard input", expected "Standardeingabe" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't open %s: %s ") failed, returned "%s: Can't open %s: %s ", expected "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s " dgettext ("existing-domain", "line too long") failed, returned "line too long", expected "Die Zeile ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "input line of unknown type") failed, returned "input line of unknown type", expected "Die Eingabezeile ist von einem unbekannten Typ" dgettext ("existing-domain", "%s: panic: Invalid l_value %d ") failed, returned "%s: panic: Invalid l_value %d ", expected "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d " dgettext ("existing-domain", "expected continuation line not found") failed, returned "expected continuation line not found", expected "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" dgettext ("existing-domain", "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic") failed, returned "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", expected "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "time overflow") failed, returned "time overflow", expected "Überlauf der Zeit" dgettext ("existing-domain", "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic") failed, returned "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", expected "Werte größer als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "invalid saved time") failed, returned "invalid saved time", expected "Ungültige gespeicherte Zeit" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Rule line") failed, returned "wrong number of fields on Rule line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Rule-Zeile" dgettext ("existing-domain", "Invalid rule name "%s"") failed, returned "Invalid rule name "%s"", expected "Ungültige Regelname »%s«" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Zone line") failed, returned "wrong number of fields on Zone line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Zone-Zeile" dgettext ("existing-domain", ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" dgettext ("existing-domain", ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Zone continuation line") failed, returned "wrong number of fields on Zone continuation line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Zeitzonen-Fortsetzungszeile" dgettext ("existing-domain", "invalid UT offset") failed, returned "invalid UT offset", expected "ungültiger UT-Offset" dgettext ("existing-domain", "invalid abbreviation format") failed, returned "invalid abbreviation format", expected "ungültiges Abkürzungsformat" dgettext ("existing-domain", "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic") failed, returned "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", expected "Format »%s« werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "Zone continuation line end time is not after end time of previous line") failed, returned "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", expected "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid leaping year") failed, returned "invalid leaping year", expected "Ungültiges Schaltjahr" dgettext ("existing-domain", "invalid month name") failed, returned "invalid month name", expected "ungültiger Monatsname" dgettext ("existing-domain", "invalid day of month") failed, returned "invalid day of month", expected "Ungültiger Tag des Monats" dgettext ("existing-domain", "time too small") failed, returned "time too small", expected "Zeit ist zu klein" dgettext ("existing-domain", "time too large") failed, returned "time too large", expected "Zeit ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "invalid time of day") failed, returned "invalid time of day", expected "Ungültige Tageszeit" dgettext ("existing-domain", "leap second precedes Epoch") failed, returned "leap second precedes Epoch", expected "Die Schaltsekunde ist vor der »Unix-Epoch«" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Leap line") failed, returned "wrong number of fields on Leap line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Leap-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid Rolling/Stationary field on Leap line") failed, returned "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", expected "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid CORRECTION field on Leap line") failed, returned "invalid CORRECTION field on Leap line", expected "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Expires line") failed, returned "wrong number of fields on Expires line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Expires-Zeile" dgettext ("existing-domain", "multiple Expires lines") failed, returned "multiple Expires lines", expected "mehrere »Expires« Zeiles" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Link line") failed, returned "wrong number of fields on Link line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Link-Zeile" dgettext ("existing-domain", "blank FROM field on Link line") failed, returned "blank FROM field on Link line", expected "Leeres FROM-Feld in der Link-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid starting year") failed, returned "invalid starting year", expected "Ungültiges Anfangsjahr" dgettext ("existing-domain", "invalid ending year") failed, returned "invalid ending year", expected "Ungültiges Ende-Jahr" dgettext ("existing-domain", "starting year greater than ending year") failed, returned "starting year greater than ending year", expected "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" dgettext ("existing-domain", "typed single year") failed, returned "typed single year", expected "Ein einzelnes Jahr angegeben" dgettext ("existing-domain", "year type "%s" is obsolete; use "-" instead") failed, returned "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", expected "Jahrestyp »%s» ist obsolet; stattdessen »-« verwenden" dgettext ("existing-domain", "invalid weekday name") failed, returned "invalid weekday name", expected "ungültiger Name für einen Wochentag" dgettext ("existing-domain", "reference clients mishandle more than %d transition times") failed, returned "reference clients mishandle more than %d transition times", expected "Referenz-Clients verarbeiten mehr als %d Transitionszeiten fehlerhaft" dgettext ("existing-domain", "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times") failed, returned "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", expected "vor-2014 Clients könnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "too many transition times") failed, returned "too many transition times", expected "Zu viele Transitionszeiten" dgettext ("existing-domain", "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59") failed, returned "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", expected "%%z UT Abweichung überschreitet 99:59:59" dgettext ("existing-domain", "no POSIX environment variable for zone") failed, returned "no POSIX environment variable for zone", expected "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" dgettext ("existing-domain", "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps") failed, returned "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", expected "%s: vor-%d Clients könnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "two rules for same instant") failed, returned "two rules for same instant", expected "zwei Regeln für den gleichen Zeitpunkt" dgettext ("existing-domain", "can't determine time zone abbreviation to use just after until time") failed, returned "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", expected "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "UT offset out of range") failed, returned "UT offset out of range", expected "Der Offset zu UT ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "too many local time types") failed, returned "too many local time types", expected "Zu viele Ortszeittypen" dgettext ("existing-domain", "too many leap seconds") failed, returned "too many leap seconds", expected "Zu viele Schaltsekunden" dgettext ("existing-domain", "Leap seconds too close together") failed, returned "Leap seconds too close together", expected "Die Schaltsekunden sind zu nahe beieinander" dgettext ("existing-domain", ""#expires" is obsolescent; use "Expires"") failed, returned ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", expected "»#expitres» ist obsolet; stattdessen »Expires« verwenden" dgettext ("existing-domain", "last Leap time does not precede Expires time") failed, returned "last Leap time does not precede Expires time", expected "Die letzte Leap-Zeit steht nicht vor der Expires-Zeit" dgettext ("existing-domain", "Wild result from command execution") failed, returned "Wild result from command execution", expected "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" dgettext ("existing-domain", "%s: command was '%s', result was %d ") failed, returned "%s: command was '%s', result was %d ", expected "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d " dgettext ("existing-domain", ""%s" is undocumented; use "last%s" instead") failed, returned ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", expected "»%s« ist undokumentiert; stattdessen »last%s« verwenden" dgettext ("existing-domain", ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic") failed, returned ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", expected "»%s« ist mehrdeutig im Programm »zic« vor Version 2017c" dgettext ("existing-domain", "Odd number of quotation marks") failed, returned "Odd number of quotation marks", expected "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" dgettext ("existing-domain", "use of 2/29 in non leap-year") failed, returned "use of 2/29 in non leap-year", expected "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist" dgettext ("existing-domain", "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic") failed, returned "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", expected "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation has fewer than 3 characters") failed, returned "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation has too many characters") failed, returned "time zone abbreviation has too many characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation differs from POSIX standard") failed, returned "time zone abbreviation differs from POSIX standard", expected "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" dgettext ("existing-domain", "too many, or too long, time zone abbreviations") failed, returned "too many, or too long, time zone abbreviations", expected "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't create directory %s: %s") failed, returned "%s: Can't create directory %s: %s", expected "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s" FAILED test `gettext' with LC_ALL set gettext ("") failed, returned "", expected "Project-Id-Version: GNU libc 2.36.9000 PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:46+0100 Last-Translator: Jochen Hein Language-Team: German Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.0.6 " gettext ("%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value") failed, returned "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value", expected "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" gettext ("%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter") failed, returned "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter", expected "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" gettext ("Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s") failed, returned "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s", expected "Murks in ARGP_HELP_FMT: %s" gettext ("Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.") failed, returned "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", expected "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." gettext ("Usage:") failed, returned "Usage:", expected "Aufruf:" gettext (" or: ") failed, returned " or: ", expected " oder: " gettext (" [OPTION...]") failed, returned " [OPTION...]", expected " [Option...]" gettext ("Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ") failed, returned "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen. " gettext ("Report bugs to %s. ") failed, returned "Report bugs to %s. ", expected "Fehler (auf Englisch) bitte an »%s« melden. " gettext ("Give this help list") failed, returned "Give this help list", expected "Diese Hilfe ausgeben" gettext ("Give a short usage message") failed, returned "Give a short usage message", expected "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" gettext ("Set the program name") failed, returned "Set the program name", expected "Setzt den Programm-Namen" gettext ("Hang for SECS seconds (default 3600)") failed, returned "Hang for SECS seconds (default 3600)", expected "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" gettext ("Print program version") failed, returned "Print program version", expected "Die Programmversion ausgeben" gettext ("(PROGRAM ERROR) No version known!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) No version known!?", expected "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" gettext ("%s: Too many arguments ") failed, returned "%s: Too many arguments ", expected "%s: Zu viele Argumente " gettext ("(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?", expected "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" gettext ("%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s. %n" gettext ("%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt. %n" gettext ("Create C header file NAME containing symbol definitions") failed, returned "Create C header file NAME containing symbol definitions", expected "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" gettext ("Do not use existing catalog, force new output file") failed, returned "Do not use existing catalog, force new output file", expected "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" gettext ("Write output to file NAME") failed, returned "Write output to file NAME", expected "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben" gettext ("Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ") failed, returned "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ", expected "Einen Message-Katalog generieren. Wenn als INPUT-FILE - angegeben wird, wird von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die Standardausgabe geschrieben. " gettext ("-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]") failed, returned "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]", expected "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]... [AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" gettext ("For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " gettext ("Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ") failed, returned "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", expected "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. " gettext ("Written by %s. ") failed, returned "Written by %s. ", expected "Implementiert von %s. " gettext ("*standard input*") failed, returned "*standard input*", expected "*Standardeingabe*" gettext ("cannot open input file `%s'") failed, returned "cannot open input file `%s'", expected "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" gettext ("illegal set number") failed, returned "illegal set number", expected "ungültige »set«-Nummer" gettext ("duplicate set definition") failed, returned "duplicate set definition", expected "Doppelte »set«-Definition" gettext ("this is the first definition") failed, returned "this is the first definition", expected "Dies ist die erste Definition" gettext ("unknown set `%s'") failed, returned "unknown set `%s'", expected "Unbekanntes Set »%s«" gettext ("invalid quote character") failed, returned "invalid quote character", expected "Ungültiges Anführungszeichen" gettext ("unknown directive `%s': line ignored") failed, returned "unknown directive `%s': line ignored", expected "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" gettext ("duplicated message number") failed, returned "duplicated message number", expected "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" gettext ("duplicated message identifier") failed, returned "duplicated message identifier", expected "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" gettext ("invalid character: message ignored") failed, returned "invalid character: message ignored", expected "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" gettext ("invalid line") failed, returned "invalid line", expected "Ungültige Zeile" gettext ("malformed line ignored") failed, returned "malformed line ignored", expected "ungültige Eingabezeile ignoriert" gettext ("cannot open output file `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" gettext ("invalid escape sequence") failed, returned "invalid escape sequence", expected "Ungültige Escape-Sequenz" gettext ("unterminated message") failed, returned "unterminated message", expected "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" gettext ("while opening old catalog file") failed, returned "while opening old catalog file", expected "beim Öffnen der alten Katalogdatei" gettext ("conversion modules not available") failed, returned "conversion modules not available", expected "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" gettext ("cannot determine escape character") failed, returned "cannot determine escape character", expected "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" gettext ("Don't buffer output") failed, returned "Don't buffer output", expected "Ausgabe nicht puffern" gettext ("Dump information generated by PC profiling.") failed, returned "Dump information generated by PC profiling.", expected "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden." gettext ("[FILE]") failed, returned "[FILE]", expected "[Datei]" gettext ("cannot open input file") failed, returned "cannot open input file", expected "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" gettext ("cannot read header") failed, returned "cannot read header", expected "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" gettext ("invalid pointer size") failed, returned "invalid pointer size", expected "ungültiger Zeigergröße" gettext ("Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n") failed, returned "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n", expected "Syntax: xtrace [OPTION]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTION]...\n" gettext ("Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n") failed, returned "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" gettext ("%s: option '%s' requires an argument.\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument.\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" gettext ("Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Ausführung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " gettext ("For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n") failed, returned "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\n%s\\n" gettext ("xtrace: unrecognized option \`$1'\n") failed, returned "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", expected "xtrace: Unbekannte Option »$1«\n" gettext ("No program name given\n") failed, returned "No program name given\n", expected "Keine Programm-Name angegeben" gettext ("executable \`$program' not found\n") failed, returned "executable \`$program' not found\n", expected "Das Programm »$program« wurde nicht gefunden\n" gettext ("\`$program' is no executable\n") failed, returned "\`$program' is no executable\n", expected "Das Programm »$program« ist nicht ausführbar\n" gettext ("unsupported dlinfo request") failed, returned "unsupported dlinfo request", expected "Nicht unterstützte dlinfo-Anfrage" gettext ("invalid namespace") failed, returned "invalid namespace", expected "Ungültiger Namespace" gettext ("invalid mode") failed, returned "invalid mode", expected "Ungültiger Modus" gettext ("invalid mode parameter") failed, returned "invalid mode parameter", expected "Ungültiger Mode-Parameter" gettext ("unknown or unsupported flag") failed, returned "unknown or unsupported flag", expected "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" gettext ("Cache file has wrong endianness. ") failed, returned "Cache file has wrong endianness. ", expected "Die Cachedatei hat die falsche Endianess. " gettext ("Cache generated by: ") failed, returned "Cache generated by: ", expected "Der Cache wurde generiert von: " gettext ("Can't open cache file %s ") failed, returned "Can't open cache file %s ", expected "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen " gettext ("mmap of cache file failed. ") failed, returned "mmap of cache file failed. ", expected "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen. " gettext ("File is not a cache file. ") failed, returned "File is not a cache file. ", expected "Die Datei ist keine Cache-Datei. " gettext ("%d libs found in cache `%s' ") failed, returned "%d libs found in cache `%s' ", expected "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden " gettext ("Malformed extension data in cache file %s ") failed, returned "Malformed extension data in cache file %s ", expected "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s« " gettext ("Writing of cache extension data failed") failed, returned "Writing of cache extension data failed", expected "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen" gettext ("%s: ISA level is too high (%d > %d)") failed, returned "%s: ISA level is too high (%d > %d)", expected "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)" gettext ("Can't create temporary cache file %s") failed, returned "Can't create temporary cache file %s", expected "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" gettext ("Writing of cache data failed") failed, returned "Writing of cache data failed", expected "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" gettext ("Changing access rights of %s to %#o failed") failed, returned "Changing access rights of %s to %#o failed", expected "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" gettext ("Renaming of %s to %s failed") failed, returned "Renaming of %s to %s failed", expected "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" gettext ("Could not create library path") failed, returned "Could not create library path", expected "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" gettext ("error while loading shared libraries") failed, returned "error while loading shared libraries", expected "Fehler beim Laden der Shared Libraries" gettext ("DYNAMIC LINKER BUG!!!") failed, returned "DYNAMIC LINKER BUG!!!", expected "Fehler des dynamischen Linkers!" gettext ("cannot create scope list") failed, returned "cannot create scope list", expected "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" gettext ("shared object not open") failed, returned "shared object not open", expected "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" gettext ("DST not allowed in SUID/SGID programs") failed, returned "DST not allowed in SUID/SGID programs", expected "DST ist in SUID/GUID-Programmen nicht erlaubt" gettext ("empty dynamic string token substitution") failed, returned "empty dynamic string token substitution", expected "Leere Ersetzung des dynamischen String Token" gettext ("cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ") failed, returned "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", expected "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden " gettext ("cannot allocate dependency buffer") failed, returned "cannot allocate dependency buffer", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für den Abhängigkeitspuffer verfügbar" gettext ("cannot allocate dependency list") failed, returned "cannot allocate dependency list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" gettext ("cannot allocate symbol search list") failed, returned "cannot allocate symbol search list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" gettext ("cannot map pages for fdesc table") failed, returned "cannot map pages for fdesc table", expected "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden" gettext ("cannot map pages for fptr table") failed, returned "cannot map pages for fptr table", expected "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" gettext ("internal error: symidx out of range of fptr table") failed, returned "internal error: symidx out of range of fptr table", expected "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" gettext ("cannot create HWCAP priorities") failed, returned "cannot create HWCAP priorities", expected "Kann die HWCAP Prioritäten nicht erstellen" gettext ("cannot create capability list") failed, returned "cannot create capability list", expected "Kann die Capability-Liste nicht erstellen" gettext ("cannot allocate name record") failed, returned "cannot allocate name record", expected "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" gettext ("cannot create cache for search path") failed, returned "cannot create cache for search path", expected "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" gettext ("cannot create RUNPATH/RPATH copy") failed, returned "cannot create RUNPATH/RPATH copy", expected "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen" gettext ("cannot create search path array") failed, returned "cannot create search path array", expected "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" gettext ("cannot stat shared object") failed, returned "cannot stat shared object", expected "Fehler beim »stat« des Shared Objects" gettext ("cannot create shared object descriptor") failed, returned "cannot create shared object descriptor", expected "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" gettext ("cannot read file data") failed, returned "cannot read file data", expected "Kann die Datei-Daten nicht lesen" gettext ("ELF load command address/offset not page-aligned") failed, returned "ELF load command address/offset not page-aligned", expected "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«" gettext ("object file has no loadable segments") failed, returned "object file has no loadable segments", expected "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente" gettext ("cannot dynamically load executable") failed, returned "cannot dynamically load executable", expected "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" gettext ("object file has no dynamic section") failed, returned "object file has no dynamic section", expected "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte" gettext ("cannot dynamically load position-independent executable") failed, returned "cannot dynamically load position-independent executable", expected "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" gettext ("shared object cannot be dlopen()ed") failed, returned "shared object cannot be dlopen()ed", expected "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" gettext ("cannot allocate memory for program header") failed, returned "cannot allocate memory for program header", expected "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" gettext ("cannot change memory protections") failed, returned "cannot change memory protections", expected "Kann den Speicherschutz nicht ändern" gettext ("cannot enable executable stack as shared object requires") failed, returned "cannot enable executable stack as shared object requires", expected "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" gettext ("cannot close file descriptor") failed, returned "cannot close file descriptor", expected "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" gettext ("file too short") failed, returned "file too short", expected "Die Datei ist zu kurz" gettext ("invalid ELF header") failed, returned "invalid ELF header", expected "Ungültiger ELF-Header" gettext ("ELF file data encoding not big-endian") failed, returned "ELF file data encoding not big-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" gettext ("ELF file data encoding not little-endian") failed, returned "ELF file data encoding not little-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" gettext ("ELF file version ident does not match current one") failed, returned "ELF file version ident does not match current one", expected "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" gettext ("ELF file OS ABI invalid") failed, returned "ELF file OS ABI invalid", expected "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" gettext ("ELF file ABI version invalid") failed, returned "ELF file ABI version invalid", expected "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" gettext ("nonzero padding in e_ident") failed, returned "nonzero padding in e_ident", expected "nicht-nuller Füller in e_ident" gettext ("internal error") failed, returned "internal error", expected "Interner Fehler" gettext ("ELF file version does not match current one") failed, returned "ELF file version does not match current one", expected "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" gettext ("only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded") failed, returned "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", expected "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" gettext ("ELF file's phentsize not the expected size") failed, returned "ELF file's phentsize not the expected size", expected "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" gettext ("wrong ELF class: ELFCLASS64") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS64", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" gettext ("wrong ELF class: ELFCLASS32") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS32", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" gettext ("cannot open shared object file") failed, returned "cannot open shared object file", expected "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" gettext ("failed to map segment from shared object") failed, returned "failed to map segment from shared object", expected "Fehler beim Mappen des Shared Objects" gettext ("cannot map zero-fill pages") failed, returned "cannot map zero-fill pages", expected "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen" gettext ("symbol lookup error") failed, returned "symbol lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" gettext ("cannot extend global scope") failed, returned "cannot extend global scope", expected "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" gettext ("TLS generation counter wrapped! Please report this.") failed, returned "TLS generation counter wrapped! Please report this.", expected "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." gettext ("cannot allocate address lookup data") failed, returned "cannot allocate address lookup data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar" gettext ("invalid mode for dlopen()") failed, returned "invalid mode for dlopen()", expected "Ungültiger Mode für dlopen()" gettext ("no more namespaces available for dlmopen()") failed, returned "no more namespaces available for dlmopen()", expected "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" gettext ("invalid target namespace in dlmopen()") failed, returned "invalid target namespace in dlmopen()", expected "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" gettext ("cannot allocate memory in static TLS block") failed, returned "cannot allocate memory in static TLS block", expected "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" gettext ("cannot make segment writable for relocation") failed, returned "cannot make segment writable for relocation", expected "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation" gettext ("%s: out of memory to store relocation results for %s ") failed, returned "%s: out of memory to store relocation results for %s ", expected "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s " gettext ("cannot restore segment prot after reloc") failed, returned "cannot restore segment prot after reloc", expected "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen" gettext ("cannot apply additional memory protection after relocation") failed, returned "cannot apply additional memory protection after relocation", expected "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" gettext ("RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded") failed, returned "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", expected "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" gettext ("cannot create TLS data structures") failed, returned "cannot create TLS data structures", expected "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen" gettext ("version lookup error") failed, returned "version lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen der Version" gettext ("cannot allocate version reference table") failed, returned "cannot allocate version reference table", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" gettext ("DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency") failed, returned "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", expected "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abhängigkeit" gettext ("Print cache") failed, returned "Print cache", expected "Cache ausgeben" gettext ("Generate verbose messages") failed, returned "Generate verbose messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" gettext ("Don't build cache") failed, returned "Don't build cache", expected "Keinen Cache anlegen" gettext ("Don't update symbolic links") failed, returned "Don't update symbolic links", expected "Symbolische Links nicht aktualisieren" gettext ("Change to and use ROOT as root directory") failed, returned "Change to and use ROOT as root directory", expected "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis" gettext ("Use CACHE as cache file") failed, returned "Use CACHE as cache file", expected "CACHE als Cache-Datei verwenden" gettext ("Use CONF as configuration file") failed, returned "Use CONF as configuration file", expected "CONF als Konfigurationsdatei verwenden" gettext ("Only process directories specified on the command line. Don't build cache.") failed, returned "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.", expected "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen." gettext ("Manually link individual libraries.") failed, returned "Manually link individual libraries.", expected "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden." gettext ("Format to use: new (default), old, or compat") failed, returned "Format to use: new (default), old, or compat", expected "Zu verwendendes Format: »new« (Vorgabe), »old« oder »compat«" gettext ("Ignore auxiliary cache file") failed, returned "Ignore auxiliary cache file", expected "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" gettext ("Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.") failed, returned "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.", expected "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers" gettext ("Path `%s' given more than once") failed, returned "Path `%s' given more than once", expected "Pfad »%s« mehrfach angegeben" gettext ("(from %s:%d and %s:%d) ") failed, returned "(from %s:%d and %s:%d) ", expected "(in %s:%d und %s:%d) " gettext ("Could not form glibc-hwcaps path") failed, returned "Could not form glibc-hwcaps path", expected "Kann den Pfad für glibc-hwcaps nicht generieren" gettext ("Listing directory %s") failed, returned "Listing directory %s", expected "Anzeige des Verzeichnisses »%s«" gettext ("Can't stat %s") failed, returned "Can't stat %s", expected "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" gettext ("Can't stat %s ") failed, returned "Can't stat %s ", expected "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen " gettext ("%s is not a symbolic link ") failed, returned "%s is not a symbolic link ", expected "%s ist kein symbolischer Link " gettext ("Can't unlink %s") failed, returned "Can't unlink %s", expected "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" gettext ("Can't link %s to %s") failed, returned "Can't link %s to %s", expected "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" gettext (" (changed) ") failed, returned " (changed) ", expected " (geändert) " gettext (" (SKIPPED) ") failed, returned " (SKIPPED) ", expected " (ÜBERSPRUNGEN) " gettext ("Can't find %s") failed, returned "Can't find %s", expected "%s ist nicht zu finden" gettext ("Cannot lstat %s") failed, returned "Cannot lstat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" gettext ("Ignored file %s since it is not a regular file.") failed, returned "Ignored file %s since it is not a regular file.", expected "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." gettext ("No link created since soname could not be found for %s") failed, returned "No link created since soname could not be found for %s", expected "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" gettext (" (from %s:%d) ") failed, returned " (from %s:%d) ", expected " (in %s:%d) " gettext ("Can't open directory %s") failed, returned "Can't open directory %s", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" gettext ("Input file %s not found. ") failed, returned "Input file %s not found. ", expected "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden. " gettext ("Cannot stat %s") failed, returned "Cannot stat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" gettext ("libc6 library %s in wrong directory") failed, returned "libc6 library %s in wrong directory", expected "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" gettext ("libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.") failed, returned "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", expected "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." gettext ("Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s") failed, returned "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", expected "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" gettext ("%s:%u: hwcap directive ignored") failed, returned "%s:%u: hwcap directive ignored", expected "%s:%u: hwcap Anweisung ignoriert" gettext ("need absolute file name for configuration file when using -r") failed, returned "need absolute file name for configuration file when using -r", expected "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" gettext ("memory exhausted") failed, returned "memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("%s:%u: cannot read directory %s") failed, returned "%s:%u: cannot read directory %s", expected "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" gettext ("relative path `%s' used to build cache") failed, returned "relative path `%s' used to build cache", expected "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" gettext ("Can't chdir to /") failed, returned "Can't chdir to /", expected "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" gettext ("Can't open cache file directory %s ") failed, returned "Can't open cache file directory %s ", expected "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen " gettext ("Written by %s and %s. ") failed, returned "Written by %s and %s. ", expected "Implementiert von %s und %s. " gettext ("Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ") failed, returned "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", expected "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben " gettext ("ldd: option \`$1' is ambiguous") failed, returned "ldd: option \`$1' is ambiguous", expected "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig" gettext ("unrecognized option") failed, returned "unrecognized option", expected "Unbekannte Option" gettext ("Try \`ldd --help' for more information.") failed, returned "Try \`ldd --help' for more information.", expected "»ldd --help« gibt weitere Informationen." gettext ("missing file arguments") failed, returned "missing file arguments", expected "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt." gettext ("No such file or directory") failed, returned "No such file or directory", expected "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" gettext ("not regular file") failed, returned "not regular file", expected "Keine reguläre Datei" gettext ("warning: you do not have execution permission for") failed, returned "warning: you do not have execution permission for", expected "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für" gettext (" not a dynamic executable") failed, returned " not a dynamic executable", expected " das Programm ist nicht dynamisch gelinkt" gettext ("exited with unknown exit code") failed, returned "exited with unknown exit code", expected "mit unbekanntem Returncode beendet" gettext ("error: you do not have read permission for") failed, returned "error: you do not have read permission for", expected "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" gettext ("cannot find program header of process") failed, returned "cannot find program header of process", expected "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden" gettext ("cannot read program header") failed, returned "cannot read program header", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" gettext ("cannot read dynamic section") failed, returned "cannot read dynamic section", expected "Kann die »dynamic section« nicht lesen" gettext ("cannot read r_debug") failed, returned "cannot read r_debug", expected "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" gettext ("cannot read program interpreter") failed, returned "cannot read program interpreter", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" gettext ("cannot read link map") failed, returned "cannot read link map", expected "Kann die »link map« nicht lesen" gettext ("cannot read object name") failed, returned "cannot read object name", expected "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" gettext ("cannot allocate buffer for object name") failed, returned "cannot allocate buffer for object name", expected "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" gettext ("List dynamic shared objects loaded into process.") failed, returned "List dynamic shared objects loaded into process.", expected "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." gettext ("Exactly one parameter with process ID required. ") failed, returned "Exactly one parameter with process ID required. ", expected "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig. " gettext ("invalid process ID '%s'") failed, returned "invalid process ID '%s'", expected "ungültiger Prozess-ID »%s«" gettext ("cannot open %s") failed, returned "cannot open %s", expected "Öffnen von %s fehlgeschlagen" gettext ("cannot open %s/task") failed, returned "cannot open %s/task", expected "Öffnen von %s/task" gettext ("cannot prepare reading %s/task") failed, returned "cannot prepare reading %s/task", expected "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" gettext ("invalid thread ID '%s'") failed, returned "invalid thread ID '%s'", expected "Ungültiger Thread-ID »%s«" gettext ("cannot attach to process %lu") failed, returned "cannot attach to process %lu", expected "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" gettext ("no valid %s/task entries") failed, returned "no valid %s/task entries", expected "Keine gültigen Einträge in %s/task" gettext ("cannot get information about process %lu") failed, returned "cannot get information about process %lu", expected "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" gettext ("process %lu is no ELF program") failed, returned "process %lu is no ELF program", expected "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" gettext ("file %s is truncated ") failed, returned "file %s is truncated ", expected "Datei »%s« ist am Ende abgeschnitten " gettext ("%s is a 32 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 32 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 32-Bit ELF-Datei. " gettext ("%s is a 64 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 64 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 64-Bit ELF-Datei. " gettext ("Unknown ELFCLASS in file %s. ") failed, returned "Unknown ELFCLASS in file %s. ", expected "Unbekannte ELFCLASS in der Datei »%s«. " gettext ("%s is not a shared object file (Type: %d). ") failed, returned "%s is not a shared object file (Type: %d). ", expected "%s ist keine Shared-Object-Datei (Typ: %d). " gettext ("more than one dynamic segment ") failed, returned "more than one dynamic segment ", expected "mehr als ein dynamisches Segment " gettext ("Cannot fstat file %s. ") failed, returned "Cannot fstat file %s. ", expected "Es ist nicht möglich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. " gettext ("File %s is empty, not checked.") failed, returned "File %s is empty, not checked.", expected "Datei %s ist leer; keine Überprüfung." gettext ("File %s is too small, not checked.") failed, returned "File %s is too small, not checked.", expected "Datei %s ist zu klein; keine Überprüfung." gettext ("Cannot mmap file %s. ") failed, returned "Cannot mmap file %s. ", expected "Kann die Datei »%s« nicht »mmap«-en. " gettext ("%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ") failed, returned "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", expected "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche »magische Bytes« am Beginn auf. " gettext ("Usage: sln src dest|file ") failed, returned "Usage: sln src dest|file ", expected "Syntax: sln Quelle Ziel|Datei " gettext ("%s: file open error: %m ") failed, returned "%s: file open error: %m ", expected "%s: Fehler beim Öffnen: %m " gettext ("No target in line %d ") failed, returned "No target in line %d ", expected "Kein Ziel in Zeile %d " gettext ("%s: destination must not be a directory ") failed, returned "%s: destination must not be a directory ", expected "%s: Das Ziel darf kein Verzeichnis sein " gettext ("%s: failed to remove the old destination ") failed, returned "%s: failed to remove the old destination ", expected "%s: Fehler beim Löschen des alten Ziels " gettext ("%s: invalid destination: %s ") failed, returned "%s: invalid destination: %s ", expected "%s: Ungültiges Ziel: %s " gettext ("Invalid link from "%s" to "%s": %s ") failed, returned "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", expected "Ungültiger Link von »%s« nach »%s«: %s " gettext ("Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version") failed, returned "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version", expected "Syntax: sotruss [OPTION...] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...] -F, --from FROMLIST trace Aufrufe von Objekten in FORMLIST -T, --to TOLIST trace Aufrufe zu Objekten in TOLIST -e, --exit zeige auch das Ende der Funktionsaufrufe -f, --follow trace Kind-Prozesse -o, --output DATEINAME schreibe Trace in die Datei DATEINAME (oder DATEINAME.$PID falls -f verwendet wird) anstelle von Standardfehlerausgabe -?, --help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage zeige eine Kurzanleitung an --version Versionsinformation anzeigen und beenden" gettext ("Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n") failed, returned "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", expected "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente für jede zugehörige kurze Option.\n" gettext ("%s: option requires an argument -- '%s'\n") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%s'\n", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%s«\n" gettext ("%s: option is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option ist nicht eindeutig; möglich wären:" gettext ("Written by %s.\n") failed, returned "Written by %s.\n", expected "Implementiert von %s.\n" gettext ("Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n") failed, returned "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n", expected "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o DATEINAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output DATEINAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...]\n" gettext ("%s: unrecognized option '%c%s'\n") failed, returned "%s: unrecognized option '%c%s'\n", expected "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" gettext ("Output selection:") failed, returned "Output selection:", expected "Ausgabeselektion:" gettext ("print list of count paths and their number of use") failed, returned "print list of count paths and their number of use", expected "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" gettext ("generate flat profile with counts and ticks") failed, returned "generate flat profile with counts and ticks", expected "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" gettext ("generate call graph") failed, returned "generate call graph", expected "Einen Aufruf-Graphen erzeugen" gettext ("Read and display shared object profiling data.") failed, returned "Read and display shared object profiling data.", expected "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben." gettext ("failed to load shared object `%s'") failed, returned "failed to load shared object `%s'", expected "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" gettext ("cannot create internal descriptor") failed, returned "cannot create internal descriptor", expected "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden" gettext ("Reopening shared object `%s' failed") failed, returned "Reopening shared object `%s' failed", expected "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" gettext ("reading of section headers failed") failed, returned "reading of section headers failed", expected "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen" gettext ("reading of section header string table failed") failed, returned "reading of section header string table failed", expected "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" gettext ("*** Cannot read debuginfo file name: %m ") failed, returned "*** Cannot read debuginfo file name: %m ", expected "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m " gettext ("cannot determine file name") failed, returned "cannot determine file name", expected "Kann den Dateiname nicht bestimmen" gettext ("reading of ELF header failed") failed, returned "reading of ELF header failed", expected "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen" gettext ("*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ") failed, returned "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", expected "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich " gettext ("failed to load symbol data") failed, returned "failed to load symbol data", expected "Fehler beim Laden der Symboldaten" gettext ("cannot load profiling data") failed, returned "cannot load profiling data", expected "Kann die Profiling-Daten nicht laden" gettext ("while stat'ing profiling data file") failed, returned "while stat'ing profiling data file", expected "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("profiling data file `%s' does not match shared object `%s'") failed, returned "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", expected "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" gettext ("failed to mmap the profiling data file") failed, returned "failed to mmap the profiling data file", expected "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("error while closing the profiling data file") failed, returned "error while closing the profiling data file", expected "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("`%s' is no correct profile data file for `%s'") failed, returned "`%s' is no correct profile data file for `%s'", expected "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" gettext ("cannot allocate symbol data") failed, returned "cannot allocate symbol data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" gettext ("String table string is too long") failed, returned "String table string is too long", expected "Die Zeichenkette für die Zeichenkettentabelle ist zu lang" gettext ("String table has too many entries") failed, returned "String table has too many entries", expected "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Einträge" gettext ("String table is too large") failed, returned "String table is too large", expected "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu groß" gettext ("cannot open output file") failed, returned "cannot open output file", expected "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" gettext ("error while closing input `%s'") failed, returned "error while closing input `%s'", expected "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" gettext ("illegal input sequence at position %zd") failed, returned "illegal input sequence at position %zd", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd" gettext ("incomplete character or shift sequence at end of buffer") failed, returned "incomplete character or shift sequence at end of buffer", expected "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" gettext ("error while reading the input") failed, returned "error while reading the input", expected "Fehler beim Lesen der Eingabe" gettext ("unable to allocate buffer for input") failed, returned "unable to allocate buffer for input", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" gettext ("Input/Output format specification:") failed, returned "Input/Output format specification:", expected "Beschreibung des Ein-/Ausgabe-Formates:" gettext ("encoding of original text") failed, returned "encoding of original text", expected "Kodierung für den ursprünglichen Text" gettext ("encoding for output") failed, returned "encoding for output", expected "Kodierung für die Ausgabe" gettext ("Information:") failed, returned "Information:", expected "Informationen:" gettext ("list all known coded character sets") failed, returned "list all known coded character sets", expected "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben" gettext ("Output control:") failed, returned "Output control:", expected "Ausgabesteuerung:" gettext ("omit invalid characters from output") failed, returned "omit invalid characters from output", expected "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" gettext ("FILE") failed, returned "FILE", expected "DATEI" gettext ("output file") failed, returned "output file", expected "Ausgabedatei" gettext ("suppress warnings") failed, returned "suppress warnings", expected "Warnungen unterdrücken" gettext ("print progress information") failed, returned "print progress information", expected "Informationen über den Bearbeitungsstand ausgeben" gettext ("Convert encoding of given files from one encoding to another.") failed, returned "Convert encoding of given files from one encoding to another.", expected "Kodierung von Dateien in eine andere Kodierung konvertieren." gettext ("[FILE...]") failed, returned "[FILE...]", expected "[Datei...]" gettext ("failed to start conversion processing") failed, returned "failed to start conversion processing", expected "Fehler beim Start der Konvertierung" gettext ("conversions from `%s' and to `%s' are not supported") failed, returned "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", expected "Konvertierung von »%s« und nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion from `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion to `%s' is not supported") failed, returned "conversion to `%s' is not supported", expected "Konvertierung nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion from `%s' to `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' to `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("error while closing output file") failed, returned "error while closing output file", expected "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " gettext ("conversion stopped due to problem in writing the output") failed, returned "conversion stopped due to problem in writing the output", expected "Die Konvertierung wurde wegen Problemen bei der Ausgabe beendet" gettext ("illegal input sequence at position %ld") failed, returned "illegal input sequence at position %ld", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" gettext ("internal error (illegal descriptor)") failed, returned "internal error (illegal descriptor)", expected "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" gettext ("unknown iconv() error %d") failed, returned "unknown iconv() error %d", expected "unbekannter iconv()-Fehler %d" gettext ("The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ") failed, returned "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", expected "Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen). " gettext ("Create fastloading iconv module configuration file.") failed, returned "Create fastloading iconv module configuration file.", expected "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." gettext ("[DIR...]") failed, returned "[DIR...]", expected "[Verzeichnis...]" gettext ("PATH") failed, returned "PATH", expected "PFAD" gettext ("Prefix used for all file accesses") failed, returned "Prefix used for all file accesses", expected "Prefix für jeden Dateizugriff" gettext ("Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)") failed, returned "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", expected "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" gettext ("Do not search standard directories, only those on the command line") failed, returned "Do not search standard directories, only those on the command line", expected "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen" gettext ("Directory arguments required when using --nostdlib") failed, returned "Directory arguments required when using --nostdlib", expected "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" gettext ("no output file produced because warnings were issued") failed, returned "no output file produced because warnings were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" gettext ("while inserting in search tree") failed, returned "while inserting in search tree", expected "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" gettext ("cannot generate output file") failed, returned "cannot generate output file", expected "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden" gettext ("rcmd: Cannot allocate memory ") failed, returned "rcmd: Cannot allocate memory ", expected "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar " gettext ("rcmd: socket: All ports in use ") failed, returned "rcmd: socket: All ports in use ", expected "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt " gettext ("connect to address %s: ") failed, returned "connect to address %s: ", expected "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: " gettext ("Trying %s... ") failed, returned "Trying %s... ", expected "Versuche »%s«... " gettext ("rcmd: write (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: write (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " gettext ("rcmd: poll (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: poll (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " gettext ("poll: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "poll: protocol failure in circuit setup ", expected "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " gettext ("socket: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "socket: protocol failure in circuit setup ", expected "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " gettext ("rcmd: %s: short read") failed, returned "rcmd: %s: short read", expected "rcmd: %s: kurzer Read" gettext ("lstat failed") failed, returned "lstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«" gettext ("cannot open") failed, returned "cannot open", expected "Öffnen fehlgeschlagen" gettext ("fstat failed") failed, returned "fstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«" gettext ("bad owner") failed, returned "bad owner", expected "Ungültiger Eigentümer" gettext ("writeable by other than owner") failed, returned "writeable by other than owner", expected "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" gettext ("hard linked somewhere") failed, returned "hard linked somewhere", expected "Ist irgendwo ein Hard-Link" gettext ("out of memory") failed, returned "out of memory", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("Error: .netrc file is readable by others.") failed, returned "Error: .netrc file is readable by others.", expected "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." gettext ("Remove 'password' line or make file unreadable by others.") failed, returned "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", expected "Die Zeinle mit »password« löschen oder die Datei für andere nicht lesbar machen." gettext ("Unknown .netrc keyword %s") failed, returned "Unknown .netrc keyword %s", expected "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" gettext ("cannot read character map directory `%s'") failed, returned "cannot read character map directory `%s'", expected "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" gettext ("character map file `%s' not found") failed, returned "character map file `%s' not found", expected "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("default character map file `%s' not found") failed, returned "default character map file `%s' not found", expected "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]") failed, returned "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", expected "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]" gettext ("%s: must be greater than ") failed, returned "%s: must be greater than ", expected "%s: »« muss größer als »« sein " gettext ("syntax error in prolog: %s") failed, returned "syntax error in prolog: %s", expected "Syntaxfehler im Prolog: %s" gettext ("invalid definition") failed, returned "invalid definition", expected "Ungültige Definition" gettext ("bad argument") failed, returned "bad argument", expected "Das Argument ist ungültig" gettext ("duplicate definition of <%s>") failed, returned "duplicate definition of <%s>", expected "Doppelte Definition von »%s«" gettext ("value for <%s> must be 1 or greater") failed, returned "value for <%s> must be 1 or greater", expected "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" gettext ("value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>") failed, returned "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", expected "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" gettext ("argument to <%s> must be a single character") failed, returned "argument to <%s> must be a single character", expected "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("character sets with locking states are not supported") failed, returned "character sets with locking states are not supported", expected "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" gettext ("syntax error in %s definition: %s") failed, returned "syntax error in %s definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" gettext ("no symbolic name given") failed, returned "no symbolic name given", expected "Kein symbolischer Name angegeben" gettext ("invalid encoding given") failed, returned "invalid encoding given", expected "Ungültige Kodierung angegeben" gettext ("too few bytes in character encoding") failed, returned "too few bytes in character encoding", expected "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" gettext ("too many bytes in character encoding") failed, returned "too many bytes in character encoding", expected "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" gettext ("no symbolic name given for end of range") failed, returned "no symbolic name given for end of range", expected "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" gettext ("%1$s: definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", expected "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" gettext ("only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition") failed, returned "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", expected "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" gettext ("value for %s must be an integer") failed, returned "value for %s must be an integer", expected "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" gettext ("%s: error in state machine") failed, returned "%s: error in state machine", expected "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" gettext ("%s: premature end of file") failed, returned "%s: premature end of file", expected "%s: Unerwartetes Ende der Datei" gettext ("unknown character `%s'") failed, returned "unknown character `%s'", expected "unbekanntes Zeichen »%s«" gettext ("number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d") failed, returned "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", expected "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" gettext ("invalid names for character range") failed, returned "invalid names for character range", expected "ungültige Namen für den Zeichenbereich" gettext ("hexadecimal range format should use only capital characters") failed, returned "hexadecimal range format should use only capital characters", expected "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" gettext ("<%s> and <%s> are invalid names for range") failed, returned "<%s> and <%s> are invalid names for range", expected "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" gettext ("upper limit in range is smaller than lower limit") failed, returned "upper limit in range is smaller than lower limit", expected "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" gettext ("resulting bytes for range not representable.") failed, returned "resulting bytes for range not representable.", expected "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." gettext ("No definition for %s category found") failed, returned "No definition for %s category found", expected "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" gettext ("%s: field `%s' not defined") failed, returned "%s: field `%s' not defined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: field `%s' must not be empty") failed, returned "%s: field `%s' must not be empty", expected "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" gettext ("%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" gettext ("%s: terminology language code `%s' not defined") failed, returned "%s: terminology language code `%s' not defined", expected "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" gettext ("%s: field `%s' must not be defined") failed, returned "%s: field `%s' must not be defined", expected "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" gettext ("%s: language abbreviation `%s' not defined") failed, returned "%s: language abbreviation `%s' not defined", expected "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: `%s' value does not match `%s' value") failed, returned "%s: `%s' value does not match `%s' value", expected "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" gettext ("%s: numeric country code `%d' not valid") failed, returned "%s: numeric country code `%d' not valid", expected "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" gettext ("%s: field `%s' declared more than once") failed, returned "%s: field `%s' declared more than once", expected "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" gettext ("%s: unknown character in field `%s'") failed, returned "%s: unknown character in field `%s'", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" gettext ("%s: incomplete `END' line") failed, returned "%s: incomplete `END' line", expected "%s: unvollständige »END«-Zeile" gettext ("%s: syntax error") failed, returned "%s: syntax error", expected "%s: Syntaxfehler" gettext ("`%.*s' already defined in charmap") failed, returned "`%.*s' already defined in charmap", expected "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" gettext ("`%.*s' already defined in repertoire") failed, returned "`%.*s' already defined in repertoire", expected "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" gettext ("`%.*s' already defined as collating symbol") failed, returned "`%.*s' already defined as collating symbol", expected "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" gettext ("`%.*s' already defined as collating element") failed, returned "`%.*s' already defined as collating element", expected "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" gettext ("%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other") failed, returned "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", expected "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" gettext ("%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d") failed, returned "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", expected "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" gettext ("%s: too many rules; first entry only had %d") failed, returned "%s: too many rules; first entry only had %d", expected "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d" gettext ("%s: not enough sorting rules") failed, returned "%s: not enough sorting rules", expected "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" gettext ("%s: empty weight string not allowed") failed, returned "%s: empty weight string not allowed", expected "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt" gettext ("%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name") failed, returned "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", expected "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" gettext ("%s: too many values") failed, returned "%s: too many values", expected "%s: Zu viele Werte" gettext ("order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%zu definiert" gettext ("%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters") failed, returned "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", expected "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" gettext ("%s: byte sequences of first and last character must have the same length") failed, returned "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", expected "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" gettext ("%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character") failed, returned "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character", expected "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens" gettext ("%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" gettext ("%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" gettext ("`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range") failed, returned "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", expected "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" gettext ("%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%zu" gettext ("%s: `%s' must be a character") failed, returned "%s: `%s' must be a character", expected "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none") failed, returned "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", expected "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" gettext ("symbol `%s' not defined") failed, returned "symbol `%s' not defined", expected "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" gettext ("symbol `%s' has the same encoding as") failed, returned "symbol `%s' has the same encoding as", expected "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" gettext ("symbol `%s'") failed, returned "symbol `%s'", expected "Symbol »%s«" gettext ("too many errors; giving up") failed, returned "too many errors; giving up", expected "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen" gettext ("%s: nested conditionals not supported") failed, returned "%s: nested conditionals not supported", expected "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" gettext ("%s: more than one 'else'") failed, returned "%s: more than one 'else'", expected "%s: Mehr als ein »else« angegeben" gettext ("%s: duplicate definition of `%s'") failed, returned "%s: duplicate definition of `%s'", expected "%s: doppelte Definition von »%s«" gettext ("%s: duplicate declaration of section `%s'") failed, returned "%s: duplicate declaration of section `%s'", expected "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" gettext ("%s: unknown character in collating symbol name") failed, returned "%s: unknown character in collating symbol name", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols" gettext ("%s: unknown character in equivalent definition name") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition name", expected "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" gettext ("%s: unknown character in equivalent definition value") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition value", expected "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" gettext ("%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition") failed, returned "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", expected "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" gettext ("error while adding equivalent collating symbol") failed, returned "error while adding equivalent collating symbol", expected "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" gettext ("duplicate definition of script `%s'") failed, returned "duplicate definition of script `%s'", expected "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" gettext ("%s: unknown section name `%.*s'") failed, returned "%s: unknown section name `%.*s'", expected "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" gettext ("%s: multiple order definitions for section `%s'") failed, returned "%s: multiple order definitions for section `%s'", expected "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" gettext ("%s: invalid number of sorting rules") failed, returned "%s: invalid number of sorting rules", expected "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" gettext ("%s: multiple order definitions for unnamed section") failed, returned "%s: multiple order definitions for unnamed section", expected "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" gettext ("%s: missing `order_end' keyword") failed, returned "%s: missing `order_end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" gettext ("%s: order for collating symbol %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", expected "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" gettext ("%s: order for collating element %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating element %.*s not yet defined", expected "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" gettext ("%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known") failed, returned "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", expected "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" gettext ("%s: missing `reorder-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" gettext ("%s: section `%.*s' not known") failed, returned "%s: section `%.*s' not known", expected "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" gettext ("%s: bad symbol <%.*s>") failed, returned "%s: bad symbol <%.*s>", expected "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" gettext ("%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range") failed, returned "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", expected "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" gettext ("%s: empty category description not allowed") failed, returned "%s: empty category description not allowed", expected "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt" gettext ("%s: missing `reorder-sections-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" gettext ("%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" gettext ("%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" gettext ("No character set name specified in charmap") failed, returned "No character set name specified in charmap", expected "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname" gettext ("character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" gettext ("character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" gettext ("internal error in %s, line %u") failed, returned "internal error in %s, line %u", expected "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" gettext ("character '%s' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext ("character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext (" character not in class `%s'") failed, returned " character not in class `%s'", expected "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" gettext (" character must not be in class `%s'") failed, returned " character must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext ("character not defined in character map") failed, returned "character not defined in character map", expected "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" gettext ("`digit' category has not entries in groups of ten") failed, returned "`digit' category has not entries in groups of ten", expected "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" gettext ("no input digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no input digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden" gettext ("not all characters used in `outdigit' are available in the charmap") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" gettext ("not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" gettext ("character class `%s' already defined") failed, returned "character class `%s' already defined", expected "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" gettext ("implementation limit: no more than %Zd character classes allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt" gettext ("character map `%s' already defined") failed, returned "character map `%s' already defined", expected "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" gettext ("implementation limit: no more than %d character maps allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %d character maps allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" gettext ("%s: field `%s' does not contain exactly ten entries") failed, returned "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", expected "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" gettext ("to-value of range is smaller than from-value ") failed, returned "to-value of range is smaller than from-value ", expected "Endwert des Bereiches ist kleiner als der Startwert " gettext ("start and end character sequence of range must have the same length") failed, returned "start and end character sequence of range must have the same length", expected "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" gettext ("to-value character sequence is smaller than from-value sequence") failed, returned "to-value character sequence is smaller than from-value sequence", expected "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" gettext ("premature end of `translit_ignore' definition") failed, returned "premature end of `translit_ignore' definition", expected "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" gettext ("syntax error") failed, returned "syntax error", expected "Syntaxfehler" gettext ("%s: syntax error in definition of new character class") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character class", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" gettext ("%s: syntax error in definition of new character map") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character map", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" gettext ("ellipsis range must be marked by two operands of same type") failed, returned "ellipsis range must be marked by two operands of same type", expected "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" gettext ("with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used") failed, returned "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", expected "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" gettext ("with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'") failed, returned "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", expected "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" gettext ("with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'") failed, returned "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", expected "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" gettext ("duplicated definition for mapping `%s'") failed, returned "duplicated definition for mapping `%s'", expected "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" gettext ("%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'") failed, returned "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", expected "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" gettext ("%s: duplicate `default_missing' definition") failed, returned "%s: duplicate `default_missing' definition", expected "%s: doppelte »default_missing«-Definition" gettext ("previous definition was here") failed, returned "previous definition was here", expected "Die frühere Definition war hier" gettext ("%s: no representable `default_missing' definition found") failed, returned "%s: no representable `default_missing' definition found", expected "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" gettext ("%s: character `%s' not defined while needed as default value") failed, returned "%s: character `%s' not defined while needed as default value", expected "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" gettext ("%s: character `%s' in charmap not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" gettext ("%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" gettext ("no output digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no output digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" gettext ("%s: transliteration data from locale `%s' not available") failed, returned "%s: transliteration data from locale `%s' not available", expected "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" gettext ("%s: table for class "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for class "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" gettext ("%s: table for map "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for map "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" gettext ("%s: table for width: %lu bytes") failed, returned "%s: table for width: %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" gettext ("%s: no identification for category `%s'") failed, returned "%s: no identification for category `%s'", expected "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" gettext ("%s: unknown standard `%s' for category `%s'") failed, returned "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", expected "%s: unbekannter Standard »%s« für Kategorie »%s«" gettext ("%s: duplicate category version definition") failed, returned "%s: duplicate category version definition", expected "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition" gettext ("%s: invalid value for field `%s'") failed, returned "%s: invalid value for field `%s'", expected "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" gettext ("%s: field `%s' undefined") failed, returned "%s: field `%s' undefined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: value for field `%s' must not be an empty string") failed, returned "%s: value for field `%s' must not be an empty string", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" gettext ("%s: no correct regular expression for field `%s': %s") failed, returned "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", expected "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" gettext ("%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« hat eine falsche Länge" gettext ("%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" gettext ("%s: field `%s' not defined, using defaults") failed, returned "%s: field `%s' not defined, using defaults", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert, verwende den Standardwert" gettext ("%s: value for field `%s' must be in range %d...%d") failed, returned "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" gettext ("%s: value for field `%s' must be a single character") failed, returned "%s: value for field `%s' must be a single character", expected "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("%s: `-1' must be last entry in `%s' field") failed, returned "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", expected "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" gettext ("%s: values for field `%s' must be smaller than 127") failed, returned "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", expected "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." gettext ("conversion rate value cannot be zero") failed, returned "conversion rate value cannot be zero", expected "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein" gettext ("%s: invalid escape sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" gettext ("%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" gettext ("%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" gettext ("%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ") failed, returned "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", expected "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" gettext ("%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: missing era name in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: missing era format in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" gettext ("%s: values for field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" gettext ("%s: too few values for field `%s'") failed, returned "%s: too few values for field `%s'", expected "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" gettext ("extra trailing semicolon") failed, returned "extra trailing semicolon", expected "überflüsiges Semicolon am Ende" gettext ("%s: too many values for field `%s'") failed, returned "%s: too many values for field `%s'", expected "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" gettext ("trailing garbage at end of line") failed, returned "trailing garbage at end of line", expected "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" gettext ("garbage at end of number") failed, returned "garbage at end of number", expected "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" gettext ("garbage at end of character code specification") failed, returned "garbage at end of character code specification", expected "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" gettext ("unterminated symbolic name") failed, returned "unterminated symbolic name", expected "Der symbolische Name wird nicht beendet" gettext ("invalid UTF-8 sequence %s") failed, returned "invalid UTF-8 sequence %s", expected "Ungültige UTF-8 Sequenz »%s«" gettext ("illegal 8-bit character in untranslated string") failed, returned "illegal 8-bit character in untranslated string", expected "ungültiges 8-Bit Zeichen im unübersetzter Zeichenkette" gettext ("illegal escape sequence at end of string") failed, returned "illegal escape sequence at end of string", expected "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" gettext ("unterminated string") failed, returned "unterminated string", expected "Zeichenkette wird nicht beendet" gettext ("illegal 8-bit escape sequence") failed, returned "illegal 8-bit escape sequence", expected "Ungültige 8-Bit Escape-Sequenz" gettext ("symbol `%.*s' not in charmap") failed, returned "symbol `%.*s' not in charmap", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" gettext ("symbol `%.*s' not in repertoire map") failed, returned "symbol `%.*s' not in repertoire map", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" gettext ("unknown name "%s"") failed, returned "unknown name "%s"", expected "Unbekannter Name »%s«" gettext ("System information:") failed, returned "System information:", expected "System-Information:" gettext ("Write names of available locales") failed, returned "Write names of available locales", expected "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" gettext ("Write names of available charmaps") failed, returned "Write names of available charmaps", expected "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" gettext ("Modify output format:") failed, returned "Modify output format:", expected "Modifiziere Ausgabe-Format:" gettext ("Write names of selected categories") failed, returned "Write names of selected categories", expected "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" gettext ("Write names of selected keywords") failed, returned "Write names of selected keywords", expected "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" gettext ("Print more information") failed, returned "Print more information", expected "Mehr Informationen ausgeben" gettext ("Get locale-specific information.") failed, returned "Get locale-specific information.", expected "Lokale-spezifische Informationen ermitteln." gettext ("NAME [-a|-m]") failed, returned "NAME [-a|-m]", expected "Name [-a|-m]" gettext ("while preparing output") failed, returned "while preparing output", expected "beim Aufbereiten der Ausgabe" gettext ("Cannot set %s to default locale") failed, returned "Cannot set %s to default locale", expected "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" gettext ("warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ") failed, returned "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", expected "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s« " gettext ("Input Files:") failed, returned "Input Files:", expected "Eingabedateien:" gettext ("Symbolic character names defined in FILE") failed, returned "Symbolic character names defined in FILE", expected "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" gettext ("Source definitions are found in FILE") failed, returned "Source definitions are found in FILE", expected "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI" gettext ("FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values") failed, returned "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", expected "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" gettext ("Create output even if warning messages were issued") failed, returned "Create output even if warning messages were issued", expected "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden" gettext ("Do not create hard links between installed locales") failed, returned "Do not create hard links between installed locales", expected "Keine Hard-Links zwichen installieren Lokale-Dateien erzeugen" gettext ("Optional output file prefix") failed, returned "Optional output file prefix", expected "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" gettext ("Strictly conform to POSIX") failed, returned "Strictly conform to POSIX", expected "Strikt POSIX-konform sein" gettext ("Suppress warnings and information messages") failed, returned "Suppress warnings and information messages", expected "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" gettext ("Print more messages") failed, returned "Print more messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" gettext ("") failed, returned "", expected "" gettext ("Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von unterdrückten Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" gettext ("Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" gettext ("Archive control:") failed, returned "Archive control:", expected "Archiv-Steuerung:" gettext ("Don't add new data to archive") failed, returned "Don't add new data to archive", expected "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" gettext ("Add locales named by parameters to archive") failed, returned "Add locales named by parameters to archive", expected "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" gettext ("Replace existing archive content") failed, returned "Replace existing archive content", expected "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs" gettext ("Remove locales named by parameters from archive") failed, returned "Remove locales named by parameters from archive", expected "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" gettext ("List content of archive") failed, returned "List content of archive", expected "Inhalt des Archivs anzeigen" gettext ("locale.alias file to consult when making archive") failed, returned "locale.alias file to consult when making archive", expected "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" gettext ("Generate little-endian output") failed, returned "Generate little-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Little-Endian" gettext ("Generate big-endian output") failed, returned "Generate big-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Big-Endian" gettext ("Compile locale specification") failed, returned "Compile locale specification", expected "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" gettext ("NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]") failed, returned "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]", expected "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei... --list-archive [Datei]" gettext ("cannot create directory for output files") failed, returned "cannot create directory for output files", expected "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" gettext ("FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'") failed, returned "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", expected "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" gettext ("cannot open locale definition file `%s'") failed, returned "cannot open locale definition file `%s'", expected "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" gettext ("cannot write output files to `%s'") failed, returned "cannot write output files to `%s'", expected "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" gettext ("no output file produced because errors were issued") failed, returned "no output file produced because errors were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Fehlermeldungen ausgegeben wurden" gettext ("System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s") failed, returned "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", expected "System-Verzeichnis für character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s" gettext ("cannot create output path '%s': %s") failed, returned "cannot create output path '%s': %s", expected "Der Ausgabepfad »%s« kann nicht erstellt werden: %s" gettext ("no write permission to output path '%s': %s") failed, returned "no write permission to output path '%s': %s", expected "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa »%s«: %s" gettext ("circular dependencies between locale definitions") failed, returned "circular dependencies between locale definitions", expected "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" gettext ("cannot add already read locale `%s' a second time") failed, returned "cannot add already read locale `%s' a second time", expected "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" gettext ("cannot create temporary file: %s") failed, returned "cannot create temporary file: %s", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" gettext ("cannot initialize archive file") failed, returned "cannot initialize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren" gettext ("cannot resize archive file") failed, returned "cannot resize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" gettext ("cannot map archive header") failed, returned "cannot map archive header", expected "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen" gettext ("failed to create new locale archive") failed, returned "failed to create new locale archive", expected "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives" gettext ("cannot change mode of new locale archive") failed, returned "cannot change mode of new locale archive", expected "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" gettext ("cannot read data from locale archive") failed, returned "cannot read data from locale archive", expected "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen" gettext ("cannot map locale archive file") failed, returned "cannot map locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden" gettext ("cannot lock new archive") failed, returned "cannot lock new archive", expected "Kann das Archiv nicht sperren" gettext ("cannot extend locale archive file") failed, returned "cannot extend locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" gettext ("cannot change mode of resized locale archive") failed, returned "cannot change mode of resized locale archive", expected "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" gettext ("cannot rename new archive") failed, returned "cannot rename new archive", expected "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" gettext ("cannot open locale archive "%s"") failed, returned "cannot open locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" gettext ("cannot stat locale archive "%s"") failed, returned "cannot stat locale archive "%s"", expected "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" gettext ("cannot lock locale archive "%s"") failed, returned "cannot lock locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" gettext ("cannot read archive header") failed, returned "cannot read archive header", expected "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" gettext ("bad magic value in archive header") failed, returned "bad magic value in archive header", expected "Ungültiger magischer Wert im Archiv-Header" gettext ("locale '%s' already exists") failed, returned "locale '%s' already exists", expected "Die Lokale »%s« existiert bereits" gettext ("cannot add to locale archive") failed, returned "cannot add to locale archive", expected "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" gettext ("locale alias file `%s' not found") failed, returned "locale alias file `%s' not found", expected "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("Adding %s ") failed, returned "Adding %s ", expected "Füge »%s« hinzu " gettext ("stat of "%s" failed: %s: ignored") failed, returned "stat of "%s" failed: %s: ignored", expected "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" gettext (""%s" is no directory; ignored") failed, returned ""%s" is no directory; ignored", expected "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" gettext ("cannot open directory "%s": %s: ignored") failed, returned "cannot open directory "%s": %s: ignored", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" gettext ("incomplete set of locale files in "%s"") failed, returned "incomplete set of locale files in "%s"", expected "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" gettext ("cannot read all files in "%s": ignored") failed, returned "cannot read all files in "%s": ignored", expected "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" gettext ("locale "%s" not in archive") failed, returned "locale "%s" not in archive", expected "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" gettext ("argument to `%s' must be a single character") failed, returned "argument to `%s' must be a single character", expected "Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("syntax error: not inside a locale definition section") failed, returned "syntax error: not inside a locale definition section", expected "Syntaxfehler: nicht in einem Abschnitt der Lokale-Definition" gettext ("cannot open output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" gettext ("failure while writing data for category `%s'") failed, returned "failure while writing data for category `%s'", expected "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" gettext ("cannot create output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot create output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht erstellen" gettext ("expecting string argument for `copy'") failed, returned "expecting string argument for `copy'", expected "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" gettext ("locale name should consist only of portable characters") failed, returned "locale name should consist only of portable characters", expected "Der Name der Lokale sollte nur aus portablen Zeichen bestehen" gettext ("no other keyword shall be specified when `copy' is used") failed, returned "no other keyword shall be specified when `copy' is used", expected "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" gettext ("`%1$s' definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", expected "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" gettext ("syntax error in repertoire map definition: %s") failed, returned "syntax error in repertoire map definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" gettext ("no or value given") failed, returned "no or value given", expected "Kein oder Wert angegeben" gettext ("cannot save new repertoire map") failed, returned "cannot save new repertoire map", expected "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" gettext ("repertoire map file `%s' not found") failed, returned "repertoire map file `%s' not found", expected "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ") failed, returned "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", expected "Setze Eigentümer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor »%d«). Dies ist das Hilfprogramm für die »grantpt«-Funktion. Es ist nicht dafür gedacht direkt aufgerufen zu werden. " gettext ("The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s") failed, returned "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", expected "Als Eigentümer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist »%s«, und die Zugriffsrechte sind »%o«. %s" gettext ("too many arguments") failed, returned "too many arguments", expected "Zu viele Argumente" gettext ("needs to be installed setuid `root'") failed, returned "needs to be installed setuid `root'", expected "muß als setuid-»root« installiert werden" gettext ("memory is consistent, library is buggy ") failed, returned "memory is consistent, library is buggy ", expected "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler " gettext ("memory clobbered before allocated block ") failed, returned "memory clobbered before allocated block ", expected "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben " gettext ("memory clobbered past end of allocated block ") failed, returned "memory clobbered past end of allocated block ", expected "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben " gettext ("block freed twice ") failed, returned "block freed twice ", expected "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben " gettext ("bogus mcheck_status, library is buggy ") failed, returned "bogus mcheck_status, library is buggy ", expected "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler " gettext ("%s: option '%s' requires an argument\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" gettext ("Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Binärdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Einträge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zusätzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe gültig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel breit -y,--y-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " gettext ("Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...") failed, returned "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", expected "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GRÖSSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GRÖSSE] [--y-size=GRÖSSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]..." gettext ("memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous") failed, returned "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", expected "memusage: Die Option »${1##*=}« ist nicht eindeutig" gettext ("memusage: unrecognized option \`$1'") failed, returned "memusage: unrecognized option \`$1'", expected "memusage: Unbekannte Option »$1«" gettext ("No program name given") failed, returned "No program name given", expected "Kein Programmname angegeben" gettext ("Name output file") failed, returned "Name output file", expected "Name der Ausgabedatei" gettext ("Title string used in output graphic") failed, returned "Title string used in output graphic", expected "Titel für die Graphikausgabe" gettext ("Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)") failed, returned "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)", expected "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)" gettext ("Also draw graph for total memory consumption") failed, returned "Also draw graph for total memory consumption", expected "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" gettext ("VALUE") failed, returned "VALUE", expected "WERT" gettext ("Make output graphic VALUE pixels wide") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels wide", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" gettext ("Make output graphic VALUE pixels high") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels high", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" gettext ("Generate graphic from memory profiling data") failed, returned "Generate graphic from memory profiling data", expected "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling" gettext ("DATAFILE [OUTFILE]") failed, returned "DATAFILE [OUTFILE]", expected "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]" gettext ("Unknown system error") failed, returned "Unknown system error", expected "Unbekannter Systemfehler" gettext ("unable to free arguments") failed, returned "unable to free arguments", expected "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" gettext ("Success") failed, returned "Success", expected "Erfolg" gettext ("Probable success") failed, returned "Probable success", expected "Möglicherweise erfolgreich" gettext ("Not found") failed, returned "Not found", expected "Nicht gefunden" gettext ("Probably not found") failed, returned "Probably not found", expected "Möglicherweise nicht gefunden" gettext ("Cache expired") failed, returned "Cache expired", expected "Der Cache ist verfallen" gettext ("NIS+ servers unreachable") failed, returned "NIS+ servers unreachable", expected "Die NIS+-Server sind nicht erreichbar" gettext ("Unknown object") failed, returned "Unknown object", expected "Unbekanntes Objekt" gettext ("Server busy, try again") failed, returned "Server busy, try again", expected "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" gettext ("Generic system error") failed, returned "Generic system error", expected "Allgemeiner Systemfehler" gettext ("First/next chain broken") failed, returned "First/next chain broken", expected "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt" gettext ("Permission denied") failed, returned "Permission denied", expected "Keine Berechtigung" gettext ("Not owner") failed, returned "Not owner", expected "Bin nicht der Eigentümer" gettext ("Name not served by this server") failed, returned "Name not served by this server", expected "Der Name wird nicht von diesem Server verwaltet" gettext ("Server out of memory") failed, returned "Server out of memory", expected "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" gettext ("Object with same name exists") failed, returned "Object with same name exists", expected "Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits" gettext ("Not master server for this domain") failed, returned "Not master server for this domain", expected "Kein Master-Server für diese Domain" gettext ("Invalid object for operation") failed, returned "Invalid object for operation", expected "Ungültiges Objekt für diese Operation" gettext ("Malformed name, or illegal name") failed, returned "Malformed name, or illegal name", expected "Ungültiger oder fehlerhafter Name" gettext ("Unable to create callback") failed, returned "Unable to create callback", expected "Die Callback-Prozedur kann nicht erstellt werden" gettext ("Results sent to callback proc") failed, returned "Results sent to callback proc", expected "Ergebnisse an die Callback-Prozedur gesendet" gettext ("Not found, no such name") failed, returned "Not found, no such name", expected "Nicht gefunden, kein solcher Name" gettext ("Name/entry isn't unique") failed, returned "Name/entry isn't unique", expected "Der Name bzw. Eintrag ist nicht eindeutig" gettext ("Modification failed") failed, returned "Modification failed", expected "Modifikation fehlgeschlagen" gettext ("Database for table does not exist") failed, returned "Database for table does not exist", expected "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" gettext ("Entry/table type mismatch") failed, returned "Entry/table type mismatch", expected "Die Typen des Eintrages/der Tabelle passen nicht zusammen" gettext ("Link points to illegal name") failed, returned "Link points to illegal name", expected "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" gettext ("Partial success") failed, returned "Partial success", expected "Teilweise erfolgreich" gettext ("Too many attributes") failed, returned "Too many attributes", expected "Zu viele Attribute" gettext ("Error in RPC subsystem") failed, returned "Error in RPC subsystem", expected "Fehler im RPC Subsystem: " gettext ("Missing or malformed attribute") failed, returned "Missing or malformed attribute", expected "Fehlendes oder fehlerhaftes Attribut" gettext ("Named object is not searchable") failed, returned "Named object is not searchable", expected "Das benannte Objekt ist nicht durchsuchbar" gettext ("Error while talking to callback proc") failed, returned "Error while talking to callback proc", expected "Fehler bei der Kommunikation mit der Callback-Prozedur" gettext ("Non NIS+ namespace encountered") failed, returned "Non NIS+ namespace encountered", expected "Kein NIS+-Namespace gefunden" gettext ("Illegal object type for operation") failed, returned "Illegal object type for operation", expected "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" gettext ("Passed object is not the same object on server") failed, returned "Passed object is not the same object on server", expected "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" gettext ("Modify operation failed") failed, returned "Modify operation failed", expected "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" gettext ("Query illegal for named table") failed, returned "Query illegal for named table", expected "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" gettext ("Attempt to remove a non-empty table") failed, returned "Attempt to remove a non-empty table", expected "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" gettext ("Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?") failed, returned "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?", expected "Fehler beim Zugriff auf die NIS+ Kaltstart-Datei. Ist NIS+ installiert?" gettext ("Full resync required for directory") failed, returned "Full resync required for directory", expected "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" gettext ("NIS+ operation failed") failed, returned "NIS+ operation failed", expected "NIS+-Operation fehlgeschlagen" gettext ("NIS+ service is unavailable or not installed") failed, returned "NIS+ service is unavailable or not installed", expected "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" gettext ("Yes, 42 is the meaning of life") failed, returned "Yes, 42 is the meaning of life", expected "Ja, 42 ist die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Sein und allem sonst" gettext ("Unable to authenticate NIS+ server") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ server", expected "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" gettext ("Unable to authenticate NIS+ client") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ client", expected "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" gettext ("No file space on server") failed, returned "No file space on server", expected "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" gettext ("Unable to create process on server") failed, returned "Unable to create process on server", expected "Es kann kein Prozess auf dem Server gestartet werden" gettext ("Master server busy, full dump rescheduled.") failed, returned "Master server busy, full dump rescheduled.", expected "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." gettext ("LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ") failed, returned "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", expected "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig " gettext ("UNKNOWN") failed, returned "UNKNOWN", expected "UNBEKANNT" gettext ("BOGUS OBJECT") failed, returned "BOGUS OBJECT", expected "BOGUS OBJEKT" gettext ("NO OBJECT") failed, returned "NO OBJECT", expected "KEIN OBJEKT" gettext ("DIRECTORY") failed, returned "DIRECTORY", expected "VERZEICHNIS" gettext ("TABLE") failed, returned "TABLE", expected "TABELLE" gettext ("PRIVATE ") failed, returned "PRIVATE ", expected "PRIVAT " gettext ("(Unknown object") failed, returned "(Unknown object", expected "(Unbekanntes Objekt" gettext ("Name : `%s' ") failed, returned "Name : `%s' ", expected "Name : »%s« " gettext ("Type : %s ") failed, returned "Type : %s ", expected "Typ : %s " gettext ("Replicate : ") failed, returned "Replicate : ", expected "Replik : " gettext (" Public Key : ") failed, returned " Public Key : ", expected " Public Key : " gettext ("None. ") failed, returned "None. ", expected "Keine. " gettext ("Diffie-Hellmann (%d bits) ") failed, returned "Diffie-Hellmann (%d bits) ", expected "Diffie-Hellmann (%d Bits) " gettext ("RSA (%d bits) ") failed, returned "RSA (%d bits) ", expected "RSA (%d Bits) " gettext ("Unknown (type = %d, bits = %d) ") failed, returned "Unknown (type = %d, bits = %d) ", expected "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d) " gettext (" Universal addresses (%u) ") failed, returned " Universal addresses (%u) ", expected " Universelle Adressen (%u) " gettext ("Time to live : ") failed, returned "Time to live : ", expected "Time-to-Live : " gettext ("Default Access rights : ") failed, returned "Default Access rights : ", expected "Standard-Zugriffsrechte : " gettext (" Type : %s ") failed, returned " Type : %s ", expected " Typ : %s " gettext (" Access rights: ") failed, returned " Access rights: ", expected " Zugriffsrechte: " gettext ("Group Flags :") failed, returned "Group Flags :", expected "Gruppen-Flags:" gettext (" Group Members : ") failed, returned " Group Members : ", expected " Gruppen-Mitglieder: " gettext ("Table Type : %s ") failed, returned "Table Type : %s ", expected "Tabellentyp : %s " gettext ("Number of Columns : %d ") failed, returned "Number of Columns : %d ", expected "Anzahl der Spalten : %d " gettext ("Character Separator : %c ") failed, returned "Character Separator : %c ", expected "Trennzeichen : %c " gettext ("Search Path : %s ") failed, returned "Search Path : %s ", expected "Suchpfad : %s " gettext ("Columns : ") failed, returned "Columns : ", expected "Spalten : " gettext (" Attributes : ") failed, returned " Attributes : ", expected " Attribute : " gettext (" Access Rights : ") failed, returned " Access Rights : ", expected " Zugriffsrechte : " gettext ("Linked Object Type : ") failed, returned "Linked Object Type : ", expected "Verbundener Objekt-Typ : " gettext ("Linked to : %s ") failed, returned "Linked to : %s ", expected "Verbunden zu : %s " gettext (" Entry data of type %s ") failed, returned " Entry data of type %s ", expected " Dateneingabe vom Typ %s " gettext (" [%u] - [%u bytes] ") failed, returned " [%u] - [%u bytes] ", expected " [%u] - [%u Bytes] " gettext ("Encrypted data ") failed, returned "Encrypted data ", expected "Verschlüsselte Daten " gettext ("Binary data ") failed, returned "Binary data ", expected "Binäre Daten " gettext ("Object Name : %s ") failed, returned "Object Name : %s ", expected "Objekt-Name : %s " gettext ("Directory : %s ") failed, returned "Directory : %s ", expected "Verzeichnis : %s " gettext ("Owner : %s ") failed, returned "Owner : %s ", expected "Eigentümer : %s " gettext ("Group : %s ") failed, returned "Group : %s ", expected "Gruppe : %s " gettext ("Access Rights : ") failed, returned "Access Rights : ", expected "Zugriffsrechte: " gettext ("Creation Time : %s") failed, returned "Creation Time : %s", expected "Zeit der Erstellung: %s" gettext ("Mod. Time : %s") failed, returned "Mod. Time : %s", expected "Mod. Zeit : %s" gettext ("Object Type : ") failed, returned "Object Type : ", expected "Objekt-Typ : " gettext (" Data Length = %u ") failed, returned " Data Length = %u ", expected " Länge der Daten = %u " gettext ("Number of objects : %u ") failed, returned "Number of objects : %u ", expected "Anzahl der Objekte: %u " gettext ("Object #%d: ") failed, returned "Object #%d: ", expected "Objekt #%d: " gettext ("Group entry for "%s.%s" group: ") failed, returned "Group entry for "%s.%s" group: ", expected "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«: " gettext (" Explicit members: ") failed, returned " Explicit members: ", expected " Explizite Mitglieder: " gettext (" No explicit members ") failed, returned " No explicit members ", expected " Keine expliziten Mitglieder " gettext (" Implicit members: ") failed, returned " Implicit members: ", expected " Implizite Mitglieder: " gettext (" No implicit members ") failed, returned " No implicit members ", expected " Keine impliziten Mitglieder " gettext (" Recursive members: ") failed, returned " Recursive members: ", expected " Rekursive Mitglieder: " gettext (" No recursive members ") failed, returned " No recursive members ", expected " Keine rekursiven Mitglieder " gettext (" Explicit nonmembers: ") failed, returned " Explicit nonmembers: ", expected " Explizite Nicht-Mitglieder: " gettext (" No explicit nonmembers ") failed, returned " No explicit nonmembers ", expected " Keine expliziten Nicht-Mitglieder " gettext (" Implicit nonmembers: ") failed, returned " Implicit nonmembers: ", expected " Implizite Nicht-Mitglieder: " gettext (" No implicit nonmembers ") failed, returned " No implicit nonmembers ", expected " Keine impliziten Nicht-Mitglieder " gettext (" Recursive nonmembers: ") failed, returned " Recursive nonmembers: ", expected " Rekursive Nicht-Mitglieder: " gettext (" No recursive nonmembers ") failed, returned " No recursive nonmembers ", expected " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder " gettext ("Request arguments bad") failed, returned "Request arguments bad", expected "Die Request-Argumente sind ungültig" gettext ("RPC failure on NIS operation") failed, returned "RPC failure on NIS operation", expected "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" gettext ("Can't bind to server which serves this domain") failed, returned "Can't bind to server which serves this domain", expected "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" gettext ("No such map in server's domain") failed, returned "No such map in server's domain", expected "Keine passende Map in der Domain des Servers" gettext ("No such key in map") failed, returned "No such key in map", expected "Kein passender Schlüssel in der Map" gettext ("Internal NIS error") failed, returned "Internal NIS error", expected "Interner NIS-Fehler" gettext ("Local resource allocation failure") failed, returned "Local resource allocation failure", expected "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" gettext ("No more records in map database") failed, returned "No more records in map database", expected "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" gettext ("Can't communicate with portmapper") failed, returned "Can't communicate with portmapper", expected "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" gettext ("Can't communicate with ypbind") failed, returned "Can't communicate with ypbind", expected "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" gettext ("Can't communicate with ypserv") failed, returned "Can't communicate with ypserv", expected "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" gettext ("Local domain name not set") failed, returned "Local domain name not set", expected "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" gettext ("NIS map database is bad") failed, returned "NIS map database is bad", expected "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" gettext ("NIS client/server version mismatch - can't supply service") failed, returned "NIS client/server version mismatch - can't supply service", expected "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" gettext ("Database is busy") failed, returned "Database is busy", expected "Die Databank ist belegt" gettext ("Unknown NIS error code") failed, returned "Unknown NIS error code", expected "Unbekannter NIS-Fehlercode" gettext ("Internal ypbind error") failed, returned "Internal ypbind error", expected "Interner Fehler in »ypbind«" gettext ("Domain not bound") failed, returned "Domain not bound", expected "Die Domain wurde nicht zugewiesen" gettext ("System resource allocation failure") failed, returned "System resource allocation failure", expected "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" gettext ("Unknown ypbind error") failed, returned "Unknown ypbind error", expected "Unbekannter Fehler im »ypbind«" gettext ("yp_update: cannot convert host to netname ") failed, returned "yp_update: cannot convert host to netname ", expected "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln " gettext ("yp_update: cannot get server address ") failed, returned "yp_update: cannot get server address ", expected "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden " gettext ("Haven't found "%s" in hosts cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in hosts cache!", expected "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in hosts cache!") failed, returned "Reloading "%s" in hosts cache!", expected "»%s« in Host-Cache neu laden!" gettext ("add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s") failed, returned "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", expected "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" gettext (" (first)") failed, returned " (first)", expected " (erster)" gettext ("checking for monitored file `%s': %s") failed, returned "checking for monitored file `%s': %s", expected "Prüfe auf überwachte Datei »%s«: %s" gettext ("monitored file `%s` changed (mtime)") failed, returned "monitored file `%s` changed (mtime)", expected "Die beobachtete Datei »%s« wurde verändert (»mtime«)" gettext ("pruning %s cache; time %ld") failed, returned "pruning %s cache; time %ld", expected "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" gettext (" - all data: ") failed, returned " - all data: ", expected " - alle Daten: " gettext (" - remaining data %p: ") failed, returned " - remaining data %p: ", expected " - restliche Daten %p: " gettext ("invalid persistent database file "%s": %s") failed, returned "invalid persistent database file "%s": %s", expected "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" gettext ("uninitialized header") failed, returned "uninitialized header", expected "Header ist nicht initialisiert" gettext ("header size does not match") failed, returned "header size does not match", expected "Die Header-Größe paßt nicht" gettext ("file size does not match") failed, returned "file size does not match", expected "Die Dateigröße paßt nicht" gettext ("verification failed") failed, returned "verification failed", expected "Verifikation fehlgeschlagen" gettext ("suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table") failed, returned "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", expected "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" gettext ("cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap") failed, returned "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", expected "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" gettext ("cannot access '%s'") failed, returned "cannot access '%s'", expected "Kann auf »%s« nicht zugreifen" gettext ("database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart") failed, returned "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", expected "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" gettext ("cannot create %s; no persistent database used") failed, returned "cannot create %s; no persistent database used", expected "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" gettext ("cannot create %s; no sharing possible") failed, returned "cannot create %s; no sharing possible", expected "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" gettext ("cannot write to database file %s: %s") failed, returned "cannot write to database file %s: %s", expected "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" gettext ("cannot open socket: %s") failed, returned "cannot open socket: %s", expected "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" gettext ("cannot enable socket to accept connections: %s") failed, returned "cannot enable socket to accept connections: %s", expected "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" gettext ("disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" gettext ("monitoring file `%s` (%d)") failed, returned "monitoring file `%s` (%d)", expected "überwache Datei »%s« (%d)" gettext ("disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" gettext ("monitoring directory `%s` (%d)") failed, returned "monitoring directory `%s` (%d)", expected "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" gettext ("monitoring file %s for database %s") failed, returned "monitoring file %s for database %s", expected "Überwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" gettext ("stat failed for file `%s'; will try again later: %s") failed, returned "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", expected "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" gettext ("provide access to FD %d, for %s") failed, returned "provide access to FD %d, for %s", expected "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" gettext ("cannot handle old request version %d; current version is %d") failed, returned "cannot handle old request version %d; current version is %d", expected "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" gettext ("request from %ld not handled due to missing permission") failed, returned "request from %ld not handled due to missing permission", expected "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission") failed, returned "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", expected "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("request not handled due to missing permission") failed, returned "request not handled due to missing permission", expected "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("cannot write result: %s") failed, returned "cannot write result: %s", expected "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" gettext ("error getting caller's id: %s") failed, returned "error getting caller's id: %s", expected "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" gettext ("cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", expected "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" gettext ("cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("re-exec failed: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", expected "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change current working directory to "/": %s") failed, returned "cannot change current working directory to "/": %s", expected "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" gettext ("short read while reading request: %s") failed, returned "short read while reading request: %s", expected "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" gettext ("key length in request too long: %d") failed, returned "key length in request too long: %d", expected "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" gettext ("short read while reading request key: %s") failed, returned "short read while reading request key: %s", expected "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" gettext ("handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" gettext ("handle_request: request received (Version = %d)") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d)", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" gettext ("ignored inotify event for `%s` (file exists)") failed, returned "ignored inotify event for `%s` (file exists)", expected "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" gettext ("monitored file `%s` was %s, removing watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, removing watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Überwachung" gettext ("failed to remove file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to remove file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim Löschen der Datei-Überwachung »%s«: %s" gettext ("monitored file `%s` was written to") failed, returned "monitored file `%s` was written to", expected "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" gettext ("monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`") failed, returned "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", expected "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Überwachung von »%s«" gettext ("monitored file `%s` was %s, adding watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, adding watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Überwachung hinzu" gettext ("failed to add file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to add file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim hinzufügen der Datei-Überwachung »%s«: %s" gettext ("disabled inotify-based monitoring after read error %d") failed, returned "disabled inotify-based monitoring after read error %d", expected "»inotify«-basierte Überwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" gettext ("could not initialize conditional variable") failed, returned "could not initialize conditional variable", expected "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" gettext ("could not start clean-up thread; terminating") failed, returned "could not start clean-up thread; terminating", expected "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" gettext ("could not start any worker thread; terminating") failed, returned "could not start any worker thread; terminating", expected "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" gettext ("Failed to run nscd as user '%s'") failed, returned "Failed to run nscd as user '%s'", expected "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" gettext ("initial getgrouplist failed") failed, returned "initial getgrouplist failed", expected "Fehler beim ersten »getgrouplist«" gettext ("getgrouplist failed") failed, returned "getgrouplist failed", expected "Fehler bei getgrouplist" gettext ("setgroups failed") failed, returned "setgroups failed", expected "Fehler bei setgroups" gettext ("short write in %s: %s") failed, returned "short write in %s: %s", expected "Kurzer Write in »%s«: %s" gettext ("Haven't found "%s" in group cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in group cache!", expected "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in group cache!") failed, returned "Reloading "%s" in group cache!", expected "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" gettext ("Invalid numeric gid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric gid "%s"!", expected "Ungültige numerische gid »%s«!" gettext ("freed %zu bytes in %s cache") failed, returned "freed %zu bytes in %s cache", expected "%zu Bytes im »%s«-Cache freigegeben" gettext ("no more memory for database '%s'") failed, returned "no more memory for database '%s'", expected "Kein Speicher mehr für die Datenbank »%s« verfügbar" gettext ("Haven't found "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" gettext ("Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" gettext ("Read configuration data from NAME") failed, returned "Read configuration data from NAME", expected "Die Konfiguration aus NAME lesen" gettext ("Do not fork and display messages on the current tty") failed, returned "Do not fork and display messages on the current tty", expected "kein »fork()« ausführen und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen" gettext ("Print contents of the offline cache file NAME") failed, returned "Print contents of the offline cache file NAME", expected "Ausgabe des Inhaltes der Offline Cache Datei NAME" gettext ("Do not fork, but otherwise behave like a daemon") failed, returned "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", expected "Nicht forken, aber ansonsten wie ein Dämon verhalten" gettext ("NUMBER") failed, returned "NUMBER", expected "NUMMER" gettext ("Start NUMBER threads") failed, returned "Start NUMBER threads", expected "NUMBER Threads starten" gettext ("Shut the server down") failed, returned "Shut the server down", expected "Den Server stoppen" gettext ("Print current configuration statistics") failed, returned "Print current configuration statistics", expected "Die aktuelle Konfigurationsstatistik ausgeben" gettext ("Invalidate the specified cache") failed, returned "Invalidate the specified cache", expected "Den angegebenen Cache verwerfen" gettext ("TABLE,yes") failed, returned "TABLE,yes", expected "TABELLE,ja" gettext ("Use separate cache for each user") failed, returned "Use separate cache for each user", expected "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" gettext ("wrong number of arguments") failed, returned "wrong number of arguments", expected "Falsche Anzahl an Argumenten" gettext ("failure while reading configuration file; this is fatal") failed, returned "failure while reading configuration file; this is fatal", expected "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal" gettext ("already running") failed, returned "already running", expected "ist bereits gestartet" gettext ("cannot create a pipe to talk to the child") failed, returned "cannot create a pipe to talk to the child", expected "Die Pipe zur Kommunikation mit dem Kind-Prozess kann nicht angelegt werden" gettext ("cannot fork") failed, returned "cannot fork", expected "Kann fork() nicht ausführen" gettext ("cannot change current working directory to "/"") failed, returned "cannot change current working directory to "/"", expected "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" gettext ("Could not create log file") failed, returned "Could not create log file", expected "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" gettext ("write incomplete") failed, returned "write incomplete", expected "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" gettext ("cannot read invalidate ACK") failed, returned "cannot read invalidate ACK", expected "Kann kein ACK als ungültig markieren" gettext ("invalidation failed") failed, returned "invalidation failed", expected "Entwertung fehlgeschlagen" gettext ("Only root is allowed to use this option!") failed, returned "Only root is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" gettext ("'%s' is not a known database") failed, returned "'%s' is not a known database", expected "»%s« ist keine bekannte Datenbank" gettext ("secure services not implemented anymore") failed, returned "secure services not implemented anymore", expected "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert" gettext ("Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Unterstützte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " gettext ("'wait' failed ") failed, returned "'wait' failed ", expected "»wait« ist fehlgeschlagen " gettext ("child exited with status %d ") failed, returned "child exited with status %d ", expected "Der Kind-Prozess endete mit Status %d " gettext ("child terminated by signal %d ") failed, returned "child terminated by signal %d ", expected "Kind-Prozess durch das Signal %d beendet " gettext ("database %s is not supported") failed, returned "database %s is not supported", expected "Datenbank »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("Parse error: %s") failed, returned "Parse error: %s", expected "Syntax-Fehler: %s" gettext ("Must specify user name for server-user option") failed, returned "Must specify user name for server-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option Server-User muss angegeben werden" gettext ("Must specify user name for stat-user option") failed, returned "Must specify user name for stat-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option »stat-user« muss angegeben werden" gettext ("Must specify value for restart-interval option") failed, returned "Must specify value for restart-interval option", expected "Es muss ein Wert für die Option »restart-interval« angegeben werden" gettext ("Unknown option: %s %s %s") failed, returned "Unknown option: %s %s %s", expected "Unbekannte Option: %s %s %s" gettext ("cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann das aktuelle Arbeitsverzeichnis nicht lesen: %s; Paranoia-Mode wird nicht verwendet" gettext ("maximum file size for %s database too small") failed, returned "maximum file size for %s database too small", expected "Die maximale Dateigröße für die Datenbank »%s« ist zu klein" gettext ("cannot write statistics: %s") failed, returned "cannot write statistics: %s", expected "Die Statistik kann nicht geschrieben werden: %s" gettext ("yes") failed, returned "yes", expected "ja" gettext ("no") failed, returned "no", expected "nein" gettext ("Only root or %s is allowed to use this option!") failed, returned "Only root or %s is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« oder der Benutzer »%s« darf diese Option benutzen!" gettext ("nscd not running! ") failed, returned "nscd not running! ", expected "nscd läuft nicht! " gettext ("cannot read statistics data") failed, returned "cannot read statistics data", expected "Statistikdaten können nicht gelesen werden" gettext ("nscd configuration: %15d server debug level ") failed, returned "nscd configuration: %15d server debug level ", expected "Konfiguration des nscd: %15d Server Debug Level " gettext ("%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ", expected "%3ud %2uh %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2uh %2um %2lus server runtime ", expected " %2uh %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2um %2lus server runtime ", expected " %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2lus server runtime ") failed, returned " %2lus server runtime ", expected " %2lus Server Runtime " gettext ("%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ") failed, returned "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", expected "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen für Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads " gettext ("Haven't found "%s" in user database cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in user database cache!", expected "»%s« ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in user database cache!") failed, returned "Reloading "%s" in user database cache!", expected "»%s« in User-Datenbank-Cache neu laden!" gettext ("Invalid numeric uid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric uid "%s"!", expected "Ungültige Benutzernummer »%s«!" gettext ("Failed opening connection to the audit subsystem: %m") failed, returned "Failed opening connection to the audit subsystem: %m", expected "Fehler beim Öffnen der Verbindung zum Audit-Subsystem: %m" gettext ("Failed to set keep-capabilities") failed, returned "Failed to set keep-capabilities", expected "Setzen der Keep-Capabilities fehlgeschlagen" gettext ("prctl(KEEPCAPS) failed") failed, returned "prctl(KEEPCAPS) failed", expected "prctl(KEEPCAPS) fehlgeschlagen" gettext ("Failed to initialize drop of capabilities") failed, returned "Failed to initialize drop of capabilities", expected "Fehler beim Initialisieren der Aufgabe der Capabilities" gettext ("cap_init failed") failed, returned "cap_init failed", expected "Fehler beim »cap_init«" gettext ("Failed to drop capabilities") failed, returned "Failed to drop capabilities", expected "Fehler bei der Aufgabe der Capabilities" gettext ("cap_set_proc failed") failed, returned "cap_set_proc failed", expected "Fehler bei »cap_set_proc«" gettext ("Failed to unset keep-capabilities") failed, returned "Failed to unset keep-capabilities", expected "Fehler beim Zurücksetzen der Keep-Capabilities" gettext ("Failed to determine if kernel supports SELinux") failed, returned "Failed to determine if kernel supports SELinux", expected "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterstützt" gettext ("Failed to start AVC thread") failed, returned "Failed to start AVC thread", expected "Fehler beim Starten des AVC-Threads" gettext ("Failed to create AVC lock") failed, returned "Failed to create AVC lock", expected "Fehler beim Erzeugen des AVC-Locks" gettext ("Failed to start AVC") failed, returned "Failed to start AVC", expected "Fehler beim Start von AVC" gettext ("Access Vector Cache (AVC) started") failed, returned "Access Vector Cache (AVC) started", expected "Access Vector Cache (AVC) gestartet" gettext ("Error querying policy for undefined object classes or permissions.") failed, returned "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", expected "Fehler beim Abfragen der Policy für undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen." gettext ("Error getting security class for nscd.") failed, returned "Error getting security class for nscd.", expected "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes für »nscd«" gettext ("Error translating permission name "%s" to access vector bit.") failed, returned "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", expected "Fehler beim Übersetzen des Berechtigungsnamen »%s« in das Zugriffsvektor-Bit." gettext ("Error getting context of socket peer") failed, returned "Error getting context of socket peer", expected "Fehler beim Holen des Kontextes des Socket Peers" gettext ("Error getting context of nscd") failed, returned "Error getting context of nscd", expected "Fehler beim Holen des Kontextes von »nscd«" gettext ("Error getting sid from context") failed, returned "Error getting sid from context", expected "Fehler beim Holen der »sid« vom Kontext" gettext (" SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ") failed, returned " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", expected " SELinux AVC Statistik: %15u Einträge gesucht %15u Einträge gefunden %15u Einträge nicht gefunden %15u Einträge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden " gettext ("Haven't found "%s" in services cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in services cache!", expected "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in services cache!") failed, returned "Reloading "%s" in services cache!", expected "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" gettext ("database [key ...]") failed, returned "database [key ...]", expected "Datenbank [Schlüssel ...]" gettext ("Service configuration to be used") failed, returned "Service configuration to be used", expected "Zu verwendende Service-Konfiguration" gettext ("disable IDN encoding") failed, returned "disable IDN encoding", expected "keine IDN Kodierung verwenden" gettext ("do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)") failed, returned "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", expected "nicht unterstützte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)" gettext ("Get entries from administrative database.") failed, returned "Get entries from administrative database.", expected "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." gettext ("Enumeration not supported on %s ") failed, returned "Enumeration not supported on %s ", expected "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt " gettext ("Could not allocate group list: %m ") failed, returned "Could not allocate group list: %m ", expected "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m " gettext ("Unknown database name") failed, returned "Unknown database name", expected "Unbekannter Datenbankname" gettext ("Supported databases: ") failed, returned "Supported databases: ", expected "Unterstützte Datenbanken: " gettext ("Unknown database: %s ") failed, returned "Unknown database: %s ", expected "Unbekannte Datenbank: %s " gettext ("Convert key to lower case") failed, returned "Convert key to lower case", expected "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" gettext ("Do not print messages while building database") failed, returned "Do not print messages while building database", expected "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben" gettext ("Print content of database file, one entry a line") failed, returned "Print content of database file, one entry a line", expected "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag" gettext ("CHAR") failed, returned "CHAR", expected "ZEICHEN" gettext ("Generated line not part of iteration") failed, returned "Generated line not part of iteration", expected "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration" gettext ("Create simple database from textual input.") failed, returned "Create simple database from textual input.", expected "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe." gettext ("INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE") failed, returned "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE", expected "AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -u EINGABEDATEI" gettext ("cannot open database file `%s'") failed, returned "cannot open database file `%s'", expected "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" gettext ("no entries to be processed") failed, returned "no entries to be processed", expected "Keine Einträge zu verarbeiten" gettext ("cannot create temporary file name") failed, returned "cannot create temporary file name", expected "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" gettext ("cannot create temporary file") failed, returned "cannot create temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" gettext ("cannot stat newly created file") failed, returned "cannot stat newly created file", expected "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" gettext ("cannot rename temporary file") failed, returned "cannot rename temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" gettext ("cannot create search tree") failed, returned "cannot create search tree", expected "Kann den Such-Baum nicht erstellen" gettext ("duplicate key") failed, returned "duplicate key", expected "Doppelter Schlüssel" gettext ("problems while reading `%s'") failed, returned "problems while reading `%s'", expected "Fehler beim Lesen von »%s«" gettext ("failed to write new database file") failed, returned "failed to write new database file", expected "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei" gettext ("cannot stat database file") failed, returned "cannot stat database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" gettext ("cannot map database file") failed, returned "cannot map database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden" gettext ("file not a database file") failed, returned "file not a database file", expected "Die Datei ist keine Datenbank-Datei" gettext ("cannot initialize SELinux context") failed, returned "cannot initialize SELinux context", expected "Kann den SELinux-Kontext nicht initialisieren" gettext ("cannot set file creation context for `%s'") failed, returned "cannot set file creation context for `%s'", expected "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" gettext ("Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ") failed, returned "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ", expected "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname] " gettext (" %s -a [pathname] ") failed, returned " %s -a [pathname] ", expected " %s -a [Pfad] " gettext ("Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ") failed, returned "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", expected "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert für die Konfigurations-Variable VAR, oder für die Variable PATH_VAR für den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte für die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. " gettext ("unknown specification "%s"") failed, returned "unknown specification "%s"", expected "Unbekanntes Spezifikation »%s«" gettext ("Couldn't execute %s") failed, returned "Couldn't execute %s", expected "Kann das Programm »%s« nicht ausführen" gettext ("undefined") failed, returned "undefined", expected "nicht definiert" gettext ("Unrecognized variable `%s'") failed, returned "Unrecognized variable `%s'", expected "Unbekannte Variable »%s«" gettext ("%s: option '%s%s' is ambiguous ") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous ", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig " gettext ("%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" gettext ("%s: unrecognized option '%s%s' ") failed, returned "%s: unrecognized option '%s%s' ", expected "%s: Unbekannte Option »%s%s« " gettext ("%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erlaubt kein Argument " gettext ("%s: option '%s%s' requires an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' requires an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erfordert ein Argument " gettext ("%s: invalid option -- '%c' ") failed, returned "%s: invalid option -- '%c' ", expected "%s: Ungültige Option -- %c " gettext ("%s: option requires an argument -- '%c' ") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%c' ", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c« " gettext ("No match") failed, returned "No match", expected "Keine Übereinstimmung gefunden" gettext ("Invalid regular expression") failed, returned "Invalid regular expression", expected "Ungültiger regulärer Ausdruck" gettext ("Invalid collation character") failed, returned "Invalid collation character", expected "Ungültiges Sortierzeichen" gettext ("Invalid character class name") failed, returned "Invalid character class name", expected "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" gettext ("Trailing backslash") failed, returned "Trailing backslash", expected "Angehängter Backslash (»\«)" gettext ("Invalid back reference") failed, returned "Invalid back reference", expected "Ungültiger Verweis zurück" gettext ("Unmatched [, [^, [:, [., or [=") failed, returned "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", expected "»[«, »[^«, »[:«, »[.« oder »[=« ohne schließende Klammer" gettext ("Unmatched ( or \(") failed, returned "Unmatched ( or \(", expected "»(« oder »\(« ohne schließende Klammer" gettext ("Unmatched \{") failed, returned "Unmatched \{", expected "»\{« ohne schließende Klammer" gettext ("Invalid content of \{\}") failed, returned "Invalid content of \{\}", expected "Ungültiger Inhalt von »\{\}«" gettext ("Invalid range end") failed, returned "Invalid range end", expected "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" gettext ("Memory exhausted") failed, returned "Memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("Invalid preceding regular expression") failed, returned "Invalid preceding regular expression", expected "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." gettext ("Premature end of regular expression") failed, returned "Premature end of regular expression", expected "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" gettext ("Regular expression too big") failed, returned "Regular expression too big", expected "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" gettext ("Unmatched ) or \)") failed, returned "Unmatched ) or \)", expected "»)« oder »\)« ohne öffnende Klammer" gettext ("No previous regular expression") failed, returned "No previous regular expression", expected "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" gettext ("parameter null or not set") failed, returned "parameter null or not set", expected "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" gettext ("Resolver Error 0 (no error)") failed, returned "Resolver Error 0 (no error)", expected "Fehler 0 des Resolvers (kein Fehler)" gettext ("Unknown host") failed, returned "Unknown host", expected "Unbekannter Rechner" gettext ("Host name lookup failure") failed, returned "Host name lookup failure", expected "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" gettext ("Unknown server error") failed, returned "Unknown server error", expected "Unbekannter Fehler des Servers" gettext ("No address associated with name") failed, returned "No address associated with name", expected "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" gettext ("Resolver internal error") failed, returned "Resolver internal error", expected "Interner Fehler des Resolvers" gettext ("Unknown resolver error") failed, returned "Unknown resolver error", expected "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" gettext ("%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains") failed, returned "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", expected "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" gettext ("%s: line %d: list delimiter not followed by domain") failed, returned "%s: line %d: list delimiter not followed by domain", expected "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain" gettext ("%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ") failed, returned "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", expected "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden " gettext ("%s: line %d: bad command `%s' ") failed, returned "%s: line %d: bad command `%s' ", expected "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s« " gettext ("%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ") failed, returned "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", expected "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert " gettext ("Illegal opcode") failed, returned "Illegal opcode", expected "Nicht erlaubter Opcode" gettext ("Illegal operand") failed, returned "Illegal operand", expected "Nicht erlaubter Operand" gettext ("Illegal addressing mode") failed, returned "Illegal addressing mode", expected "Nicht erlaubter Adressierungs-Mode" gettext ("Illegal trap") failed, returned "Illegal trap", expected "Nicht erlaubter Trap" gettext ("Privileged opcode") failed, returned "Privileged opcode", expected "Privilegierter Opcode" gettext ("Privileged register") failed, returned "Privileged register", expected "Privilegiertes Register" gettext ("Coprocessor error") failed, returned "Coprocessor error", expected "Fehler des Coprozessors" gettext ("Internal stack error") failed, returned "Internal stack error", expected "Interner Stack-Fehler" gettext ("Integer divide by zero") failed, returned "Integer divide by zero", expected "Ganzzahliges Teilen durch Null" gettext ("Integer overflow") failed, returned "Integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" gettext ("Floating-point divide by zero") failed, returned "Floating-point divide by zero", expected "Gleitkomma-Division durch Null" gettext ("Floating-point overflow") failed, returned "Floating-point overflow", expected "Gleitkomma-Überlauf" gettext ("Floating-point underflow") failed, returned "Floating-point underflow", expected "Gleitkomma-Bereichsunterschreitung" gettext ("Floating-poing inexact result") failed, returned "Floating-poing inexact result", expected "Gleitkomma-Ergebnus ist nicht exakt" gettext ("Invalid floating-point operation") failed, returned "Invalid floating-point operation", expected "Ungültige Gleitkomma-Operation" gettext ("Subscript out of range") failed, returned "Subscript out of range", expected "Die Index ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Address not mapped to object") failed, returned "Address not mapped to object", expected "Adresse ist nicht mit dem Objekt verbunden" gettext ("Invalid permissions for mapped object") failed, returned "Invalid permissions for mapped object", expected "Ingültige Rechte für das "mapped Object"" gettext ("Invalid address alignment") failed, returned "Invalid address alignment", expected "ungültiges Alignment der Adresse" gettext ("Nonexisting physical address") failed, returned "Nonexisting physical address", expected "Nichtexistierende physische Adresse" gettext ("Object-specific hardware error") failed, returned "Object-specific hardware error", expected "Objekt-spezifischer Hardware-Fehler" gettext ("Process breakpoint") failed, returned "Process breakpoint", expected "Prozess-Breakpoint" gettext ("Process trace trap") failed, returned "Process trace trap", expected "Prozess-Trace trap" gettext ("Child has exited") failed, returned "Child has exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" gettext ("Child has terminated abnormally and did not create a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and did not create a core file", expected "Der Kindprozess ist abgebrochen und hat keine core-Datei erzeugt" gettext ("Child has terminated abnormally and created a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and created a core file", expected "Der Kind-Prozess ist abgebrochen und hat eine core-Datei erzeugt" gettext ("Traced child has trapped") failed, returned "Traced child has trapped", expected "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgelöst" gettext ("Child has stopped") failed, returned "Child has stopped", expected "Der Kind-Prozess ist angehalten" gettext ("Stopped child has continued") failed, returned "Stopped child has continued", expected "Der gestoppte Kind-Prozess wurde fortgesetzt" gettext ("Data input available") failed, returned "Data input available", expected "Keine Input-Daten verfügbar" gettext ("Output buffers available") failed, returned "Output buffers available", expected "Ausgabe-Puffer verfügbar" gettext ("Input message available") failed, returned "Input message available", expected "Eingabe-Nachricht verfügbar" gettext ("I/O error") failed, returned "I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler" gettext ("High priority input available") failed, returned "High priority input available", expected "hoch priorisierte Eingabe verfügbar" gettext ("Device disconnected") failed, returned "Device disconnected", expected "Gerät abgetrennt" gettext ("Signal sent by kill()") failed, returned "Signal sent by kill()", expected "Signal von kill() gesendet" gettext ("Signal sent by sigqueue()") failed, returned "Signal sent by sigqueue()", expected "Signal von sigqueue() gesendet" gettext ("Signal generated by the expiration of a timer") failed, returned "Signal generated by the expiration of a timer", expected "Signal erzeugt durch Ablauf eines Timers" gettext ("Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", expected "Signal erzeugt durch Abschluß einer asynchronen I/O-Anforderung" gettext ("Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue") failed, returned "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue", expected "Signal erzeugt durch eintreffen einer Nachricht in einer leeren Nachrichten-Queue" gettext ("Signal sent by tkill()") failed, returned "Signal sent by tkill()", expected "Signal gesendet durch tkill()" gettext ("Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", expected "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensauflösung" gettext ("Signal generated by the completion of an I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an I/O request", expected "Signal erzeugt durch Ende einer I/O-Anforderung" gettext ("Signal sent by the kernel") failed, returned "Signal sent by the kernel", expected "Signal gesendet vom Kernel" gettext ("Unknown signal %d ") failed, returned "Unknown signal %d ", expected "Unbekanntes Signal %d " gettext ("%s%sUnknown signal %d ") failed, returned "%s%sUnknown signal %d ", expected "%s%sUnbekanntes Signal %d " gettext ("Unknown signal") failed, returned "Unknown signal", expected "Unbekanntes Signal" gettext ("Unknown error ") failed, returned "Unknown error ", expected "Unbekannter Fehler " gettext ("Real-time signal %d") failed, returned "Real-time signal %d", expected "Real-Time Signal %d" gettext ("Unknown signal %d") failed, returned "Unknown signal %d", expected "Unbekanntes Signal %d" gettext ("out of memory ") failed, returned "out of memory ", expected "Hauptspeicher erschöpft " gettext ("auth_unix.c: Fatal marshalling problem") failed, returned "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", expected "auth_none.c: Fatales »marshalling«-Problem" gettext ("%s: %s; low version = %lu, high version = %lu") failed, returned "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu", expected "%s: %s;; untere Version = %lu, obere Version = %lu" gettext ("%s: %s; why = %s ") failed, returned "%s: %s; why = %s ", expected "%s: %s; Ursache = %s " gettext ("%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ") failed, returned "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ", expected "%s: %s; Ursache = (unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d) " gettext ("RPC: Success") failed, returned "RPC: Success", expected "RPC: Erfolgreich" gettext ("RPC: Can't encode arguments") failed, returned "RPC: Can't encode arguments", expected "RPC: Kann die Argumente nicht kodieren" gettext ("RPC: Can't decode result") failed, returned "RPC: Can't decode result", expected "RPC: Kann das Ergebnis nicht dekodieren" gettext ("RPC: Unable to send") failed, returned "RPC: Unable to send", expected "RPC: Kann nicht senden" gettext ("RPC: Unable to receive") failed, returned "RPC: Unable to receive", expected "RPC: Kann nicht empfangen" gettext ("RPC: Timed out") failed, returned "RPC: Timed out", expected "RPC: Wartezeit abgelaufen" gettext ("RPC: Incompatible versions of RPC") failed, returned "RPC: Incompatible versions of RPC", expected "RPC: Die RPC-Versionen sind nicht kompatibel" gettext ("RPC: Authentication error") failed, returned "RPC: Authentication error", expected "RPC: Fehler bei der Authentifizierung" gettext ("RPC: Program unavailable") failed, returned "RPC: Program unavailable", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" gettext ("RPC: Program/version mismatch") failed, returned "RPC: Program/version mismatch", expected "RPC: Programm/Version nicht passend" gettext ("RPC: Procedure unavailable") failed, returned "RPC: Procedure unavailable", expected "RPC: Prozedur nicht verfügbar" gettext ("RPC: Server can't decode arguments") failed, returned "RPC: Server can't decode arguments", expected "RPC: Server kann die Argumente nicht dekodieren" gettext ("RPC: Remote system error") failed, returned "RPC: Remote system error", expected "RPC: Fehler des entfernten Systems" gettext ("RPC: Unknown host") failed, returned "RPC: Unknown host", expected "RPC: Unbekannter Rechner" gettext ("RPC: Unknown protocol") failed, returned "RPC: Unknown protocol", expected "RPC: Unbekanntes Protokoll" gettext ("RPC: Port mapper failure") failed, returned "RPC: Port mapper failure", expected "RPC: Fehler des Portmappers" gettext ("RPC: Program not registered") failed, returned "RPC: Program not registered", expected "RPC: Programm nicht registriert" gettext ("RPC: Failed (unspecified error)") failed, returned "RPC: Failed (unspecified error)", expected "RPC: Fehlgeschlagen (Fehler nicht zu spezifizieren)" gettext ("RPC: (unknown error code)") failed, returned "RPC: (unknown error code)", expected "RPC: (Unbekannter Fehlercode)" gettext ("Authentication OK") failed, returned "Authentication OK", expected "Authentifizierung OK" gettext ("Invalid client credential") failed, returned "Invalid client credential", expected "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" gettext ("Server rejected credential") failed, returned "Server rejected credential", expected "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" gettext ("Invalid client verifier") failed, returned "Invalid client verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Clients" gettext ("Server rejected verifier") failed, returned "Server rejected verifier", expected "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" gettext ("Client credential too weak") failed, returned "Client credential too weak", expected "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" gettext ("Invalid server verifier") failed, returned "Invalid server verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Servers" gettext ("Failed (unspecified error)") failed, returned "Failed (unspecified error)", expected "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)" gettext ("clnt_raw.c: fatal header serialization error") failed, returned "clnt_raw.c: fatal header serialization error", expected "clnt_raw.c: Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung." gettext ("pmap_getmaps.c: rpc problem") failed, returned "pmap_getmaps.c: rpc problem", expected "pmap_getmaps.c: RPC Problem" gettext ("Cannot register service") failed, returned "Cannot register service", expected "Kann den Service nicht registrieren" gettext ("Cannot create socket for broadcast rpc") failed, returned "Cannot create socket for broadcast rpc", expected "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" gettext ("Cannot set socket option SO_BROADCAST") failed, returned "Cannot set socket option SO_BROADCAST", expected "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" gettext ("Cannot send broadcast packet") failed, returned "Cannot send broadcast packet", expected "Kann das Broadcast-Paket nicht senden" gettext ("Broadcast poll problem") failed, returned "Broadcast poll problem", expected "Poll-Problem beim Broadcast" gettext ("Cannot receive reply to broadcast") failed, returned "Cannot receive reply to broadcast", expected "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" gettext ("svc_run: - out of memory") failed, returned "svc_run: - out of memory", expected "svc_run: - Hauptspeicher erschöpft" gettext ("svc_run: - poll failed") failed, returned "svc_run: - poll failed", expected "svc_run: - »poll« ist fehlgeschlagen" gettext ("can't reassign procedure number %ld ") failed, returned "can't reassign procedure number %ld ", expected "Kann die Nummer der Prozedur %ld nicht erneut zuweisen " gettext ("couldn't create an rpc server ") failed, returned "couldn't create an rpc server ", expected "Kann keinen RPC-Server erzeugen " gettext ("couldn't register prog %ld vers %ld ") failed, returned "couldn't register prog %ld vers %ld ", expected "Es ist nicht möglich, das Programm »%ld« Version »%ld« zu registrieren " gettext ("registerrpc: out of memory ") failed, returned "registerrpc: out of memory ", expected "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft " gettext ("trouble replying to prog %d ") failed, returned "trouble replying to prog %d ", expected "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d " gettext ("never registered prog %d ") failed, returned "never registered prog %d ", expected "Das Programm %d wurde nie registriert " gettext ("svc_tcp.c - tcp socket creation problem") failed, returned "svc_tcp.c - tcp socket creation problem", expected "svc_tcp.c - Problem bei der Erstellung des TCP-Sockets" gettext ("svc_tcp.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" gettext ("svcudp_create: socket creation problem") failed, returned "svcudp_create: socket creation problem", expected "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets" gettext ("svcudp_create - cannot getsockname") failed, returned "svcudp_create - cannot getsockname", expected "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" gettext ("svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ") failed, returned "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", expected "svcudp_create: xp_pad ist zu klein für IP_PKTINFO " gettext ("enablecache: cache already enabled") failed, returned "enablecache: cache already enabled", expected "enablecache: Cache ist bereits aktiv" gettext ("enablecache: could not allocate cache") failed, returned "enablecache: could not allocate cache", expected "enablecache: Kann keinen Cache anlegen" gettext ("enablecache: could not allocate cache data") failed, returned "enablecache: could not allocate cache data", expected "enablecache: Kann die Cache-Daten nicht anlegen" gettext ("enablecache: could not allocate cache fifo") failed, returned "enablecache: could not allocate cache fifo", expected "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen" gettext ("cache_set: victim not found") failed, returned "cache_set: victim not found", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden" gettext ("cache_set: victim alloc failed") failed, returned "cache_set: victim alloc failed", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert" gettext ("cache_set: could not allocate new rpc_buffer") failed, returned "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", expected "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" gettext ("svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem") failed, returned "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem", expected "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets" gettext ("svc_unix.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" gettext ("failed to turn on BTI protection") failed, returned "failed to turn on BTI protection", expected "konnte BTI Schutz nicht einschalten" gettext ("error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS") failed, returned "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS", expected "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" gettext ("Hangup") failed, returned "Hangup", expected "Aufgelegt" gettext ("Interrupt") failed, returned "Interrupt", expected "Unterbrechung" gettext ("Quit") failed, returned "Quit", expected "Verlassen" gettext ("Illegal instruction") failed, returned "Illegal instruction", expected "Ungültiger Maschinenbefehl" gettext ("Trace/breakpoint trap") failed, returned "Trace/breakpoint trap", expected "Trace/Breakpoint ausgelöst" gettext ("Aborted") failed, returned "Aborted", expected "Abgebrochen" gettext ("Floating point exception") failed, returned "Floating point exception", expected "Gleitkomma-Ausnahme" gettext ("Killed") failed, returned "Killed", expected "Getötet" gettext ("Bus error") failed, returned "Bus error", expected "Bus-Zugriffsfehler" gettext ("Bad system call") failed, returned "Bad system call", expected "Ungültiger Betriebssystemaufruf" gettext ("Segmentation fault") failed, returned "Segmentation fault", expected "Speicherzugriffsfehler" gettext ("Broken pipe") failed, returned "Broken pipe", expected "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" gettext ("Alarm clock") failed, returned "Alarm clock", expected "Das Signal SIGALRM empfangen (Der Wecker klingelt)" gettext ("Terminated") failed, returned "Terminated", expected "Beendet" gettext ("Urgent I/O condition") failed, returned "Urgent I/O condition", expected "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" gettext ("Stopped (signal)") failed, returned "Stopped (signal)", expected "Angehalten (Signal)" gettext ("Stopped") failed, returned "Stopped", expected "Angehalten" gettext ("Continued") failed, returned "Continued", expected "Fortgesetzt" gettext ("Child exited") failed, returned "Child exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" gettext ("Stopped (tty input)") failed, returned "Stopped (tty input)", expected "Angehalten (tty-Eingabe)" gettext ("Stopped (tty output)") failed, returned "Stopped (tty output)", expected "Angehalten (tty-Ausgabe)" gettext ("I/O possible") failed, returned "I/O possible", expected "Ein-/Ausgabe ist möglich" gettext ("CPU time limit exceeded") failed, returned "CPU time limit exceeded", expected "Rechenzeitbegrenzung überschritten" gettext ("File size limit exceeded") failed, returned "File size limit exceeded", expected "Die maximale Dateigröße ist überschritten" gettext ("Virtual timer expired") failed, returned "Virtual timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" gettext ("Profiling timer expired") failed, returned "Profiling timer expired", expected "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen" gettext ("User defined signal 1") failed, returned "User defined signal 1", expected "Benutzerdefiniertes Signal 1" gettext ("User defined signal 2") failed, returned "User defined signal 2", expected "Benutzerdefiniertes Signal 2" gettext ("Window changed") failed, returned "Window changed", expected "Die Fenstergröße wurde verändert" gettext ("EMT trap") failed, returned "EMT trap", expected "EMT-Trap" gettext ("Stack fault") failed, returned "Stack fault", expected "Stackfehler" gettext ("Power failure") failed, returned "Power failure", expected "Fehler in der Stromversorgung" gettext ("Information request") failed, returned "Information request", expected "Informationsanfrage" gettext ("Resource lost") failed, returned "Resource lost", expected "Die Ressource ist verlorengegangen" gettext ("Operation not permitted") failed, returned "Operation not permitted", expected "Die Operation ist nicht erlaubt" gettext ("No such process") failed, returned "No such process", expected "Kein passender Prozess gefunden" gettext ("Interrupted system call") failed, returned "Interrupted system call", expected "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" gettext ("Input/output error") failed, returned "Input/output error", expected "Eingabe-/Ausgabefehler" gettext ("No such device or address") failed, returned "No such device or address", expected "Kein passendes Gerät bzw. keine passende Adresse gefunden" gettext ("Argument list too long") failed, returned "Argument list too long", expected "Die Argumentliste ist zu lang" gettext ("Exec format error") failed, returned "Exec format error", expected "Fehler im Format der Programmdatei" gettext ("Bad file descriptor") failed, returned "Bad file descriptor", expected "Ungültiger Dateideskriptor" gettext ("No child processes") failed, returned "No child processes", expected "Keine Kind-Prozesse" gettext ("Resource deadlock avoided") failed, returned "Resource deadlock avoided", expected "Verklemmung beim Zugriff auf eine Ressource vermieden" gettext ("Cannot allocate memory") failed, returned "Cannot allocate memory", expected "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" gettext ("Bad address") failed, returned "Bad address", expected "Ungültige Adresse" gettext ("Block device required") failed, returned "Block device required", expected "Es ist ein Block-Device notwendig" gettext ("Device or resource busy") failed, returned "Device or resource busy", expected "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" gettext ("File exists") failed, returned "File exists", expected "Die Datei existiert bereits" gettext ("Invalid cross-device link") failed, returned "Invalid cross-device link", expected "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" gettext ("No such device") failed, returned "No such device", expected "Kein passendes Gerät gefunden" gettext ("Not a directory") failed, returned "Not a directory", expected "Ist kein Verzeichnis" gettext ("Is a directory") failed, returned "Is a directory", expected "Ist ein Verzeichnis" gettext ("Invalid argument") failed, returned "Invalid argument", expected "Das Argument ist ungültig" gettext ("Too many open files") failed, returned "Too many open files", expected "Zu viele offene Dateien" gettext ("Too many open files in system") failed, returned "Too many open files in system", expected "Zu viele offene Dateien im System" gettext ("Inappropriate ioctl for device") failed, returned "Inappropriate ioctl for device", expected "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" gettext ("Text file busy") failed, returned "Text file busy", expected "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" gettext ("File too large") failed, returned "File too large", expected "Die Datei ist zu groß" gettext ("No space left on device") failed, returned "No space left on device", expected "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" gettext ("Illegal seek") failed, returned "Illegal seek", expected "Nicht erlaubter Seek" gettext ("Read-only file system") failed, returned "Read-only file system", expected "Das Dateisystem ist nur lesbar" gettext ("Too many links") failed, returned "Too many links", expected "Zu viele Links" gettext ("Numerical argument out of domain") failed, returned "Numerical argument out of domain", expected "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" gettext ("Numerical result out of range") failed, returned "Numerical result out of range", expected "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Resource temporarily unavailable") failed, returned "Resource temporarily unavailable", expected "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" gettext ("Operation now in progress") failed, returned "Operation now in progress", expected "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" gettext ("Operation already in progress") failed, returned "Operation already in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" gettext ("Socket operation on non-socket") failed, returned "Socket operation on non-socket", expected "Socket-Operation an einem nicht-Socket" gettext ("Message too long") failed, returned "Message too long", expected "Die Nachricht ist zu lang" gettext ("Protocol wrong type for socket") failed, returned "Protocol wrong type for socket", expected "Das Protokoll passt nicht zu dem Socket" gettext ("Protocol not available") failed, returned "Protocol not available", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" gettext ("Protocol not supported") failed, returned "Protocol not supported", expected "Das Protokoll wird nicht unterstützt" gettext ("Socket type not supported") failed, returned "Socket type not supported", expected "Socket-Typ wird nicht unterstützt" gettext ("Operation not supported") failed, returned "Operation not supported", expected "Die Operation wird nicht unterstützt" gettext ("Protocol family not supported") failed, returned "Protocol family not supported", expected "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" gettext ("Address family not supported by protocol") failed, returned "Address family not supported by protocol", expected "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" gettext ("Address already in use") failed, returned "Address already in use", expected "Die Adresse wird bereits verwendet" gettext ("Cannot assign requested address") failed, returned "Cannot assign requested address", expected "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" gettext ("Network is down") failed, returned "Network is down", expected "Das Netzwerk ist nicht aktiv" gettext ("Network is unreachable") failed, returned "Network is unreachable", expected "Das Netzwerk ist nicht erreichbar" gettext ("Network dropped connection on reset") failed, returned "Network dropped connection on reset", expected "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren" gettext ("Software caused connection abort") failed, returned "Software caused connection abort", expected "Das Programm verursachte den Abbruch der Verbindung" gettext ("Connection reset by peer") failed, returned "Connection reset by peer", expected "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" gettext ("No buffer space available") failed, returned "No buffer space available", expected "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" gettext ("Transport endpoint is already connected") failed, returned "Transport endpoint is already connected", expected "Der Socket ist bereits verbunden" gettext ("Transport endpoint is not connected") failed, returned "Transport endpoint is not connected", expected "Der Socket ist nicht verbunden" gettext ("Destination address required") failed, returned "Destination address required", expected "Es ist eine Zieladresse notwendig" gettext ("Cannot send after transport endpoint shutdown") failed, returned "Cannot send after transport endpoint shutdown", expected "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" gettext ("Too many references: cannot splice") failed, returned "Too many references: cannot splice", expected "Zu viele Referenzen: can't splice" gettext ("Connection timed out") failed, returned "Connection timed out", expected "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" gettext ("Connection refused") failed, returned "Connection refused", expected "Verbindungsaufbau abgelehnt" gettext ("Too many levels of symbolic links") failed, returned "Too many levels of symbolic links", expected "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links" gettext ("File name too long") failed, returned "File name too long", expected "Der Dateiname ist zu lang" gettext ("Host is down") failed, returned "Host is down", expected "Der Rechner ist nicht aktiv" gettext ("No route to host") failed, returned "No route to host", expected "Keine Route zum Zielrechner" gettext ("Directory not empty") failed, returned "Directory not empty", expected "Das Verzeichnis ist nicht leer" gettext ("Too many users") failed, returned "Too many users", expected "Zu viele Benutzer" gettext ("Disk quota exceeded") failed, returned "Disk quota exceeded", expected "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" gettext ("Stale file handle") failed, returned "Stale file handle", expected "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)" gettext ("Object is remote") failed, returned "Object is remote", expected "Das Objekt ist remote" gettext ("No locks available") failed, returned "No locks available", expected "Keine Sperren verfügbar" gettext ("Function not implemented") failed, returned "Function not implemented", expected "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" gettext ("Invalid or incomplete multibyte or wide character") failed, returned "Invalid or incomplete multibyte or wide character", expected "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" gettext ("Bad message") failed, returned "Bad message", expected "Ungültige Nachricht" gettext ("Identifier removed") failed, returned "Identifier removed", expected "Bezeichner wurde entfernt" gettext ("Multihop attempted") failed, returned "Multihop attempted", expected "Ein »Multihop« wurde versucht" gettext ("No data available") failed, returned "No data available", expected "Keine Daten verfügbar" gettext ("Link has been severed") failed, returned "Link has been severed", expected "Der Link wurde beschädigt" gettext ("No message of desired type") failed, returned "No message of desired type", expected "Keine Nachricht des gewünschten Typs" gettext ("Out of streams resources") failed, returned "Out of streams resources", expected "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" gettext ("Device not a stream") failed, returned "Device not a stream", expected "Das Gerät ist kein Stream" gettext ("Value too large for defined data type") failed, returned "Value too large for defined data type", expected "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" gettext ("Protocol error") failed, returned "Protocol error", expected "Protokollfehler" gettext ("Timer expired") failed, returned "Timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" gettext ("Operation canceled") failed, returned "Operation canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" gettext ("Owner died") failed, returned "Owner died", expected "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" gettext ("State not recoverable") failed, returned "State not recoverable", expected "Der Status ist nicht wiederherstellbar" gettext ("Interrupted system call should be restarted") failed, returned "Interrupted system call should be restarted", expected "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" gettext ("Channel number out of range") failed, returned "Channel number out of range", expected "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Level 2 not synchronized") failed, returned "Level 2 not synchronized", expected "Level 2 ist nicht synchronisiert" gettext ("Level 3 halted") failed, returned "Level 3 halted", expected "Level 3 angehalten" gettext ("Level 3 reset") failed, returned "Level 3 reset", expected "Level 3 zurückgesetzt" gettext ("Link number out of range") failed, returned "Link number out of range", expected "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Protocol driver not attached") failed, returned "Protocol driver not attached", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" gettext ("No CSI structure available") failed, returned "No CSI structure available", expected "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" gettext ("Level 2 halted") failed, returned "Level 2 halted", expected "Level 2 angehalten" gettext ("Invalid exchange") failed, returned "Invalid exchange", expected "Ungültiger Austausch" gettext ("Invalid request descriptor") failed, returned "Invalid request descriptor", expected "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" gettext ("Exchange full") failed, returned "Exchange full", expected "Vermittlung ist überfüllt" gettext ("No anode") failed, returned "No anode", expected "Keine Anode" gettext ("Invalid request code") failed, returned "Invalid request code", expected "Ungültiger Aufruf-Code" gettext ("Invalid slot") failed, returned "Invalid slot", expected "Ungültiger Slot" gettext ("File locking deadlock error") failed, returned "File locking deadlock error", expected "Dateisperren Deadlock-Fehler" gettext ("Bad font file format") failed, returned "Bad font file format", expected "Ungültiges Font-Dateiformat" gettext ("Machine is not on the network") failed, returned "Machine is not on the network", expected "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" gettext ("Package not installed") failed, returned "Package not installed", expected "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" gettext ("Advertise error") failed, returned "Advertise error", expected "Konflikt mit Bekanntmachung" gettext ("Srmount error") failed, returned "Srmount error", expected "»Srmount«-Fehler" gettext ("Communication error on send") failed, returned "Communication error on send", expected "Kommunikationsfehler beim Senden" gettext ("RFS specific error") failed, returned "RFS specific error", expected "RFS-spezifischer Fehler" gettext ("Name not unique on network") failed, returned "Name not unique on network", expected "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" gettext ("File descriptor in bad state") failed, returned "File descriptor in bad state", expected "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung" gettext ("Remote address changed") failed, returned "Remote address changed", expected "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" gettext ("Can not access a needed shared library") failed, returned "Can not access a needed shared library", expected "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" gettext ("Accessing a corrupted shared library") failed, returned "Accessing a corrupted shared library", expected "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" gettext (".lib section in a.out corrupted") failed, returned ".lib section in a.out corrupted", expected "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" gettext ("Attempting to link in too many shared libraries") failed, returned "Attempting to link in too many shared libraries", expected "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" gettext ("Cannot exec a shared library directly") failed, returned "Cannot exec a shared library directly", expected "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" gettext ("Streams pipe error") failed, returned "Streams pipe error", expected "Fehler in Stream-Pipe" gettext ("Structure needs cleaning") failed, returned "Structure needs cleaning", expected "Die Struktur muss bereinigt werden" gettext ("Not a XENIX named type file") failed, returned "Not a XENIX named type file", expected "Keine XENIX »named type« Datei" gettext ("No XENIX semaphores available") failed, returned "No XENIX semaphores available", expected "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" gettext ("Is a named type file") failed, returned "Is a named type file", expected "Ist eine »named type file«" gettext ("Remote I/O error") failed, returned "Remote I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)" gettext ("No medium found") failed, returned "No medium found", expected "Kein Medium gefunden" gettext ("Wrong medium type") failed, returned "Wrong medium type", expected "Falscher Medien-Typ" gettext ("Required key not available") failed, returned "Required key not available", expected "Der notwendige Schlüssel ist nicht verfügbar" gettext ("Key has expired") failed, returned "Key has expired", expected "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" gettext ("Key has been revoked") failed, returned "Key has been revoked", expected "Der Schlüssel wurde widerrufen" gettext ("Key was rejected by service") failed, returned "Key was rejected by service", expected "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" gettext ("Operation not possible due to RF-kill") failed, returned "Operation not possible due to RF-kill", expected "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" gettext ("Memory page has hardware error") failed, returned "Memory page has hardware error", expected "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler" gettext ("RPC struct is bad") failed, returned "RPC struct is bad", expected "RPC: Die Struktur ist ungültig" gettext ("Inappropriate file type or format") failed, returned "Inappropriate file type or format", expected "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" gettext ("RPC bad procedure for program") failed, returned "RPC bad procedure for program", expected "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" gettext ("Authentication error") failed, returned "Authentication error", expected "Fehler bei der Authentifizierung" gettext ("Translator died") failed, returned "Translator died", expected "Der Übersetzer ist gestorben" gettext ("RPC version wrong") failed, returned "RPC version wrong", expected "RPC: falsche Version" gettext ("You really blew it this time") failed, returned "You really blew it this time", expected "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" gettext ("Too many processes") failed, returned "Too many processes", expected "Zu viele Prozesse" gettext ("Gratuitous error") failed, returned "Gratuitous error", expected "Irgendein Fehler" gettext ("Not supported") failed, returned "Not supported", expected "Nicht unterstützt" gettext ("RPC program version wrong") failed, returned "RPC program version wrong", expected "RPC: Die Programmversion ist falsch" gettext ("Inappropriate operation for background process") failed, returned "Inappropriate operation for background process", expected "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" gettext ("Computer bought the farm") failed, returned "Computer bought the farm", expected "Der Computer hat den Bauernhof erworben" gettext ("Operation would block") failed, returned "Operation would block", expected "Die Operation würde blockieren" gettext ("Need authenticator") failed, returned "Need authenticator", expected "Authentikator benötigt" gettext ("RPC program not available") failed, returned "RPC program not available", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" gettext ("Error in unknown error system: ") failed, returned "Error in unknown error system: ", expected "Fehler in unbekanntem Fehler-System: " gettext ("Address family for hostname not supported") failed, returned "Address family for hostname not supported", expected "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" gettext ("Temporary failure in name resolution") failed, returned "Temporary failure in name resolution", expected "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" gettext ("Bad value for ai_flags") failed, returned "Bad value for ai_flags", expected "Ungültiger Wert für »ai_flags«" gettext ("Non-recoverable failure in name resolution") failed, returned "Non-recoverable failure in name resolution", expected "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" gettext ("ai_family not supported") failed, returned "ai_family not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" gettext ("Memory allocation failure") failed, returned "Memory allocation failure", expected "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher" gettext ("No address associated with hostname") failed, returned "No address associated with hostname", expected "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" gettext ("Name or service not known") failed, returned "Name or service not known", expected "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt" gettext ("Servname not supported for ai_socktype") failed, returned "Servname not supported for ai_socktype", expected "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" gettext ("ai_socktype not supported") failed, returned "ai_socktype not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" gettext ("System error") failed, returned "System error", expected "Systemfehler" gettext ("Processing request in progress") failed, returned "Processing request in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" gettext ("Request canceled") failed, returned "Request canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" gettext ("Request not canceled") failed, returned "Request not canceled", expected "Die Operation wurde nicht abgebrochen" gettext ("All requests done") failed, returned "All requests done", expected "Alle Requests verarbeitet" gettext ("Interrupted by a signal") failed, returned "Interrupted by a signal", expected "Unterbrechung durch ein Signal" gettext ("Parameter string not correctly encoded") failed, returned "Parameter string not correctly encoded", expected "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert" gettext ("makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ") failed, returned "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ", expected "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen " gettext ("%s is for unknown machine %d. ") failed, returned "%s is for unknown machine %d. ", expected "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d. " gettext ("rebuild shared object with IBT support enabled") failed, returned "rebuild shared object with IBT support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen" gettext ("rebuild shared object with SHSTK support enabled") failed, returned "rebuild shared object with SHSTK support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem SHSTK-Support neu bauen" gettext ("can't disable CET") failed, returned "can't disable CET", expected "Kann CET nicht ausschalten" gettext ("CPU ISA level is lower than required") failed, returned "CPU ISA level is lower than required", expected "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" gettext ("has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'") failed, returned "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", expected "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" gettext ("has fewer than 3 characters") failed, returned "has fewer than 3 characters", expected "hat weniger als drei Zeichen" gettext ("has more than 6 characters") failed, returned "has more than 6 characters", expected "hat mehr als sechs Zeichen" gettext ("%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ") failed, returned "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", expected "%s: Warnung: Uone »%s« Abkürzung »%s« %s " gettext ("%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... mögliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i Übergänge in Kürze auflisten (Format ist experimentell) -v Übergänge ausführlich auflisten -V Übergänge etwas weniger ausführlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " gettext ("%s: wild -c argument %s ") failed, returned "%s: wild -c argument %s ", expected "%s: wildes »-c«-Argument %s " gettext ("%s: wild -t argument %s ") failed, returned "%s: wild -t argument %s ", expected "%s: wildes »-t«-Argument %s " gettext ("%s: Memory exhausted: %s ") failed, returned "%s: Memory exhausted: %s ", expected "%s: Hauptspeicher erschöpft: %s " gettext ("size overflow") failed, returned "size overflow", expected "Größenüberlauf" gettext ("alignment overflow") failed, returned "alignment overflow", expected "Überlauf beim Alignment" gettext ("integer overflow") failed, returned "integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" gettext ("warning: ") failed, returned "warning: ", expected "Warnung: " gettext ("%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax ist %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -b {slim|fat} ] [ -d Verzeichnis ] [ -l Ortszeit ] [ -L Schaltsekunden ] [ -p Posix-Regeln ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t Ortszeit-Link ] [ Dateiname ... ] Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " gettext ("%s: Can't chdir to %s: %s ") failed, returned "%s: Can't chdir to %s: %s ", expected "%s: Kann nicht ins Verzeichnis »%s« wechseln: %s " gettext ("wild compilation-time specification of zic_t") failed, returned "wild compilation-time specification of zic_t", expected "wilde Spezifikation von »zic_t« zur Übersetzungszeit" gettext ("incompatible -b options") failed, returned "incompatible -b options", expected "nicht kompatible »-b« Optionen" gettext ("invalid option: -b '%s'") failed, returned "invalid option: -b '%s'", expected "Ungültige Option: -b »%s«" gettext ("%s: More than one -d option specified ") failed, returned "%s: More than one -d option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -l option specified ") failed, returned "%s: More than one -l option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -p option specified ") failed, returned "%s: More than one -p option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -t option specified ") failed, returned "%s: More than one -t option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-t« Option angegeben " gettext ("-y is obsolescent") failed, returned "-y is obsolescent", expected "»-y« ist veraltet" gettext ("%s: More than one -y option specified ") failed, returned "%s: More than one -y option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -L option specified ") failed, returned "%s: More than one -L option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -r option specified ") failed, returned "%s: More than one -r option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-r« Option angegeben " gettext ("%s: invalid time range: %s ") failed, returned "%s: invalid time range: %s ", expected "%s: Ungültiges Zeit-Intervall: %s " gettext ("-s ignored") failed, returned "-s ignored", expected "-s wird ignoriert" gettext ("link to link") failed, returned "link to link", expected "Link auf einen Link" gettext ("command line") failed, returned "command line", expected "Kommandozeile" gettext ("empty file name") failed, returned "empty file name", expected "leerer Dateiname" gettext ("file name '%s' begins with '/'") failed, returned "file name '%s' begins with '/'", expected "Dateiname »%s« beginnt mit »/«" gettext ("file name '%s' contains '%.*s' component") failed, returned "file name '%s' contains '%.*s' component", expected "Dateiname »%s« enthält »%.*s« Komponente" gettext ("file name '%s' component contains leading '-'") failed, returned "file name '%s' component contains leading '-'", expected "Dateinamensteil »%s« enthält ein führendes »-«" gettext ("file name '%s' contains overlength component '%.*s...'") failed, returned "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", expected "Dateiname »%s« enthält überlange Komponente »%.*s...«" gettext ("file name '%s' contains byte '%c'") failed, returned "file name '%s' contains byte '%c'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »%c«" gettext ("file name '%s' contains byte '\%o'") failed, returned "file name '%s' contains byte '\%o'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »\%o«" gettext ("%s: link from %s/%s failed: %s ") failed, returned "%s: link from %s/%s failed: %s ", expected "%s: Link von »%s/%s« fehlgeschlagen: %s " gettext ("%s: Can't remove %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't remove %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht löschen: %s " gettext ("symbolic link used because hard link failed: %s") failed, returned "symbolic link used because hard link failed: %s", expected "Symbolischer Link verwendet weil Hard Link nicht funktioniert: %s" gettext ("%s: Can't read %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't read %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht lesen: %s " gettext ("%s: Can't create %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't create %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht erzeugen: %s " gettext ("copy used because hard link failed: %s") failed, returned "copy used because hard link failed: %s", expected "Kopiert weil Hard Link nicht funktioniert: %s" gettext ("copy used because symbolic link failed: %s") failed, returned "copy used because symbolic link failed: %s", expected "Kopiere weil symbolischer Link nicht funktioniert: %s" gettext ("same rule name in multiple files") failed, returned "same rule name in multiple files", expected "Dieselbe Regel ist in mehreren Dateien enthalten" gettext ("%s in ruleless zone") failed, returned "%s in ruleless zone", expected "%s in einer regellosen Zone" gettext ("standard input") failed, returned "standard input", expected "Standardeingabe" gettext ("%s: Can't open %s: %s ") failed, returned "%s: Can't open %s: %s ", expected "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s " gettext ("line too long") failed, returned "line too long", expected "Die Zeile ist zu lang" gettext ("input line of unknown type") failed, returned "input line of unknown type", expected "Die Eingabezeile ist von einem unbekannten Typ" gettext ("%s: panic: Invalid l_value %d ") failed, returned "%s: panic: Invalid l_value %d ", expected "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d " gettext ("expected continuation line not found") failed, returned "expected continuation line not found", expected "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" gettext ("fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic") failed, returned "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", expected "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zurückgewiesen" gettext ("time overflow") failed, returned "time overflow", expected "Überlauf der Zeit" gettext ("values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic") failed, returned "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", expected "Werte größer als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet" gettext ("invalid saved time") failed, returned "invalid saved time", expected "Ungültige gespeicherte Zeit" gettext ("wrong number of fields on Rule line") failed, returned "wrong number of fields on Rule line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Rule-Zeile" gettext ("Invalid rule name "%s"") failed, returned "Invalid rule name "%s"", expected "Ungültige Regelname »%s«" gettext ("wrong number of fields on Zone line") failed, returned "wrong number of fields on Zone line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Zone-Zeile" gettext (""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" gettext (""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" gettext ("wrong number of fields on Zone continuation line") failed, returned "wrong number of fields on Zone continuation line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Zeitzonen-Fortsetzungszeile" gettext ("invalid UT offset") failed, returned "invalid UT offset", expected "ungültiger UT-Offset" gettext ("invalid abbreviation format") failed, returned "invalid abbreviation format", expected "ungültiges Abkürzungsformat" gettext ("format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic") failed, returned "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", expected "Format »%s« werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet" gettext ("Zone continuation line end time is not after end time of previous line") failed, returned "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", expected "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" gettext ("invalid leaping year") failed, returned "invalid leaping year", expected "Ungültiges Schaltjahr" gettext ("invalid month name") failed, returned "invalid month name", expected "ungültiger Monatsname" gettext ("invalid day of month") failed, returned "invalid day of month", expected "Ungültiger Tag des Monats" gettext ("time too small") failed, returned "time too small", expected "Zeit ist zu klein" gettext ("time too large") failed, returned "time too large", expected "Zeit ist zu groß" gettext ("invalid time of day") failed, returned "invalid time of day", expected "Ungültige Tageszeit" gettext ("leap second precedes Epoch") failed, returned "leap second precedes Epoch", expected "Die Schaltsekunde ist vor der »Unix-Epoch«" gettext ("wrong number of fields on Leap line") failed, returned "wrong number of fields on Leap line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Leap-Zeile" gettext ("invalid Rolling/Stationary field on Leap line") failed, returned "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", expected "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" gettext ("invalid CORRECTION field on Leap line") failed, returned "invalid CORRECTION field on Leap line", expected "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" gettext ("wrong number of fields on Expires line") failed, returned "wrong number of fields on Expires line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Expires-Zeile" gettext ("multiple Expires lines") failed, returned "multiple Expires lines", expected "mehrere »Expires« Zeiles" gettext ("wrong number of fields on Link line") failed, returned "wrong number of fields on Link line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Link-Zeile" gettext ("blank FROM field on Link line") failed, returned "blank FROM field on Link line", expected "Leeres FROM-Feld in der Link-Zeile" gettext ("invalid starting year") failed, returned "invalid starting year", expected "Ungültiges Anfangsjahr" gettext ("invalid ending year") failed, returned "invalid ending year", expected "Ungültiges Ende-Jahr" gettext ("starting year greater than ending year") failed, returned "starting year greater than ending year", expected "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" gettext ("typed single year") failed, returned "typed single year", expected "Ein einzelnes Jahr angegeben" gettext ("year type "%s" is obsolete; use "-" instead") failed, returned "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", expected "Jahrestyp »%s» ist obsolet; stattdessen »-« verwenden" gettext ("invalid weekday name") failed, returned "invalid weekday name", expected "ungültiger Name für einen Wochentag" gettext ("reference clients mishandle more than %d transition times") failed, returned "reference clients mishandle more than %d transition times", expected "Referenz-Clients verarbeiten mehr als %d Transitionszeiten fehlerhaft" gettext ("pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times") failed, returned "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", expected "vor-2014 Clients könnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten" gettext ("too many transition times") failed, returned "too many transition times", expected "Zu viele Transitionszeiten" gettext ("%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59") failed, returned "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", expected "%%z UT Abweichung überschreitet 99:59:59" gettext ("no POSIX environment variable for zone") failed, returned "no POSIX environment variable for zone", expected "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" gettext ("%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps") failed, returned "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", expected "%s: vor-%d Clients könnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten" gettext ("two rules for same instant") failed, returned "two rules for same instant", expected "zwei Regeln für den gleichen Zeitpunkt" gettext ("can't determine time zone abbreviation to use just after until time") failed, returned "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", expected "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" gettext ("UT offset out of range") failed, returned "UT offset out of range", expected "Der Offset zu UT ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("too many local time types") failed, returned "too many local time types", expected "Zu viele Ortszeittypen" gettext ("too many leap seconds") failed, returned "too many leap seconds", expected "Zu viele Schaltsekunden" gettext ("Leap seconds too close together") failed, returned "Leap seconds too close together", expected "Die Schaltsekunden sind zu nahe beieinander" gettext (""#expires" is obsolescent; use "Expires"") failed, returned ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", expected "»#expitres» ist obsolet; stattdessen »Expires« verwenden" gettext ("last Leap time does not precede Expires time") failed, returned "last Leap time does not precede Expires time", expected "Die letzte Leap-Zeit steht nicht vor der Expires-Zeit" gettext ("Wild result from command execution") failed, returned "Wild result from command execution", expected "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" gettext ("%s: command was '%s', result was %d ") failed, returned "%s: command was '%s', result was %d ", expected "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d " gettext (""%s" is undocumented; use "last%s" instead") failed, returned ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", expected "»%s« ist undokumentiert; stattdessen »last%s« verwenden" gettext (""%s" is ambiguous in pre-2017c zic") failed, returned ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", expected "»%s« ist mehrdeutig im Programm »zic« vor Version 2017c" gettext ("Odd number of quotation marks") failed, returned "Odd number of quotation marks", expected "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" gettext ("use of 2/29 in non leap-year") failed, returned "use of 2/29 in non leap-year", expected "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist" gettext ("rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic") failed, returned "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", expected "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" gettext ("time zone abbreviation has fewer than 3 characters") failed, returned "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen" gettext ("time zone abbreviation has too many characters") failed, returned "time zone abbreviation has too many characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen" gettext ("time zone abbreviation differs from POSIX standard") failed, returned "time zone abbreviation differs from POSIX standard", expected "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" gettext ("too many, or too long, time zone abbreviations") failed, returned "too many, or too long, time zone abbreviations", expected "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" gettext ("%s: Can't create directory %s: %s") failed, returned "%s: Can't create directory %s: %s", expected "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s" FAILED test `gettext' with LC_ALL deciding test `dgettext' with LC_ALL deciding dgettext ("existing-domain", "") failed, returned "", expected "Project-Id-Version: GNU libc 2.36.9000 PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:46+0100 Last-Translator: Jochen Hein Language-Team: German Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.0.6 " dgettext ("existing-domain", "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value") failed, returned "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value", expected "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" dgettext ("existing-domain", "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter") failed, returned "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter", expected "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" dgettext ("existing-domain", "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s") failed, returned "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s", expected "Murks in ARGP_HELP_FMT: %s" dgettext ("existing-domain", "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.") failed, returned "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", expected "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." dgettext ("existing-domain", "Usage:") failed, returned "Usage:", expected "Aufruf:" dgettext ("existing-domain", " or: ") failed, returned " or: ", expected " oder: " dgettext ("existing-domain", " [OPTION...]") failed, returned " [OPTION...]", expected " [Option...]" dgettext ("existing-domain", "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ") failed, returned "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen. " dgettext ("existing-domain", "Report bugs to %s. ") failed, returned "Report bugs to %s. ", expected "Fehler (auf Englisch) bitte an »%s« melden. " dgettext ("existing-domain", "Give this help list") failed, returned "Give this help list", expected "Diese Hilfe ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Give a short usage message") failed, returned "Give a short usage message", expected "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Set the program name") failed, returned "Set the program name", expected "Setzt den Programm-Namen" dgettext ("existing-domain", "Hang for SECS seconds (default 3600)") failed, returned "Hang for SECS seconds (default 3600)", expected "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" dgettext ("existing-domain", "Print program version") failed, returned "Print program version", expected "Die Programmversion ausgeben" dgettext ("existing-domain", "(PROGRAM ERROR) No version known!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) No version known!?", expected "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" dgettext ("existing-domain", "%s: Too many arguments ") failed, returned "%s: Too many arguments ", expected "%s: Zu viele Argumente " dgettext ("existing-domain", "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?", expected "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" dgettext ("existing-domain", "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s. %n" dgettext ("existing-domain", "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt. %n" dgettext ("existing-domain", "Create C header file NAME containing symbol definitions") failed, returned "Create C header file NAME containing symbol definitions", expected "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Do not use existing catalog, force new output file") failed, returned "Do not use existing catalog, force new output file", expected "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Write output to file NAME") failed, returned "Write output to file NAME", expected "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben" dgettext ("existing-domain", "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ") failed, returned "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ", expected "Einen Message-Katalog generieren. Wenn als INPUT-FILE - angegeben wird, wird von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die Standardausgabe geschrieben. " dgettext ("existing-domain", "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]") failed, returned "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]", expected "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]... [AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" dgettext ("existing-domain", "For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dgettext ("existing-domain", "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ") failed, returned "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", expected "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. " dgettext ("existing-domain", "Written by %s. ") failed, returned "Written by %s. ", expected "Implementiert von %s. " dgettext ("existing-domain", "*standard input*") failed, returned "*standard input*", expected "*Standardeingabe*" dgettext ("existing-domain", "cannot open input file `%s'") failed, returned "cannot open input file `%s'", expected "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "illegal set number") failed, returned "illegal set number", expected "ungültige »set«-Nummer" dgettext ("existing-domain", "duplicate set definition") failed, returned "duplicate set definition", expected "Doppelte »set«-Definition" dgettext ("existing-domain", "this is the first definition") failed, returned "this is the first definition", expected "Dies ist die erste Definition" dgettext ("existing-domain", "unknown set `%s'") failed, returned "unknown set `%s'", expected "Unbekanntes Set »%s«" dgettext ("existing-domain", "invalid quote character") failed, returned "invalid quote character", expected "Ungültiges Anführungszeichen" dgettext ("existing-domain", "unknown directive `%s': line ignored") failed, returned "unknown directive `%s': line ignored", expected "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" dgettext ("existing-domain", "duplicated message number") failed, returned "duplicated message number", expected "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" dgettext ("existing-domain", "duplicated message identifier") failed, returned "duplicated message identifier", expected "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" dgettext ("existing-domain", "invalid character: message ignored") failed, returned "invalid character: message ignored", expected "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" dgettext ("existing-domain", "invalid line") failed, returned "invalid line", expected "Ungültige Zeile" dgettext ("existing-domain", "malformed line ignored") failed, returned "malformed line ignored", expected "ungültige Eingabezeile ignoriert" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "invalid escape sequence") failed, returned "invalid escape sequence", expected "Ungültige Escape-Sequenz" dgettext ("existing-domain", "unterminated message") failed, returned "unterminated message", expected "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "while opening old catalog file") failed, returned "while opening old catalog file", expected "beim Öffnen der alten Katalogdatei" dgettext ("existing-domain", "conversion modules not available") failed, returned "conversion modules not available", expected "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot determine escape character") failed, returned "cannot determine escape character", expected "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "Don't buffer output") failed, returned "Don't buffer output", expected "Ausgabe nicht puffern" dgettext ("existing-domain", "Dump information generated by PC profiling.") failed, returned "Dump information generated by PC profiling.", expected "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden." dgettext ("existing-domain", "[FILE]") failed, returned "[FILE]", expected "[Datei]" dgettext ("existing-domain", "cannot open input file") failed, returned "cannot open input file", expected "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "cannot read header") failed, returned "cannot read header", expected "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" dgettext ("existing-domain", "invalid pointer size") failed, returned "invalid pointer size", expected "ungültiger Zeigergröße" dgettext ("existing-domain", "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n") failed, returned "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n", expected "Syntax: xtrace [OPTION]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTION]...\n" dgettext ("existing-domain", "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n") failed, returned "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s' requires an argument.\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument.\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dgettext ("existing-domain", "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Ausführung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dgettext ("existing-domain", "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n") failed, returned "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\n%s\\n" dgettext ("existing-domain", "xtrace: unrecognized option \`$1'\n") failed, returned "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", expected "xtrace: Unbekannte Option »$1«\n" dgettext ("existing-domain", "No program name given\n") failed, returned "No program name given\n", expected "Keine Programm-Name angegeben" dgettext ("existing-domain", "executable \`$program' not found\n") failed, returned "executable \`$program' not found\n", expected "Das Programm »$program« wurde nicht gefunden\n" dgettext ("existing-domain", "\`$program' is no executable\n") failed, returned "\`$program' is no executable\n", expected "Das Programm »$program« ist nicht ausführbar\n" dgettext ("existing-domain", "unsupported dlinfo request") failed, returned "unsupported dlinfo request", expected "Nicht unterstützte dlinfo-Anfrage" dgettext ("existing-domain", "invalid namespace") failed, returned "invalid namespace", expected "Ungültiger Namespace" dgettext ("existing-domain", "invalid mode") failed, returned "invalid mode", expected "Ungültiger Modus" dgettext ("existing-domain", "invalid mode parameter") failed, returned "invalid mode parameter", expected "Ungültiger Mode-Parameter" dgettext ("existing-domain", "unknown or unsupported flag") failed, returned "unknown or unsupported flag", expected "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" dgettext ("existing-domain", "Cache file has wrong endianness. ") failed, returned "Cache file has wrong endianness. ", expected "Die Cachedatei hat die falsche Endianess. " dgettext ("existing-domain", "Cache generated by: ") failed, returned "Cache generated by: ", expected "Der Cache wurde generiert von: " dgettext ("existing-domain", "Can't open cache file %s ") failed, returned "Can't open cache file %s ", expected "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen " dgettext ("existing-domain", "mmap of cache file failed. ") failed, returned "mmap of cache file failed. ", expected "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen. " dgettext ("existing-domain", "File is not a cache file. ") failed, returned "File is not a cache file. ", expected "Die Datei ist keine Cache-Datei. " dgettext ("existing-domain", "%d libs found in cache `%s' ") failed, returned "%d libs found in cache `%s' ", expected "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden " dgettext ("existing-domain", "Malformed extension data in cache file %s ") failed, returned "Malformed extension data in cache file %s ", expected "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s« " dgettext ("existing-domain", "Writing of cache extension data failed") failed, returned "Writing of cache extension data failed", expected "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "%s: ISA level is too high (%d > %d)") failed, returned "%s: ISA level is too high (%d > %d)", expected "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)" dgettext ("existing-domain", "Can't create temporary cache file %s") failed, returned "Can't create temporary cache file %s", expected "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Writing of cache data failed") failed, returned "Writing of cache data failed", expected "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Changing access rights of %s to %#o failed") failed, returned "Changing access rights of %s to %#o failed", expected "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Renaming of %s to %s failed") failed, returned "Renaming of %s to %s failed", expected "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Could not create library path") failed, returned "Could not create library path", expected "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" dgettext ("existing-domain", "error while loading shared libraries") failed, returned "error while loading shared libraries", expected "Fehler beim Laden der Shared Libraries" dgettext ("existing-domain", "DYNAMIC LINKER BUG!!!") failed, returned "DYNAMIC LINKER BUG!!!", expected "Fehler des dynamischen Linkers!" dgettext ("existing-domain", "cannot create scope list") failed, returned "cannot create scope list", expected "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" dgettext ("existing-domain", "shared object not open") failed, returned "shared object not open", expected "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" dgettext ("existing-domain", "DST not allowed in SUID/SGID programs") failed, returned "DST not allowed in SUID/SGID programs", expected "DST ist in SUID/GUID-Programmen nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "empty dynamic string token substitution") failed, returned "empty dynamic string token substitution", expected "Leere Ersetzung des dynamischen String Token" dgettext ("existing-domain", "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ") failed, returned "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", expected "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden " dgettext ("existing-domain", "cannot allocate dependency buffer") failed, returned "cannot allocate dependency buffer", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für den Abhängigkeitspuffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate dependency list") failed, returned "cannot allocate dependency list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate symbol search list") failed, returned "cannot allocate symbol search list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot map pages for fdesc table") failed, returned "cannot map pages for fdesc table", expected "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden" dgettext ("existing-domain", "cannot map pages for fptr table") failed, returned "cannot map pages for fptr table", expected "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" dgettext ("existing-domain", "internal error: symidx out of range of fptr table") failed, returned "internal error: symidx out of range of fptr table", expected "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" dgettext ("existing-domain", "cannot create HWCAP priorities") failed, returned "cannot create HWCAP priorities", expected "Kann die HWCAP Prioritäten nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create capability list") failed, returned "cannot create capability list", expected "Kann die Capability-Liste nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate name record") failed, returned "cannot allocate name record", expected "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" dgettext ("existing-domain", "cannot create cache for search path") failed, returned "cannot create cache for search path", expected "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create RUNPATH/RPATH copy") failed, returned "cannot create RUNPATH/RPATH copy", expected "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create search path array") failed, returned "cannot create search path array", expected "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat shared object") failed, returned "cannot stat shared object", expected "Fehler beim »stat« des Shared Objects" dgettext ("existing-domain", "cannot create shared object descriptor") failed, returned "cannot create shared object descriptor", expected "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" dgettext ("existing-domain", "cannot read file data") failed, returned "cannot read file data", expected "Kann die Datei-Daten nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "ELF load command address/offset not page-aligned") failed, returned "ELF load command address/offset not page-aligned", expected "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«" dgettext ("existing-domain", "object file has no loadable segments") failed, returned "object file has no loadable segments", expected "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente" dgettext ("existing-domain", "cannot dynamically load executable") failed, returned "cannot dynamically load executable", expected "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" dgettext ("existing-domain", "object file has no dynamic section") failed, returned "object file has no dynamic section", expected "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte" dgettext ("existing-domain", "cannot dynamically load position-independent executable") failed, returned "cannot dynamically load position-independent executable", expected "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" dgettext ("existing-domain", "shared object cannot be dlopen()ed") failed, returned "shared object cannot be dlopen()ed", expected "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate memory for program header") failed, returned "cannot allocate memory for program header", expected "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot change memory protections") failed, returned "cannot change memory protections", expected "Kann den Speicherschutz nicht ändern" dgettext ("existing-domain", "cannot enable executable stack as shared object requires") failed, returned "cannot enable executable stack as shared object requires", expected "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" dgettext ("existing-domain", "cannot close file descriptor") failed, returned "cannot close file descriptor", expected "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" dgettext ("existing-domain", "file too short") failed, returned "file too short", expected "Die Datei ist zu kurz" dgettext ("existing-domain", "invalid ELF header") failed, returned "invalid ELF header", expected "Ungültiger ELF-Header" dgettext ("existing-domain", "ELF file data encoding not big-endian") failed, returned "ELF file data encoding not big-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" dgettext ("existing-domain", "ELF file data encoding not little-endian") failed, returned "ELF file data encoding not little-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" dgettext ("existing-domain", "ELF file version ident does not match current one") failed, returned "ELF file version ident does not match current one", expected "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" dgettext ("existing-domain", "ELF file OS ABI invalid") failed, returned "ELF file OS ABI invalid", expected "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "ELF file ABI version invalid") failed, returned "ELF file ABI version invalid", expected "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "nonzero padding in e_ident") failed, returned "nonzero padding in e_ident", expected "nicht-nuller Füller in e_ident" dgettext ("existing-domain", "internal error") failed, returned "internal error", expected "Interner Fehler" dgettext ("existing-domain", "ELF file version does not match current one") failed, returned "ELF file version does not match current one", expected "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" dgettext ("existing-domain", "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded") failed, returned "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", expected "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" dgettext ("existing-domain", "ELF file's phentsize not the expected size") failed, returned "ELF file's phentsize not the expected size", expected "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" dgettext ("existing-domain", "wrong ELF class: ELFCLASS64") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS64", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" dgettext ("existing-domain", "wrong ELF class: ELFCLASS32") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS32", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" dgettext ("existing-domain", "cannot open shared object file") failed, returned "cannot open shared object file", expected "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "failed to map segment from shared object") failed, returned "failed to map segment from shared object", expected "Fehler beim Mappen des Shared Objects" dgettext ("existing-domain", "cannot map zero-fill pages") failed, returned "cannot map zero-fill pages", expected "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen" dgettext ("existing-domain", "symbol lookup error") failed, returned "symbol lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" dgettext ("existing-domain", "cannot extend global scope") failed, returned "cannot extend global scope", expected "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" dgettext ("existing-domain", "TLS generation counter wrapped! Please report this.") failed, returned "TLS generation counter wrapped! Please report this.", expected "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." dgettext ("existing-domain", "cannot allocate address lookup data") failed, returned "cannot allocate address lookup data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "invalid mode for dlopen()") failed, returned "invalid mode for dlopen()", expected "Ungültiger Mode für dlopen()" dgettext ("existing-domain", "no more namespaces available for dlmopen()") failed, returned "no more namespaces available for dlmopen()", expected "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" dgettext ("existing-domain", "invalid target namespace in dlmopen()") failed, returned "invalid target namespace in dlmopen()", expected "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate memory in static TLS block") failed, returned "cannot allocate memory in static TLS block", expected "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot make segment writable for relocation") failed, returned "cannot make segment writable for relocation", expected "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation" dgettext ("existing-domain", "%s: out of memory to store relocation results for %s ") failed, returned "%s: out of memory to store relocation results for %s ", expected "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s " dgettext ("existing-domain", "cannot restore segment prot after reloc") failed, returned "cannot restore segment prot after reloc", expected "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot apply additional memory protection after relocation") failed, returned "cannot apply additional memory protection after relocation", expected "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" dgettext ("existing-domain", "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded") failed, returned "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", expected "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" dgettext ("existing-domain", "cannot create TLS data structures") failed, returned "cannot create TLS data structures", expected "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "version lookup error") failed, returned "version lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen der Version" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate version reference table") failed, returned "cannot allocate version reference table", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency") failed, returned "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", expected "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abhängigkeit" dgettext ("existing-domain", "Print cache") failed, returned "Print cache", expected "Cache ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Generate verbose messages") failed, returned "Generate verbose messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Don't build cache") failed, returned "Don't build cache", expected "Keinen Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "Don't update symbolic links") failed, returned "Don't update symbolic links", expected "Symbolische Links nicht aktualisieren" dgettext ("existing-domain", "Change to and use ROOT as root directory") failed, returned "Change to and use ROOT as root directory", expected "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Use CACHE as cache file") failed, returned "Use CACHE as cache file", expected "CACHE als Cache-Datei verwenden" dgettext ("existing-domain", "Use CONF as configuration file") failed, returned "Use CONF as configuration file", expected "CONF als Konfigurationsdatei verwenden" dgettext ("existing-domain", "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.") failed, returned "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.", expected "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen." dgettext ("existing-domain", "Manually link individual libraries.") failed, returned "Manually link individual libraries.", expected "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden." dgettext ("existing-domain", "Format to use: new (default), old, or compat") failed, returned "Format to use: new (default), old, or compat", expected "Zu verwendendes Format: »new« (Vorgabe), »old« oder »compat«" dgettext ("existing-domain", "Ignore auxiliary cache file") failed, returned "Ignore auxiliary cache file", expected "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" dgettext ("existing-domain", "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.") failed, returned "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.", expected "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers" dgettext ("existing-domain", "Path `%s' given more than once") failed, returned "Path `%s' given more than once", expected "Pfad »%s« mehrfach angegeben" dgettext ("existing-domain", "(from %s:%d and %s:%d) ") failed, returned "(from %s:%d and %s:%d) ", expected "(in %s:%d und %s:%d) " dgettext ("existing-domain", "Could not form glibc-hwcaps path") failed, returned "Could not form glibc-hwcaps path", expected "Kann den Pfad für glibc-hwcaps nicht generieren" dgettext ("existing-domain", "Listing directory %s") failed, returned "Listing directory %s", expected "Anzeige des Verzeichnisses »%s«" dgettext ("existing-domain", "Can't stat %s") failed, returned "Can't stat %s", expected "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" dgettext ("existing-domain", "Can't stat %s ") failed, returned "Can't stat %s ", expected "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen " dgettext ("existing-domain", "%s is not a symbolic link ") failed, returned "%s is not a symbolic link ", expected "%s ist kein symbolischer Link " dgettext ("existing-domain", "Can't unlink %s") failed, returned "Can't unlink %s", expected "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" dgettext ("existing-domain", "Can't link %s to %s") failed, returned "Can't link %s to %s", expected "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" dgettext ("existing-domain", " (changed) ") failed, returned " (changed) ", expected " (geändert) " dgettext ("existing-domain", " (SKIPPED) ") failed, returned " (SKIPPED) ", expected " (ÜBERSPRUNGEN) " dgettext ("existing-domain", "Can't find %s") failed, returned "Can't find %s", expected "%s ist nicht zu finden" dgettext ("existing-domain", "Cannot lstat %s") failed, returned "Cannot lstat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" dgettext ("existing-domain", "Ignored file %s since it is not a regular file.") failed, returned "Ignored file %s since it is not a regular file.", expected "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." dgettext ("existing-domain", "No link created since soname could not be found for %s") failed, returned "No link created since soname could not be found for %s", expected "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" dgettext ("existing-domain", " (from %s:%d) ") failed, returned " (from %s:%d) ", expected " (in %s:%d) " dgettext ("existing-domain", "Can't open directory %s") failed, returned "Can't open directory %s", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "Input file %s not found. ") failed, returned "Input file %s not found. ", expected "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden. " dgettext ("existing-domain", "Cannot stat %s") failed, returned "Cannot stat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" dgettext ("existing-domain", "libc6 library %s in wrong directory") failed, returned "libc6 library %s in wrong directory", expected "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.") failed, returned "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", expected "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." dgettext ("existing-domain", "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s") failed, returned "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", expected "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" dgettext ("existing-domain", "%s:%u: hwcap directive ignored") failed, returned "%s:%u: hwcap directive ignored", expected "%s:%u: hwcap Anweisung ignoriert" dgettext ("existing-domain", "need absolute file name for configuration file when using -r") failed, returned "need absolute file name for configuration file when using -r", expected "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "memory exhausted") failed, returned "memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "%s:%u: cannot read directory %s") failed, returned "%s:%u: cannot read directory %s", expected "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "relative path `%s' used to build cache") failed, returned "relative path `%s' used to build cache", expected "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" dgettext ("existing-domain", "Can't chdir to /") failed, returned "Can't chdir to /", expected "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't open cache file directory %s ") failed, returned "Can't open cache file directory %s ", expected "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen " dgettext ("existing-domain", "Written by %s and %s. ") failed, returned "Written by %s and %s. ", expected "Implementiert von %s und %s. " dgettext ("existing-domain", "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ") failed, returned "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", expected "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben " dgettext ("existing-domain", "ldd: option \`$1' is ambiguous") failed, returned "ldd: option \`$1' is ambiguous", expected "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "unrecognized option") failed, returned "unrecognized option", expected "Unbekannte Option" dgettext ("existing-domain", "Try \`ldd --help' for more information.") failed, returned "Try \`ldd --help' for more information.", expected "»ldd --help« gibt weitere Informationen." dgettext ("existing-domain", "missing file arguments") failed, returned "missing file arguments", expected "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt." dgettext ("existing-domain", "No such file or directory") failed, returned "No such file or directory", expected "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "not regular file") failed, returned "not regular file", expected "Keine reguläre Datei" dgettext ("existing-domain", "warning: you do not have execution permission for") failed, returned "warning: you do not have execution permission for", expected "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für" dgettext ("existing-domain", " not a dynamic executable") failed, returned " not a dynamic executable", expected " das Programm ist nicht dynamisch gelinkt" dgettext ("existing-domain", "exited with unknown exit code") failed, returned "exited with unknown exit code", expected "mit unbekanntem Returncode beendet" dgettext ("existing-domain", "error: you do not have read permission for") failed, returned "error: you do not have read permission for", expected "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" dgettext ("existing-domain", "cannot find program header of process") failed, returned "cannot find program header of process", expected "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden" dgettext ("existing-domain", "cannot read program header") failed, returned "cannot read program header", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read dynamic section") failed, returned "cannot read dynamic section", expected "Kann die »dynamic section« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read r_debug") failed, returned "cannot read r_debug", expected "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read program interpreter") failed, returned "cannot read program interpreter", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read link map") failed, returned "cannot read link map", expected "Kann die »link map« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read object name") failed, returned "cannot read object name", expected "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate buffer for object name") failed, returned "cannot allocate buffer for object name", expected "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" dgettext ("existing-domain", "List dynamic shared objects loaded into process.") failed, returned "List dynamic shared objects loaded into process.", expected "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." dgettext ("existing-domain", "Exactly one parameter with process ID required. ") failed, returned "Exactly one parameter with process ID required. ", expected "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig. " dgettext ("existing-domain", "invalid process ID '%s'") failed, returned "invalid process ID '%s'", expected "ungültiger Prozess-ID »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot open %s") failed, returned "cannot open %s", expected "Öffnen von %s fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "cannot open %s/task") failed, returned "cannot open %s/task", expected "Öffnen von %s/task" dgettext ("existing-domain", "cannot prepare reading %s/task") failed, returned "cannot prepare reading %s/task", expected "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" dgettext ("existing-domain", "invalid thread ID '%s'") failed, returned "invalid thread ID '%s'", expected "Ungültiger Thread-ID »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot attach to process %lu") failed, returned "cannot attach to process %lu", expected "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" dgettext ("existing-domain", "no valid %s/task entries") failed, returned "no valid %s/task entries", expected "Keine gültigen Einträge in %s/task" dgettext ("existing-domain", "cannot get information about process %lu") failed, returned "cannot get information about process %lu", expected "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" dgettext ("existing-domain", "process %lu is no ELF program") failed, returned "process %lu is no ELF program", expected "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" dgettext ("existing-domain", "file %s is truncated ") failed, returned "file %s is truncated ", expected "Datei »%s« ist am Ende abgeschnitten " dgettext ("existing-domain", "%s is a 32 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 32 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 32-Bit ELF-Datei. " dgettext ("existing-domain", "%s is a 64 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 64 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 64-Bit ELF-Datei. " dgettext ("existing-domain", "Unknown ELFCLASS in file %s. ") failed, returned "Unknown ELFCLASS in file %s. ", expected "Unbekannte ELFCLASS in der Datei »%s«. " dgettext ("existing-domain", "%s is not a shared object file (Type: %d). ") failed, returned "%s is not a shared object file (Type: %d). ", expected "%s ist keine Shared-Object-Datei (Typ: %d). " dgettext ("existing-domain", "more than one dynamic segment ") failed, returned "more than one dynamic segment ", expected "mehr als ein dynamisches Segment " dgettext ("existing-domain", "Cannot fstat file %s. ") failed, returned "Cannot fstat file %s. ", expected "Es ist nicht möglich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. " dgettext ("existing-domain", "File %s is empty, not checked.") failed, returned "File %s is empty, not checked.", expected "Datei %s ist leer; keine Überprüfung." dgettext ("existing-domain", "File %s is too small, not checked.") failed, returned "File %s is too small, not checked.", expected "Datei %s ist zu klein; keine Überprüfung." dgettext ("existing-domain", "Cannot mmap file %s. ") failed, returned "Cannot mmap file %s. ", expected "Kann die Datei »%s« nicht »mmap«-en. " dgettext ("existing-domain", "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ") failed, returned "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", expected "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche »magische Bytes« am Beginn auf. " dgettext ("existing-domain", "Usage: sln src dest|file ") failed, returned "Usage: sln src dest|file ", expected "Syntax: sln Quelle Ziel|Datei " dgettext ("existing-domain", "%s: file open error: %m ") failed, returned "%s: file open error: %m ", expected "%s: Fehler beim Öffnen: %m " dgettext ("existing-domain", "No target in line %d ") failed, returned "No target in line %d ", expected "Kein Ziel in Zeile %d " dgettext ("existing-domain", "%s: destination must not be a directory ") failed, returned "%s: destination must not be a directory ", expected "%s: Das Ziel darf kein Verzeichnis sein " dgettext ("existing-domain", "%s: failed to remove the old destination ") failed, returned "%s: failed to remove the old destination ", expected "%s: Fehler beim Löschen des alten Ziels " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid destination: %s ") failed, returned "%s: invalid destination: %s ", expected "%s: Ungültiges Ziel: %s " dgettext ("existing-domain", "Invalid link from "%s" to "%s": %s ") failed, returned "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", expected "Ungültiger Link von »%s« nach »%s«: %s " dgettext ("existing-domain", "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version") failed, returned "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version", expected "Syntax: sotruss [OPTION...] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...] -F, --from FROMLIST trace Aufrufe von Objekten in FORMLIST -T, --to TOLIST trace Aufrufe zu Objekten in TOLIST -e, --exit zeige auch das Ende der Funktionsaufrufe -f, --follow trace Kind-Prozesse -o, --output DATEINAME schreibe Trace in die Datei DATEINAME (oder DATEINAME.$PID falls -f verwendet wird) anstelle von Standardfehlerausgabe -?, --help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage zeige eine Kurzanleitung an --version Versionsinformation anzeigen und beenden" dgettext ("existing-domain", "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n") failed, returned "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", expected "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente für jede zugehörige kurze Option.\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option requires an argument -- '%s'\n") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%s'\n", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%s«\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option ist nicht eindeutig; möglich wären:" dgettext ("existing-domain", "Written by %s.\n") failed, returned "Written by %s.\n", expected "Implementiert von %s.\n" dgettext ("existing-domain", "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n") failed, returned "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n", expected "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o DATEINAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output DATEINAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...]\n" dgettext ("existing-domain", "%s: unrecognized option '%c%s'\n") failed, returned "%s: unrecognized option '%c%s'\n", expected "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" dgettext ("existing-domain", "Output selection:") failed, returned "Output selection:", expected "Ausgabeselektion:" dgettext ("existing-domain", "print list of count paths and their number of use") failed, returned "print list of count paths and their number of use", expected "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" dgettext ("existing-domain", "generate flat profile with counts and ticks") failed, returned "generate flat profile with counts and ticks", expected "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" dgettext ("existing-domain", "generate call graph") failed, returned "generate call graph", expected "Einen Aufruf-Graphen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Read and display shared object profiling data.") failed, returned "Read and display shared object profiling data.", expected "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben." dgettext ("existing-domain", "failed to load shared object `%s'") failed, returned "failed to load shared object `%s'", expected "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot create internal descriptor") failed, returned "cannot create internal descriptor", expected "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden" dgettext ("existing-domain", "Reopening shared object `%s' failed") failed, returned "Reopening shared object `%s' failed", expected "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" dgettext ("existing-domain", "reading of section headers failed") failed, returned "reading of section headers failed", expected "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "reading of section header string table failed") failed, returned "reading of section header string table failed", expected "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "*** Cannot read debuginfo file name: %m ") failed, returned "*** Cannot read debuginfo file name: %m ", expected "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m " dgettext ("existing-domain", "cannot determine file name") failed, returned "cannot determine file name", expected "Kann den Dateiname nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "reading of ELF header failed") failed, returned "reading of ELF header failed", expected "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ") failed, returned "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", expected "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich " dgettext ("existing-domain", "failed to load symbol data") failed, returned "failed to load symbol data", expected "Fehler beim Laden der Symboldaten" dgettext ("existing-domain", "cannot load profiling data") failed, returned "cannot load profiling data", expected "Kann die Profiling-Daten nicht laden" dgettext ("existing-domain", "while stat'ing profiling data file") failed, returned "while stat'ing profiling data file", expected "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'") failed, returned "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", expected "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" dgettext ("existing-domain", "failed to mmap the profiling data file") failed, returned "failed to mmap the profiling data file", expected "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "error while closing the profiling data file") failed, returned "error while closing the profiling data file", expected "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "`%s' is no correct profile data file for `%s'") failed, returned "`%s' is no correct profile data file for `%s'", expected "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate symbol data") failed, returned "cannot allocate symbol data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "String table string is too long") failed, returned "String table string is too long", expected "Die Zeichenkette für die Zeichenkettentabelle ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "String table has too many entries") failed, returned "String table has too many entries", expected "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Einträge" dgettext ("existing-domain", "String table is too large") failed, returned "String table is too large", expected "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file") failed, returned "cannot open output file", expected "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "error while closing input `%s'") failed, returned "error while closing input `%s'", expected "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" dgettext ("existing-domain", "illegal input sequence at position %zd") failed, returned "illegal input sequence at position %zd", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd" dgettext ("existing-domain", "incomplete character or shift sequence at end of buffer") failed, returned "incomplete character or shift sequence at end of buffer", expected "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" dgettext ("existing-domain", "error while reading the input") failed, returned "error while reading the input", expected "Fehler beim Lesen der Eingabe" dgettext ("existing-domain", "unable to allocate buffer for input") failed, returned "unable to allocate buffer for input", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" dgettext ("existing-domain", "Input/Output format specification:") failed, returned "Input/Output format specification:", expected "Beschreibung des Ein-/Ausgabe-Formates:" dgettext ("existing-domain", "encoding of original text") failed, returned "encoding of original text", expected "Kodierung für den ursprünglichen Text" dgettext ("existing-domain", "encoding for output") failed, returned "encoding for output", expected "Kodierung für die Ausgabe" dgettext ("existing-domain", "Information:") failed, returned "Information:", expected "Informationen:" dgettext ("existing-domain", "list all known coded character sets") failed, returned "list all known coded character sets", expected "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Output control:") failed, returned "Output control:", expected "Ausgabesteuerung:" dgettext ("existing-domain", "omit invalid characters from output") failed, returned "omit invalid characters from output", expected "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" dgettext ("existing-domain", "FILE") failed, returned "FILE", expected "DATEI" dgettext ("existing-domain", "output file") failed, returned "output file", expected "Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "suppress warnings") failed, returned "suppress warnings", expected "Warnungen unterdrücken" dgettext ("existing-domain", "print progress information") failed, returned "print progress information", expected "Informationen über den Bearbeitungsstand ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Convert encoding of given files from one encoding to another.") failed, returned "Convert encoding of given files from one encoding to another.", expected "Kodierung von Dateien in eine andere Kodierung konvertieren." dgettext ("existing-domain", "[FILE...]") failed, returned "[FILE...]", expected "[Datei...]" dgettext ("existing-domain", "failed to start conversion processing") failed, returned "failed to start conversion processing", expected "Fehler beim Start der Konvertierung" dgettext ("existing-domain", "conversions from `%s' and to `%s' are not supported") failed, returned "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", expected "Konvertierung von »%s« und nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion from `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion to `%s' is not supported") failed, returned "conversion to `%s' is not supported", expected "Konvertierung nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion from `%s' to `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' to `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "error while closing output file") failed, returned "error while closing output file", expected "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " dgettext ("existing-domain", "conversion stopped due to problem in writing the output") failed, returned "conversion stopped due to problem in writing the output", expected "Die Konvertierung wurde wegen Problemen bei der Ausgabe beendet" dgettext ("existing-domain", "illegal input sequence at position %ld") failed, returned "illegal input sequence at position %ld", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" dgettext ("existing-domain", "internal error (illegal descriptor)") failed, returned "internal error (illegal descriptor)", expected "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" dgettext ("existing-domain", "unknown iconv() error %d") failed, returned "unknown iconv() error %d", expected "unbekannter iconv()-Fehler %d" dgettext ("existing-domain", "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ") failed, returned "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", expected "Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen). " dgettext ("existing-domain", "Create fastloading iconv module configuration file.") failed, returned "Create fastloading iconv module configuration file.", expected "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." dgettext ("existing-domain", "[DIR...]") failed, returned "[DIR...]", expected "[Verzeichnis...]" dgettext ("existing-domain", "PATH") failed, returned "PATH", expected "PFAD" dgettext ("existing-domain", "Prefix used for all file accesses") failed, returned "Prefix used for all file accesses", expected "Prefix für jeden Dateizugriff" dgettext ("existing-domain", "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)") failed, returned "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", expected "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" dgettext ("existing-domain", "Do not search standard directories, only those on the command line") failed, returned "Do not search standard directories, only those on the command line", expected "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen" dgettext ("existing-domain", "Directory arguments required when using --nostdlib") failed, returned "Directory arguments required when using --nostdlib", expected "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" dgettext ("existing-domain", "no output file produced because warnings were issued") failed, returned "no output file produced because warnings were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" dgettext ("existing-domain", "while inserting in search tree") failed, returned "while inserting in search tree", expected "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" dgettext ("existing-domain", "cannot generate output file") failed, returned "cannot generate output file", expected "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "rcmd: Cannot allocate memory ") failed, returned "rcmd: Cannot allocate memory ", expected "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar " dgettext ("existing-domain", "rcmd: socket: All ports in use ") failed, returned "rcmd: socket: All ports in use ", expected "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt " dgettext ("existing-domain", "connect to address %s: ") failed, returned "connect to address %s: ", expected "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: " dgettext ("existing-domain", "Trying %s... ") failed, returned "Trying %s... ", expected "Versuche »%s«... " dgettext ("existing-domain", "rcmd: write (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: write (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " dgettext ("existing-domain", "rcmd: poll (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: poll (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " dgettext ("existing-domain", "poll: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "poll: protocol failure in circuit setup ", expected "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " dgettext ("existing-domain", "socket: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "socket: protocol failure in circuit setup ", expected "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " dgettext ("existing-domain", "rcmd: %s: short read") failed, returned "rcmd: %s: short read", expected "rcmd: %s: kurzer Read" dgettext ("existing-domain", "lstat failed") failed, returned "lstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«" dgettext ("existing-domain", "cannot open") failed, returned "cannot open", expected "Öffnen fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "fstat failed") failed, returned "fstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«" dgettext ("existing-domain", "bad owner") failed, returned "bad owner", expected "Ungültiger Eigentümer" dgettext ("existing-domain", "writeable by other than owner") failed, returned "writeable by other than owner", expected "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" dgettext ("existing-domain", "hard linked somewhere") failed, returned "hard linked somewhere", expected "Ist irgendwo ein Hard-Link" dgettext ("existing-domain", "out of memory") failed, returned "out of memory", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Error: .netrc file is readable by others.") failed, returned "Error: .netrc file is readable by others.", expected "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." dgettext ("existing-domain", "Remove 'password' line or make file unreadable by others.") failed, returned "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", expected "Die Zeinle mit »password« löschen oder die Datei für andere nicht lesbar machen." dgettext ("existing-domain", "Unknown .netrc keyword %s") failed, returned "Unknown .netrc keyword %s", expected "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" dgettext ("existing-domain", "cannot read character map directory `%s'") failed, returned "cannot read character map directory `%s'", expected "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" dgettext ("existing-domain", "character map file `%s' not found") failed, returned "character map file `%s' not found", expected "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "default character map file `%s' not found") failed, returned "default character map file `%s' not found", expected "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]") failed, returned "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", expected "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]" dgettext ("existing-domain", "%s: must be greater than ") failed, returned "%s: must be greater than ", expected "%s: »« muss größer als »« sein " dgettext ("existing-domain", "syntax error in prolog: %s") failed, returned "syntax error in prolog: %s", expected "Syntaxfehler im Prolog: %s" dgettext ("existing-domain", "invalid definition") failed, returned "invalid definition", expected "Ungültige Definition" dgettext ("existing-domain", "bad argument") failed, returned "bad argument", expected "Das Argument ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "duplicate definition of <%s>") failed, returned "duplicate definition of <%s>", expected "Doppelte Definition von »%s«" dgettext ("existing-domain", "value for <%s> must be 1 or greater") failed, returned "value for <%s> must be 1 or greater", expected "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" dgettext ("existing-domain", "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>") failed, returned "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", expected "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" dgettext ("existing-domain", "argument to <%s> must be a single character") failed, returned "argument to <%s> must be a single character", expected "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "character sets with locking states are not supported") failed, returned "character sets with locking states are not supported", expected "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "syntax error in %s definition: %s") failed, returned "syntax error in %s definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" dgettext ("existing-domain", "no symbolic name given") failed, returned "no symbolic name given", expected "Kein symbolischer Name angegeben" dgettext ("existing-domain", "invalid encoding given") failed, returned "invalid encoding given", expected "Ungültige Kodierung angegeben" dgettext ("existing-domain", "too few bytes in character encoding") failed, returned "too few bytes in character encoding", expected "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" dgettext ("existing-domain", "too many bytes in character encoding") failed, returned "too many bytes in character encoding", expected "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" dgettext ("existing-domain", "no symbolic name given for end of range") failed, returned "no symbolic name given for end of range", expected "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" dgettext ("existing-domain", "%1$s: definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", expected "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition") failed, returned "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", expected "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" dgettext ("existing-domain", "value for %s must be an integer") failed, returned "value for %s must be an integer", expected "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" dgettext ("existing-domain", "%s: error in state machine") failed, returned "%s: error in state machine", expected "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" dgettext ("existing-domain", "%s: premature end of file") failed, returned "%s: premature end of file", expected "%s: Unerwartetes Ende der Datei" dgettext ("existing-domain", "unknown character `%s'") failed, returned "unknown character `%s'", expected "unbekanntes Zeichen »%s«" dgettext ("existing-domain", "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d") failed, returned "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", expected "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" dgettext ("existing-domain", "invalid names for character range") failed, returned "invalid names for character range", expected "ungültige Namen für den Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "hexadecimal range format should use only capital characters") failed, returned "hexadecimal range format should use only capital characters", expected "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" dgettext ("existing-domain", "<%s> and <%s> are invalid names for range") failed, returned "<%s> and <%s> are invalid names for range", expected "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "upper limit in range is smaller than lower limit") failed, returned "upper limit in range is smaller than lower limit", expected "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" dgettext ("existing-domain", "resulting bytes for range not representable.") failed, returned "resulting bytes for range not representable.", expected "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." dgettext ("existing-domain", "No definition for %s category found") failed, returned "No definition for %s category found", expected "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' not defined") failed, returned "%s: field `%s' not defined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' must not be empty") failed, returned "%s: field `%s' must not be empty", expected "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: terminology language code `%s' not defined") failed, returned "%s: terminology language code `%s' not defined", expected "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' must not be defined") failed, returned "%s: field `%s' must not be defined", expected "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" dgettext ("existing-domain", "%s: language abbreviation `%s' not defined") failed, returned "%s: language abbreviation `%s' not defined", expected "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' value does not match `%s' value") failed, returned "%s: `%s' value does not match `%s' value", expected "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" dgettext ("existing-domain", "%s: numeric country code `%d' not valid") failed, returned "%s: numeric country code `%d' not valid", expected "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' declared more than once") failed, returned "%s: field `%s' declared more than once", expected "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in field `%s'") failed, returned "%s: unknown character in field `%s'", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: incomplete `END' line") failed, returned "%s: incomplete `END' line", expected "%s: unvollständige »END«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error") failed, returned "%s: syntax error", expected "%s: Syntaxfehler" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined in charmap") failed, returned "`%.*s' already defined in charmap", expected "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined in repertoire") failed, returned "`%.*s' already defined in repertoire", expected "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined as collating symbol") failed, returned "`%.*s' already defined as collating symbol", expected "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined as collating element") failed, returned "`%.*s' already defined as collating element", expected "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other") failed, returned "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", expected "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d") failed, returned "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", expected "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" dgettext ("existing-domain", "%s: too many rules; first entry only had %d") failed, returned "%s: too many rules; first entry only had %d", expected "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d" dgettext ("existing-domain", "%s: not enough sorting rules") failed, returned "%s: not enough sorting rules", expected "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" dgettext ("existing-domain", "%s: empty weight string not allowed") failed, returned "%s: empty weight string not allowed", expected "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name") failed, returned "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", expected "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" dgettext ("existing-domain", "%s: too many values") failed, returned "%s: too many values", expected "%s: Zu viele Werte" dgettext ("existing-domain", "order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%zu definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters") failed, returned "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", expected "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" dgettext ("existing-domain", "%s: byte sequences of first and last character must have the same length") failed, returned "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", expected "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" dgettext ("existing-domain", "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character") failed, returned "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character", expected "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens" dgettext ("existing-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" dgettext ("existing-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" dgettext ("existing-domain", "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range") failed, returned "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", expected "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%zu" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' must be a character") failed, returned "%s: `%s' must be a character", expected "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none") failed, returned "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", expected "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s' not defined") failed, returned "symbol `%s' not defined", expected "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s' has the same encoding as") failed, returned "symbol `%s' has the same encoding as", expected "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s'") failed, returned "symbol `%s'", expected "Symbol »%s«" dgettext ("existing-domain", "too many errors; giving up") failed, returned "too many errors; giving up", expected "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "%s: nested conditionals not supported") failed, returned "%s: nested conditionals not supported", expected "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "%s: more than one 'else'") failed, returned "%s: more than one 'else'", expected "%s: Mehr als ein »else« angegeben" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate definition of `%s'") failed, returned "%s: duplicate definition of `%s'", expected "%s: doppelte Definition von »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate declaration of section `%s'") failed, returned "%s: duplicate declaration of section `%s'", expected "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in collating symbol name") failed, returned "%s: unknown character in collating symbol name", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in equivalent definition name") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition name", expected "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in equivalent definition value") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition value", expected "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition") failed, returned "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", expected "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" dgettext ("existing-domain", "error while adding equivalent collating symbol") failed, returned "error while adding equivalent collating symbol", expected "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" dgettext ("existing-domain", "duplicate definition of script `%s'") failed, returned "duplicate definition of script `%s'", expected "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown section name `%.*s'") failed, returned "%s: unknown section name `%.*s'", expected "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" dgettext ("existing-domain", "%s: multiple order definitions for section `%s'") failed, returned "%s: multiple order definitions for section `%s'", expected "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid number of sorting rules") failed, returned "%s: invalid number of sorting rules", expected "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" dgettext ("existing-domain", "%s: multiple order definitions for unnamed section") failed, returned "%s: multiple order definitions for unnamed section", expected "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `order_end' keyword") failed, returned "%s: missing `order_end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", expected "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" dgettext ("existing-domain", "%s: order for collating element %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating element %.*s not yet defined", expected "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known") failed, returned "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", expected "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `reorder-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: section `%.*s' not known") failed, returned "%s: section `%.*s' not known", expected "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" dgettext ("existing-domain", "%s: bad symbol <%.*s>") failed, returned "%s: bad symbol <%.*s>", expected "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" dgettext ("existing-domain", "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range") failed, returned "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", expected "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" dgettext ("existing-domain", "%s: empty category description not allowed") failed, returned "%s: empty category description not allowed", expected "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `reorder-sections-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dgettext ("existing-domain", "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dgettext ("existing-domain", "No character set name specified in charmap") failed, returned "No character set name specified in charmap", expected "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname" dgettext ("existing-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "internal error in %s, line %u") failed, returned "internal error in %s, line %u", expected "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" dgettext ("existing-domain", "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", " character not in class `%s'") failed, returned " character not in class `%s'", expected "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" dgettext ("existing-domain", " character must not be in class `%s'") failed, returned " character must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character not defined in character map") failed, returned "character not defined in character map", expected "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" dgettext ("existing-domain", "`digit' category has not entries in groups of ten") failed, returned "`digit' category has not entries in groups of ten", expected "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" dgettext ("existing-domain", "no input digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no input digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden" dgettext ("existing-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" dgettext ("existing-domain", "character class `%s' already defined") failed, returned "character class `%s' already defined", expected "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt" dgettext ("existing-domain", "character map `%s' already defined") failed, returned "character map `%s' already defined", expected "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "implementation limit: no more than %d character maps allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %d character maps allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries") failed, returned "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", expected "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" dgettext ("existing-domain", "to-value of range is smaller than from-value ") failed, returned "to-value of range is smaller than from-value ", expected "Endwert des Bereiches ist kleiner als der Startwert " dgettext ("existing-domain", "start and end character sequence of range must have the same length") failed, returned "start and end character sequence of range must have the same length", expected "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" dgettext ("existing-domain", "to-value character sequence is smaller than from-value sequence") failed, returned "to-value character sequence is smaller than from-value sequence", expected "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" dgettext ("existing-domain", "premature end of `translit_ignore' definition") failed, returned "premature end of `translit_ignore' definition", expected "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" dgettext ("existing-domain", "syntax error") failed, returned "syntax error", expected "Syntaxfehler" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error in definition of new character class") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character class", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error in definition of new character map") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character map", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" dgettext ("existing-domain", "ellipsis range must be marked by two operands of same type") failed, returned "ellipsis range must be marked by two operands of same type", expected "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" dgettext ("existing-domain", "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used") failed, returned "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", expected "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'") failed, returned "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", expected "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'") failed, returned "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", expected "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "duplicated definition for mapping `%s'") failed, returned "duplicated definition for mapping `%s'", expected "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'") failed, returned "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", expected "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate `default_missing' definition") failed, returned "%s: duplicate `default_missing' definition", expected "%s: doppelte »default_missing«-Definition" dgettext ("existing-domain", "previous definition was here") failed, returned "previous definition was here", expected "Die frühere Definition war hier" dgettext ("existing-domain", "%s: no representable `default_missing' definition found") failed, returned "%s: no representable `default_missing' definition found", expected "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' not defined while needed as default value") failed, returned "%s: character `%s' not defined while needed as default value", expected "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" dgettext ("existing-domain", "no output digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no output digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" dgettext ("existing-domain", "%s: transliteration data from locale `%s' not available") failed, returned "%s: transliteration data from locale `%s' not available", expected "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "%s: table for class "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for class "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: table for map "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for map "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: table for width: %lu bytes") failed, returned "%s: table for width: %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: no identification for category `%s'") failed, returned "%s: no identification for category `%s'", expected "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown standard `%s' for category `%s'") failed, returned "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", expected "%s: unbekannter Standard »%s« für Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate category version definition") failed, returned "%s: duplicate category version definition", expected "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid value for field `%s'") failed, returned "%s: invalid value for field `%s'", expected "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' undefined") failed, returned "%s: field `%s' undefined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must not be an empty string") failed, returned "%s: value for field `%s' must not be an empty string", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" dgettext ("existing-domain", "%s: no correct regular expression for field `%s': %s") failed, returned "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", expected "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« hat eine falsche Länge" dgettext ("existing-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' not defined, using defaults") failed, returned "%s: field `%s' not defined, using defaults", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert, verwende den Standardwert" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d") failed, returned "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must be a single character") failed, returned "%s: value for field `%s' must be a single character", expected "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "%s: `-1' must be last entry in `%s' field") failed, returned "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", expected "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" dgettext ("existing-domain", "%s: values for field `%s' must be smaller than 127") failed, returned "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", expected "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." dgettext ("existing-domain", "conversion rate value cannot be zero") failed, returned "conversion rate value cannot be zero", expected "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid escape sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" dgettext ("existing-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ") failed, returned "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", expected "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: missing era name in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: missing era format in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: values for field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: too few values for field `%s'") failed, returned "%s: too few values for field `%s'", expected "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "extra trailing semicolon") failed, returned "extra trailing semicolon", expected "überflüsiges Semicolon am Ende" dgettext ("existing-domain", "%s: too many values for field `%s'") failed, returned "%s: too many values for field `%s'", expected "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "trailing garbage at end of line") failed, returned "trailing garbage at end of line", expected "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" dgettext ("existing-domain", "garbage at end of number") failed, returned "garbage at end of number", expected "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" dgettext ("existing-domain", "garbage at end of character code specification") failed, returned "garbage at end of character code specification", expected "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" dgettext ("existing-domain", "unterminated symbolic name") failed, returned "unterminated symbolic name", expected "Der symbolische Name wird nicht beendet" dgettext ("existing-domain", "invalid UTF-8 sequence %s") failed, returned "invalid UTF-8 sequence %s", expected "Ungültige UTF-8 Sequenz »%s«" dgettext ("existing-domain", "illegal 8-bit character in untranslated string") failed, returned "illegal 8-bit character in untranslated string", expected "ungültiges 8-Bit Zeichen im unübersetzter Zeichenkette" dgettext ("existing-domain", "illegal escape sequence at end of string") failed, returned "illegal escape sequence at end of string", expected "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" dgettext ("existing-domain", "unterminated string") failed, returned "unterminated string", expected "Zeichenkette wird nicht beendet" dgettext ("existing-domain", "illegal 8-bit escape sequence") failed, returned "illegal 8-bit escape sequence", expected "Ungültige 8-Bit Escape-Sequenz" dgettext ("existing-domain", "symbol `%.*s' not in charmap") failed, returned "symbol `%.*s' not in charmap", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" dgettext ("existing-domain", "symbol `%.*s' not in repertoire map") failed, returned "symbol `%.*s' not in repertoire map", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" dgettext ("existing-domain", "unknown name "%s"") failed, returned "unknown name "%s"", expected "Unbekannter Name »%s«" dgettext ("existing-domain", "System information:") failed, returned "System information:", expected "System-Information:" dgettext ("existing-domain", "Write names of available locales") failed, returned "Write names of available locales", expected "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Write names of available charmaps") failed, returned "Write names of available charmaps", expected "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Modify output format:") failed, returned "Modify output format:", expected "Modifiziere Ausgabe-Format:" dgettext ("existing-domain", "Write names of selected categories") failed, returned "Write names of selected categories", expected "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Write names of selected keywords") failed, returned "Write names of selected keywords", expected "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Print more information") failed, returned "Print more information", expected "Mehr Informationen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Get locale-specific information.") failed, returned "Get locale-specific information.", expected "Lokale-spezifische Informationen ermitteln." dgettext ("existing-domain", "NAME [-a|-m]") failed, returned "NAME [-a|-m]", expected "Name [-a|-m]" dgettext ("existing-domain", "while preparing output") failed, returned "while preparing output", expected "beim Aufbereiten der Ausgabe" dgettext ("existing-domain", "Cannot set %s to default locale") failed, returned "Cannot set %s to default locale", expected "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" dgettext ("existing-domain", "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ") failed, returned "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", expected "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s« " dgettext ("existing-domain", "Input Files:") failed, returned "Input Files:", expected "Eingabedateien:" dgettext ("existing-domain", "Symbolic character names defined in FILE") failed, returned "Symbolic character names defined in FILE", expected "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" dgettext ("existing-domain", "Source definitions are found in FILE") failed, returned "Source definitions are found in FILE", expected "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI" dgettext ("existing-domain", "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values") failed, returned "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", expected "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" dgettext ("existing-domain", "Create output even if warning messages were issued") failed, returned "Create output even if warning messages were issued", expected "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Do not create hard links between installed locales") failed, returned "Do not create hard links between installed locales", expected "Keine Hard-Links zwichen installieren Lokale-Dateien erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Optional output file prefix") failed, returned "Optional output file prefix", expected "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Strictly conform to POSIX") failed, returned "Strictly conform to POSIX", expected "Strikt POSIX-konform sein" dgettext ("existing-domain", "Suppress warnings and information messages") failed, returned "Suppress warnings and information messages", expected "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" dgettext ("existing-domain", "Print more messages") failed, returned "Print more messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" dgettext ("existing-domain", "") failed, returned "", expected "" dgettext ("existing-domain", "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von unterdrückten Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dgettext ("existing-domain", "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dgettext ("existing-domain", "Archive control:") failed, returned "Archive control:", expected "Archiv-Steuerung:" dgettext ("existing-domain", "Don't add new data to archive") failed, returned "Don't add new data to archive", expected "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" dgettext ("existing-domain", "Add locales named by parameters to archive") failed, returned "Add locales named by parameters to archive", expected "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" dgettext ("existing-domain", "Replace existing archive content") failed, returned "Replace existing archive content", expected "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs" dgettext ("existing-domain", "Remove locales named by parameters from archive") failed, returned "Remove locales named by parameters from archive", expected "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" dgettext ("existing-domain", "List content of archive") failed, returned "List content of archive", expected "Inhalt des Archivs anzeigen" dgettext ("existing-domain", "locale.alias file to consult when making archive") failed, returned "locale.alias file to consult when making archive", expected "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" dgettext ("existing-domain", "Generate little-endian output") failed, returned "Generate little-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Little-Endian" dgettext ("existing-domain", "Generate big-endian output") failed, returned "Generate big-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Big-Endian" dgettext ("existing-domain", "Compile locale specification") failed, returned "Compile locale specification", expected "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" dgettext ("existing-domain", "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]") failed, returned "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]", expected "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei... --list-archive [Datei]" dgettext ("existing-domain", "cannot create directory for output files") failed, returned "cannot create directory for output files", expected "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'") failed, returned "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", expected "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" dgettext ("existing-domain", "cannot open locale definition file `%s'") failed, returned "cannot open locale definition file `%s'", expected "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" dgettext ("existing-domain", "cannot write output files to `%s'") failed, returned "cannot write output files to `%s'", expected "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" dgettext ("existing-domain", "no output file produced because errors were issued") failed, returned "no output file produced because errors were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Fehlermeldungen ausgegeben wurden" dgettext ("existing-domain", "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s") failed, returned "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", expected "System-Verzeichnis für character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s" dgettext ("existing-domain", "cannot create output path '%s': %s") failed, returned "cannot create output path '%s': %s", expected "Der Ausgabepfad »%s« kann nicht erstellt werden: %s" dgettext ("existing-domain", "no write permission to output path '%s': %s") failed, returned "no write permission to output path '%s': %s", expected "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "circular dependencies between locale definitions") failed, returned "circular dependencies between locale definitions", expected "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" dgettext ("existing-domain", "cannot add already read locale `%s' a second time") failed, returned "cannot add already read locale `%s' a second time", expected "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file: %s") failed, returned "cannot create temporary file: %s", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot initialize archive file") failed, returned "cannot initialize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "cannot resize archive file") failed, returned "cannot resize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" dgettext ("existing-domain", "cannot map archive header") failed, returned "cannot map archive header", expected "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen" dgettext ("existing-domain", "failed to create new locale archive") failed, returned "failed to create new locale archive", expected "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives" dgettext ("existing-domain", "cannot change mode of new locale archive") failed, returned "cannot change mode of new locale archive", expected "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" dgettext ("existing-domain", "cannot read data from locale archive") failed, returned "cannot read data from locale archive", expected "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot map locale archive file") failed, returned "cannot map locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden" dgettext ("existing-domain", "cannot lock new archive") failed, returned "cannot lock new archive", expected "Kann das Archiv nicht sperren" dgettext ("existing-domain", "cannot extend locale archive file") failed, returned "cannot extend locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" dgettext ("existing-domain", "cannot change mode of resized locale archive") failed, returned "cannot change mode of resized locale archive", expected "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" dgettext ("existing-domain", "cannot rename new archive") failed, returned "cannot rename new archive", expected "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" dgettext ("existing-domain", "cannot open locale archive "%s"") failed, returned "cannot open locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat locale archive "%s"") failed, returned "cannot stat locale archive "%s"", expected "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "cannot lock locale archive "%s"") failed, returned "cannot lock locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" dgettext ("existing-domain", "cannot read archive header") failed, returned "cannot read archive header", expected "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" dgettext ("existing-domain", "bad magic value in archive header") failed, returned "bad magic value in archive header", expected "Ungültiger magischer Wert im Archiv-Header" dgettext ("existing-domain", "locale '%s' already exists") failed, returned "locale '%s' already exists", expected "Die Lokale »%s« existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "cannot add to locale archive") failed, returned "cannot add to locale archive", expected "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" dgettext ("existing-domain", "locale alias file `%s' not found") failed, returned "locale alias file `%s' not found", expected "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Adding %s ") failed, returned "Adding %s ", expected "Füge »%s« hinzu " dgettext ("existing-domain", "stat of "%s" failed: %s: ignored") failed, returned "stat of "%s" failed: %s: ignored", expected "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" dgettext ("existing-domain", ""%s" is no directory; ignored") failed, returned ""%s" is no directory; ignored", expected "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" dgettext ("existing-domain", "cannot open directory "%s": %s: ignored") failed, returned "cannot open directory "%s": %s: ignored", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" dgettext ("existing-domain", "incomplete set of locale files in "%s"") failed, returned "incomplete set of locale files in "%s"", expected "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot read all files in "%s": ignored") failed, returned "cannot read all files in "%s": ignored", expected "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" dgettext ("existing-domain", "locale "%s" not in archive") failed, returned "locale "%s" not in archive", expected "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" dgettext ("existing-domain", "argument to `%s' must be a single character") failed, returned "argument to `%s' must be a single character", expected "Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "syntax error: not inside a locale definition section") failed, returned "syntax error: not inside a locale definition section", expected "Syntaxfehler: nicht in einem Abschnitt der Lokale-Definition" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "failure while writing data for category `%s'") failed, returned "failure while writing data for category `%s'", expected "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot create output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot create output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "expecting string argument for `copy'") failed, returned "expecting string argument for `copy'", expected "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" dgettext ("existing-domain", "locale name should consist only of portable characters") failed, returned "locale name should consist only of portable characters", expected "Der Name der Lokale sollte nur aus portablen Zeichen bestehen" dgettext ("existing-domain", "no other keyword shall be specified when `copy' is used") failed, returned "no other keyword shall be specified when `copy' is used", expected "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" dgettext ("existing-domain", "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", expected "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "syntax error in repertoire map definition: %s") failed, returned "syntax error in repertoire map definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" dgettext ("existing-domain", "no or value given") failed, returned "no or value given", expected "Kein oder Wert angegeben" dgettext ("existing-domain", "cannot save new repertoire map") failed, returned "cannot save new repertoire map", expected "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" dgettext ("existing-domain", "repertoire map file `%s' not found") failed, returned "repertoire map file `%s' not found", expected "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ") failed, returned "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", expected "Setze Eigentümer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor »%d«). Dies ist das Hilfprogramm für die »grantpt«-Funktion. Es ist nicht dafür gedacht direkt aufgerufen zu werden. " dgettext ("existing-domain", "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s") failed, returned "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", expected "Als Eigentümer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist »%s«, und die Zugriffsrechte sind »%o«. %s" dgettext ("existing-domain", "too many arguments") failed, returned "too many arguments", expected "Zu viele Argumente" dgettext ("existing-domain", "needs to be installed setuid `root'") failed, returned "needs to be installed setuid `root'", expected "muß als setuid-»root« installiert werden" dgettext ("existing-domain", "memory is consistent, library is buggy ") failed, returned "memory is consistent, library is buggy ", expected "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler " dgettext ("existing-domain", "memory clobbered before allocated block ") failed, returned "memory clobbered before allocated block ", expected "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben " dgettext ("existing-domain", "memory clobbered past end of allocated block ") failed, returned "memory clobbered past end of allocated block ", expected "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben " dgettext ("existing-domain", "block freed twice ") failed, returned "block freed twice ", expected "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben " dgettext ("existing-domain", "bogus mcheck_status, library is buggy ") failed, returned "bogus mcheck_status, library is buggy ", expected "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s' requires an argument\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dgettext ("existing-domain", "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Binärdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Einträge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zusätzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe gültig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel breit -y,--y-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dgettext ("existing-domain", "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...") failed, returned "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", expected "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GRÖSSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GRÖSSE] [--y-size=GRÖSSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]..." dgettext ("existing-domain", "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous") failed, returned "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", expected "memusage: Die Option »${1##*=}« ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "memusage: unrecognized option \`$1'") failed, returned "memusage: unrecognized option \`$1'", expected "memusage: Unbekannte Option »$1«" dgettext ("existing-domain", "No program name given") failed, returned "No program name given", expected "Kein Programmname angegeben" dgettext ("existing-domain", "Name output file") failed, returned "Name output file", expected "Name der Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Title string used in output graphic") failed, returned "Title string used in output graphic", expected "Titel für die Graphikausgabe" dgettext ("existing-domain", "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)") failed, returned "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)", expected "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)" dgettext ("existing-domain", "Also draw graph for total memory consumption") failed, returned "Also draw graph for total memory consumption", expected "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" dgettext ("existing-domain", "VALUE") failed, returned "VALUE", expected "WERT" dgettext ("existing-domain", "Make output graphic VALUE pixels wide") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels wide", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" dgettext ("existing-domain", "Make output graphic VALUE pixels high") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels high", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" dgettext ("existing-domain", "Generate graphic from memory profiling data") failed, returned "Generate graphic from memory profiling data", expected "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling" dgettext ("existing-domain", "DATAFILE [OUTFILE]") failed, returned "DATAFILE [OUTFILE]", expected "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]" dgettext ("existing-domain", "Unknown system error") failed, returned "Unknown system error", expected "Unbekannter Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "unable to free arguments") failed, returned "unable to free arguments", expected "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" dgettext ("existing-domain", "Success") failed, returned "Success", expected "Erfolg" dgettext ("existing-domain", "Probable success") failed, returned "Probable success", expected "Möglicherweise erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "Not found") failed, returned "Not found", expected "Nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Probably not found") failed, returned "Probably not found", expected "Möglicherweise nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Cache expired") failed, returned "Cache expired", expected "Der Cache ist verfallen" dgettext ("existing-domain", "NIS+ servers unreachable") failed, returned "NIS+ servers unreachable", expected "Die NIS+-Server sind nicht erreichbar" dgettext ("existing-domain", "Unknown object") failed, returned "Unknown object", expected "Unbekanntes Objekt" dgettext ("existing-domain", "Server busy, try again") failed, returned "Server busy, try again", expected "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" dgettext ("existing-domain", "Generic system error") failed, returned "Generic system error", expected "Allgemeiner Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "First/next chain broken") failed, returned "First/next chain broken", expected "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt" dgettext ("existing-domain", "Permission denied") failed, returned "Permission denied", expected "Keine Berechtigung" dgettext ("existing-domain", "Not owner") failed, returned "Not owner", expected "Bin nicht der Eigentümer" dgettext ("existing-domain", "Name not served by this server") failed, returned "Name not served by this server", expected "Der Name wird nicht von diesem Server verwaltet" dgettext ("existing-domain", "Server out of memory") failed, returned "Server out of memory", expected "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Object with same name exists") failed, returned "Object with same name exists", expected "Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "Not master server for this domain") failed, returned "Not master server for this domain", expected "Kein Master-Server für diese Domain" dgettext ("existing-domain", "Invalid object for operation") failed, returned "Invalid object for operation", expected "Ungültiges Objekt für diese Operation" dgettext ("existing-domain", "Malformed name, or illegal name") failed, returned "Malformed name, or illegal name", expected "Ungültiger oder fehlerhafter Name" dgettext ("existing-domain", "Unable to create callback") failed, returned "Unable to create callback", expected "Die Callback-Prozedur kann nicht erstellt werden" dgettext ("existing-domain", "Results sent to callback proc") failed, returned "Results sent to callback proc", expected "Ergebnisse an die Callback-Prozedur gesendet" dgettext ("existing-domain", "Not found, no such name") failed, returned "Not found, no such name", expected "Nicht gefunden, kein solcher Name" dgettext ("existing-domain", "Name/entry isn't unique") failed, returned "Name/entry isn't unique", expected "Der Name bzw. Eintrag ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "Modification failed") failed, returned "Modification failed", expected "Modifikation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Database for table does not exist") failed, returned "Database for table does not exist", expected "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" dgettext ("existing-domain", "Entry/table type mismatch") failed, returned "Entry/table type mismatch", expected "Die Typen des Eintrages/der Tabelle passen nicht zusammen" dgettext ("existing-domain", "Link points to illegal name") failed, returned "Link points to illegal name", expected "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" dgettext ("existing-domain", "Partial success") failed, returned "Partial success", expected "Teilweise erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "Too many attributes") failed, returned "Too many attributes", expected "Zu viele Attribute" dgettext ("existing-domain", "Error in RPC subsystem") failed, returned "Error in RPC subsystem", expected "Fehler im RPC Subsystem: " dgettext ("existing-domain", "Missing or malformed attribute") failed, returned "Missing or malformed attribute", expected "Fehlendes oder fehlerhaftes Attribut" dgettext ("existing-domain", "Named object is not searchable") failed, returned "Named object is not searchable", expected "Das benannte Objekt ist nicht durchsuchbar" dgettext ("existing-domain", "Error while talking to callback proc") failed, returned "Error while talking to callback proc", expected "Fehler bei der Kommunikation mit der Callback-Prozedur" dgettext ("existing-domain", "Non NIS+ namespace encountered") failed, returned "Non NIS+ namespace encountered", expected "Kein NIS+-Namespace gefunden" dgettext ("existing-domain", "Illegal object type for operation") failed, returned "Illegal object type for operation", expected "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" dgettext ("existing-domain", "Passed object is not the same object on server") failed, returned "Passed object is not the same object on server", expected "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" dgettext ("existing-domain", "Modify operation failed") failed, returned "Modify operation failed", expected "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Query illegal for named table") failed, returned "Query illegal for named table", expected "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "Attempt to remove a non-empty table") failed, returned "Attempt to remove a non-empty table", expected "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" dgettext ("existing-domain", "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?") failed, returned "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?", expected "Fehler beim Zugriff auf die NIS+ Kaltstart-Datei. Ist NIS+ installiert?" dgettext ("existing-domain", "Full resync required for directory") failed, returned "Full resync required for directory", expected "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" dgettext ("existing-domain", "NIS+ operation failed") failed, returned "NIS+ operation failed", expected "NIS+-Operation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "NIS+ service is unavailable or not installed") failed, returned "NIS+ service is unavailable or not installed", expected "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" dgettext ("existing-domain", "Yes, 42 is the meaning of life") failed, returned "Yes, 42 is the meaning of life", expected "Ja, 42 ist die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Sein und allem sonst" dgettext ("existing-domain", "Unable to authenticate NIS+ server") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ server", expected "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" dgettext ("existing-domain", "Unable to authenticate NIS+ client") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ client", expected "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" dgettext ("existing-domain", "No file space on server") failed, returned "No file space on server", expected "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Unable to create process on server") failed, returned "Unable to create process on server", expected "Es kann kein Prozess auf dem Server gestartet werden" dgettext ("existing-domain", "Master server busy, full dump rescheduled.") failed, returned "Master server busy, full dump rescheduled.", expected "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." dgettext ("existing-domain", "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ") failed, returned "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", expected "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig " dgettext ("existing-domain", "UNKNOWN") failed, returned "UNKNOWN", expected "UNBEKANNT" dgettext ("existing-domain", "BOGUS OBJECT") failed, returned "BOGUS OBJECT", expected "BOGUS OBJEKT" dgettext ("existing-domain", "NO OBJECT") failed, returned "NO OBJECT", expected "KEIN OBJEKT" dgettext ("existing-domain", "DIRECTORY") failed, returned "DIRECTORY", expected "VERZEICHNIS" dgettext ("existing-domain", "TABLE") failed, returned "TABLE", expected "TABELLE" dgettext ("existing-domain", "PRIVATE ") failed, returned "PRIVATE ", expected "PRIVAT " dgettext ("existing-domain", "(Unknown object") failed, returned "(Unknown object", expected "(Unbekanntes Objekt" dgettext ("existing-domain", "Name : `%s' ") failed, returned "Name : `%s' ", expected "Name : »%s« " dgettext ("existing-domain", "Type : %s ") failed, returned "Type : %s ", expected "Typ : %s " dgettext ("existing-domain", "Replicate : ") failed, returned "Replicate : ", expected "Replik : " dgettext ("existing-domain", " Public Key : ") failed, returned " Public Key : ", expected " Public Key : " dgettext ("existing-domain", "None. ") failed, returned "None. ", expected "Keine. " dgettext ("existing-domain", "Diffie-Hellmann (%d bits) ") failed, returned "Diffie-Hellmann (%d bits) ", expected "Diffie-Hellmann (%d Bits) " dgettext ("existing-domain", "RSA (%d bits) ") failed, returned "RSA (%d bits) ", expected "RSA (%d Bits) " dgettext ("existing-domain", "Unknown (type = %d, bits = %d) ") failed, returned "Unknown (type = %d, bits = %d) ", expected "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d) " dgettext ("existing-domain", " Universal addresses (%u) ") failed, returned " Universal addresses (%u) ", expected " Universelle Adressen (%u) " dgettext ("existing-domain", "Time to live : ") failed, returned "Time to live : ", expected "Time-to-Live : " dgettext ("existing-domain", "Default Access rights : ") failed, returned "Default Access rights : ", expected "Standard-Zugriffsrechte : " dgettext ("existing-domain", " Type : %s ") failed, returned " Type : %s ", expected " Typ : %s " dgettext ("existing-domain", " Access rights: ") failed, returned " Access rights: ", expected " Zugriffsrechte: " dgettext ("existing-domain", "Group Flags :") failed, returned "Group Flags :", expected "Gruppen-Flags:" dgettext ("existing-domain", " Group Members : ") failed, returned " Group Members : ", expected " Gruppen-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", "Table Type : %s ") failed, returned "Table Type : %s ", expected "Tabellentyp : %s " dgettext ("existing-domain", "Number of Columns : %d ") failed, returned "Number of Columns : %d ", expected "Anzahl der Spalten : %d " dgettext ("existing-domain", "Character Separator : %c ") failed, returned "Character Separator : %c ", expected "Trennzeichen : %c " dgettext ("existing-domain", "Search Path : %s ") failed, returned "Search Path : %s ", expected "Suchpfad : %s " dgettext ("existing-domain", "Columns : ") failed, returned "Columns : ", expected "Spalten : " dgettext ("existing-domain", " Attributes : ") failed, returned " Attributes : ", expected " Attribute : " dgettext ("existing-domain", " Access Rights : ") failed, returned " Access Rights : ", expected " Zugriffsrechte : " dgettext ("existing-domain", "Linked Object Type : ") failed, returned "Linked Object Type : ", expected "Verbundener Objekt-Typ : " dgettext ("existing-domain", "Linked to : %s ") failed, returned "Linked to : %s ", expected "Verbunden zu : %s " dgettext ("existing-domain", " Entry data of type %s ") failed, returned " Entry data of type %s ", expected " Dateneingabe vom Typ %s " dgettext ("existing-domain", " [%u] - [%u bytes] ") failed, returned " [%u] - [%u bytes] ", expected " [%u] - [%u Bytes] " dgettext ("existing-domain", "Encrypted data ") failed, returned "Encrypted data ", expected "Verschlüsselte Daten " dgettext ("existing-domain", "Binary data ") failed, returned "Binary data ", expected "Binäre Daten " dgettext ("existing-domain", "Object Name : %s ") failed, returned "Object Name : %s ", expected "Objekt-Name : %s " dgettext ("existing-domain", "Directory : %s ") failed, returned "Directory : %s ", expected "Verzeichnis : %s " dgettext ("existing-domain", "Owner : %s ") failed, returned "Owner : %s ", expected "Eigentümer : %s " dgettext ("existing-domain", "Group : %s ") failed, returned "Group : %s ", expected "Gruppe : %s " dgettext ("existing-domain", "Access Rights : ") failed, returned "Access Rights : ", expected "Zugriffsrechte: " dgettext ("existing-domain", "Creation Time : %s") failed, returned "Creation Time : %s", expected "Zeit der Erstellung: %s" dgettext ("existing-domain", "Mod. Time : %s") failed, returned "Mod. Time : %s", expected "Mod. Zeit : %s" dgettext ("existing-domain", "Object Type : ") failed, returned "Object Type : ", expected "Objekt-Typ : " dgettext ("existing-domain", " Data Length = %u ") failed, returned " Data Length = %u ", expected " Länge der Daten = %u " dgettext ("existing-domain", "Number of objects : %u ") failed, returned "Number of objects : %u ", expected "Anzahl der Objekte: %u " dgettext ("existing-domain", "Object #%d: ") failed, returned "Object #%d: ", expected "Objekt #%d: " dgettext ("existing-domain", "Group entry for "%s.%s" group: ") failed, returned "Group entry for "%s.%s" group: ", expected "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«: " dgettext ("existing-domain", " Explicit members: ") failed, returned " Explicit members: ", expected " Explizite Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No explicit members ") failed, returned " No explicit members ", expected " Keine expliziten Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Implicit members: ") failed, returned " Implicit members: ", expected " Implizite Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No implicit members ") failed, returned " No implicit members ", expected " Keine impliziten Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Recursive members: ") failed, returned " Recursive members: ", expected " Rekursive Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No recursive members ") failed, returned " No recursive members ", expected " Keine rekursiven Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Explicit nonmembers: ") failed, returned " Explicit nonmembers: ", expected " Explizite Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No explicit nonmembers ") failed, returned " No explicit nonmembers ", expected " Keine expliziten Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Implicit nonmembers: ") failed, returned " Implicit nonmembers: ", expected " Implizite Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No implicit nonmembers ") failed, returned " No implicit nonmembers ", expected " Keine impliziten Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Recursive nonmembers: ") failed, returned " Recursive nonmembers: ", expected " Rekursive Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No recursive nonmembers ") failed, returned " No recursive nonmembers ", expected " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", "Request arguments bad") failed, returned "Request arguments bad", expected "Die Request-Argumente sind ungültig" dgettext ("existing-domain", "RPC failure on NIS operation") failed, returned "RPC failure on NIS operation", expected "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" dgettext ("existing-domain", "Can't bind to server which serves this domain") failed, returned "Can't bind to server which serves this domain", expected "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" dgettext ("existing-domain", "No such map in server's domain") failed, returned "No such map in server's domain", expected "Keine passende Map in der Domain des Servers" dgettext ("existing-domain", "No such key in map") failed, returned "No such key in map", expected "Kein passender Schlüssel in der Map" dgettext ("existing-domain", "Internal NIS error") failed, returned "Internal NIS error", expected "Interner NIS-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Local resource allocation failure") failed, returned "Local resource allocation failure", expected "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" dgettext ("existing-domain", "No more records in map database") failed, returned "No more records in map database", expected "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with portmapper") failed, returned "Can't communicate with portmapper", expected "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with ypbind") failed, returned "Can't communicate with ypbind", expected "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with ypserv") failed, returned "Can't communicate with ypserv", expected "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" dgettext ("existing-domain", "Local domain name not set") failed, returned "Local domain name not set", expected "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" dgettext ("existing-domain", "NIS map database is bad") failed, returned "NIS map database is bad", expected "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "NIS client/server version mismatch - can't supply service") failed, returned "NIS client/server version mismatch - can't supply service", expected "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" dgettext ("existing-domain", "Database is busy") failed, returned "Database is busy", expected "Die Databank ist belegt" dgettext ("existing-domain", "Unknown NIS error code") failed, returned "Unknown NIS error code", expected "Unbekannter NIS-Fehlercode" dgettext ("existing-domain", "Internal ypbind error") failed, returned "Internal ypbind error", expected "Interner Fehler in »ypbind«" dgettext ("existing-domain", "Domain not bound") failed, returned "Domain not bound", expected "Die Domain wurde nicht zugewiesen" dgettext ("existing-domain", "System resource allocation failure") failed, returned "System resource allocation failure", expected "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" dgettext ("existing-domain", "Unknown ypbind error") failed, returned "Unknown ypbind error", expected "Unbekannter Fehler im »ypbind«" dgettext ("existing-domain", "yp_update: cannot convert host to netname ") failed, returned "yp_update: cannot convert host to netname ", expected "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln " dgettext ("existing-domain", "yp_update: cannot get server address ") failed, returned "yp_update: cannot get server address ", expected "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in hosts cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in hosts cache!", expected "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in hosts cache!") failed, returned "Reloading "%s" in hosts cache!", expected "»%s« in Host-Cache neu laden!" dgettext ("existing-domain", "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s") failed, returned "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", expected "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" dgettext ("existing-domain", " (first)") failed, returned " (first)", expected " (erster)" dgettext ("existing-domain", "checking for monitored file `%s': %s") failed, returned "checking for monitored file `%s': %s", expected "Prüfe auf überwachte Datei »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` changed (mtime)") failed, returned "monitored file `%s` changed (mtime)", expected "Die beobachtete Datei »%s« wurde verändert (»mtime«)" dgettext ("existing-domain", "pruning %s cache; time %ld") failed, returned "pruning %s cache; time %ld", expected "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" dgettext ("existing-domain", " - all data: ") failed, returned " - all data: ", expected " - alle Daten: " dgettext ("existing-domain", " - remaining data %p: ") failed, returned " - remaining data %p: ", expected " - restliche Daten %p: " dgettext ("existing-domain", "invalid persistent database file "%s": %s") failed, returned "invalid persistent database file "%s": %s", expected "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "uninitialized header") failed, returned "uninitialized header", expected "Header ist nicht initialisiert" dgettext ("existing-domain", "header size does not match") failed, returned "header size does not match", expected "Die Header-Größe paßt nicht" dgettext ("existing-domain", "file size does not match") failed, returned "file size does not match", expected "Die Dateigröße paßt nicht" dgettext ("existing-domain", "verification failed") failed, returned "verification failed", expected "Verifikation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table") failed, returned "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", expected "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" dgettext ("existing-domain", "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap") failed, returned "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", expected "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" dgettext ("existing-domain", "cannot access '%s'") failed, returned "cannot access '%s'", expected "Kann auf »%s« nicht zugreifen" dgettext ("existing-domain", "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart") failed, returned "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", expected "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" dgettext ("existing-domain", "cannot create %s; no persistent database used") failed, returned "cannot create %s; no persistent database used", expected "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot create %s; no sharing possible") failed, returned "cannot create %s; no sharing possible", expected "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" dgettext ("existing-domain", "cannot write to database file %s: %s") failed, returned "cannot write to database file %s: %s", expected "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot open socket: %s") failed, returned "cannot open socket: %s", expected "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot enable socket to accept connections: %s") failed, returned "cannot enable socket to accept connections: %s", expected "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" dgettext ("existing-domain", "monitoring file `%s` (%d)") failed, returned "monitoring file `%s` (%d)", expected "überwache Datei »%s« (%d)" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" dgettext ("existing-domain", "monitoring directory `%s` (%d)") failed, returned "monitoring directory `%s` (%d)", expected "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" dgettext ("existing-domain", "monitoring file %s for database %s") failed, returned "monitoring file %s for database %s", expected "Überwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" dgettext ("existing-domain", "stat failed for file `%s'; will try again later: %s") failed, returned "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", expected "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" dgettext ("existing-domain", "provide access to FD %d, for %s") failed, returned "provide access to FD %d, for %s", expected "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" dgettext ("existing-domain", "cannot handle old request version %d; current version is %d") failed, returned "cannot handle old request version %d; current version is %d", expected "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" dgettext ("existing-domain", "request from %ld not handled due to missing permission") failed, returned "request from %ld not handled due to missing permission", expected "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission") failed, returned "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", expected "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "request not handled due to missing permission") failed, returned "request not handled due to missing permission", expected "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "cannot write result: %s") failed, returned "cannot write result: %s", expected "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" dgettext ("existing-domain", "error getting caller's id: %s") failed, returned "error getting caller's id: %s", expected "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", expected "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", expected "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change current working directory to "/": %s") failed, returned "cannot change current working directory to "/": %s", expected "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" dgettext ("existing-domain", "short read while reading request: %s") failed, returned "short read while reading request: %s", expected "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" dgettext ("existing-domain", "key length in request too long: %d") failed, returned "key length in request too long: %d", expected "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" dgettext ("existing-domain", "short read while reading request key: %s") failed, returned "short read while reading request key: %s", expected "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" dgettext ("existing-domain", "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" dgettext ("existing-domain", "handle_request: request received (Version = %d)") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d)", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" dgettext ("existing-domain", "ignored inotify event for `%s` (file exists)") failed, returned "ignored inotify event for `%s` (file exists)", expected "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was %s, removing watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, removing watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Überwachung" dgettext ("existing-domain", "failed to remove file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to remove file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim Löschen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was written to") failed, returned "monitored file `%s` was written to", expected "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" dgettext ("existing-domain", "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`") failed, returned "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", expected "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Überwachung von »%s«" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was %s, adding watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, adding watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Überwachung hinzu" dgettext ("existing-domain", "failed to add file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to add file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim hinzufügen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring after read error %d") failed, returned "disabled inotify-based monitoring after read error %d", expected "»inotify«-basierte Überwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" dgettext ("existing-domain", "could not initialize conditional variable") failed, returned "could not initialize conditional variable", expected "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "could not start clean-up thread; terminating") failed, returned "could not start clean-up thread; terminating", expected "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" dgettext ("existing-domain", "could not start any worker thread; terminating") failed, returned "could not start any worker thread; terminating", expected "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" dgettext ("existing-domain", "Failed to run nscd as user '%s'") failed, returned "Failed to run nscd as user '%s'", expected "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" dgettext ("existing-domain", "initial getgrouplist failed") failed, returned "initial getgrouplist failed", expected "Fehler beim ersten »getgrouplist«" dgettext ("existing-domain", "getgrouplist failed") failed, returned "getgrouplist failed", expected "Fehler bei getgrouplist" dgettext ("existing-domain", "setgroups failed") failed, returned "setgroups failed", expected "Fehler bei setgroups" dgettext ("existing-domain", "short write in %s: %s") failed, returned "short write in %s: %s", expected "Kurzer Write in »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in group cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in group cache!", expected "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in group cache!") failed, returned "Reloading "%s" in group cache!", expected "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Invalid numeric gid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric gid "%s"!", expected "Ungültige numerische gid »%s«!" dgettext ("existing-domain", "freed %zu bytes in %s cache") failed, returned "freed %zu bytes in %s cache", expected "%zu Bytes im »%s«-Cache freigegeben" dgettext ("existing-domain", "no more memory for database '%s'") failed, returned "no more memory for database '%s'", expected "Kein Speicher mehr für die Datenbank »%s« verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Read configuration data from NAME") failed, returned "Read configuration data from NAME", expected "Die Konfiguration aus NAME lesen" dgettext ("existing-domain", "Do not fork and display messages on the current tty") failed, returned "Do not fork and display messages on the current tty", expected "kein »fork()« ausführen und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen" dgettext ("existing-domain", "Print contents of the offline cache file NAME") failed, returned "Print contents of the offline cache file NAME", expected "Ausgabe des Inhaltes der Offline Cache Datei NAME" dgettext ("existing-domain", "Do not fork, but otherwise behave like a daemon") failed, returned "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", expected "Nicht forken, aber ansonsten wie ein Dämon verhalten" dgettext ("existing-domain", "NUMBER") failed, returned "NUMBER", expected "NUMMER" dgettext ("existing-domain", "Start NUMBER threads") failed, returned "Start NUMBER threads", expected "NUMBER Threads starten" dgettext ("existing-domain", "Shut the server down") failed, returned "Shut the server down", expected "Den Server stoppen" dgettext ("existing-domain", "Print current configuration statistics") failed, returned "Print current configuration statistics", expected "Die aktuelle Konfigurationsstatistik ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Invalidate the specified cache") failed, returned "Invalidate the specified cache", expected "Den angegebenen Cache verwerfen" dgettext ("existing-domain", "TABLE,yes") failed, returned "TABLE,yes", expected "TABELLE,ja" dgettext ("existing-domain", "Use separate cache for each user") failed, returned "Use separate cache for each user", expected "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" dgettext ("existing-domain", "wrong number of arguments") failed, returned "wrong number of arguments", expected "Falsche Anzahl an Argumenten" dgettext ("existing-domain", "failure while reading configuration file; this is fatal") failed, returned "failure while reading configuration file; this is fatal", expected "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal" dgettext ("existing-domain", "already running") failed, returned "already running", expected "ist bereits gestartet" dgettext ("existing-domain", "cannot create a pipe to talk to the child") failed, returned "cannot create a pipe to talk to the child", expected "Die Pipe zur Kommunikation mit dem Kind-Prozess kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "cannot fork") failed, returned "cannot fork", expected "Kann fork() nicht ausführen" dgettext ("existing-domain", "cannot change current working directory to "/"") failed, returned "cannot change current working directory to "/"", expected "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" dgettext ("existing-domain", "Could not create log file") failed, returned "Could not create log file", expected "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" dgettext ("existing-domain", "write incomplete") failed, returned "write incomplete", expected "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "cannot read invalidate ACK") failed, returned "cannot read invalidate ACK", expected "Kann kein ACK als ungültig markieren" dgettext ("existing-domain", "invalidation failed") failed, returned "invalidation failed", expected "Entwertung fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Only root is allowed to use this option!") failed, returned "Only root is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" dgettext ("existing-domain", "'%s' is not a known database") failed, returned "'%s' is not a known database", expected "»%s« ist keine bekannte Datenbank" dgettext ("existing-domain", "secure services not implemented anymore") failed, returned "secure services not implemented anymore", expected "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert" dgettext ("existing-domain", "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Unterstützte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dgettext ("existing-domain", "'wait' failed ") failed, returned "'wait' failed ", expected "»wait« ist fehlgeschlagen " dgettext ("existing-domain", "child exited with status %d ") failed, returned "child exited with status %d ", expected "Der Kind-Prozess endete mit Status %d " dgettext ("existing-domain", "child terminated by signal %d ") failed, returned "child terminated by signal %d ", expected "Kind-Prozess durch das Signal %d beendet " dgettext ("existing-domain", "database %s is not supported") failed, returned "database %s is not supported", expected "Datenbank »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Parse error: %s") failed, returned "Parse error: %s", expected "Syntax-Fehler: %s" dgettext ("existing-domain", "Must specify user name for server-user option") failed, returned "Must specify user name for server-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option Server-User muss angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Must specify user name for stat-user option") failed, returned "Must specify user name for stat-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option »stat-user« muss angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Must specify value for restart-interval option") failed, returned "Must specify value for restart-interval option", expected "Es muss ein Wert für die Option »restart-interval« angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Unknown option: %s %s %s") failed, returned "Unknown option: %s %s %s", expected "Unbekannte Option: %s %s %s" dgettext ("existing-domain", "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann das aktuelle Arbeitsverzeichnis nicht lesen: %s; Paranoia-Mode wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "maximum file size for %s database too small") failed, returned "maximum file size for %s database too small", expected "Die maximale Dateigröße für die Datenbank »%s« ist zu klein" dgettext ("existing-domain", "cannot write statistics: %s") failed, returned "cannot write statistics: %s", expected "Die Statistik kann nicht geschrieben werden: %s" dgettext ("existing-domain", "yes") failed, returned "yes", expected "ja" dgettext ("existing-domain", "no") failed, returned "no", expected "nein" dgettext ("existing-domain", "Only root or %s is allowed to use this option!") failed, returned "Only root or %s is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« oder der Benutzer »%s« darf diese Option benutzen!" dgettext ("existing-domain", "nscd not running! ") failed, returned "nscd not running! ", expected "nscd läuft nicht! " dgettext ("existing-domain", "cannot read statistics data") failed, returned "cannot read statistics data", expected "Statistikdaten können nicht gelesen werden" dgettext ("existing-domain", "nscd configuration: %15d server debug level ") failed, returned "nscd configuration: %15d server debug level ", expected "Konfiguration des nscd: %15d Server Debug Level " dgettext ("existing-domain", "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ", expected "%3ud %2uh %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2uh %2um %2lus server runtime ", expected " %2uh %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2um %2lus server runtime ", expected " %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2lus server runtime ") failed, returned " %2lus server runtime ", expected " %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ") failed, returned "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", expected "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen für Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in user database cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in user database cache!", expected "»%s« ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in user database cache!") failed, returned "Reloading "%s" in user database cache!", expected "»%s« in User-Datenbank-Cache neu laden!" dgettext ("existing-domain", "Invalid numeric uid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric uid "%s"!", expected "Ungültige Benutzernummer »%s«!" dgettext ("existing-domain", "Failed opening connection to the audit subsystem: %m") failed, returned "Failed opening connection to the audit subsystem: %m", expected "Fehler beim Öffnen der Verbindung zum Audit-Subsystem: %m" dgettext ("existing-domain", "Failed to set keep-capabilities") failed, returned "Failed to set keep-capabilities", expected "Setzen der Keep-Capabilities fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "prctl(KEEPCAPS) failed") failed, returned "prctl(KEEPCAPS) failed", expected "prctl(KEEPCAPS) fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Failed to initialize drop of capabilities") failed, returned "Failed to initialize drop of capabilities", expected "Fehler beim Initialisieren der Aufgabe der Capabilities" dgettext ("existing-domain", "cap_init failed") failed, returned "cap_init failed", expected "Fehler beim »cap_init«" dgettext ("existing-domain", "Failed to drop capabilities") failed, returned "Failed to drop capabilities", expected "Fehler bei der Aufgabe der Capabilities" dgettext ("existing-domain", "cap_set_proc failed") failed, returned "cap_set_proc failed", expected "Fehler bei »cap_set_proc«" dgettext ("existing-domain", "Failed to unset keep-capabilities") failed, returned "Failed to unset keep-capabilities", expected "Fehler beim Zurücksetzen der Keep-Capabilities" dgettext ("existing-domain", "Failed to determine if kernel supports SELinux") failed, returned "Failed to determine if kernel supports SELinux", expected "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Failed to start AVC thread") failed, returned "Failed to start AVC thread", expected "Fehler beim Starten des AVC-Threads" dgettext ("existing-domain", "Failed to create AVC lock") failed, returned "Failed to create AVC lock", expected "Fehler beim Erzeugen des AVC-Locks" dgettext ("existing-domain", "Failed to start AVC") failed, returned "Failed to start AVC", expected "Fehler beim Start von AVC" dgettext ("existing-domain", "Access Vector Cache (AVC) started") failed, returned "Access Vector Cache (AVC) started", expected "Access Vector Cache (AVC) gestartet" dgettext ("existing-domain", "Error querying policy for undefined object classes or permissions.") failed, returned "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", expected "Fehler beim Abfragen der Policy für undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen." dgettext ("existing-domain", "Error getting security class for nscd.") failed, returned "Error getting security class for nscd.", expected "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes für »nscd«" dgettext ("existing-domain", "Error translating permission name "%s" to access vector bit.") failed, returned "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", expected "Fehler beim Übersetzen des Berechtigungsnamen »%s« in das Zugriffsvektor-Bit." dgettext ("existing-domain", "Error getting context of socket peer") failed, returned "Error getting context of socket peer", expected "Fehler beim Holen des Kontextes des Socket Peers" dgettext ("existing-domain", "Error getting context of nscd") failed, returned "Error getting context of nscd", expected "Fehler beim Holen des Kontextes von »nscd«" dgettext ("existing-domain", "Error getting sid from context") failed, returned "Error getting sid from context", expected "Fehler beim Holen der »sid« vom Kontext" dgettext ("existing-domain", " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ") failed, returned " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", expected " SELinux AVC Statistik: %15u Einträge gesucht %15u Einträge gefunden %15u Einträge nicht gefunden %15u Einträge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in services cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in services cache!", expected "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in services cache!") failed, returned "Reloading "%s" in services cache!", expected "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "database [key ...]") failed, returned "database [key ...]", expected "Datenbank [Schlüssel ...]" dgettext ("existing-domain", "Service configuration to be used") failed, returned "Service configuration to be used", expected "Zu verwendende Service-Konfiguration" dgettext ("existing-domain", "disable IDN encoding") failed, returned "disable IDN encoding", expected "keine IDN Kodierung verwenden" dgettext ("existing-domain", "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)") failed, returned "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", expected "nicht unterstützte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)" dgettext ("existing-domain", "Get entries from administrative database.") failed, returned "Get entries from administrative database.", expected "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." dgettext ("existing-domain", "Enumeration not supported on %s ") failed, returned "Enumeration not supported on %s ", expected "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt " dgettext ("existing-domain", "Could not allocate group list: %m ") failed, returned "Could not allocate group list: %m ", expected "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m " dgettext ("existing-domain", "Unknown database name") failed, returned "Unknown database name", expected "Unbekannter Datenbankname" dgettext ("existing-domain", "Supported databases: ") failed, returned "Supported databases: ", expected "Unterstützte Datenbanken: " dgettext ("existing-domain", "Unknown database: %s ") failed, returned "Unknown database: %s ", expected "Unbekannte Datenbank: %s " dgettext ("existing-domain", "Convert key to lower case") failed, returned "Convert key to lower case", expected "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" dgettext ("existing-domain", "Do not print messages while building database") failed, returned "Do not print messages while building database", expected "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Print content of database file, one entry a line") failed, returned "Print content of database file, one entry a line", expected "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag" dgettext ("existing-domain", "CHAR") failed, returned "CHAR", expected "ZEICHEN" dgettext ("existing-domain", "Generated line not part of iteration") failed, returned "Generated line not part of iteration", expected "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration" dgettext ("existing-domain", "Create simple database from textual input.") failed, returned "Create simple database from textual input.", expected "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe." dgettext ("existing-domain", "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE") failed, returned "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE", expected "AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -u EINGABEDATEI" dgettext ("existing-domain", "cannot open database file `%s'") failed, returned "cannot open database file `%s'", expected "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "no entries to be processed") failed, returned "no entries to be processed", expected "Keine Einträge zu verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file name") failed, returned "cannot create temporary file name", expected "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file") failed, returned "cannot create temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat newly created file") failed, returned "cannot stat newly created file", expected "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" dgettext ("existing-domain", "cannot rename temporary file") failed, returned "cannot rename temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" dgettext ("existing-domain", "cannot create search tree") failed, returned "cannot create search tree", expected "Kann den Such-Baum nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "duplicate key") failed, returned "duplicate key", expected "Doppelter Schlüssel" dgettext ("existing-domain", "problems while reading `%s'") failed, returned "problems while reading `%s'", expected "Fehler beim Lesen von »%s«" dgettext ("existing-domain", "failed to write new database file") failed, returned "failed to write new database file", expected "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei" dgettext ("existing-domain", "cannot stat database file") failed, returned "cannot stat database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" dgettext ("existing-domain", "cannot map database file") failed, returned "cannot map database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden" dgettext ("existing-domain", "file not a database file") failed, returned "file not a database file", expected "Die Datei ist keine Datenbank-Datei" dgettext ("existing-domain", "cannot initialize SELinux context") failed, returned "cannot initialize SELinux context", expected "Kann den SELinux-Kontext nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "cannot set file creation context for `%s'") failed, returned "cannot set file creation context for `%s'", expected "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" dgettext ("existing-domain", "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ") failed, returned "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ", expected "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname] " dgettext ("existing-domain", " %s -a [pathname] ") failed, returned " %s -a [pathname] ", expected " %s -a [Pfad] " dgettext ("existing-domain", "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ") failed, returned "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", expected "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert für die Konfigurations-Variable VAR, oder für die Variable PATH_VAR für den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte für die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. " dgettext ("existing-domain", "unknown specification "%s"") failed, returned "unknown specification "%s"", expected "Unbekanntes Spezifikation »%s«" dgettext ("existing-domain", "Couldn't execute %s") failed, returned "Couldn't execute %s", expected "Kann das Programm »%s« nicht ausführen" dgettext ("existing-domain", "undefined") failed, returned "undefined", expected "nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "Unrecognized variable `%s'") failed, returned "Unrecognized variable `%s'", expected "Unbekannte Variable »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous ") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous ", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" dgettext ("existing-domain", "%s: unrecognized option '%s%s' ") failed, returned "%s: unrecognized option '%s%s' ", expected "%s: Unbekannte Option »%s%s« " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erlaubt kein Argument " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' requires an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' requires an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erfordert ein Argument " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid option -- '%c' ") failed, returned "%s: invalid option -- '%c' ", expected "%s: Ungültige Option -- %c " dgettext ("existing-domain", "%s: option requires an argument -- '%c' ") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%c' ", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c« " dgettext ("existing-domain", "No match") failed, returned "No match", expected "Keine Übereinstimmung gefunden" dgettext ("existing-domain", "Invalid regular expression") failed, returned "Invalid regular expression", expected "Ungültiger regulärer Ausdruck" dgettext ("existing-domain", "Invalid collation character") failed, returned "Invalid collation character", expected "Ungültiges Sortierzeichen" dgettext ("existing-domain", "Invalid character class name") failed, returned "Invalid character class name", expected "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" dgettext ("existing-domain", "Trailing backslash") failed, returned "Trailing backslash", expected "Angehängter Backslash (»\«)" dgettext ("existing-domain", "Invalid back reference") failed, returned "Invalid back reference", expected "Ungültiger Verweis zurück" dgettext ("existing-domain", "Unmatched [, [^, [:, [., or [=") failed, returned "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", expected "»[«, »[^«, »[:«, »[.« oder »[=« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Unmatched ( or \(") failed, returned "Unmatched ( or \(", expected "»(« oder »\(« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Unmatched \{") failed, returned "Unmatched \{", expected "»\{« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Invalid content of \{\}") failed, returned "Invalid content of \{\}", expected "Ungültiger Inhalt von »\{\}«" dgettext ("existing-domain", "Invalid range end") failed, returned "Invalid range end", expected "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" dgettext ("existing-domain", "Memory exhausted") failed, returned "Memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Invalid preceding regular expression") failed, returned "Invalid preceding regular expression", expected "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." dgettext ("existing-domain", "Premature end of regular expression") failed, returned "Premature end of regular expression", expected "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" dgettext ("existing-domain", "Regular expression too big") failed, returned "Regular expression too big", expected "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "Unmatched ) or \)") failed, returned "Unmatched ) or \)", expected "»)« oder »\)« ohne öffnende Klammer" dgettext ("existing-domain", "No previous regular expression") failed, returned "No previous regular expression", expected "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" dgettext ("existing-domain", "parameter null or not set") failed, returned "parameter null or not set", expected "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" dgettext ("existing-domain", "Resolver Error 0 (no error)") failed, returned "Resolver Error 0 (no error)", expected "Fehler 0 des Resolvers (kein Fehler)" dgettext ("existing-domain", "Unknown host") failed, returned "Unknown host", expected "Unbekannter Rechner" dgettext ("existing-domain", "Host name lookup failure") failed, returned "Host name lookup failure", expected "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" dgettext ("existing-domain", "Unknown server error") failed, returned "Unknown server error", expected "Unbekannter Fehler des Servers" dgettext ("existing-domain", "No address associated with name") failed, returned "No address associated with name", expected "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" dgettext ("existing-domain", "Resolver internal error") failed, returned "Resolver internal error", expected "Interner Fehler des Resolvers" dgettext ("existing-domain", "Unknown resolver error") failed, returned "Unknown resolver error", expected "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains") failed, returned "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", expected "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: list delimiter not followed by domain") failed, returned "%s: line %d: list delimiter not followed by domain", expected "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ") failed, returned "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", expected "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden " dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: bad command `%s' ") failed, returned "%s: line %d: bad command `%s' ", expected "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s« " dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ") failed, returned "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", expected "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert " dgettext ("existing-domain", "Illegal opcode") failed, returned "Illegal opcode", expected "Nicht erlaubter Opcode" dgettext ("existing-domain", "Illegal operand") failed, returned "Illegal operand", expected "Nicht erlaubter Operand" dgettext ("existing-domain", "Illegal addressing mode") failed, returned "Illegal addressing mode", expected "Nicht erlaubter Adressierungs-Mode" dgettext ("existing-domain", "Illegal trap") failed, returned "Illegal trap", expected "Nicht erlaubter Trap" dgettext ("existing-domain", "Privileged opcode") failed, returned "Privileged opcode", expected "Privilegierter Opcode" dgettext ("existing-domain", "Privileged register") failed, returned "Privileged register", expected "Privilegiertes Register" dgettext ("existing-domain", "Coprocessor error") failed, returned "Coprocessor error", expected "Fehler des Coprozessors" dgettext ("existing-domain", "Internal stack error") failed, returned "Internal stack error", expected "Interner Stack-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Integer divide by zero") failed, returned "Integer divide by zero", expected "Ganzzahliges Teilen durch Null" dgettext ("existing-domain", "Integer overflow") failed, returned "Integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "Floating-point divide by zero") failed, returned "Floating-point divide by zero", expected "Gleitkomma-Division durch Null" dgettext ("existing-domain", "Floating-point overflow") failed, returned "Floating-point overflow", expected "Gleitkomma-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "Floating-point underflow") failed, returned "Floating-point underflow", expected "Gleitkomma-Bereichsunterschreitung" dgettext ("existing-domain", "Floating-poing inexact result") failed, returned "Floating-poing inexact result", expected "Gleitkomma-Ergebnus ist nicht exakt" dgettext ("existing-domain", "Invalid floating-point operation") failed, returned "Invalid floating-point operation", expected "Ungültige Gleitkomma-Operation" dgettext ("existing-domain", "Subscript out of range") failed, returned "Subscript out of range", expected "Die Index ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Address not mapped to object") failed, returned "Address not mapped to object", expected "Adresse ist nicht mit dem Objekt verbunden" dgettext ("existing-domain", "Invalid permissions for mapped object") failed, returned "Invalid permissions for mapped object", expected "Ingültige Rechte für das "mapped Object"" dgettext ("existing-domain", "Invalid address alignment") failed, returned "Invalid address alignment", expected "ungültiges Alignment der Adresse" dgettext ("existing-domain", "Nonexisting physical address") failed, returned "Nonexisting physical address", expected "Nichtexistierende physische Adresse" dgettext ("existing-domain", "Object-specific hardware error") failed, returned "Object-specific hardware error", expected "Objekt-spezifischer Hardware-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Process breakpoint") failed, returned "Process breakpoint", expected "Prozess-Breakpoint" dgettext ("existing-domain", "Process trace trap") failed, returned "Process trace trap", expected "Prozess-Trace trap" dgettext ("existing-domain", "Child has exited") failed, returned "Child has exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" dgettext ("existing-domain", "Child has terminated abnormally and did not create a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and did not create a core file", expected "Der Kindprozess ist abgebrochen und hat keine core-Datei erzeugt" dgettext ("existing-domain", "Child has terminated abnormally and created a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and created a core file", expected "Der Kind-Prozess ist abgebrochen und hat eine core-Datei erzeugt" dgettext ("existing-domain", "Traced child has trapped") failed, returned "Traced child has trapped", expected "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgelöst" dgettext ("existing-domain", "Child has stopped") failed, returned "Child has stopped", expected "Der Kind-Prozess ist angehalten" dgettext ("existing-domain", "Stopped child has continued") failed, returned "Stopped child has continued", expected "Der gestoppte Kind-Prozess wurde fortgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Data input available") failed, returned "Data input available", expected "Keine Input-Daten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Output buffers available") failed, returned "Output buffers available", expected "Ausgabe-Puffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Input message available") failed, returned "Input message available", expected "Eingabe-Nachricht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "I/O error") failed, returned "I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler" dgettext ("existing-domain", "High priority input available") failed, returned "High priority input available", expected "hoch priorisierte Eingabe verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Device disconnected") failed, returned "Device disconnected", expected "Gerät abgetrennt" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by kill()") failed, returned "Signal sent by kill()", expected "Signal von kill() gesendet" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by sigqueue()") failed, returned "Signal sent by sigqueue()", expected "Signal von sigqueue() gesendet" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the expiration of a timer") failed, returned "Signal generated by the expiration of a timer", expected "Signal erzeugt durch Ablauf eines Timers" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", expected "Signal erzeugt durch Abschluß einer asynchronen I/O-Anforderung" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue") failed, returned "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue", expected "Signal erzeugt durch eintreffen einer Nachricht in einer leeren Nachrichten-Queue" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by tkill()") failed, returned "Signal sent by tkill()", expected "Signal gesendet durch tkill()" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", expected "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an I/O request", expected "Signal erzeugt durch Ende einer I/O-Anforderung" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by the kernel") failed, returned "Signal sent by the kernel", expected "Signal gesendet vom Kernel" dgettext ("existing-domain", "Unknown signal %d ") failed, returned "Unknown signal %d ", expected "Unbekanntes Signal %d " dgettext ("existing-domain", "%s%sUnknown signal %d ") failed, returned "%s%sUnknown signal %d ", expected "%s%sUnbekanntes Signal %d " dgettext ("existing-domain", "Unknown signal") failed, returned "Unknown signal", expected "Unbekanntes Signal" dgettext ("existing-domain", "Unknown error ") failed, returned "Unknown error ", expected "Unbekannter Fehler " dgettext ("existing-domain", "Real-time signal %d") failed, returned "Real-time signal %d", expected "Real-Time Signal %d" dgettext ("existing-domain", "Unknown signal %d") failed, returned "Unknown signal %d", expected "Unbekanntes Signal %d" dgettext ("existing-domain", "out of memory ") failed, returned "out of memory ", expected "Hauptspeicher erschöpft " dgettext ("existing-domain", "auth_unix.c: Fatal marshalling problem") failed, returned "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", expected "auth_none.c: Fatales »marshalling«-Problem" dgettext ("existing-domain", "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu") failed, returned "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu", expected "%s: %s;; untere Version = %lu, obere Version = %lu" dgettext ("existing-domain", "%s: %s; why = %s ") failed, returned "%s: %s; why = %s ", expected "%s: %s; Ursache = %s " dgettext ("existing-domain", "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ") failed, returned "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ", expected "%s: %s; Ursache = (unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d) " dgettext ("existing-domain", "RPC: Success") failed, returned "RPC: Success", expected "RPC: Erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "RPC: Can't encode arguments") failed, returned "RPC: Can't encode arguments", expected "RPC: Kann die Argumente nicht kodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Can't decode result") failed, returned "RPC: Can't decode result", expected "RPC: Kann das Ergebnis nicht dekodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unable to send") failed, returned "RPC: Unable to send", expected "RPC: Kann nicht senden" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unable to receive") failed, returned "RPC: Unable to receive", expected "RPC: Kann nicht empfangen" dgettext ("existing-domain", "RPC: Timed out") failed, returned "RPC: Timed out", expected "RPC: Wartezeit abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "RPC: Incompatible versions of RPC") failed, returned "RPC: Incompatible versions of RPC", expected "RPC: Die RPC-Versionen sind nicht kompatibel" dgettext ("existing-domain", "RPC: Authentication error") failed, returned "RPC: Authentication error", expected "RPC: Fehler bei der Authentifizierung" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program unavailable") failed, returned "RPC: Program unavailable", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program/version mismatch") failed, returned "RPC: Program/version mismatch", expected "RPC: Programm/Version nicht passend" dgettext ("existing-domain", "RPC: Procedure unavailable") failed, returned "RPC: Procedure unavailable", expected "RPC: Prozedur nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "RPC: Server can't decode arguments") failed, returned "RPC: Server can't decode arguments", expected "RPC: Server kann die Argumente nicht dekodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Remote system error") failed, returned "RPC: Remote system error", expected "RPC: Fehler des entfernten Systems" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unknown host") failed, returned "RPC: Unknown host", expected "RPC: Unbekannter Rechner" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unknown protocol") failed, returned "RPC: Unknown protocol", expected "RPC: Unbekanntes Protokoll" dgettext ("existing-domain", "RPC: Port mapper failure") failed, returned "RPC: Port mapper failure", expected "RPC: Fehler des Portmappers" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program not registered") failed, returned "RPC: Program not registered", expected "RPC: Programm nicht registriert" dgettext ("existing-domain", "RPC: Failed (unspecified error)") failed, returned "RPC: Failed (unspecified error)", expected "RPC: Fehlgeschlagen (Fehler nicht zu spezifizieren)" dgettext ("existing-domain", "RPC: (unknown error code)") failed, returned "RPC: (unknown error code)", expected "RPC: (Unbekannter Fehlercode)" dgettext ("existing-domain", "Authentication OK") failed, returned "Authentication OK", expected "Authentifizierung OK" dgettext ("existing-domain", "Invalid client credential") failed, returned "Invalid client credential", expected "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Server rejected credential") failed, returned "Server rejected credential", expected "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Invalid client verifier") failed, returned "Invalid client verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Clients" dgettext ("existing-domain", "Server rejected verifier") failed, returned "Server rejected verifier", expected "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Client credential too weak") failed, returned "Client credential too weak", expected "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" dgettext ("existing-domain", "Invalid server verifier") failed, returned "Invalid server verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Servers" dgettext ("existing-domain", "Failed (unspecified error)") failed, returned "Failed (unspecified error)", expected "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)" dgettext ("existing-domain", "clnt_raw.c: fatal header serialization error") failed, returned "clnt_raw.c: fatal header serialization error", expected "clnt_raw.c: Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung." dgettext ("existing-domain", "pmap_getmaps.c: rpc problem") failed, returned "pmap_getmaps.c: rpc problem", expected "pmap_getmaps.c: RPC Problem" dgettext ("existing-domain", "Cannot register service") failed, returned "Cannot register service", expected "Kann den Service nicht registrieren" dgettext ("existing-domain", "Cannot create socket for broadcast rpc") failed, returned "Cannot create socket for broadcast rpc", expected "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "Cannot set socket option SO_BROADCAST") failed, returned "Cannot set socket option SO_BROADCAST", expected "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" dgettext ("existing-domain", "Cannot send broadcast packet") failed, returned "Cannot send broadcast packet", expected "Kann das Broadcast-Paket nicht senden" dgettext ("existing-domain", "Broadcast poll problem") failed, returned "Broadcast poll problem", expected "Poll-Problem beim Broadcast" dgettext ("existing-domain", "Cannot receive reply to broadcast") failed, returned "Cannot receive reply to broadcast", expected "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" dgettext ("existing-domain", "svc_run: - out of memory") failed, returned "svc_run: - out of memory", expected "svc_run: - Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "svc_run: - poll failed") failed, returned "svc_run: - poll failed", expected "svc_run: - »poll« ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "can't reassign procedure number %ld ") failed, returned "can't reassign procedure number %ld ", expected "Kann die Nummer der Prozedur %ld nicht erneut zuweisen " dgettext ("existing-domain", "couldn't create an rpc server ") failed, returned "couldn't create an rpc server ", expected "Kann keinen RPC-Server erzeugen " dgettext ("existing-domain", "couldn't register prog %ld vers %ld ") failed, returned "couldn't register prog %ld vers %ld ", expected "Es ist nicht möglich, das Programm »%ld« Version »%ld« zu registrieren " dgettext ("existing-domain", "registerrpc: out of memory ") failed, returned "registerrpc: out of memory ", expected "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft " dgettext ("existing-domain", "trouble replying to prog %d ") failed, returned "trouble replying to prog %d ", expected "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d " dgettext ("existing-domain", "never registered prog %d ") failed, returned "never registered prog %d ", expected "Das Programm %d wurde nie registriert " dgettext ("existing-domain", "svc_tcp.c - tcp socket creation problem") failed, returned "svc_tcp.c - tcp socket creation problem", expected "svc_tcp.c - Problem bei der Erstellung des TCP-Sockets" dgettext ("existing-domain", "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create: socket creation problem") failed, returned "svcudp_create: socket creation problem", expected "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create - cannot getsockname") failed, returned "svcudp_create - cannot getsockname", expected "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ") failed, returned "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", expected "svcudp_create: xp_pad ist zu klein für IP_PKTINFO " dgettext ("existing-domain", "enablecache: cache already enabled") failed, returned "enablecache: cache already enabled", expected "enablecache: Cache ist bereits aktiv" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache") failed, returned "enablecache: could not allocate cache", expected "enablecache: Kann keinen Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache data") failed, returned "enablecache: could not allocate cache data", expected "enablecache: Kann die Cache-Daten nicht anlegen" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache fifo") failed, returned "enablecache: could not allocate cache fifo", expected "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "cache_set: victim not found") failed, returned "cache_set: victim not found", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "cache_set: victim alloc failed") failed, returned "cache_set: victim alloc failed", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert" dgettext ("existing-domain", "cache_set: could not allocate new rpc_buffer") failed, returned "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", expected "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" dgettext ("existing-domain", "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem") failed, returned "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem", expected "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets" dgettext ("existing-domain", "svc_unix.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "failed to turn on BTI protection") failed, returned "failed to turn on BTI protection", expected "konnte BTI Schutz nicht einschalten" dgettext ("existing-domain", "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS") failed, returned "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS", expected "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" dgettext ("existing-domain", "Hangup") failed, returned "Hangup", expected "Aufgelegt" dgettext ("existing-domain", "Interrupt") failed, returned "Interrupt", expected "Unterbrechung" dgettext ("existing-domain", "Quit") failed, returned "Quit", expected "Verlassen" dgettext ("existing-domain", "Illegal instruction") failed, returned "Illegal instruction", expected "Ungültiger Maschinenbefehl" dgettext ("existing-domain", "Trace/breakpoint trap") failed, returned "Trace/breakpoint trap", expected "Trace/Breakpoint ausgelöst" dgettext ("existing-domain", "Aborted") failed, returned "Aborted", expected "Abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Floating point exception") failed, returned "Floating point exception", expected "Gleitkomma-Ausnahme" dgettext ("existing-domain", "Killed") failed, returned "Killed", expected "Getötet" dgettext ("existing-domain", "Bus error") failed, returned "Bus error", expected "Bus-Zugriffsfehler" dgettext ("existing-domain", "Bad system call") failed, returned "Bad system call", expected "Ungültiger Betriebssystemaufruf" dgettext ("existing-domain", "Segmentation fault") failed, returned "Segmentation fault", expected "Speicherzugriffsfehler" dgettext ("existing-domain", "Broken pipe") failed, returned "Broken pipe", expected "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" dgettext ("existing-domain", "Alarm clock") failed, returned "Alarm clock", expected "Das Signal SIGALRM empfangen (Der Wecker klingelt)" dgettext ("existing-domain", "Terminated") failed, returned "Terminated", expected "Beendet" dgettext ("existing-domain", "Urgent I/O condition") failed, returned "Urgent I/O condition", expected "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" dgettext ("existing-domain", "Stopped (signal)") failed, returned "Stopped (signal)", expected "Angehalten (Signal)" dgettext ("existing-domain", "Stopped") failed, returned "Stopped", expected "Angehalten" dgettext ("existing-domain", "Continued") failed, returned "Continued", expected "Fortgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Child exited") failed, returned "Child exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" dgettext ("existing-domain", "Stopped (tty input)") failed, returned "Stopped (tty input)", expected "Angehalten (tty-Eingabe)" dgettext ("existing-domain", "Stopped (tty output)") failed, returned "Stopped (tty output)", expected "Angehalten (tty-Ausgabe)" dgettext ("existing-domain", "I/O possible") failed, returned "I/O possible", expected "Ein-/Ausgabe ist möglich" dgettext ("existing-domain", "CPU time limit exceeded") failed, returned "CPU time limit exceeded", expected "Rechenzeitbegrenzung überschritten" dgettext ("existing-domain", "File size limit exceeded") failed, returned "File size limit exceeded", expected "Die maximale Dateigröße ist überschritten" dgettext ("existing-domain", "Virtual timer expired") failed, returned "Virtual timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Profiling timer expired") failed, returned "Profiling timer expired", expected "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "User defined signal 1") failed, returned "User defined signal 1", expected "Benutzerdefiniertes Signal 1" dgettext ("existing-domain", "User defined signal 2") failed, returned "User defined signal 2", expected "Benutzerdefiniertes Signal 2" dgettext ("existing-domain", "Window changed") failed, returned "Window changed", expected "Die Fenstergröße wurde verändert" dgettext ("existing-domain", "EMT trap") failed, returned "EMT trap", expected "EMT-Trap" dgettext ("existing-domain", "Stack fault") failed, returned "Stack fault", expected "Stackfehler" dgettext ("existing-domain", "Power failure") failed, returned "Power failure", expected "Fehler in der Stromversorgung" dgettext ("existing-domain", "Information request") failed, returned "Information request", expected "Informationsanfrage" dgettext ("existing-domain", "Resource lost") failed, returned "Resource lost", expected "Die Ressource ist verlorengegangen" dgettext ("existing-domain", "Operation not permitted") failed, returned "Operation not permitted", expected "Die Operation ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "No such process") failed, returned "No such process", expected "Kein passender Prozess gefunden" dgettext ("existing-domain", "Interrupted system call") failed, returned "Interrupted system call", expected "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" dgettext ("existing-domain", "Input/output error") failed, returned "Input/output error", expected "Eingabe-/Ausgabefehler" dgettext ("existing-domain", "No such device or address") failed, returned "No such device or address", expected "Kein passendes Gerät bzw. keine passende Adresse gefunden" dgettext ("existing-domain", "Argument list too long") failed, returned "Argument list too long", expected "Die Argumentliste ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Exec format error") failed, returned "Exec format error", expected "Fehler im Format der Programmdatei" dgettext ("existing-domain", "Bad file descriptor") failed, returned "Bad file descriptor", expected "Ungültiger Dateideskriptor" dgettext ("existing-domain", "No child processes") failed, returned "No child processes", expected "Keine Kind-Prozesse" dgettext ("existing-domain", "Resource deadlock avoided") failed, returned "Resource deadlock avoided", expected "Verklemmung beim Zugriff auf eine Ressource vermieden" dgettext ("existing-domain", "Cannot allocate memory") failed, returned "Cannot allocate memory", expected "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Bad address") failed, returned "Bad address", expected "Ungültige Adresse" dgettext ("existing-domain", "Block device required") failed, returned "Block device required", expected "Es ist ein Block-Device notwendig" dgettext ("existing-domain", "Device or resource busy") failed, returned "Device or resource busy", expected "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" dgettext ("existing-domain", "File exists") failed, returned "File exists", expected "Die Datei existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "Invalid cross-device link") failed, returned "Invalid cross-device link", expected "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" dgettext ("existing-domain", "No such device") failed, returned "No such device", expected "Kein passendes Gerät gefunden" dgettext ("existing-domain", "Not a directory") failed, returned "Not a directory", expected "Ist kein Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Is a directory") failed, returned "Is a directory", expected "Ist ein Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Invalid argument") failed, returned "Invalid argument", expected "Das Argument ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Too many open files") failed, returned "Too many open files", expected "Zu viele offene Dateien" dgettext ("existing-domain", "Too many open files in system") failed, returned "Too many open files in system", expected "Zu viele offene Dateien im System" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate ioctl for device") failed, returned "Inappropriate ioctl for device", expected "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" dgettext ("existing-domain", "Text file busy") failed, returned "Text file busy", expected "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" dgettext ("existing-domain", "File too large") failed, returned "File too large", expected "Die Datei ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "No space left on device") failed, returned "No space left on device", expected "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Illegal seek") failed, returned "Illegal seek", expected "Nicht erlaubter Seek" dgettext ("existing-domain", "Read-only file system") failed, returned "Read-only file system", expected "Das Dateisystem ist nur lesbar" dgettext ("existing-domain", "Too many links") failed, returned "Too many links", expected "Zu viele Links" dgettext ("existing-domain", "Numerical argument out of domain") failed, returned "Numerical argument out of domain", expected "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" dgettext ("existing-domain", "Numerical result out of range") failed, returned "Numerical result out of range", expected "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Resource temporarily unavailable") failed, returned "Resource temporarily unavailable", expected "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Operation now in progress") failed, returned "Operation now in progress", expected "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" dgettext ("existing-domain", "Operation already in progress") failed, returned "Operation already in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "Socket operation on non-socket") failed, returned "Socket operation on non-socket", expected "Socket-Operation an einem nicht-Socket" dgettext ("existing-domain", "Message too long") failed, returned "Message too long", expected "Die Nachricht ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Protocol wrong type for socket") failed, returned "Protocol wrong type for socket", expected "Das Protokoll passt nicht zu dem Socket" dgettext ("existing-domain", "Protocol not available") failed, returned "Protocol not available", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Protocol not supported") failed, returned "Protocol not supported", expected "Das Protokoll wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Socket type not supported") failed, returned "Socket type not supported", expected "Socket-Typ wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Operation not supported") failed, returned "Operation not supported", expected "Die Operation wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Protocol family not supported") failed, returned "Protocol family not supported", expected "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Address family not supported by protocol") failed, returned "Address family not supported by protocol", expected "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Address already in use") failed, returned "Address already in use", expected "Die Adresse wird bereits verwendet" dgettext ("existing-domain", "Cannot assign requested address") failed, returned "Cannot assign requested address", expected "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" dgettext ("existing-domain", "Network is down") failed, returned "Network is down", expected "Das Netzwerk ist nicht aktiv" dgettext ("existing-domain", "Network is unreachable") failed, returned "Network is unreachable", expected "Das Netzwerk ist nicht erreichbar" dgettext ("existing-domain", "Network dropped connection on reset") failed, returned "Network dropped connection on reset", expected "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren" dgettext ("existing-domain", "Software caused connection abort") failed, returned "Software caused connection abort", expected "Das Programm verursachte den Abbruch der Verbindung" dgettext ("existing-domain", "Connection reset by peer") failed, returned "Connection reset by peer", expected "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" dgettext ("existing-domain", "No buffer space available") failed, returned "No buffer space available", expected "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Transport endpoint is already connected") failed, returned "Transport endpoint is already connected", expected "Der Socket ist bereits verbunden" dgettext ("existing-domain", "Transport endpoint is not connected") failed, returned "Transport endpoint is not connected", expected "Der Socket ist nicht verbunden" dgettext ("existing-domain", "Destination address required") failed, returned "Destination address required", expected "Es ist eine Zieladresse notwendig" dgettext ("existing-domain", "Cannot send after transport endpoint shutdown") failed, returned "Cannot send after transport endpoint shutdown", expected "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "Too many references: cannot splice") failed, returned "Too many references: cannot splice", expected "Zu viele Referenzen: can't splice" dgettext ("existing-domain", "Connection timed out") failed, returned "Connection timed out", expected "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Connection refused") failed, returned "Connection refused", expected "Verbindungsaufbau abgelehnt" dgettext ("existing-domain", "Too many levels of symbolic links") failed, returned "Too many levels of symbolic links", expected "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links" dgettext ("existing-domain", "File name too long") failed, returned "File name too long", expected "Der Dateiname ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Host is down") failed, returned "Host is down", expected "Der Rechner ist nicht aktiv" dgettext ("existing-domain", "No route to host") failed, returned "No route to host", expected "Keine Route zum Zielrechner" dgettext ("existing-domain", "Directory not empty") failed, returned "Directory not empty", expected "Das Verzeichnis ist nicht leer" dgettext ("existing-domain", "Too many users") failed, returned "Too many users", expected "Zu viele Benutzer" dgettext ("existing-domain", "Disk quota exceeded") failed, returned "Disk quota exceeded", expected "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" dgettext ("existing-domain", "Stale file handle") failed, returned "Stale file handle", expected "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)" dgettext ("existing-domain", "Object is remote") failed, returned "Object is remote", expected "Das Objekt ist remote" dgettext ("existing-domain", "No locks available") failed, returned "No locks available", expected "Keine Sperren verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Function not implemented") failed, returned "Function not implemented", expected "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" dgettext ("existing-domain", "Invalid or incomplete multibyte or wide character") failed, returned "Invalid or incomplete multibyte or wide character", expected "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" dgettext ("existing-domain", "Bad message") failed, returned "Bad message", expected "Ungültige Nachricht" dgettext ("existing-domain", "Identifier removed") failed, returned "Identifier removed", expected "Bezeichner wurde entfernt" dgettext ("existing-domain", "Multihop attempted") failed, returned "Multihop attempted", expected "Ein »Multihop« wurde versucht" dgettext ("existing-domain", "No data available") failed, returned "No data available", expected "Keine Daten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Link has been severed") failed, returned "Link has been severed", expected "Der Link wurde beschädigt" dgettext ("existing-domain", "No message of desired type") failed, returned "No message of desired type", expected "Keine Nachricht des gewünschten Typs" dgettext ("existing-domain", "Out of streams resources") failed, returned "Out of streams resources", expected "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Device not a stream") failed, returned "Device not a stream", expected "Das Gerät ist kein Stream" dgettext ("existing-domain", "Value too large for defined data type") failed, returned "Value too large for defined data type", expected "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" dgettext ("existing-domain", "Protocol error") failed, returned "Protocol error", expected "Protokollfehler" dgettext ("existing-domain", "Timer expired") failed, returned "Timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Operation canceled") failed, returned "Operation canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Owner died") failed, returned "Owner died", expected "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" dgettext ("existing-domain", "State not recoverable") failed, returned "State not recoverable", expected "Der Status ist nicht wiederherstellbar" dgettext ("existing-domain", "Interrupted system call should be restarted") failed, returned "Interrupted system call should be restarted", expected "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" dgettext ("existing-domain", "Channel number out of range") failed, returned "Channel number out of range", expected "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Level 2 not synchronized") failed, returned "Level 2 not synchronized", expected "Level 2 ist nicht synchronisiert" dgettext ("existing-domain", "Level 3 halted") failed, returned "Level 3 halted", expected "Level 3 angehalten" dgettext ("existing-domain", "Level 3 reset") failed, returned "Level 3 reset", expected "Level 3 zurückgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Link number out of range") failed, returned "Link number out of range", expected "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Protocol driver not attached") failed, returned "Protocol driver not attached", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "No CSI structure available") failed, returned "No CSI structure available", expected "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Level 2 halted") failed, returned "Level 2 halted", expected "Level 2 angehalten" dgettext ("existing-domain", "Invalid exchange") failed, returned "Invalid exchange", expected "Ungültiger Austausch" dgettext ("existing-domain", "Invalid request descriptor") failed, returned "Invalid request descriptor", expected "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" dgettext ("existing-domain", "Exchange full") failed, returned "Exchange full", expected "Vermittlung ist überfüllt" dgettext ("existing-domain", "No anode") failed, returned "No anode", expected "Keine Anode" dgettext ("existing-domain", "Invalid request code") failed, returned "Invalid request code", expected "Ungültiger Aufruf-Code" dgettext ("existing-domain", "Invalid slot") failed, returned "Invalid slot", expected "Ungültiger Slot" dgettext ("existing-domain", "File locking deadlock error") failed, returned "File locking deadlock error", expected "Dateisperren Deadlock-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Bad font file format") failed, returned "Bad font file format", expected "Ungültiges Font-Dateiformat" dgettext ("existing-domain", "Machine is not on the network") failed, returned "Machine is not on the network", expected "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" dgettext ("existing-domain", "Package not installed") failed, returned "Package not installed", expected "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" dgettext ("existing-domain", "Advertise error") failed, returned "Advertise error", expected "Konflikt mit Bekanntmachung" dgettext ("existing-domain", "Srmount error") failed, returned "Srmount error", expected "»Srmount«-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Communication error on send") failed, returned "Communication error on send", expected "Kommunikationsfehler beim Senden" dgettext ("existing-domain", "RFS specific error") failed, returned "RFS specific error", expected "RFS-spezifischer Fehler" dgettext ("existing-domain", "Name not unique on network") failed, returned "Name not unique on network", expected "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "File descriptor in bad state") failed, returned "File descriptor in bad state", expected "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung" dgettext ("existing-domain", "Remote address changed") failed, returned "Remote address changed", expected "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" dgettext ("existing-domain", "Can not access a needed shared library") failed, returned "Can not access a needed shared library", expected "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" dgettext ("existing-domain", "Accessing a corrupted shared library") failed, returned "Accessing a corrupted shared library", expected "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" dgettext ("existing-domain", ".lib section in a.out corrupted") failed, returned ".lib section in a.out corrupted", expected "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" dgettext ("existing-domain", "Attempting to link in too many shared libraries") failed, returned "Attempting to link in too many shared libraries", expected "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" dgettext ("existing-domain", "Cannot exec a shared library directly") failed, returned "Cannot exec a shared library directly", expected "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" dgettext ("existing-domain", "Streams pipe error") failed, returned "Streams pipe error", expected "Fehler in Stream-Pipe" dgettext ("existing-domain", "Structure needs cleaning") failed, returned "Structure needs cleaning", expected "Die Struktur muss bereinigt werden" dgettext ("existing-domain", "Not a XENIX named type file") failed, returned "Not a XENIX named type file", expected "Keine XENIX »named type« Datei" dgettext ("existing-domain", "No XENIX semaphores available") failed, returned "No XENIX semaphores available", expected "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Is a named type file") failed, returned "Is a named type file", expected "Ist eine »named type file«" dgettext ("existing-domain", "Remote I/O error") failed, returned "Remote I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)" dgettext ("existing-domain", "No medium found") failed, returned "No medium found", expected "Kein Medium gefunden" dgettext ("existing-domain", "Wrong medium type") failed, returned "Wrong medium type", expected "Falscher Medien-Typ" dgettext ("existing-domain", "Required key not available") failed, returned "Required key not available", expected "Der notwendige Schlüssel ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Key has expired") failed, returned "Key has expired", expected "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" dgettext ("existing-domain", "Key has been revoked") failed, returned "Key has been revoked", expected "Der Schlüssel wurde widerrufen" dgettext ("existing-domain", "Key was rejected by service") failed, returned "Key was rejected by service", expected "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Operation not possible due to RF-kill") failed, returned "Operation not possible due to RF-kill", expected "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" dgettext ("existing-domain", "Memory page has hardware error") failed, returned "Memory page has hardware error", expected "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler" dgettext ("existing-domain", "RPC struct is bad") failed, returned "RPC struct is bad", expected "RPC: Die Struktur ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate file type or format") failed, returned "Inappropriate file type or format", expected "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" dgettext ("existing-domain", "RPC bad procedure for program") failed, returned "RPC bad procedure for program", expected "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" dgettext ("existing-domain", "Authentication error") failed, returned "Authentication error", expected "Fehler bei der Authentifizierung" dgettext ("existing-domain", "Translator died") failed, returned "Translator died", expected "Der Übersetzer ist gestorben" dgettext ("existing-domain", "RPC version wrong") failed, returned "RPC version wrong", expected "RPC: falsche Version" dgettext ("existing-domain", "You really blew it this time") failed, returned "You really blew it this time", expected "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" dgettext ("existing-domain", "Too many processes") failed, returned "Too many processes", expected "Zu viele Prozesse" dgettext ("existing-domain", "Gratuitous error") failed, returned "Gratuitous error", expected "Irgendein Fehler" dgettext ("existing-domain", "Not supported") failed, returned "Not supported", expected "Nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "RPC program version wrong") failed, returned "RPC program version wrong", expected "RPC: Die Programmversion ist falsch" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate operation for background process") failed, returned "Inappropriate operation for background process", expected "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" dgettext ("existing-domain", "Computer bought the farm") failed, returned "Computer bought the farm", expected "Der Computer hat den Bauernhof erworben" dgettext ("existing-domain", "Operation would block") failed, returned "Operation would block", expected "Die Operation würde blockieren" dgettext ("existing-domain", "Need authenticator") failed, returned "Need authenticator", expected "Authentikator benötigt" dgettext ("existing-domain", "RPC program not available") failed, returned "RPC program not available", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Error in unknown error system: ") failed, returned "Error in unknown error system: ", expected "Fehler in unbekanntem Fehler-System: " dgettext ("existing-domain", "Address family for hostname not supported") failed, returned "Address family for hostname not supported", expected "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Temporary failure in name resolution") failed, returned "Temporary failure in name resolution", expected "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "Bad value for ai_flags") failed, returned "Bad value for ai_flags", expected "Ungültiger Wert für »ai_flags«" dgettext ("existing-domain", "Non-recoverable failure in name resolution") failed, returned "Non-recoverable failure in name resolution", expected "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "ai_family not supported") failed, returned "ai_family not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Memory allocation failure") failed, returned "Memory allocation failure", expected "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher" dgettext ("existing-domain", "No address associated with hostname") failed, returned "No address associated with hostname", expected "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" dgettext ("existing-domain", "Name or service not known") failed, returned "Name or service not known", expected "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt" dgettext ("existing-domain", "Servname not supported for ai_socktype") failed, returned "Servname not supported for ai_socktype", expected "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "ai_socktype not supported") failed, returned "ai_socktype not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "System error") failed, returned "System error", expected "Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "Processing request in progress") failed, returned "Processing request in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "Request canceled") failed, returned "Request canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Request not canceled") failed, returned "Request not canceled", expected "Die Operation wurde nicht abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "All requests done") failed, returned "All requests done", expected "Alle Requests verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "Interrupted by a signal") failed, returned "Interrupted by a signal", expected "Unterbrechung durch ein Signal" dgettext ("existing-domain", "Parameter string not correctly encoded") failed, returned "Parameter string not correctly encoded", expected "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert" dgettext ("existing-domain", "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ") failed, returned "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ", expected "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen " dgettext ("existing-domain", "%s is for unknown machine %d. ") failed, returned "%s is for unknown machine %d. ", expected "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d. " dgettext ("existing-domain", "rebuild shared object with IBT support enabled") failed, returned "rebuild shared object with IBT support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen" dgettext ("existing-domain", "rebuild shared object with SHSTK support enabled") failed, returned "rebuild shared object with SHSTK support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem SHSTK-Support neu bauen" dgettext ("existing-domain", "can't disable CET") failed, returned "can't disable CET", expected "Kann CET nicht ausschalten" dgettext ("existing-domain", "CPU ISA level is lower than required") failed, returned "CPU ISA level is lower than required", expected "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" dgettext ("existing-domain", "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'") failed, returned "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", expected "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" dgettext ("existing-domain", "has fewer than 3 characters") failed, returned "has fewer than 3 characters", expected "hat weniger als drei Zeichen" dgettext ("existing-domain", "has more than 6 characters") failed, returned "has more than 6 characters", expected "hat mehr als sechs Zeichen" dgettext ("existing-domain", "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ") failed, returned "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", expected "%s: Warnung: Uone »%s« Abkürzung »%s« %s " dgettext ("existing-domain", "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... mögliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i Übergänge in Kürze auflisten (Format ist experimentell) -v Übergänge ausführlich auflisten -V Übergänge etwas weniger ausführlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dgettext ("existing-domain", "%s: wild -c argument %s ") failed, returned "%s: wild -c argument %s ", expected "%s: wildes »-c«-Argument %s " dgettext ("existing-domain", "%s: wild -t argument %s ") failed, returned "%s: wild -t argument %s ", expected "%s: wildes »-t«-Argument %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Memory exhausted: %s ") failed, returned "%s: Memory exhausted: %s ", expected "%s: Hauptspeicher erschöpft: %s " dgettext ("existing-domain", "size overflow") failed, returned "size overflow", expected "Größenüberlauf" dgettext ("existing-domain", "alignment overflow") failed, returned "alignment overflow", expected "Überlauf beim Alignment" dgettext ("existing-domain", "integer overflow") failed, returned "integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "warning: ") failed, returned "warning: ", expected "Warnung: " dgettext ("existing-domain", "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax ist %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -b {slim|fat} ] [ -d Verzeichnis ] [ -l Ortszeit ] [ -L Schaltsekunden ] [ -p Posix-Regeln ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t Ortszeit-Link ] [ Dateiname ... ] Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't chdir to %s: %s ") failed, returned "%s: Can't chdir to %s: %s ", expected "%s: Kann nicht ins Verzeichnis »%s« wechseln: %s " dgettext ("existing-domain", "wild compilation-time specification of zic_t") failed, returned "wild compilation-time specification of zic_t", expected "wilde Spezifikation von »zic_t« zur Übersetzungszeit" dgettext ("existing-domain", "incompatible -b options") failed, returned "incompatible -b options", expected "nicht kompatible »-b« Optionen" dgettext ("existing-domain", "invalid option: -b '%s'") failed, returned "invalid option: -b '%s'", expected "Ungültige Option: -b »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -d option specified ") failed, returned "%s: More than one -d option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -l option specified ") failed, returned "%s: More than one -l option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -p option specified ") failed, returned "%s: More than one -p option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -t option specified ") failed, returned "%s: More than one -t option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-t« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "-y is obsolescent") failed, returned "-y is obsolescent", expected "»-y« ist veraltet" dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -y option specified ") failed, returned "%s: More than one -y option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -L option specified ") failed, returned "%s: More than one -L option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -r option specified ") failed, returned "%s: More than one -r option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-r« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid time range: %s ") failed, returned "%s: invalid time range: %s ", expected "%s: Ungültiges Zeit-Intervall: %s " dgettext ("existing-domain", "-s ignored") failed, returned "-s ignored", expected "-s wird ignoriert" dgettext ("existing-domain", "link to link") failed, returned "link to link", expected "Link auf einen Link" dgettext ("existing-domain", "command line") failed, returned "command line", expected "Kommandozeile" dgettext ("existing-domain", "empty file name") failed, returned "empty file name", expected "leerer Dateiname" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' begins with '/'") failed, returned "file name '%s' begins with '/'", expected "Dateiname »%s« beginnt mit »/«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains '%.*s' component") failed, returned "file name '%s' contains '%.*s' component", expected "Dateiname »%s« enthält »%.*s« Komponente" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' component contains leading '-'") failed, returned "file name '%s' component contains leading '-'", expected "Dateinamensteil »%s« enthält ein führendes »-«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'") failed, returned "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", expected "Dateiname »%s« enthält überlange Komponente »%.*s...«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains byte '%c'") failed, returned "file name '%s' contains byte '%c'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »%c«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains byte '\%o'") failed, returned "file name '%s' contains byte '\%o'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »\%o«" dgettext ("existing-domain", "%s: link from %s/%s failed: %s ") failed, returned "%s: link from %s/%s failed: %s ", expected "%s: Link von »%s/%s« fehlgeschlagen: %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't remove %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't remove %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht löschen: %s " dgettext ("existing-domain", "symbolic link used because hard link failed: %s") failed, returned "symbolic link used because hard link failed: %s", expected "Symbolischer Link verwendet weil Hard Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't read %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't read %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht lesen: %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't create %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't create %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht erzeugen: %s " dgettext ("existing-domain", "copy used because hard link failed: %s") failed, returned "copy used because hard link failed: %s", expected "Kopiert weil Hard Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "copy used because symbolic link failed: %s") failed, returned "copy used because symbolic link failed: %s", expected "Kopiere weil symbolischer Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "same rule name in multiple files") failed, returned "same rule name in multiple files", expected "Dieselbe Regel ist in mehreren Dateien enthalten" dgettext ("existing-domain", "%s in ruleless zone") failed, returned "%s in ruleless zone", expected "%s in einer regellosen Zone" dgettext ("existing-domain", "standard input") failed, returned "standard input", expected "Standardeingabe" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't open %s: %s ") failed, returned "%s: Can't open %s: %s ", expected "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s " dgettext ("existing-domain", "line too long") failed, returned "line too long", expected "Die Zeile ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "input line of unknown type") failed, returned "input line of unknown type", expected "Die Eingabezeile ist von einem unbekannten Typ" dgettext ("existing-domain", "%s: panic: Invalid l_value %d ") failed, returned "%s: panic: Invalid l_value %d ", expected "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d " dgettext ("existing-domain", "expected continuation line not found") failed, returned "expected continuation line not found", expected "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" dgettext ("existing-domain", "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic") failed, returned "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", expected "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "time overflow") failed, returned "time overflow", expected "Überlauf der Zeit" dgettext ("existing-domain", "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic") failed, returned "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", expected "Werte größer als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "invalid saved time") failed, returned "invalid saved time", expected "Ungültige gespeicherte Zeit" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Rule line") failed, returned "wrong number of fields on Rule line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Rule-Zeile" dgettext ("existing-domain", "Invalid rule name "%s"") failed, returned "Invalid rule name "%s"", expected "Ungültige Regelname »%s«" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Zone line") failed, returned "wrong number of fields on Zone line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Zone-Zeile" dgettext ("existing-domain", ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" dgettext ("existing-domain", ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Zone continuation line") failed, returned "wrong number of fields on Zone continuation line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Zeitzonen-Fortsetzungszeile" dgettext ("existing-domain", "invalid UT offset") failed, returned "invalid UT offset", expected "ungültiger UT-Offset" dgettext ("existing-domain", "invalid abbreviation format") failed, returned "invalid abbreviation format", expected "ungültiges Abkürzungsformat" dgettext ("existing-domain", "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic") failed, returned "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", expected "Format »%s« werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "Zone continuation line end time is not after end time of previous line") failed, returned "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", expected "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid leaping year") failed, returned "invalid leaping year", expected "Ungültiges Schaltjahr" dgettext ("existing-domain", "invalid month name") failed, returned "invalid month name", expected "ungültiger Monatsname" dgettext ("existing-domain", "invalid day of month") failed, returned "invalid day of month", expected "Ungültiger Tag des Monats" dgettext ("existing-domain", "time too small") failed, returned "time too small", expected "Zeit ist zu klein" dgettext ("existing-domain", "time too large") failed, returned "time too large", expected "Zeit ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "invalid time of day") failed, returned "invalid time of day", expected "Ungültige Tageszeit" dgettext ("existing-domain", "leap second precedes Epoch") failed, returned "leap second precedes Epoch", expected "Die Schaltsekunde ist vor der »Unix-Epoch«" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Leap line") failed, returned "wrong number of fields on Leap line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Leap-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid Rolling/Stationary field on Leap line") failed, returned "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", expected "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid CORRECTION field on Leap line") failed, returned "invalid CORRECTION field on Leap line", expected "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Expires line") failed, returned "wrong number of fields on Expires line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Expires-Zeile" dgettext ("existing-domain", "multiple Expires lines") failed, returned "multiple Expires lines", expected "mehrere »Expires« Zeiles" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Link line") failed, returned "wrong number of fields on Link line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Link-Zeile" dgettext ("existing-domain", "blank FROM field on Link line") failed, returned "blank FROM field on Link line", expected "Leeres FROM-Feld in der Link-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid starting year") failed, returned "invalid starting year", expected "Ungültiges Anfangsjahr" dgettext ("existing-domain", "invalid ending year") failed, returned "invalid ending year", expected "Ungültiges Ende-Jahr" dgettext ("existing-domain", "starting year greater than ending year") failed, returned "starting year greater than ending year", expected "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" dgettext ("existing-domain", "typed single year") failed, returned "typed single year", expected "Ein einzelnes Jahr angegeben" dgettext ("existing-domain", "year type "%s" is obsolete; use "-" instead") failed, returned "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", expected "Jahrestyp »%s» ist obsolet; stattdessen »-« verwenden" dgettext ("existing-domain", "invalid weekday name") failed, returned "invalid weekday name", expected "ungültiger Name für einen Wochentag" dgettext ("existing-domain", "reference clients mishandle more than %d transition times") failed, returned "reference clients mishandle more than %d transition times", expected "Referenz-Clients verarbeiten mehr als %d Transitionszeiten fehlerhaft" dgettext ("existing-domain", "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times") failed, returned "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", expected "vor-2014 Clients könnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "too many transition times") failed, returned "too many transition times", expected "Zu viele Transitionszeiten" dgettext ("existing-domain", "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59") failed, returned "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", expected "%%z UT Abweichung überschreitet 99:59:59" dgettext ("existing-domain", "no POSIX environment variable for zone") failed, returned "no POSIX environment variable for zone", expected "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" dgettext ("existing-domain", "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps") failed, returned "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", expected "%s: vor-%d Clients könnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "two rules for same instant") failed, returned "two rules for same instant", expected "zwei Regeln für den gleichen Zeitpunkt" dgettext ("existing-domain", "can't determine time zone abbreviation to use just after until time") failed, returned "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", expected "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "UT offset out of range") failed, returned "UT offset out of range", expected "Der Offset zu UT ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "too many local time types") failed, returned "too many local time types", expected "Zu viele Ortszeittypen" dgettext ("existing-domain", "too many leap seconds") failed, returned "too many leap seconds", expected "Zu viele Schaltsekunden" dgettext ("existing-domain", "Leap seconds too close together") failed, returned "Leap seconds too close together", expected "Die Schaltsekunden sind zu nahe beieinander" dgettext ("existing-domain", ""#expires" is obsolescent; use "Expires"") failed, returned ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", expected "»#expitres» ist obsolet; stattdessen »Expires« verwenden" dgettext ("existing-domain", "last Leap time does not precede Expires time") failed, returned "last Leap time does not precede Expires time", expected "Die letzte Leap-Zeit steht nicht vor der Expires-Zeit" dgettext ("existing-domain", "Wild result from command execution") failed, returned "Wild result from command execution", expected "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" dgettext ("existing-domain", "%s: command was '%s', result was %d ") failed, returned "%s: command was '%s', result was %d ", expected "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d " dgettext ("existing-domain", ""%s" is undocumented; use "last%s" instead") failed, returned ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", expected "»%s« ist undokumentiert; stattdessen »last%s« verwenden" dgettext ("existing-domain", ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic") failed, returned ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", expected "»%s« ist mehrdeutig im Programm »zic« vor Version 2017c" dgettext ("existing-domain", "Odd number of quotation marks") failed, returned "Odd number of quotation marks", expected "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" dgettext ("existing-domain", "use of 2/29 in non leap-year") failed, returned "use of 2/29 in non leap-year", expected "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist" dgettext ("existing-domain", "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic") failed, returned "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", expected "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation has fewer than 3 characters") failed, returned "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation has too many characters") failed, returned "time zone abbreviation has too many characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation differs from POSIX standard") failed, returned "time zone abbreviation differs from POSIX standard", expected "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" dgettext ("existing-domain", "too many, or too long, time zone abbreviations") failed, returned "too many, or too long, time zone abbreviations", expected "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't create directory %s: %s") failed, returned "%s: Can't create directory %s: %s", expected "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s" FAILED test `gettext' with LC_MESSAGES set gettext ("") failed, returned "", expected "Project-Id-Version: GNU libc 2.36.9000 PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:46+0100 Last-Translator: Jochen Hein Language-Team: German Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.0.6 " gettext ("%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value") failed, returned "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value", expected "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" gettext ("%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter") failed, returned "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter", expected "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" gettext ("Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s") failed, returned "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s", expected "Murks in ARGP_HELP_FMT: %s" gettext ("Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.") failed, returned "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", expected "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." gettext ("Usage:") failed, returned "Usage:", expected "Aufruf:" gettext (" or: ") failed, returned " or: ", expected " oder: " gettext (" [OPTION...]") failed, returned " [OPTION...]", expected " [Option...]" gettext ("Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ") failed, returned "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen. " gettext ("Report bugs to %s. ") failed, returned "Report bugs to %s. ", expected "Fehler (auf Englisch) bitte an »%s« melden. " gettext ("Give this help list") failed, returned "Give this help list", expected "Diese Hilfe ausgeben" gettext ("Give a short usage message") failed, returned "Give a short usage message", expected "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" gettext ("Set the program name") failed, returned "Set the program name", expected "Setzt den Programm-Namen" gettext ("Hang for SECS seconds (default 3600)") failed, returned "Hang for SECS seconds (default 3600)", expected "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" gettext ("Print program version") failed, returned "Print program version", expected "Die Programmversion ausgeben" gettext ("(PROGRAM ERROR) No version known!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) No version known!?", expected "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" gettext ("%s: Too many arguments ") failed, returned "%s: Too many arguments ", expected "%s: Zu viele Argumente " gettext ("(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?", expected "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" gettext ("%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s. %n" gettext ("%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt. %n" gettext ("Create C header file NAME containing symbol definitions") failed, returned "Create C header file NAME containing symbol definitions", expected "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" gettext ("Do not use existing catalog, force new output file") failed, returned "Do not use existing catalog, force new output file", expected "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" gettext ("Write output to file NAME") failed, returned "Write output to file NAME", expected "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben" gettext ("Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ") failed, returned "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ", expected "Einen Message-Katalog generieren. Wenn als INPUT-FILE - angegeben wird, wird von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die Standardausgabe geschrieben. " gettext ("-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]") failed, returned "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]", expected "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]... [AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" gettext ("For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " gettext ("Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ") failed, returned "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", expected "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. " gettext ("Written by %s. ") failed, returned "Written by %s. ", expected "Implementiert von %s. " gettext ("*standard input*") failed, returned "*standard input*", expected "*Standardeingabe*" gettext ("cannot open input file `%s'") failed, returned "cannot open input file `%s'", expected "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" gettext ("illegal set number") failed, returned "illegal set number", expected "ungültige »set«-Nummer" gettext ("duplicate set definition") failed, returned "duplicate set definition", expected "Doppelte »set«-Definition" gettext ("this is the first definition") failed, returned "this is the first definition", expected "Dies ist die erste Definition" gettext ("unknown set `%s'") failed, returned "unknown set `%s'", expected "Unbekanntes Set »%s«" gettext ("invalid quote character") failed, returned "invalid quote character", expected "Ungültiges Anführungszeichen" gettext ("unknown directive `%s': line ignored") failed, returned "unknown directive `%s': line ignored", expected "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" gettext ("duplicated message number") failed, returned "duplicated message number", expected "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" gettext ("duplicated message identifier") failed, returned "duplicated message identifier", expected "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" gettext ("invalid character: message ignored") failed, returned "invalid character: message ignored", expected "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" gettext ("invalid line") failed, returned "invalid line", expected "Ungültige Zeile" gettext ("malformed line ignored") failed, returned "malformed line ignored", expected "ungültige Eingabezeile ignoriert" gettext ("cannot open output file `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" gettext ("invalid escape sequence") failed, returned "invalid escape sequence", expected "Ungültige Escape-Sequenz" gettext ("unterminated message") failed, returned "unterminated message", expected "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" gettext ("while opening old catalog file") failed, returned "while opening old catalog file", expected "beim Öffnen der alten Katalogdatei" gettext ("conversion modules not available") failed, returned "conversion modules not available", expected "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" gettext ("cannot determine escape character") failed, returned "cannot determine escape character", expected "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" gettext ("Don't buffer output") failed, returned "Don't buffer output", expected "Ausgabe nicht puffern" gettext ("Dump information generated by PC profiling.") failed, returned "Dump information generated by PC profiling.", expected "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden." gettext ("[FILE]") failed, returned "[FILE]", expected "[Datei]" gettext ("cannot open input file") failed, returned "cannot open input file", expected "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" gettext ("cannot read header") failed, returned "cannot read header", expected "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" gettext ("invalid pointer size") failed, returned "invalid pointer size", expected "ungültiger Zeigergröße" gettext ("Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n") failed, returned "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n", expected "Syntax: xtrace [OPTION]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTION]...\n" gettext ("Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n") failed, returned "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" gettext ("%s: option '%s' requires an argument.\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument.\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" gettext ("Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Ausführung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " gettext ("For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n") failed, returned "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\n%s\\n" gettext ("xtrace: unrecognized option \`$1'\n") failed, returned "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", expected "xtrace: Unbekannte Option »$1«\n" gettext ("No program name given\n") failed, returned "No program name given\n", expected "Keine Programm-Name angegeben" gettext ("executable \`$program' not found\n") failed, returned "executable \`$program' not found\n", expected "Das Programm »$program« wurde nicht gefunden\n" gettext ("\`$program' is no executable\n") failed, returned "\`$program' is no executable\n", expected "Das Programm »$program« ist nicht ausführbar\n" gettext ("unsupported dlinfo request") failed, returned "unsupported dlinfo request", expected "Nicht unterstützte dlinfo-Anfrage" gettext ("invalid namespace") failed, returned "invalid namespace", expected "Ungültiger Namespace" gettext ("invalid mode") failed, returned "invalid mode", expected "Ungültiger Modus" gettext ("invalid mode parameter") failed, returned "invalid mode parameter", expected "Ungültiger Mode-Parameter" gettext ("unknown or unsupported flag") failed, returned "unknown or unsupported flag", expected "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" gettext ("Cache file has wrong endianness. ") failed, returned "Cache file has wrong endianness. ", expected "Die Cachedatei hat die falsche Endianess. " gettext ("Cache generated by: ") failed, returned "Cache generated by: ", expected "Der Cache wurde generiert von: " gettext ("Can't open cache file %s ") failed, returned "Can't open cache file %s ", expected "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen " gettext ("mmap of cache file failed. ") failed, returned "mmap of cache file failed. ", expected "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen. " gettext ("File is not a cache file. ") failed, returned "File is not a cache file. ", expected "Die Datei ist keine Cache-Datei. " gettext ("%d libs found in cache `%s' ") failed, returned "%d libs found in cache `%s' ", expected "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden " gettext ("Malformed extension data in cache file %s ") failed, returned "Malformed extension data in cache file %s ", expected "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s« " gettext ("Writing of cache extension data failed") failed, returned "Writing of cache extension data failed", expected "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen" gettext ("%s: ISA level is too high (%d > %d)") failed, returned "%s: ISA level is too high (%d > %d)", expected "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)" gettext ("Can't create temporary cache file %s") failed, returned "Can't create temporary cache file %s", expected "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" gettext ("Writing of cache data failed") failed, returned "Writing of cache data failed", expected "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" gettext ("Changing access rights of %s to %#o failed") failed, returned "Changing access rights of %s to %#o failed", expected "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" gettext ("Renaming of %s to %s failed") failed, returned "Renaming of %s to %s failed", expected "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" gettext ("Could not create library path") failed, returned "Could not create library path", expected "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" gettext ("error while loading shared libraries") failed, returned "error while loading shared libraries", expected "Fehler beim Laden der Shared Libraries" gettext ("DYNAMIC LINKER BUG!!!") failed, returned "DYNAMIC LINKER BUG!!!", expected "Fehler des dynamischen Linkers!" gettext ("cannot create scope list") failed, returned "cannot create scope list", expected "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" gettext ("shared object not open") failed, returned "shared object not open", expected "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" gettext ("DST not allowed in SUID/SGID programs") failed, returned "DST not allowed in SUID/SGID programs", expected "DST ist in SUID/GUID-Programmen nicht erlaubt" gettext ("empty dynamic string token substitution") failed, returned "empty dynamic string token substitution", expected "Leere Ersetzung des dynamischen String Token" gettext ("cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ") failed, returned "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", expected "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden " gettext ("cannot allocate dependency buffer") failed, returned "cannot allocate dependency buffer", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für den Abhängigkeitspuffer verfügbar" gettext ("cannot allocate dependency list") failed, returned "cannot allocate dependency list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" gettext ("cannot allocate symbol search list") failed, returned "cannot allocate symbol search list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" gettext ("cannot map pages for fdesc table") failed, returned "cannot map pages for fdesc table", expected "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden" gettext ("cannot map pages for fptr table") failed, returned "cannot map pages for fptr table", expected "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" gettext ("internal error: symidx out of range of fptr table") failed, returned "internal error: symidx out of range of fptr table", expected "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" gettext ("cannot create HWCAP priorities") failed, returned "cannot create HWCAP priorities", expected "Kann die HWCAP Prioritäten nicht erstellen" gettext ("cannot create capability list") failed, returned "cannot create capability list", expected "Kann die Capability-Liste nicht erstellen" gettext ("cannot allocate name record") failed, returned "cannot allocate name record", expected "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" gettext ("cannot create cache for search path") failed, returned "cannot create cache for search path", expected "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" gettext ("cannot create RUNPATH/RPATH copy") failed, returned "cannot create RUNPATH/RPATH copy", expected "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen" gettext ("cannot create search path array") failed, returned "cannot create search path array", expected "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" gettext ("cannot stat shared object") failed, returned "cannot stat shared object", expected "Fehler beim »stat« des Shared Objects" gettext ("cannot create shared object descriptor") failed, returned "cannot create shared object descriptor", expected "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" gettext ("cannot read file data") failed, returned "cannot read file data", expected "Kann die Datei-Daten nicht lesen" gettext ("ELF load command address/offset not page-aligned") failed, returned "ELF load command address/offset not page-aligned", expected "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«" gettext ("object file has no loadable segments") failed, returned "object file has no loadable segments", expected "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente" gettext ("cannot dynamically load executable") failed, returned "cannot dynamically load executable", expected "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" gettext ("object file has no dynamic section") failed, returned "object file has no dynamic section", expected "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte" gettext ("cannot dynamically load position-independent executable") failed, returned "cannot dynamically load position-independent executable", expected "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" gettext ("shared object cannot be dlopen()ed") failed, returned "shared object cannot be dlopen()ed", expected "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" gettext ("cannot allocate memory for program header") failed, returned "cannot allocate memory for program header", expected "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" gettext ("cannot change memory protections") failed, returned "cannot change memory protections", expected "Kann den Speicherschutz nicht ändern" gettext ("cannot enable executable stack as shared object requires") failed, returned "cannot enable executable stack as shared object requires", expected "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" gettext ("cannot close file descriptor") failed, returned "cannot close file descriptor", expected "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" gettext ("file too short") failed, returned "file too short", expected "Die Datei ist zu kurz" gettext ("invalid ELF header") failed, returned "invalid ELF header", expected "Ungültiger ELF-Header" gettext ("ELF file data encoding not big-endian") failed, returned "ELF file data encoding not big-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" gettext ("ELF file data encoding not little-endian") failed, returned "ELF file data encoding not little-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" gettext ("ELF file version ident does not match current one") failed, returned "ELF file version ident does not match current one", expected "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" gettext ("ELF file OS ABI invalid") failed, returned "ELF file OS ABI invalid", expected "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" gettext ("ELF file ABI version invalid") failed, returned "ELF file ABI version invalid", expected "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" gettext ("nonzero padding in e_ident") failed, returned "nonzero padding in e_ident", expected "nicht-nuller Füller in e_ident" gettext ("internal error") failed, returned "internal error", expected "Interner Fehler" gettext ("ELF file version does not match current one") failed, returned "ELF file version does not match current one", expected "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" gettext ("only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded") failed, returned "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", expected "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" gettext ("ELF file's phentsize not the expected size") failed, returned "ELF file's phentsize not the expected size", expected "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" gettext ("wrong ELF class: ELFCLASS64") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS64", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" gettext ("wrong ELF class: ELFCLASS32") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS32", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" gettext ("cannot open shared object file") failed, returned "cannot open shared object file", expected "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" gettext ("failed to map segment from shared object") failed, returned "failed to map segment from shared object", expected "Fehler beim Mappen des Shared Objects" gettext ("cannot map zero-fill pages") failed, returned "cannot map zero-fill pages", expected "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen" gettext ("symbol lookup error") failed, returned "symbol lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" gettext ("cannot extend global scope") failed, returned "cannot extend global scope", expected "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" gettext ("TLS generation counter wrapped! Please report this.") failed, returned "TLS generation counter wrapped! Please report this.", expected "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." gettext ("cannot allocate address lookup data") failed, returned "cannot allocate address lookup data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar" gettext ("invalid mode for dlopen()") failed, returned "invalid mode for dlopen()", expected "Ungültiger Mode für dlopen()" gettext ("no more namespaces available for dlmopen()") failed, returned "no more namespaces available for dlmopen()", expected "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" gettext ("invalid target namespace in dlmopen()") failed, returned "invalid target namespace in dlmopen()", expected "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" gettext ("cannot allocate memory in static TLS block") failed, returned "cannot allocate memory in static TLS block", expected "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" gettext ("cannot make segment writable for relocation") failed, returned "cannot make segment writable for relocation", expected "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation" gettext ("%s: out of memory to store relocation results for %s ") failed, returned "%s: out of memory to store relocation results for %s ", expected "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s " gettext ("cannot restore segment prot after reloc") failed, returned "cannot restore segment prot after reloc", expected "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen" gettext ("cannot apply additional memory protection after relocation") failed, returned "cannot apply additional memory protection after relocation", expected "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" gettext ("RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded") failed, returned "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", expected "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" gettext ("cannot create TLS data structures") failed, returned "cannot create TLS data structures", expected "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen" gettext ("version lookup error") failed, returned "version lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen der Version" gettext ("cannot allocate version reference table") failed, returned "cannot allocate version reference table", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" gettext ("DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency") failed, returned "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", expected "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abhängigkeit" gettext ("Print cache") failed, returned "Print cache", expected "Cache ausgeben" gettext ("Generate verbose messages") failed, returned "Generate verbose messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" gettext ("Don't build cache") failed, returned "Don't build cache", expected "Keinen Cache anlegen" gettext ("Don't update symbolic links") failed, returned "Don't update symbolic links", expected "Symbolische Links nicht aktualisieren" gettext ("Change to and use ROOT as root directory") failed, returned "Change to and use ROOT as root directory", expected "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis" gettext ("Use CACHE as cache file") failed, returned "Use CACHE as cache file", expected "CACHE als Cache-Datei verwenden" gettext ("Use CONF as configuration file") failed, returned "Use CONF as configuration file", expected "CONF als Konfigurationsdatei verwenden" gettext ("Only process directories specified on the command line. Don't build cache.") failed, returned "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.", expected "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen." gettext ("Manually link individual libraries.") failed, returned "Manually link individual libraries.", expected "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden." gettext ("Format to use: new (default), old, or compat") failed, returned "Format to use: new (default), old, or compat", expected "Zu verwendendes Format: »new« (Vorgabe), »old« oder »compat«" gettext ("Ignore auxiliary cache file") failed, returned "Ignore auxiliary cache file", expected "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" gettext ("Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.") failed, returned "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.", expected "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers" gettext ("Path `%s' given more than once") failed, returned "Path `%s' given more than once", expected "Pfad »%s« mehrfach angegeben" gettext ("(from %s:%d and %s:%d) ") failed, returned "(from %s:%d and %s:%d) ", expected "(in %s:%d und %s:%d) " gettext ("Could not form glibc-hwcaps path") failed, returned "Could not form glibc-hwcaps path", expected "Kann den Pfad für glibc-hwcaps nicht generieren" gettext ("Listing directory %s") failed, returned "Listing directory %s", expected "Anzeige des Verzeichnisses »%s«" gettext ("Can't stat %s") failed, returned "Can't stat %s", expected "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" gettext ("Can't stat %s ") failed, returned "Can't stat %s ", expected "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen " gettext ("%s is not a symbolic link ") failed, returned "%s is not a symbolic link ", expected "%s ist kein symbolischer Link " gettext ("Can't unlink %s") failed, returned "Can't unlink %s", expected "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" gettext ("Can't link %s to %s") failed, returned "Can't link %s to %s", expected "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" gettext (" (changed) ") failed, returned " (changed) ", expected " (geändert) " gettext (" (SKIPPED) ") failed, returned " (SKIPPED) ", expected " (ÜBERSPRUNGEN) " gettext ("Can't find %s") failed, returned "Can't find %s", expected "%s ist nicht zu finden" gettext ("Cannot lstat %s") failed, returned "Cannot lstat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" gettext ("Ignored file %s since it is not a regular file.") failed, returned "Ignored file %s since it is not a regular file.", expected "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." gettext ("No link created since soname could not be found for %s") failed, returned "No link created since soname could not be found for %s", expected "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" gettext (" (from %s:%d) ") failed, returned " (from %s:%d) ", expected " (in %s:%d) " gettext ("Can't open directory %s") failed, returned "Can't open directory %s", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" gettext ("Input file %s not found. ") failed, returned "Input file %s not found. ", expected "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden. " gettext ("Cannot stat %s") failed, returned "Cannot stat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" gettext ("libc6 library %s in wrong directory") failed, returned "libc6 library %s in wrong directory", expected "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" gettext ("libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.") failed, returned "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", expected "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." gettext ("Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s") failed, returned "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", expected "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" gettext ("%s:%u: hwcap directive ignored") failed, returned "%s:%u: hwcap directive ignored", expected "%s:%u: hwcap Anweisung ignoriert" gettext ("need absolute file name for configuration file when using -r") failed, returned "need absolute file name for configuration file when using -r", expected "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" gettext ("memory exhausted") failed, returned "memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("%s:%u: cannot read directory %s") failed, returned "%s:%u: cannot read directory %s", expected "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" gettext ("relative path `%s' used to build cache") failed, returned "relative path `%s' used to build cache", expected "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" gettext ("Can't chdir to /") failed, returned "Can't chdir to /", expected "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" gettext ("Can't open cache file directory %s ") failed, returned "Can't open cache file directory %s ", expected "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen " gettext ("Written by %s and %s. ") failed, returned "Written by %s and %s. ", expected "Implementiert von %s und %s. " gettext ("Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ") failed, returned "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", expected "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben " gettext ("ldd: option \`$1' is ambiguous") failed, returned "ldd: option \`$1' is ambiguous", expected "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig" gettext ("unrecognized option") failed, returned "unrecognized option", expected "Unbekannte Option" gettext ("Try \`ldd --help' for more information.") failed, returned "Try \`ldd --help' for more information.", expected "»ldd --help« gibt weitere Informationen." gettext ("missing file arguments") failed, returned "missing file arguments", expected "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt." gettext ("No such file or directory") failed, returned "No such file or directory", expected "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" gettext ("not regular file") failed, returned "not regular file", expected "Keine reguläre Datei" gettext ("warning: you do not have execution permission for") failed, returned "warning: you do not have execution permission for", expected "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für" gettext (" not a dynamic executable") failed, returned " not a dynamic executable", expected " das Programm ist nicht dynamisch gelinkt" gettext ("exited with unknown exit code") failed, returned "exited with unknown exit code", expected "mit unbekanntem Returncode beendet" gettext ("error: you do not have read permission for") failed, returned "error: you do not have read permission for", expected "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" gettext ("cannot find program header of process") failed, returned "cannot find program header of process", expected "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden" gettext ("cannot read program header") failed, returned "cannot read program header", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" gettext ("cannot read dynamic section") failed, returned "cannot read dynamic section", expected "Kann die »dynamic section« nicht lesen" gettext ("cannot read r_debug") failed, returned "cannot read r_debug", expected "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" gettext ("cannot read program interpreter") failed, returned "cannot read program interpreter", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" gettext ("cannot read link map") failed, returned "cannot read link map", expected "Kann die »link map« nicht lesen" gettext ("cannot read object name") failed, returned "cannot read object name", expected "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" gettext ("cannot allocate buffer for object name") failed, returned "cannot allocate buffer for object name", expected "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" gettext ("List dynamic shared objects loaded into process.") failed, returned "List dynamic shared objects loaded into process.", expected "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." gettext ("Exactly one parameter with process ID required. ") failed, returned "Exactly one parameter with process ID required. ", expected "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig. " gettext ("invalid process ID '%s'") failed, returned "invalid process ID '%s'", expected "ungültiger Prozess-ID »%s«" gettext ("cannot open %s") failed, returned "cannot open %s", expected "Öffnen von %s fehlgeschlagen" gettext ("cannot open %s/task") failed, returned "cannot open %s/task", expected "Öffnen von %s/task" gettext ("cannot prepare reading %s/task") failed, returned "cannot prepare reading %s/task", expected "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" gettext ("invalid thread ID '%s'") failed, returned "invalid thread ID '%s'", expected "Ungültiger Thread-ID »%s«" gettext ("cannot attach to process %lu") failed, returned "cannot attach to process %lu", expected "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" gettext ("no valid %s/task entries") failed, returned "no valid %s/task entries", expected "Keine gültigen Einträge in %s/task" gettext ("cannot get information about process %lu") failed, returned "cannot get information about process %lu", expected "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" gettext ("process %lu is no ELF program") failed, returned "process %lu is no ELF program", expected "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" gettext ("file %s is truncated ") failed, returned "file %s is truncated ", expected "Datei »%s« ist am Ende abgeschnitten " gettext ("%s is a 32 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 32 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 32-Bit ELF-Datei. " gettext ("%s is a 64 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 64 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 64-Bit ELF-Datei. " gettext ("Unknown ELFCLASS in file %s. ") failed, returned "Unknown ELFCLASS in file %s. ", expected "Unbekannte ELFCLASS in der Datei »%s«. " gettext ("%s is not a shared object file (Type: %d). ") failed, returned "%s is not a shared object file (Type: %d). ", expected "%s ist keine Shared-Object-Datei (Typ: %d). " gettext ("more than one dynamic segment ") failed, returned "more than one dynamic segment ", expected "mehr als ein dynamisches Segment " gettext ("Cannot fstat file %s. ") failed, returned "Cannot fstat file %s. ", expected "Es ist nicht möglich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. " gettext ("File %s is empty, not checked.") failed, returned "File %s is empty, not checked.", expected "Datei %s ist leer; keine Überprüfung." gettext ("File %s is too small, not checked.") failed, returned "File %s is too small, not checked.", expected "Datei %s ist zu klein; keine Überprüfung." gettext ("Cannot mmap file %s. ") failed, returned "Cannot mmap file %s. ", expected "Kann die Datei »%s« nicht »mmap«-en. " gettext ("%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ") failed, returned "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", expected "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche »magische Bytes« am Beginn auf. " gettext ("Usage: sln src dest|file ") failed, returned "Usage: sln src dest|file ", expected "Syntax: sln Quelle Ziel|Datei " gettext ("%s: file open error: %m ") failed, returned "%s: file open error: %m ", expected "%s: Fehler beim Öffnen: %m " gettext ("No target in line %d ") failed, returned "No target in line %d ", expected "Kein Ziel in Zeile %d " gettext ("%s: destination must not be a directory ") failed, returned "%s: destination must not be a directory ", expected "%s: Das Ziel darf kein Verzeichnis sein " gettext ("%s: failed to remove the old destination ") failed, returned "%s: failed to remove the old destination ", expected "%s: Fehler beim Löschen des alten Ziels " gettext ("%s: invalid destination: %s ") failed, returned "%s: invalid destination: %s ", expected "%s: Ungültiges Ziel: %s " gettext ("Invalid link from "%s" to "%s": %s ") failed, returned "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", expected "Ungültiger Link von »%s« nach »%s«: %s " gettext ("Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version") failed, returned "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version", expected "Syntax: sotruss [OPTION...] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...] -F, --from FROMLIST trace Aufrufe von Objekten in FORMLIST -T, --to TOLIST trace Aufrufe zu Objekten in TOLIST -e, --exit zeige auch das Ende der Funktionsaufrufe -f, --follow trace Kind-Prozesse -o, --output DATEINAME schreibe Trace in die Datei DATEINAME (oder DATEINAME.$PID falls -f verwendet wird) anstelle von Standardfehlerausgabe -?, --help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage zeige eine Kurzanleitung an --version Versionsinformation anzeigen und beenden" gettext ("Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n") failed, returned "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", expected "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente für jede zugehörige kurze Option.\n" gettext ("%s: option requires an argument -- '%s'\n") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%s'\n", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%s«\n" gettext ("%s: option is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option ist nicht eindeutig; möglich wären:" gettext ("Written by %s.\n") failed, returned "Written by %s.\n", expected "Implementiert von %s.\n" gettext ("Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n") failed, returned "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n", expected "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o DATEINAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output DATEINAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...]\n" gettext ("%s: unrecognized option '%c%s'\n") failed, returned "%s: unrecognized option '%c%s'\n", expected "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" gettext ("Output selection:") failed, returned "Output selection:", expected "Ausgabeselektion:" gettext ("print list of count paths and their number of use") failed, returned "print list of count paths and their number of use", expected "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" gettext ("generate flat profile with counts and ticks") failed, returned "generate flat profile with counts and ticks", expected "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" gettext ("generate call graph") failed, returned "generate call graph", expected "Einen Aufruf-Graphen erzeugen" gettext ("Read and display shared object profiling data.") failed, returned "Read and display shared object profiling data.", expected "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben." gettext ("failed to load shared object `%s'") failed, returned "failed to load shared object `%s'", expected "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" gettext ("cannot create internal descriptor") failed, returned "cannot create internal descriptor", expected "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden" gettext ("Reopening shared object `%s' failed") failed, returned "Reopening shared object `%s' failed", expected "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" gettext ("reading of section headers failed") failed, returned "reading of section headers failed", expected "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen" gettext ("reading of section header string table failed") failed, returned "reading of section header string table failed", expected "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" gettext ("*** Cannot read debuginfo file name: %m ") failed, returned "*** Cannot read debuginfo file name: %m ", expected "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m " gettext ("cannot determine file name") failed, returned "cannot determine file name", expected "Kann den Dateiname nicht bestimmen" gettext ("reading of ELF header failed") failed, returned "reading of ELF header failed", expected "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen" gettext ("*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ") failed, returned "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", expected "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich " gettext ("failed to load symbol data") failed, returned "failed to load symbol data", expected "Fehler beim Laden der Symboldaten" gettext ("cannot load profiling data") failed, returned "cannot load profiling data", expected "Kann die Profiling-Daten nicht laden" gettext ("while stat'ing profiling data file") failed, returned "while stat'ing profiling data file", expected "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("profiling data file `%s' does not match shared object `%s'") failed, returned "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", expected "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" gettext ("failed to mmap the profiling data file") failed, returned "failed to mmap the profiling data file", expected "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("error while closing the profiling data file") failed, returned "error while closing the profiling data file", expected "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("`%s' is no correct profile data file for `%s'") failed, returned "`%s' is no correct profile data file for `%s'", expected "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" gettext ("cannot allocate symbol data") failed, returned "cannot allocate symbol data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" gettext ("String table string is too long") failed, returned "String table string is too long", expected "Die Zeichenkette für die Zeichenkettentabelle ist zu lang" gettext ("String table has too many entries") failed, returned "String table has too many entries", expected "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Einträge" gettext ("String table is too large") failed, returned "String table is too large", expected "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu groß" gettext ("cannot open output file") failed, returned "cannot open output file", expected "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" gettext ("error while closing input `%s'") failed, returned "error while closing input `%s'", expected "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" gettext ("illegal input sequence at position %zd") failed, returned "illegal input sequence at position %zd", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd" gettext ("incomplete character or shift sequence at end of buffer") failed, returned "incomplete character or shift sequence at end of buffer", expected "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" gettext ("error while reading the input") failed, returned "error while reading the input", expected "Fehler beim Lesen der Eingabe" gettext ("unable to allocate buffer for input") failed, returned "unable to allocate buffer for input", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" gettext ("Input/Output format specification:") failed, returned "Input/Output format specification:", expected "Beschreibung des Ein-/Ausgabe-Formates:" gettext ("encoding of original text") failed, returned "encoding of original text", expected "Kodierung für den ursprünglichen Text" gettext ("encoding for output") failed, returned "encoding for output", expected "Kodierung für die Ausgabe" gettext ("Information:") failed, returned "Information:", expected "Informationen:" gettext ("list all known coded character sets") failed, returned "list all known coded character sets", expected "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben" gettext ("Output control:") failed, returned "Output control:", expected "Ausgabesteuerung:" gettext ("omit invalid characters from output") failed, returned "omit invalid characters from output", expected "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" gettext ("FILE") failed, returned "FILE", expected "DATEI" gettext ("output file") failed, returned "output file", expected "Ausgabedatei" gettext ("suppress warnings") failed, returned "suppress warnings", expected "Warnungen unterdrücken" gettext ("print progress information") failed, returned "print progress information", expected "Informationen über den Bearbeitungsstand ausgeben" gettext ("Convert encoding of given files from one encoding to another.") failed, returned "Convert encoding of given files from one encoding to another.", expected "Kodierung von Dateien in eine andere Kodierung konvertieren." gettext ("[FILE...]") failed, returned "[FILE...]", expected "[Datei...]" gettext ("failed to start conversion processing") failed, returned "failed to start conversion processing", expected "Fehler beim Start der Konvertierung" gettext ("conversions from `%s' and to `%s' are not supported") failed, returned "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", expected "Konvertierung von »%s« und nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion from `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion to `%s' is not supported") failed, returned "conversion to `%s' is not supported", expected "Konvertierung nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion from `%s' to `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' to `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("error while closing output file") failed, returned "error while closing output file", expected "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " gettext ("conversion stopped due to problem in writing the output") failed, returned "conversion stopped due to problem in writing the output", expected "Die Konvertierung wurde wegen Problemen bei der Ausgabe beendet" gettext ("illegal input sequence at position %ld") failed, returned "illegal input sequence at position %ld", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" gettext ("internal error (illegal descriptor)") failed, returned "internal error (illegal descriptor)", expected "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" gettext ("unknown iconv() error %d") failed, returned "unknown iconv() error %d", expected "unbekannter iconv()-Fehler %d" gettext ("The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ") failed, returned "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", expected "Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen). " gettext ("Create fastloading iconv module configuration file.") failed, returned "Create fastloading iconv module configuration file.", expected "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." gettext ("[DIR...]") failed, returned "[DIR...]", expected "[Verzeichnis...]" gettext ("PATH") failed, returned "PATH", expected "PFAD" gettext ("Prefix used for all file accesses") failed, returned "Prefix used for all file accesses", expected "Prefix für jeden Dateizugriff" gettext ("Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)") failed, returned "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", expected "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" gettext ("Do not search standard directories, only those on the command line") failed, returned "Do not search standard directories, only those on the command line", expected "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen" gettext ("Directory arguments required when using --nostdlib") failed, returned "Directory arguments required when using --nostdlib", expected "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" gettext ("no output file produced because warnings were issued") failed, returned "no output file produced because warnings were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" gettext ("while inserting in search tree") failed, returned "while inserting in search tree", expected "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" gettext ("cannot generate output file") failed, returned "cannot generate output file", expected "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden" gettext ("rcmd: Cannot allocate memory ") failed, returned "rcmd: Cannot allocate memory ", expected "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar " gettext ("rcmd: socket: All ports in use ") failed, returned "rcmd: socket: All ports in use ", expected "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt " gettext ("connect to address %s: ") failed, returned "connect to address %s: ", expected "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: " gettext ("Trying %s... ") failed, returned "Trying %s... ", expected "Versuche »%s«... " gettext ("rcmd: write (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: write (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " gettext ("rcmd: poll (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: poll (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " gettext ("poll: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "poll: protocol failure in circuit setup ", expected "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " gettext ("socket: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "socket: protocol failure in circuit setup ", expected "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " gettext ("rcmd: %s: short read") failed, returned "rcmd: %s: short read", expected "rcmd: %s: kurzer Read" gettext ("lstat failed") failed, returned "lstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«" gettext ("cannot open") failed, returned "cannot open", expected "Öffnen fehlgeschlagen" gettext ("fstat failed") failed, returned "fstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«" gettext ("bad owner") failed, returned "bad owner", expected "Ungültiger Eigentümer" gettext ("writeable by other than owner") failed, returned "writeable by other than owner", expected "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" gettext ("hard linked somewhere") failed, returned "hard linked somewhere", expected "Ist irgendwo ein Hard-Link" gettext ("out of memory") failed, returned "out of memory", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("Error: .netrc file is readable by others.") failed, returned "Error: .netrc file is readable by others.", expected "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." gettext ("Remove 'password' line or make file unreadable by others.") failed, returned "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", expected "Die Zeinle mit »password« löschen oder die Datei für andere nicht lesbar machen." gettext ("Unknown .netrc keyword %s") failed, returned "Unknown .netrc keyword %s", expected "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" gettext ("cannot read character map directory `%s'") failed, returned "cannot read character map directory `%s'", expected "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" gettext ("character map file `%s' not found") failed, returned "character map file `%s' not found", expected "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("default character map file `%s' not found") failed, returned "default character map file `%s' not found", expected "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]") failed, returned "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", expected "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]" gettext ("%s: must be greater than ") failed, returned "%s: must be greater than ", expected "%s: »« muss größer als »« sein " gettext ("syntax error in prolog: %s") failed, returned "syntax error in prolog: %s", expected "Syntaxfehler im Prolog: %s" gettext ("invalid definition") failed, returned "invalid definition", expected "Ungültige Definition" gettext ("bad argument") failed, returned "bad argument", expected "Das Argument ist ungültig" gettext ("duplicate definition of <%s>") failed, returned "duplicate definition of <%s>", expected "Doppelte Definition von »%s«" gettext ("value for <%s> must be 1 or greater") failed, returned "value for <%s> must be 1 or greater", expected "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" gettext ("value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>") failed, returned "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", expected "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" gettext ("argument to <%s> must be a single character") failed, returned "argument to <%s> must be a single character", expected "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("character sets with locking states are not supported") failed, returned "character sets with locking states are not supported", expected "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" gettext ("syntax error in %s definition: %s") failed, returned "syntax error in %s definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" gettext ("no symbolic name given") failed, returned "no symbolic name given", expected "Kein symbolischer Name angegeben" gettext ("invalid encoding given") failed, returned "invalid encoding given", expected "Ungültige Kodierung angegeben" gettext ("too few bytes in character encoding") failed, returned "too few bytes in character encoding", expected "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" gettext ("too many bytes in character encoding") failed, returned "too many bytes in character encoding", expected "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" gettext ("no symbolic name given for end of range") failed, returned "no symbolic name given for end of range", expected "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" gettext ("%1$s: definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", expected "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" gettext ("only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition") failed, returned "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", expected "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" gettext ("value for %s must be an integer") failed, returned "value for %s must be an integer", expected "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" gettext ("%s: error in state machine") failed, returned "%s: error in state machine", expected "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" gettext ("%s: premature end of file") failed, returned "%s: premature end of file", expected "%s: Unerwartetes Ende der Datei" gettext ("unknown character `%s'") failed, returned "unknown character `%s'", expected "unbekanntes Zeichen »%s«" gettext ("number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d") failed, returned "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", expected "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" gettext ("invalid names for character range") failed, returned "invalid names for character range", expected "ungültige Namen für den Zeichenbereich" gettext ("hexadecimal range format should use only capital characters") failed, returned "hexadecimal range format should use only capital characters", expected "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" gettext ("<%s> and <%s> are invalid names for range") failed, returned "<%s> and <%s> are invalid names for range", expected "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" gettext ("upper limit in range is smaller than lower limit") failed, returned "upper limit in range is smaller than lower limit", expected "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" gettext ("resulting bytes for range not representable.") failed, returned "resulting bytes for range not representable.", expected "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." gettext ("No definition for %s category found") failed, returned "No definition for %s category found", expected "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" gettext ("%s: field `%s' not defined") failed, returned "%s: field `%s' not defined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: field `%s' must not be empty") failed, returned "%s: field `%s' must not be empty", expected "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" gettext ("%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" gettext ("%s: terminology language code `%s' not defined") failed, returned "%s: terminology language code `%s' not defined", expected "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" gettext ("%s: field `%s' must not be defined") failed, returned "%s: field `%s' must not be defined", expected "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" gettext ("%s: language abbreviation `%s' not defined") failed, returned "%s: language abbreviation `%s' not defined", expected "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: `%s' value does not match `%s' value") failed, returned "%s: `%s' value does not match `%s' value", expected "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" gettext ("%s: numeric country code `%d' not valid") failed, returned "%s: numeric country code `%d' not valid", expected "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" gettext ("%s: field `%s' declared more than once") failed, returned "%s: field `%s' declared more than once", expected "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" gettext ("%s: unknown character in field `%s'") failed, returned "%s: unknown character in field `%s'", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" gettext ("%s: incomplete `END' line") failed, returned "%s: incomplete `END' line", expected "%s: unvollständige »END«-Zeile" gettext ("%s: syntax error") failed, returned "%s: syntax error", expected "%s: Syntaxfehler" gettext ("`%.*s' already defined in charmap") failed, returned "`%.*s' already defined in charmap", expected "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" gettext ("`%.*s' already defined in repertoire") failed, returned "`%.*s' already defined in repertoire", expected "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" gettext ("`%.*s' already defined as collating symbol") failed, returned "`%.*s' already defined as collating symbol", expected "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" gettext ("`%.*s' already defined as collating element") failed, returned "`%.*s' already defined as collating element", expected "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" gettext ("%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other") failed, returned "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", expected "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" gettext ("%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d") failed, returned "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", expected "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" gettext ("%s: too many rules; first entry only had %d") failed, returned "%s: too many rules; first entry only had %d", expected "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d" gettext ("%s: not enough sorting rules") failed, returned "%s: not enough sorting rules", expected "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" gettext ("%s: empty weight string not allowed") failed, returned "%s: empty weight string not allowed", expected "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt" gettext ("%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name") failed, returned "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", expected "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" gettext ("%s: too many values") failed, returned "%s: too many values", expected "%s: Zu viele Werte" gettext ("order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%zu definiert" gettext ("%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters") failed, returned "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", expected "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" gettext ("%s: byte sequences of first and last character must have the same length") failed, returned "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", expected "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" gettext ("%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character") failed, returned "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character", expected "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens" gettext ("%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" gettext ("%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" gettext ("`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range") failed, returned "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", expected "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" gettext ("%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%zu" gettext ("%s: `%s' must be a character") failed, returned "%s: `%s' must be a character", expected "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none") failed, returned "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", expected "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" gettext ("symbol `%s' not defined") failed, returned "symbol `%s' not defined", expected "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" gettext ("symbol `%s' has the same encoding as") failed, returned "symbol `%s' has the same encoding as", expected "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" gettext ("symbol `%s'") failed, returned "symbol `%s'", expected "Symbol »%s«" gettext ("too many errors; giving up") failed, returned "too many errors; giving up", expected "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen" gettext ("%s: nested conditionals not supported") failed, returned "%s: nested conditionals not supported", expected "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" gettext ("%s: more than one 'else'") failed, returned "%s: more than one 'else'", expected "%s: Mehr als ein »else« angegeben" gettext ("%s: duplicate definition of `%s'") failed, returned "%s: duplicate definition of `%s'", expected "%s: doppelte Definition von »%s«" gettext ("%s: duplicate declaration of section `%s'") failed, returned "%s: duplicate declaration of section `%s'", expected "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" gettext ("%s: unknown character in collating symbol name") failed, returned "%s: unknown character in collating symbol name", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols" gettext ("%s: unknown character in equivalent definition name") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition name", expected "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" gettext ("%s: unknown character in equivalent definition value") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition value", expected "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" gettext ("%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition") failed, returned "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", expected "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" gettext ("error while adding equivalent collating symbol") failed, returned "error while adding equivalent collating symbol", expected "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" gettext ("duplicate definition of script `%s'") failed, returned "duplicate definition of script `%s'", expected "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" gettext ("%s: unknown section name `%.*s'") failed, returned "%s: unknown section name `%.*s'", expected "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" gettext ("%s: multiple order definitions for section `%s'") failed, returned "%s: multiple order definitions for section `%s'", expected "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" gettext ("%s: invalid number of sorting rules") failed, returned "%s: invalid number of sorting rules", expected "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" gettext ("%s: multiple order definitions for unnamed section") failed, returned "%s: multiple order definitions for unnamed section", expected "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" gettext ("%s: missing `order_end' keyword") failed, returned "%s: missing `order_end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" gettext ("%s: order for collating symbol %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", expected "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" gettext ("%s: order for collating element %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating element %.*s not yet defined", expected "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" gettext ("%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known") failed, returned "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", expected "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" gettext ("%s: missing `reorder-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" gettext ("%s: section `%.*s' not known") failed, returned "%s: section `%.*s' not known", expected "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" gettext ("%s: bad symbol <%.*s>") failed, returned "%s: bad symbol <%.*s>", expected "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" gettext ("%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range") failed, returned "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", expected "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" gettext ("%s: empty category description not allowed") failed, returned "%s: empty category description not allowed", expected "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt" gettext ("%s: missing `reorder-sections-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" gettext ("%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" gettext ("%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" gettext ("No character set name specified in charmap") failed, returned "No character set name specified in charmap", expected "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname" gettext ("character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" gettext ("character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" gettext ("internal error in %s, line %u") failed, returned "internal error in %s, line %u", expected "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" gettext ("character '%s' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext ("character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext (" character not in class `%s'") failed, returned " character not in class `%s'", expected "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" gettext (" character must not be in class `%s'") failed, returned " character must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext ("character not defined in character map") failed, returned "character not defined in character map", expected "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" gettext ("`digit' category has not entries in groups of ten") failed, returned "`digit' category has not entries in groups of ten", expected "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" gettext ("no input digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no input digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden" gettext ("not all characters used in `outdigit' are available in the charmap") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" gettext ("not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" gettext ("character class `%s' already defined") failed, returned "character class `%s' already defined", expected "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" gettext ("implementation limit: no more than %Zd character classes allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt" gettext ("character map `%s' already defined") failed, returned "character map `%s' already defined", expected "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" gettext ("implementation limit: no more than %d character maps allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %d character maps allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" gettext ("%s: field `%s' does not contain exactly ten entries") failed, returned "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", expected "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" gettext ("to-value of range is smaller than from-value ") failed, returned "to-value of range is smaller than from-value ", expected "Endwert des Bereiches ist kleiner als der Startwert " gettext ("start and end character sequence of range must have the same length") failed, returned "start and end character sequence of range must have the same length", expected "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" gettext ("to-value character sequence is smaller than from-value sequence") failed, returned "to-value character sequence is smaller than from-value sequence", expected "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" gettext ("premature end of `translit_ignore' definition") failed, returned "premature end of `translit_ignore' definition", expected "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" gettext ("syntax error") failed, returned "syntax error", expected "Syntaxfehler" gettext ("%s: syntax error in definition of new character class") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character class", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" gettext ("%s: syntax error in definition of new character map") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character map", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" gettext ("ellipsis range must be marked by two operands of same type") failed, returned "ellipsis range must be marked by two operands of same type", expected "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" gettext ("with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used") failed, returned "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", expected "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" gettext ("with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'") failed, returned "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", expected "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" gettext ("with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'") failed, returned "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", expected "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" gettext ("duplicated definition for mapping `%s'") failed, returned "duplicated definition for mapping `%s'", expected "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" gettext ("%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'") failed, returned "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", expected "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" gettext ("%s: duplicate `default_missing' definition") failed, returned "%s: duplicate `default_missing' definition", expected "%s: doppelte »default_missing«-Definition" gettext ("previous definition was here") failed, returned "previous definition was here", expected "Die frühere Definition war hier" gettext ("%s: no representable `default_missing' definition found") failed, returned "%s: no representable `default_missing' definition found", expected "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" gettext ("%s: character `%s' not defined while needed as default value") failed, returned "%s: character `%s' not defined while needed as default value", expected "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" gettext ("%s: character `%s' in charmap not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" gettext ("%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" gettext ("no output digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no output digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" gettext ("%s: transliteration data from locale `%s' not available") failed, returned "%s: transliteration data from locale `%s' not available", expected "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" gettext ("%s: table for class "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for class "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" gettext ("%s: table for map "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for map "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" gettext ("%s: table for width: %lu bytes") failed, returned "%s: table for width: %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" gettext ("%s: no identification for category `%s'") failed, returned "%s: no identification for category `%s'", expected "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" gettext ("%s: unknown standard `%s' for category `%s'") failed, returned "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", expected "%s: unbekannter Standard »%s« für Kategorie »%s«" gettext ("%s: duplicate category version definition") failed, returned "%s: duplicate category version definition", expected "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition" gettext ("%s: invalid value for field `%s'") failed, returned "%s: invalid value for field `%s'", expected "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" gettext ("%s: field `%s' undefined") failed, returned "%s: field `%s' undefined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: value for field `%s' must not be an empty string") failed, returned "%s: value for field `%s' must not be an empty string", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" gettext ("%s: no correct regular expression for field `%s': %s") failed, returned "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", expected "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" gettext ("%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« hat eine falsche Länge" gettext ("%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" gettext ("%s: field `%s' not defined, using defaults") failed, returned "%s: field `%s' not defined, using defaults", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert, verwende den Standardwert" gettext ("%s: value for field `%s' must be in range %d...%d") failed, returned "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" gettext ("%s: value for field `%s' must be a single character") failed, returned "%s: value for field `%s' must be a single character", expected "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("%s: `-1' must be last entry in `%s' field") failed, returned "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", expected "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" gettext ("%s: values for field `%s' must be smaller than 127") failed, returned "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", expected "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." gettext ("conversion rate value cannot be zero") failed, returned "conversion rate value cannot be zero", expected "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein" gettext ("%s: invalid escape sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" gettext ("%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" gettext ("%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" gettext ("%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ") failed, returned "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", expected "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" gettext ("%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: missing era name in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: missing era format in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" gettext ("%s: values for field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" gettext ("%s: too few values for field `%s'") failed, returned "%s: too few values for field `%s'", expected "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" gettext ("extra trailing semicolon") failed, returned "extra trailing semicolon", expected "überflüsiges Semicolon am Ende" gettext ("%s: too many values for field `%s'") failed, returned "%s: too many values for field `%s'", expected "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" gettext ("trailing garbage at end of line") failed, returned "trailing garbage at end of line", expected "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" gettext ("garbage at end of number") failed, returned "garbage at end of number", expected "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" gettext ("garbage at end of character code specification") failed, returned "garbage at end of character code specification", expected "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" gettext ("unterminated symbolic name") failed, returned "unterminated symbolic name", expected "Der symbolische Name wird nicht beendet" gettext ("invalid UTF-8 sequence %s") failed, returned "invalid UTF-8 sequence %s", expected "Ungültige UTF-8 Sequenz »%s«" gettext ("illegal 8-bit character in untranslated string") failed, returned "illegal 8-bit character in untranslated string", expected "ungültiges 8-Bit Zeichen im unübersetzter Zeichenkette" gettext ("illegal escape sequence at end of string") failed, returned "illegal escape sequence at end of string", expected "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" gettext ("unterminated string") failed, returned "unterminated string", expected "Zeichenkette wird nicht beendet" gettext ("illegal 8-bit escape sequence") failed, returned "illegal 8-bit escape sequence", expected "Ungültige 8-Bit Escape-Sequenz" gettext ("symbol `%.*s' not in charmap") failed, returned "symbol `%.*s' not in charmap", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" gettext ("symbol `%.*s' not in repertoire map") failed, returned "symbol `%.*s' not in repertoire map", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" gettext ("unknown name "%s"") failed, returned "unknown name "%s"", expected "Unbekannter Name »%s«" gettext ("System information:") failed, returned "System information:", expected "System-Information:" gettext ("Write names of available locales") failed, returned "Write names of available locales", expected "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" gettext ("Write names of available charmaps") failed, returned "Write names of available charmaps", expected "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" gettext ("Modify output format:") failed, returned "Modify output format:", expected "Modifiziere Ausgabe-Format:" gettext ("Write names of selected categories") failed, returned "Write names of selected categories", expected "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" gettext ("Write names of selected keywords") failed, returned "Write names of selected keywords", expected "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" gettext ("Print more information") failed, returned "Print more information", expected "Mehr Informationen ausgeben" gettext ("Get locale-specific information.") failed, returned "Get locale-specific information.", expected "Lokale-spezifische Informationen ermitteln." gettext ("NAME [-a|-m]") failed, returned "NAME [-a|-m]", expected "Name [-a|-m]" gettext ("while preparing output") failed, returned "while preparing output", expected "beim Aufbereiten der Ausgabe" gettext ("Cannot set %s to default locale") failed, returned "Cannot set %s to default locale", expected "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" gettext ("warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ") failed, returned "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", expected "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s« " gettext ("Input Files:") failed, returned "Input Files:", expected "Eingabedateien:" gettext ("Symbolic character names defined in FILE") failed, returned "Symbolic character names defined in FILE", expected "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" gettext ("Source definitions are found in FILE") failed, returned "Source definitions are found in FILE", expected "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI" gettext ("FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values") failed, returned "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", expected "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" gettext ("Create output even if warning messages were issued") failed, returned "Create output even if warning messages were issued", expected "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden" gettext ("Do not create hard links between installed locales") failed, returned "Do not create hard links between installed locales", expected "Keine Hard-Links zwichen installieren Lokale-Dateien erzeugen" gettext ("Optional output file prefix") failed, returned "Optional output file prefix", expected "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" gettext ("Strictly conform to POSIX") failed, returned "Strictly conform to POSIX", expected "Strikt POSIX-konform sein" gettext ("Suppress warnings and information messages") failed, returned "Suppress warnings and information messages", expected "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" gettext ("Print more messages") failed, returned "Print more messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" gettext ("") failed, returned "", expected "" gettext ("Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von unterdrückten Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" gettext ("Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" gettext ("Archive control:") failed, returned "Archive control:", expected "Archiv-Steuerung:" gettext ("Don't add new data to archive") failed, returned "Don't add new data to archive", expected "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" gettext ("Add locales named by parameters to archive") failed, returned "Add locales named by parameters to archive", expected "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" gettext ("Replace existing archive content") failed, returned "Replace existing archive content", expected "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs" gettext ("Remove locales named by parameters from archive") failed, returned "Remove locales named by parameters from archive", expected "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" gettext ("List content of archive") failed, returned "List content of archive", expected "Inhalt des Archivs anzeigen" gettext ("locale.alias file to consult when making archive") failed, returned "locale.alias file to consult when making archive", expected "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" gettext ("Generate little-endian output") failed, returned "Generate little-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Little-Endian" gettext ("Generate big-endian output") failed, returned "Generate big-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Big-Endian" gettext ("Compile locale specification") failed, returned "Compile locale specification", expected "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" gettext ("NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]") failed, returned "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]", expected "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei... --list-archive [Datei]" gettext ("cannot create directory for output files") failed, returned "cannot create directory for output files", expected "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" gettext ("FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'") failed, returned "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", expected "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" gettext ("cannot open locale definition file `%s'") failed, returned "cannot open locale definition file `%s'", expected "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" gettext ("cannot write output files to `%s'") failed, returned "cannot write output files to `%s'", expected "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" gettext ("no output file produced because errors were issued") failed, returned "no output file produced because errors were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Fehlermeldungen ausgegeben wurden" gettext ("System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s") failed, returned "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", expected "System-Verzeichnis für character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s" gettext ("cannot create output path '%s': %s") failed, returned "cannot create output path '%s': %s", expected "Der Ausgabepfad »%s« kann nicht erstellt werden: %s" gettext ("no write permission to output path '%s': %s") failed, returned "no write permission to output path '%s': %s", expected "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa »%s«: %s" gettext ("circular dependencies between locale definitions") failed, returned "circular dependencies between locale definitions", expected "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" gettext ("cannot add already read locale `%s' a second time") failed, returned "cannot add already read locale `%s' a second time", expected "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" gettext ("cannot create temporary file: %s") failed, returned "cannot create temporary file: %s", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" gettext ("cannot initialize archive file") failed, returned "cannot initialize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren" gettext ("cannot resize archive file") failed, returned "cannot resize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" gettext ("cannot map archive header") failed, returned "cannot map archive header", expected "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen" gettext ("failed to create new locale archive") failed, returned "failed to create new locale archive", expected "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives" gettext ("cannot change mode of new locale archive") failed, returned "cannot change mode of new locale archive", expected "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" gettext ("cannot read data from locale archive") failed, returned "cannot read data from locale archive", expected "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen" gettext ("cannot map locale archive file") failed, returned "cannot map locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden" gettext ("cannot lock new archive") failed, returned "cannot lock new archive", expected "Kann das Archiv nicht sperren" gettext ("cannot extend locale archive file") failed, returned "cannot extend locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" gettext ("cannot change mode of resized locale archive") failed, returned "cannot change mode of resized locale archive", expected "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" gettext ("cannot rename new archive") failed, returned "cannot rename new archive", expected "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" gettext ("cannot open locale archive "%s"") failed, returned "cannot open locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" gettext ("cannot stat locale archive "%s"") failed, returned "cannot stat locale archive "%s"", expected "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" gettext ("cannot lock locale archive "%s"") failed, returned "cannot lock locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" gettext ("cannot read archive header") failed, returned "cannot read archive header", expected "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" gettext ("bad magic value in archive header") failed, returned "bad magic value in archive header", expected "Ungültiger magischer Wert im Archiv-Header" gettext ("locale '%s' already exists") failed, returned "locale '%s' already exists", expected "Die Lokale »%s« existiert bereits" gettext ("cannot add to locale archive") failed, returned "cannot add to locale archive", expected "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" gettext ("locale alias file `%s' not found") failed, returned "locale alias file `%s' not found", expected "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("Adding %s ") failed, returned "Adding %s ", expected "Füge »%s« hinzu " gettext ("stat of "%s" failed: %s: ignored") failed, returned "stat of "%s" failed: %s: ignored", expected "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" gettext (""%s" is no directory; ignored") failed, returned ""%s" is no directory; ignored", expected "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" gettext ("cannot open directory "%s": %s: ignored") failed, returned "cannot open directory "%s": %s: ignored", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" gettext ("incomplete set of locale files in "%s"") failed, returned "incomplete set of locale files in "%s"", expected "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" gettext ("cannot read all files in "%s": ignored") failed, returned "cannot read all files in "%s": ignored", expected "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" gettext ("locale "%s" not in archive") failed, returned "locale "%s" not in archive", expected "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" gettext ("argument to `%s' must be a single character") failed, returned "argument to `%s' must be a single character", expected "Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("syntax error: not inside a locale definition section") failed, returned "syntax error: not inside a locale definition section", expected "Syntaxfehler: nicht in einem Abschnitt der Lokale-Definition" gettext ("cannot open output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" gettext ("failure while writing data for category `%s'") failed, returned "failure while writing data for category `%s'", expected "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" gettext ("cannot create output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot create output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht erstellen" gettext ("expecting string argument for `copy'") failed, returned "expecting string argument for `copy'", expected "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" gettext ("locale name should consist only of portable characters") failed, returned "locale name should consist only of portable characters", expected "Der Name der Lokale sollte nur aus portablen Zeichen bestehen" gettext ("no other keyword shall be specified when `copy' is used") failed, returned "no other keyword shall be specified when `copy' is used", expected "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" gettext ("`%1$s' definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", expected "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" gettext ("syntax error in repertoire map definition: %s") failed, returned "syntax error in repertoire map definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" gettext ("no or value given") failed, returned "no or value given", expected "Kein oder Wert angegeben" gettext ("cannot save new repertoire map") failed, returned "cannot save new repertoire map", expected "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" gettext ("repertoire map file `%s' not found") failed, returned "repertoire map file `%s' not found", expected "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ") failed, returned "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", expected "Setze Eigentümer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor »%d«). Dies ist das Hilfprogramm für die »grantpt«-Funktion. Es ist nicht dafür gedacht direkt aufgerufen zu werden. " gettext ("The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s") failed, returned "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", expected "Als Eigentümer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist »%s«, und die Zugriffsrechte sind »%o«. %s" gettext ("too many arguments") failed, returned "too many arguments", expected "Zu viele Argumente" gettext ("needs to be installed setuid `root'") failed, returned "needs to be installed setuid `root'", expected "muß als setuid-»root« installiert werden" gettext ("memory is consistent, library is buggy ") failed, returned "memory is consistent, library is buggy ", expected "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler " gettext ("memory clobbered before allocated block ") failed, returned "memory clobbered before allocated block ", expected "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben " gettext ("memory clobbered past end of allocated block ") failed, returned "memory clobbered past end of allocated block ", expected "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben " gettext ("block freed twice ") failed, returned "block freed twice ", expected "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben " gettext ("bogus mcheck_status, library is buggy ") failed, returned "bogus mcheck_status, library is buggy ", expected "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler " gettext ("%s: option '%s' requires an argument\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" gettext ("Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Binärdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Einträge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zusätzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe gültig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel breit -y,--y-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " gettext ("Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...") failed, returned "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", expected "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GRÖSSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GRÖSSE] [--y-size=GRÖSSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]..." gettext ("memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous") failed, returned "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", expected "memusage: Die Option »${1##*=}« ist nicht eindeutig" gettext ("memusage: unrecognized option \`$1'") failed, returned "memusage: unrecognized option \`$1'", expected "memusage: Unbekannte Option »$1«" gettext ("No program name given") failed, returned "No program name given", expected "Kein Programmname angegeben" gettext ("Name output file") failed, returned "Name output file", expected "Name der Ausgabedatei" gettext ("Title string used in output graphic") failed, returned "Title string used in output graphic", expected "Titel für die Graphikausgabe" gettext ("Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)") failed, returned "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)", expected "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)" gettext ("Also draw graph for total memory consumption") failed, returned "Also draw graph for total memory consumption", expected "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" gettext ("VALUE") failed, returned "VALUE", expected "WERT" gettext ("Make output graphic VALUE pixels wide") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels wide", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" gettext ("Make output graphic VALUE pixels high") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels high", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" gettext ("Generate graphic from memory profiling data") failed, returned "Generate graphic from memory profiling data", expected "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling" gettext ("DATAFILE [OUTFILE]") failed, returned "DATAFILE [OUTFILE]", expected "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]" gettext ("Unknown system error") failed, returned "Unknown system error", expected "Unbekannter Systemfehler" gettext ("unable to free arguments") failed, returned "unable to free arguments", expected "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" gettext ("Success") failed, returned "Success", expected "Erfolg" gettext ("Probable success") failed, returned "Probable success", expected "Möglicherweise erfolgreich" gettext ("Not found") failed, returned "Not found", expected "Nicht gefunden" gettext ("Probably not found") failed, returned "Probably not found", expected "Möglicherweise nicht gefunden" gettext ("Cache expired") failed, returned "Cache expired", expected "Der Cache ist verfallen" gettext ("NIS+ servers unreachable") failed, returned "NIS+ servers unreachable", expected "Die NIS+-Server sind nicht erreichbar" gettext ("Unknown object") failed, returned "Unknown object", expected "Unbekanntes Objekt" gettext ("Server busy, try again") failed, returned "Server busy, try again", expected "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" gettext ("Generic system error") failed, returned "Generic system error", expected "Allgemeiner Systemfehler" gettext ("First/next chain broken") failed, returned "First/next chain broken", expected "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt" gettext ("Permission denied") failed, returned "Permission denied", expected "Keine Berechtigung" gettext ("Not owner") failed, returned "Not owner", expected "Bin nicht der Eigentümer" gettext ("Name not served by this server") failed, returned "Name not served by this server", expected "Der Name wird nicht von diesem Server verwaltet" gettext ("Server out of memory") failed, returned "Server out of memory", expected "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" gettext ("Object with same name exists") failed, returned "Object with same name exists", expected "Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits" gettext ("Not master server for this domain") failed, returned "Not master server for this domain", expected "Kein Master-Server für diese Domain" gettext ("Invalid object for operation") failed, returned "Invalid object for operation", expected "Ungültiges Objekt für diese Operation" gettext ("Malformed name, or illegal name") failed, returned "Malformed name, or illegal name", expected "Ungültiger oder fehlerhafter Name" gettext ("Unable to create callback") failed, returned "Unable to create callback", expected "Die Callback-Prozedur kann nicht erstellt werden" gettext ("Results sent to callback proc") failed, returned "Results sent to callback proc", expected "Ergebnisse an die Callback-Prozedur gesendet" gettext ("Not found, no such name") failed, returned "Not found, no such name", expected "Nicht gefunden, kein solcher Name" gettext ("Name/entry isn't unique") failed, returned "Name/entry isn't unique", expected "Der Name bzw. Eintrag ist nicht eindeutig" gettext ("Modification failed") failed, returned "Modification failed", expected "Modifikation fehlgeschlagen" gettext ("Database for table does not exist") failed, returned "Database for table does not exist", expected "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" gettext ("Entry/table type mismatch") failed, returned "Entry/table type mismatch", expected "Die Typen des Eintrages/der Tabelle passen nicht zusammen" gettext ("Link points to illegal name") failed, returned "Link points to illegal name", expected "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" gettext ("Partial success") failed, returned "Partial success", expected "Teilweise erfolgreich" gettext ("Too many attributes") failed, returned "Too many attributes", expected "Zu viele Attribute" gettext ("Error in RPC subsystem") failed, returned "Error in RPC subsystem", expected "Fehler im RPC Subsystem: " gettext ("Missing or malformed attribute") failed, returned "Missing or malformed attribute", expected "Fehlendes oder fehlerhaftes Attribut" gettext ("Named object is not searchable") failed, returned "Named object is not searchable", expected "Das benannte Objekt ist nicht durchsuchbar" gettext ("Error while talking to callback proc") failed, returned "Error while talking to callback proc", expected "Fehler bei der Kommunikation mit der Callback-Prozedur" gettext ("Non NIS+ namespace encountered") failed, returned "Non NIS+ namespace encountered", expected "Kein NIS+-Namespace gefunden" gettext ("Illegal object type for operation") failed, returned "Illegal object type for operation", expected "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" gettext ("Passed object is not the same object on server") failed, returned "Passed object is not the same object on server", expected "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" gettext ("Modify operation failed") failed, returned "Modify operation failed", expected "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" gettext ("Query illegal for named table") failed, returned "Query illegal for named table", expected "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" gettext ("Attempt to remove a non-empty table") failed, returned "Attempt to remove a non-empty table", expected "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" gettext ("Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?") failed, returned "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?", expected "Fehler beim Zugriff auf die NIS+ Kaltstart-Datei. Ist NIS+ installiert?" gettext ("Full resync required for directory") failed, returned "Full resync required for directory", expected "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" gettext ("NIS+ operation failed") failed, returned "NIS+ operation failed", expected "NIS+-Operation fehlgeschlagen" gettext ("NIS+ service is unavailable or not installed") failed, returned "NIS+ service is unavailable or not installed", expected "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" gettext ("Yes, 42 is the meaning of life") failed, returned "Yes, 42 is the meaning of life", expected "Ja, 42 ist die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Sein und allem sonst" gettext ("Unable to authenticate NIS+ server") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ server", expected "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" gettext ("Unable to authenticate NIS+ client") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ client", expected "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" gettext ("No file space on server") failed, returned "No file space on server", expected "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" gettext ("Unable to create process on server") failed, returned "Unable to create process on server", expected "Es kann kein Prozess auf dem Server gestartet werden" gettext ("Master server busy, full dump rescheduled.") failed, returned "Master server busy, full dump rescheduled.", expected "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." gettext ("LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ") failed, returned "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", expected "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig " gettext ("UNKNOWN") failed, returned "UNKNOWN", expected "UNBEKANNT" gettext ("BOGUS OBJECT") failed, returned "BOGUS OBJECT", expected "BOGUS OBJEKT" gettext ("NO OBJECT") failed, returned "NO OBJECT", expected "KEIN OBJEKT" gettext ("DIRECTORY") failed, returned "DIRECTORY", expected "VERZEICHNIS" gettext ("TABLE") failed, returned "TABLE", expected "TABELLE" gettext ("PRIVATE ") failed, returned "PRIVATE ", expected "PRIVAT " gettext ("(Unknown object") failed, returned "(Unknown object", expected "(Unbekanntes Objekt" gettext ("Name : `%s' ") failed, returned "Name : `%s' ", expected "Name : »%s« " gettext ("Type : %s ") failed, returned "Type : %s ", expected "Typ : %s " gettext ("Replicate : ") failed, returned "Replicate : ", expected "Replik : " gettext (" Public Key : ") failed, returned " Public Key : ", expected " Public Key : " gettext ("None. ") failed, returned "None. ", expected "Keine. " gettext ("Diffie-Hellmann (%d bits) ") failed, returned "Diffie-Hellmann (%d bits) ", expected "Diffie-Hellmann (%d Bits) " gettext ("RSA (%d bits) ") failed, returned "RSA (%d bits) ", expected "RSA (%d Bits) " gettext ("Unknown (type = %d, bits = %d) ") failed, returned "Unknown (type = %d, bits = %d) ", expected "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d) " gettext (" Universal addresses (%u) ") failed, returned " Universal addresses (%u) ", expected " Universelle Adressen (%u) " gettext ("Time to live : ") failed, returned "Time to live : ", expected "Time-to-Live : " gettext ("Default Access rights : ") failed, returned "Default Access rights : ", expected "Standard-Zugriffsrechte : " gettext (" Type : %s ") failed, returned " Type : %s ", expected " Typ : %s " gettext (" Access rights: ") failed, returned " Access rights: ", expected " Zugriffsrechte: " gettext ("Group Flags :") failed, returned "Group Flags :", expected "Gruppen-Flags:" gettext (" Group Members : ") failed, returned " Group Members : ", expected " Gruppen-Mitglieder: " gettext ("Table Type : %s ") failed, returned "Table Type : %s ", expected "Tabellentyp : %s " gettext ("Number of Columns : %d ") failed, returned "Number of Columns : %d ", expected "Anzahl der Spalten : %d " gettext ("Character Separator : %c ") failed, returned "Character Separator : %c ", expected "Trennzeichen : %c " gettext ("Search Path : %s ") failed, returned "Search Path : %s ", expected "Suchpfad : %s " gettext ("Columns : ") failed, returned "Columns : ", expected "Spalten : " gettext (" Attributes : ") failed, returned " Attributes : ", expected " Attribute : " gettext (" Access Rights : ") failed, returned " Access Rights : ", expected " Zugriffsrechte : " gettext ("Linked Object Type : ") failed, returned "Linked Object Type : ", expected "Verbundener Objekt-Typ : " gettext ("Linked to : %s ") failed, returned "Linked to : %s ", expected "Verbunden zu : %s " gettext (" Entry data of type %s ") failed, returned " Entry data of type %s ", expected " Dateneingabe vom Typ %s " gettext (" [%u] - [%u bytes] ") failed, returned " [%u] - [%u bytes] ", expected " [%u] - [%u Bytes] " gettext ("Encrypted data ") failed, returned "Encrypted data ", expected "Verschlüsselte Daten " gettext ("Binary data ") failed, returned "Binary data ", expected "Binäre Daten " gettext ("Object Name : %s ") failed, returned "Object Name : %s ", expected "Objekt-Name : %s " gettext ("Directory : %s ") failed, returned "Directory : %s ", expected "Verzeichnis : %s " gettext ("Owner : %s ") failed, returned "Owner : %s ", expected "Eigentümer : %s " gettext ("Group : %s ") failed, returned "Group : %s ", expected "Gruppe : %s " gettext ("Access Rights : ") failed, returned "Access Rights : ", expected "Zugriffsrechte: " gettext ("Creation Time : %s") failed, returned "Creation Time : %s", expected "Zeit der Erstellung: %s" gettext ("Mod. Time : %s") failed, returned "Mod. Time : %s", expected "Mod. Zeit : %s" gettext ("Object Type : ") failed, returned "Object Type : ", expected "Objekt-Typ : " gettext (" Data Length = %u ") failed, returned " Data Length = %u ", expected " Länge der Daten = %u " gettext ("Number of objects : %u ") failed, returned "Number of objects : %u ", expected "Anzahl der Objekte: %u " gettext ("Object #%d: ") failed, returned "Object #%d: ", expected "Objekt #%d: " gettext ("Group entry for "%s.%s" group: ") failed, returned "Group entry for "%s.%s" group: ", expected "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«: " gettext (" Explicit members: ") failed, returned " Explicit members: ", expected " Explizite Mitglieder: " gettext (" No explicit members ") failed, returned " No explicit members ", expected " Keine expliziten Mitglieder " gettext (" Implicit members: ") failed, returned " Implicit members: ", expected " Implizite Mitglieder: " gettext (" No implicit members ") failed, returned " No implicit members ", expected " Keine impliziten Mitglieder " gettext (" Recursive members: ") failed, returned " Recursive members: ", expected " Rekursive Mitglieder: " gettext (" No recursive members ") failed, returned " No recursive members ", expected " Keine rekursiven Mitglieder " gettext (" Explicit nonmembers: ") failed, returned " Explicit nonmembers: ", expected " Explizite Nicht-Mitglieder: " gettext (" No explicit nonmembers ") failed, returned " No explicit nonmembers ", expected " Keine expliziten Nicht-Mitglieder " gettext (" Implicit nonmembers: ") failed, returned " Implicit nonmembers: ", expected " Implizite Nicht-Mitglieder: " gettext (" No implicit nonmembers ") failed, returned " No implicit nonmembers ", expected " Keine impliziten Nicht-Mitglieder " gettext (" Recursive nonmembers: ") failed, returned " Recursive nonmembers: ", expected " Rekursive Nicht-Mitglieder: " gettext (" No recursive nonmembers ") failed, returned " No recursive nonmembers ", expected " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder " gettext ("Request arguments bad") failed, returned "Request arguments bad", expected "Die Request-Argumente sind ungültig" gettext ("RPC failure on NIS operation") failed, returned "RPC failure on NIS operation", expected "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" gettext ("Can't bind to server which serves this domain") failed, returned "Can't bind to server which serves this domain", expected "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" gettext ("No such map in server's domain") failed, returned "No such map in server's domain", expected "Keine passende Map in der Domain des Servers" gettext ("No such key in map") failed, returned "No such key in map", expected "Kein passender Schlüssel in der Map" gettext ("Internal NIS error") failed, returned "Internal NIS error", expected "Interner NIS-Fehler" gettext ("Local resource allocation failure") failed, returned "Local resource allocation failure", expected "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" gettext ("No more records in map database") failed, returned "No more records in map database", expected "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" gettext ("Can't communicate with portmapper") failed, returned "Can't communicate with portmapper", expected "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" gettext ("Can't communicate with ypbind") failed, returned "Can't communicate with ypbind", expected "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" gettext ("Can't communicate with ypserv") failed, returned "Can't communicate with ypserv", expected "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" gettext ("Local domain name not set") failed, returned "Local domain name not set", expected "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" gettext ("NIS map database is bad") failed, returned "NIS map database is bad", expected "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" gettext ("NIS client/server version mismatch - can't supply service") failed, returned "NIS client/server version mismatch - can't supply service", expected "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" gettext ("Database is busy") failed, returned "Database is busy", expected "Die Databank ist belegt" gettext ("Unknown NIS error code") failed, returned "Unknown NIS error code", expected "Unbekannter NIS-Fehlercode" gettext ("Internal ypbind error") failed, returned "Internal ypbind error", expected "Interner Fehler in »ypbind«" gettext ("Domain not bound") failed, returned "Domain not bound", expected "Die Domain wurde nicht zugewiesen" gettext ("System resource allocation failure") failed, returned "System resource allocation failure", expected "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" gettext ("Unknown ypbind error") failed, returned "Unknown ypbind error", expected "Unbekannter Fehler im »ypbind«" gettext ("yp_update: cannot convert host to netname ") failed, returned "yp_update: cannot convert host to netname ", expected "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln " gettext ("yp_update: cannot get server address ") failed, returned "yp_update: cannot get server address ", expected "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden " gettext ("Haven't found "%s" in hosts cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in hosts cache!", expected "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in hosts cache!") failed, returned "Reloading "%s" in hosts cache!", expected "»%s« in Host-Cache neu laden!" gettext ("add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s") failed, returned "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", expected "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" gettext (" (first)") failed, returned " (first)", expected " (erster)" gettext ("checking for monitored file `%s': %s") failed, returned "checking for monitored file `%s': %s", expected "Prüfe auf überwachte Datei »%s«: %s" gettext ("monitored file `%s` changed (mtime)") failed, returned "monitored file `%s` changed (mtime)", expected "Die beobachtete Datei »%s« wurde verändert (»mtime«)" gettext ("pruning %s cache; time %ld") failed, returned "pruning %s cache; time %ld", expected "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" gettext (" - all data: ") failed, returned " - all data: ", expected " - alle Daten: " gettext (" - remaining data %p: ") failed, returned " - remaining data %p: ", expected " - restliche Daten %p: " gettext ("invalid persistent database file "%s": %s") failed, returned "invalid persistent database file "%s": %s", expected "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" gettext ("uninitialized header") failed, returned "uninitialized header", expected "Header ist nicht initialisiert" gettext ("header size does not match") failed, returned "header size does not match", expected "Die Header-Größe paßt nicht" gettext ("file size does not match") failed, returned "file size does not match", expected "Die Dateigröße paßt nicht" gettext ("verification failed") failed, returned "verification failed", expected "Verifikation fehlgeschlagen" gettext ("suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table") failed, returned "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", expected "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" gettext ("cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap") failed, returned "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", expected "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" gettext ("cannot access '%s'") failed, returned "cannot access '%s'", expected "Kann auf »%s« nicht zugreifen" gettext ("database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart") failed, returned "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", expected "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" gettext ("cannot create %s; no persistent database used") failed, returned "cannot create %s; no persistent database used", expected "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" gettext ("cannot create %s; no sharing possible") failed, returned "cannot create %s; no sharing possible", expected "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" gettext ("cannot write to database file %s: %s") failed, returned "cannot write to database file %s: %s", expected "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" gettext ("cannot open socket: %s") failed, returned "cannot open socket: %s", expected "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" gettext ("cannot enable socket to accept connections: %s") failed, returned "cannot enable socket to accept connections: %s", expected "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" gettext ("disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" gettext ("monitoring file `%s` (%d)") failed, returned "monitoring file `%s` (%d)", expected "überwache Datei »%s« (%d)" gettext ("disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" gettext ("monitoring directory `%s` (%d)") failed, returned "monitoring directory `%s` (%d)", expected "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" gettext ("monitoring file %s for database %s") failed, returned "monitoring file %s for database %s", expected "Überwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" gettext ("stat failed for file `%s'; will try again later: %s") failed, returned "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", expected "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" gettext ("provide access to FD %d, for %s") failed, returned "provide access to FD %d, for %s", expected "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" gettext ("cannot handle old request version %d; current version is %d") failed, returned "cannot handle old request version %d; current version is %d", expected "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" gettext ("request from %ld not handled due to missing permission") failed, returned "request from %ld not handled due to missing permission", expected "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission") failed, returned "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", expected "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("request not handled due to missing permission") failed, returned "request not handled due to missing permission", expected "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("cannot write result: %s") failed, returned "cannot write result: %s", expected "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" gettext ("error getting caller's id: %s") failed, returned "error getting caller's id: %s", expected "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" gettext ("cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", expected "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" gettext ("cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("re-exec failed: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", expected "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change current working directory to "/": %s") failed, returned "cannot change current working directory to "/": %s", expected "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" gettext ("short read while reading request: %s") failed, returned "short read while reading request: %s", expected "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" gettext ("key length in request too long: %d") failed, returned "key length in request too long: %d", expected "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" gettext ("short read while reading request key: %s") failed, returned "short read while reading request key: %s", expected "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" gettext ("handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" gettext ("handle_request: request received (Version = %d)") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d)", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" gettext ("ignored inotify event for `%s` (file exists)") failed, returned "ignored inotify event for `%s` (file exists)", expected "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" gettext ("monitored file `%s` was %s, removing watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, removing watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Überwachung" gettext ("failed to remove file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to remove file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim Löschen der Datei-Überwachung »%s«: %s" gettext ("monitored file `%s` was written to") failed, returned "monitored file `%s` was written to", expected "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" gettext ("monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`") failed, returned "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", expected "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Überwachung von »%s«" gettext ("monitored file `%s` was %s, adding watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, adding watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Überwachung hinzu" gettext ("failed to add file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to add file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim hinzufügen der Datei-Überwachung »%s«: %s" gettext ("disabled inotify-based monitoring after read error %d") failed, returned "disabled inotify-based monitoring after read error %d", expected "»inotify«-basierte Überwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" gettext ("could not initialize conditional variable") failed, returned "could not initialize conditional variable", expected "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" gettext ("could not start clean-up thread; terminating") failed, returned "could not start clean-up thread; terminating", expected "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" gettext ("could not start any worker thread; terminating") failed, returned "could not start any worker thread; terminating", expected "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" gettext ("Failed to run nscd as user '%s'") failed, returned "Failed to run nscd as user '%s'", expected "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" gettext ("initial getgrouplist failed") failed, returned "initial getgrouplist failed", expected "Fehler beim ersten »getgrouplist«" gettext ("getgrouplist failed") failed, returned "getgrouplist failed", expected "Fehler bei getgrouplist" gettext ("setgroups failed") failed, returned "setgroups failed", expected "Fehler bei setgroups" gettext ("short write in %s: %s") failed, returned "short write in %s: %s", expected "Kurzer Write in »%s«: %s" gettext ("Haven't found "%s" in group cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in group cache!", expected "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in group cache!") failed, returned "Reloading "%s" in group cache!", expected "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" gettext ("Invalid numeric gid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric gid "%s"!", expected "Ungültige numerische gid »%s«!" gettext ("freed %zu bytes in %s cache") failed, returned "freed %zu bytes in %s cache", expected "%zu Bytes im »%s«-Cache freigegeben" gettext ("no more memory for database '%s'") failed, returned "no more memory for database '%s'", expected "Kein Speicher mehr für die Datenbank »%s« verfügbar" gettext ("Haven't found "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" gettext ("Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" gettext ("Read configuration data from NAME") failed, returned "Read configuration data from NAME", expected "Die Konfiguration aus NAME lesen" gettext ("Do not fork and display messages on the current tty") failed, returned "Do not fork and display messages on the current tty", expected "kein »fork()« ausführen und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen" gettext ("Print contents of the offline cache file NAME") failed, returned "Print contents of the offline cache file NAME", expected "Ausgabe des Inhaltes der Offline Cache Datei NAME" gettext ("Do not fork, but otherwise behave like a daemon") failed, returned "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", expected "Nicht forken, aber ansonsten wie ein Dämon verhalten" gettext ("NUMBER") failed, returned "NUMBER", expected "NUMMER" gettext ("Start NUMBER threads") failed, returned "Start NUMBER threads", expected "NUMBER Threads starten" gettext ("Shut the server down") failed, returned "Shut the server down", expected "Den Server stoppen" gettext ("Print current configuration statistics") failed, returned "Print current configuration statistics", expected "Die aktuelle Konfigurationsstatistik ausgeben" gettext ("Invalidate the specified cache") failed, returned "Invalidate the specified cache", expected "Den angegebenen Cache verwerfen" gettext ("TABLE,yes") failed, returned "TABLE,yes", expected "TABELLE,ja" gettext ("Use separate cache for each user") failed, returned "Use separate cache for each user", expected "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" gettext ("wrong number of arguments") failed, returned "wrong number of arguments", expected "Falsche Anzahl an Argumenten" gettext ("failure while reading configuration file; this is fatal") failed, returned "failure while reading configuration file; this is fatal", expected "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal" gettext ("already running") failed, returned "already running", expected "ist bereits gestartet" gettext ("cannot create a pipe to talk to the child") failed, returned "cannot create a pipe to talk to the child", expected "Die Pipe zur Kommunikation mit dem Kind-Prozess kann nicht angelegt werden" gettext ("cannot fork") failed, returned "cannot fork", expected "Kann fork() nicht ausführen" gettext ("cannot change current working directory to "/"") failed, returned "cannot change current working directory to "/"", expected "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" gettext ("Could not create log file") failed, returned "Could not create log file", expected "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" gettext ("write incomplete") failed, returned "write incomplete", expected "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" gettext ("cannot read invalidate ACK") failed, returned "cannot read invalidate ACK", expected "Kann kein ACK als ungültig markieren" gettext ("invalidation failed") failed, returned "invalidation failed", expected "Entwertung fehlgeschlagen" gettext ("Only root is allowed to use this option!") failed, returned "Only root is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" gettext ("'%s' is not a known database") failed, returned "'%s' is not a known database", expected "»%s« ist keine bekannte Datenbank" gettext ("secure services not implemented anymore") failed, returned "secure services not implemented anymore", expected "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert" gettext ("Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Unterstützte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " gettext ("'wait' failed ") failed, returned "'wait' failed ", expected "»wait« ist fehlgeschlagen " gettext ("child exited with status %d ") failed, returned "child exited with status %d ", expected "Der Kind-Prozess endete mit Status %d " gettext ("child terminated by signal %d ") failed, returned "child terminated by signal %d ", expected "Kind-Prozess durch das Signal %d beendet " gettext ("database %s is not supported") failed, returned "database %s is not supported", expected "Datenbank »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("Parse error: %s") failed, returned "Parse error: %s", expected "Syntax-Fehler: %s" gettext ("Must specify user name for server-user option") failed, returned "Must specify user name for server-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option Server-User muss angegeben werden" gettext ("Must specify user name for stat-user option") failed, returned "Must specify user name for stat-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option »stat-user« muss angegeben werden" gettext ("Must specify value for restart-interval option") failed, returned "Must specify value for restart-interval option", expected "Es muss ein Wert für die Option »restart-interval« angegeben werden" gettext ("Unknown option: %s %s %s") failed, returned "Unknown option: %s %s %s", expected "Unbekannte Option: %s %s %s" gettext ("cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann das aktuelle Arbeitsverzeichnis nicht lesen: %s; Paranoia-Mode wird nicht verwendet" gettext ("maximum file size for %s database too small") failed, returned "maximum file size for %s database too small", expected "Die maximale Dateigröße für die Datenbank »%s« ist zu klein" gettext ("cannot write statistics: %s") failed, returned "cannot write statistics: %s", expected "Die Statistik kann nicht geschrieben werden: %s" gettext ("yes") failed, returned "yes", expected "ja" gettext ("no") failed, returned "no", expected "nein" gettext ("Only root or %s is allowed to use this option!") failed, returned "Only root or %s is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« oder der Benutzer »%s« darf diese Option benutzen!" gettext ("nscd not running! ") failed, returned "nscd not running! ", expected "nscd läuft nicht! " gettext ("cannot read statistics data") failed, returned "cannot read statistics data", expected "Statistikdaten können nicht gelesen werden" gettext ("nscd configuration: %15d server debug level ") failed, returned "nscd configuration: %15d server debug level ", expected "Konfiguration des nscd: %15d Server Debug Level " gettext ("%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ", expected "%3ud %2uh %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2uh %2um %2lus server runtime ", expected " %2uh %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2um %2lus server runtime ", expected " %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2lus server runtime ") failed, returned " %2lus server runtime ", expected " %2lus Server Runtime " gettext ("%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ") failed, returned "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", expected "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen für Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads " gettext ("Haven't found "%s" in user database cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in user database cache!", expected "»%s« ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in user database cache!") failed, returned "Reloading "%s" in user database cache!", expected "»%s« in User-Datenbank-Cache neu laden!" gettext ("Invalid numeric uid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric uid "%s"!", expected "Ungültige Benutzernummer »%s«!" gettext ("Failed opening connection to the audit subsystem: %m") failed, returned "Failed opening connection to the audit subsystem: %m", expected "Fehler beim Öffnen der Verbindung zum Audit-Subsystem: %m" gettext ("Failed to set keep-capabilities") failed, returned "Failed to set keep-capabilities", expected "Setzen der Keep-Capabilities fehlgeschlagen" gettext ("prctl(KEEPCAPS) failed") failed, returned "prctl(KEEPCAPS) failed", expected "prctl(KEEPCAPS) fehlgeschlagen" gettext ("Failed to initialize drop of capabilities") failed, returned "Failed to initialize drop of capabilities", expected "Fehler beim Initialisieren der Aufgabe der Capabilities" gettext ("cap_init failed") failed, returned "cap_init failed", expected "Fehler beim »cap_init«" gettext ("Failed to drop capabilities") failed, returned "Failed to drop capabilities", expected "Fehler bei der Aufgabe der Capabilities" gettext ("cap_set_proc failed") failed, returned "cap_set_proc failed", expected "Fehler bei »cap_set_proc«" gettext ("Failed to unset keep-capabilities") failed, returned "Failed to unset keep-capabilities", expected "Fehler beim Zurücksetzen der Keep-Capabilities" gettext ("Failed to determine if kernel supports SELinux") failed, returned "Failed to determine if kernel supports SELinux", expected "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterstützt" gettext ("Failed to start AVC thread") failed, returned "Failed to start AVC thread", expected "Fehler beim Starten des AVC-Threads" gettext ("Failed to create AVC lock") failed, returned "Failed to create AVC lock", expected "Fehler beim Erzeugen des AVC-Locks" gettext ("Failed to start AVC") failed, returned "Failed to start AVC", expected "Fehler beim Start von AVC" gettext ("Access Vector Cache (AVC) started") failed, returned "Access Vector Cache (AVC) started", expected "Access Vector Cache (AVC) gestartet" gettext ("Error querying policy for undefined object classes or permissions.") failed, returned "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", expected "Fehler beim Abfragen der Policy für undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen." gettext ("Error getting security class for nscd.") failed, returned "Error getting security class for nscd.", expected "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes für »nscd«" gettext ("Error translating permission name "%s" to access vector bit.") failed, returned "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", expected "Fehler beim Übersetzen des Berechtigungsnamen »%s« in das Zugriffsvektor-Bit." gettext ("Error getting context of socket peer") failed, returned "Error getting context of socket peer", expected "Fehler beim Holen des Kontextes des Socket Peers" gettext ("Error getting context of nscd") failed, returned "Error getting context of nscd", expected "Fehler beim Holen des Kontextes von »nscd«" gettext ("Error getting sid from context") failed, returned "Error getting sid from context", expected "Fehler beim Holen der »sid« vom Kontext" gettext (" SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ") failed, returned " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", expected " SELinux AVC Statistik: %15u Einträge gesucht %15u Einträge gefunden %15u Einträge nicht gefunden %15u Einträge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden " gettext ("Haven't found "%s" in services cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in services cache!", expected "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in services cache!") failed, returned "Reloading "%s" in services cache!", expected "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" gettext ("database [key ...]") failed, returned "database [key ...]", expected "Datenbank [Schlüssel ...]" gettext ("Service configuration to be used") failed, returned "Service configuration to be used", expected "Zu verwendende Service-Konfiguration" gettext ("disable IDN encoding") failed, returned "disable IDN encoding", expected "keine IDN Kodierung verwenden" gettext ("do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)") failed, returned "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", expected "nicht unterstützte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)" gettext ("Get entries from administrative database.") failed, returned "Get entries from administrative database.", expected "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." gettext ("Enumeration not supported on %s ") failed, returned "Enumeration not supported on %s ", expected "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt " gettext ("Could not allocate group list: %m ") failed, returned "Could not allocate group list: %m ", expected "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m " gettext ("Unknown database name") failed, returned "Unknown database name", expected "Unbekannter Datenbankname" gettext ("Supported databases: ") failed, returned "Supported databases: ", expected "Unterstützte Datenbanken: " gettext ("Unknown database: %s ") failed, returned "Unknown database: %s ", expected "Unbekannte Datenbank: %s " gettext ("Convert key to lower case") failed, returned "Convert key to lower case", expected "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" gettext ("Do not print messages while building database") failed, returned "Do not print messages while building database", expected "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben" gettext ("Print content of database file, one entry a line") failed, returned "Print content of database file, one entry a line", expected "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag" gettext ("CHAR") failed, returned "CHAR", expected "ZEICHEN" gettext ("Generated line not part of iteration") failed, returned "Generated line not part of iteration", expected "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration" gettext ("Create simple database from textual input.") failed, returned "Create simple database from textual input.", expected "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe." gettext ("INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE") failed, returned "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE", expected "AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -u EINGABEDATEI" gettext ("cannot open database file `%s'") failed, returned "cannot open database file `%s'", expected "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" gettext ("no entries to be processed") failed, returned "no entries to be processed", expected "Keine Einträge zu verarbeiten" gettext ("cannot create temporary file name") failed, returned "cannot create temporary file name", expected "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" gettext ("cannot create temporary file") failed, returned "cannot create temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" gettext ("cannot stat newly created file") failed, returned "cannot stat newly created file", expected "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" gettext ("cannot rename temporary file") failed, returned "cannot rename temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" gettext ("cannot create search tree") failed, returned "cannot create search tree", expected "Kann den Such-Baum nicht erstellen" gettext ("duplicate key") failed, returned "duplicate key", expected "Doppelter Schlüssel" gettext ("problems while reading `%s'") failed, returned "problems while reading `%s'", expected "Fehler beim Lesen von »%s«" gettext ("failed to write new database file") failed, returned "failed to write new database file", expected "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei" gettext ("cannot stat database file") failed, returned "cannot stat database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" gettext ("cannot map database file") failed, returned "cannot map database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden" gettext ("file not a database file") failed, returned "file not a database file", expected "Die Datei ist keine Datenbank-Datei" gettext ("cannot initialize SELinux context") failed, returned "cannot initialize SELinux context", expected "Kann den SELinux-Kontext nicht initialisieren" gettext ("cannot set file creation context for `%s'") failed, returned "cannot set file creation context for `%s'", expected "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" gettext ("Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ") failed, returned "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ", expected "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname] " gettext (" %s -a [pathname] ") failed, returned " %s -a [pathname] ", expected " %s -a [Pfad] " gettext ("Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ") failed, returned "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", expected "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert für die Konfigurations-Variable VAR, oder für die Variable PATH_VAR für den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte für die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. " gettext ("unknown specification "%s"") failed, returned "unknown specification "%s"", expected "Unbekanntes Spezifikation »%s«" gettext ("Couldn't execute %s") failed, returned "Couldn't execute %s", expected "Kann das Programm »%s« nicht ausführen" gettext ("undefined") failed, returned "undefined", expected "nicht definiert" gettext ("Unrecognized variable `%s'") failed, returned "Unrecognized variable `%s'", expected "Unbekannte Variable »%s«" gettext ("%s: option '%s%s' is ambiguous ") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous ", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig " gettext ("%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" gettext ("%s: unrecognized option '%s%s' ") failed, returned "%s: unrecognized option '%s%s' ", expected "%s: Unbekannte Option »%s%s« " gettext ("%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erlaubt kein Argument " gettext ("%s: option '%s%s' requires an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' requires an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erfordert ein Argument " gettext ("%s: invalid option -- '%c' ") failed, returned "%s: invalid option -- '%c' ", expected "%s: Ungültige Option -- %c " gettext ("%s: option requires an argument -- '%c' ") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%c' ", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c« " gettext ("No match") failed, returned "No match", expected "Keine Übereinstimmung gefunden" gettext ("Invalid regular expression") failed, returned "Invalid regular expression", expected "Ungültiger regulärer Ausdruck" gettext ("Invalid collation character") failed, returned "Invalid collation character", expected "Ungültiges Sortierzeichen" gettext ("Invalid character class name") failed, returned "Invalid character class name", expected "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" gettext ("Trailing backslash") failed, returned "Trailing backslash", expected "Angehängter Backslash (»\«)" gettext ("Invalid back reference") failed, returned "Invalid back reference", expected "Ungültiger Verweis zurück" gettext ("Unmatched [, [^, [:, [., or [=") failed, returned "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", expected "»[«, »[^«, »[:«, »[.« oder »[=« ohne schließende Klammer" gettext ("Unmatched ( or \(") failed, returned "Unmatched ( or \(", expected "»(« oder »\(« ohne schließende Klammer" gettext ("Unmatched \{") failed, returned "Unmatched \{", expected "»\{« ohne schließende Klammer" gettext ("Invalid content of \{\}") failed, returned "Invalid content of \{\}", expected "Ungültiger Inhalt von »\{\}«" gettext ("Invalid range end") failed, returned "Invalid range end", expected "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" gettext ("Memory exhausted") failed, returned "Memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("Invalid preceding regular expression") failed, returned "Invalid preceding regular expression", expected "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." gettext ("Premature end of regular expression") failed, returned "Premature end of regular expression", expected "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" gettext ("Regular expression too big") failed, returned "Regular expression too big", expected "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" gettext ("Unmatched ) or \)") failed, returned "Unmatched ) or \)", expected "»)« oder »\)« ohne öffnende Klammer" gettext ("No previous regular expression") failed, returned "No previous regular expression", expected "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" gettext ("parameter null or not set") failed, returned "parameter null or not set", expected "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" gettext ("Resolver Error 0 (no error)") failed, returned "Resolver Error 0 (no error)", expected "Fehler 0 des Resolvers (kein Fehler)" gettext ("Unknown host") failed, returned "Unknown host", expected "Unbekannter Rechner" gettext ("Host name lookup failure") failed, returned "Host name lookup failure", expected "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" gettext ("Unknown server error") failed, returned "Unknown server error", expected "Unbekannter Fehler des Servers" gettext ("No address associated with name") failed, returned "No address associated with name", expected "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" gettext ("Resolver internal error") failed, returned "Resolver internal error", expected "Interner Fehler des Resolvers" gettext ("Unknown resolver error") failed, returned "Unknown resolver error", expected "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" gettext ("%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains") failed, returned "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", expected "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" gettext ("%s: line %d: list delimiter not followed by domain") failed, returned "%s: line %d: list delimiter not followed by domain", expected "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain" gettext ("%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ") failed, returned "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", expected "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden " gettext ("%s: line %d: bad command `%s' ") failed, returned "%s: line %d: bad command `%s' ", expected "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s« " gettext ("%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ") failed, returned "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", expected "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert " gettext ("Illegal opcode") failed, returned "Illegal opcode", expected "Nicht erlaubter Opcode" gettext ("Illegal operand") failed, returned "Illegal operand", expected "Nicht erlaubter Operand" gettext ("Illegal addressing mode") failed, returned "Illegal addressing mode", expected "Nicht erlaubter Adressierungs-Mode" gettext ("Illegal trap") failed, returned "Illegal trap", expected "Nicht erlaubter Trap" gettext ("Privileged opcode") failed, returned "Privileged opcode", expected "Privilegierter Opcode" gettext ("Privileged register") failed, returned "Privileged register", expected "Privilegiertes Register" gettext ("Coprocessor error") failed, returned "Coprocessor error", expected "Fehler des Coprozessors" gettext ("Internal stack error") failed, returned "Internal stack error", expected "Interner Stack-Fehler" gettext ("Integer divide by zero") failed, returned "Integer divide by zero", expected "Ganzzahliges Teilen durch Null" gettext ("Integer overflow") failed, returned "Integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" gettext ("Floating-point divide by zero") failed, returned "Floating-point divide by zero", expected "Gleitkomma-Division durch Null" gettext ("Floating-point overflow") failed, returned "Floating-point overflow", expected "Gleitkomma-Überlauf" gettext ("Floating-point underflow") failed, returned "Floating-point underflow", expected "Gleitkomma-Bereichsunterschreitung" gettext ("Floating-poing inexact result") failed, returned "Floating-poing inexact result", expected "Gleitkomma-Ergebnus ist nicht exakt" gettext ("Invalid floating-point operation") failed, returned "Invalid floating-point operation", expected "Ungültige Gleitkomma-Operation" gettext ("Subscript out of range") failed, returned "Subscript out of range", expected "Die Index ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Address not mapped to object") failed, returned "Address not mapped to object", expected "Adresse ist nicht mit dem Objekt verbunden" gettext ("Invalid permissions for mapped object") failed, returned "Invalid permissions for mapped object", expected "Ingültige Rechte für das "mapped Object"" gettext ("Invalid address alignment") failed, returned "Invalid address alignment", expected "ungültiges Alignment der Adresse" gettext ("Nonexisting physical address") failed, returned "Nonexisting physical address", expected "Nichtexistierende physische Adresse" gettext ("Object-specific hardware error") failed, returned "Object-specific hardware error", expected "Objekt-spezifischer Hardware-Fehler" gettext ("Process breakpoint") failed, returned "Process breakpoint", expected "Prozess-Breakpoint" gettext ("Process trace trap") failed, returned "Process trace trap", expected "Prozess-Trace trap" gettext ("Child has exited") failed, returned "Child has exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" gettext ("Child has terminated abnormally and did not create a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and did not create a core file", expected "Der Kindprozess ist abgebrochen und hat keine core-Datei erzeugt" gettext ("Child has terminated abnormally and created a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and created a core file", expected "Der Kind-Prozess ist abgebrochen und hat eine core-Datei erzeugt" gettext ("Traced child has trapped") failed, returned "Traced child has trapped", expected "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgelöst" gettext ("Child has stopped") failed, returned "Child has stopped", expected "Der Kind-Prozess ist angehalten" gettext ("Stopped child has continued") failed, returned "Stopped child has continued", expected "Der gestoppte Kind-Prozess wurde fortgesetzt" gettext ("Data input available") failed, returned "Data input available", expected "Keine Input-Daten verfügbar" gettext ("Output buffers available") failed, returned "Output buffers available", expected "Ausgabe-Puffer verfügbar" gettext ("Input message available") failed, returned "Input message available", expected "Eingabe-Nachricht verfügbar" gettext ("I/O error") failed, returned "I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler" gettext ("High priority input available") failed, returned "High priority input available", expected "hoch priorisierte Eingabe verfügbar" gettext ("Device disconnected") failed, returned "Device disconnected", expected "Gerät abgetrennt" gettext ("Signal sent by kill()") failed, returned "Signal sent by kill()", expected "Signal von kill() gesendet" gettext ("Signal sent by sigqueue()") failed, returned "Signal sent by sigqueue()", expected "Signal von sigqueue() gesendet" gettext ("Signal generated by the expiration of a timer") failed, returned "Signal generated by the expiration of a timer", expected "Signal erzeugt durch Ablauf eines Timers" gettext ("Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", expected "Signal erzeugt durch Abschluß einer asynchronen I/O-Anforderung" gettext ("Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue") failed, returned "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue", expected "Signal erzeugt durch eintreffen einer Nachricht in einer leeren Nachrichten-Queue" gettext ("Signal sent by tkill()") failed, returned "Signal sent by tkill()", expected "Signal gesendet durch tkill()" gettext ("Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", expected "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensauflösung" gettext ("Signal generated by the completion of an I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an I/O request", expected "Signal erzeugt durch Ende einer I/O-Anforderung" gettext ("Signal sent by the kernel") failed, returned "Signal sent by the kernel", expected "Signal gesendet vom Kernel" gettext ("Unknown signal %d ") failed, returned "Unknown signal %d ", expected "Unbekanntes Signal %d " gettext ("%s%sUnknown signal %d ") failed, returned "%s%sUnknown signal %d ", expected "%s%sUnbekanntes Signal %d " gettext ("Unknown signal") failed, returned "Unknown signal", expected "Unbekanntes Signal" gettext ("Unknown error ") failed, returned "Unknown error ", expected "Unbekannter Fehler " gettext ("Real-time signal %d") failed, returned "Real-time signal %d", expected "Real-Time Signal %d" gettext ("Unknown signal %d") failed, returned "Unknown signal %d", expected "Unbekanntes Signal %d" gettext ("out of memory ") failed, returned "out of memory ", expected "Hauptspeicher erschöpft " gettext ("auth_unix.c: Fatal marshalling problem") failed, returned "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", expected "auth_none.c: Fatales »marshalling«-Problem" gettext ("%s: %s; low version = %lu, high version = %lu") failed, returned "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu", expected "%s: %s;; untere Version = %lu, obere Version = %lu" gettext ("%s: %s; why = %s ") failed, returned "%s: %s; why = %s ", expected "%s: %s; Ursache = %s " gettext ("%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ") failed, returned "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ", expected "%s: %s; Ursache = (unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d) " gettext ("RPC: Success") failed, returned "RPC: Success", expected "RPC: Erfolgreich" gettext ("RPC: Can't encode arguments") failed, returned "RPC: Can't encode arguments", expected "RPC: Kann die Argumente nicht kodieren" gettext ("RPC: Can't decode result") failed, returned "RPC: Can't decode result", expected "RPC: Kann das Ergebnis nicht dekodieren" gettext ("RPC: Unable to send") failed, returned "RPC: Unable to send", expected "RPC: Kann nicht senden" gettext ("RPC: Unable to receive") failed, returned "RPC: Unable to receive", expected "RPC: Kann nicht empfangen" gettext ("RPC: Timed out") failed, returned "RPC: Timed out", expected "RPC: Wartezeit abgelaufen" gettext ("RPC: Incompatible versions of RPC") failed, returned "RPC: Incompatible versions of RPC", expected "RPC: Die RPC-Versionen sind nicht kompatibel" gettext ("RPC: Authentication error") failed, returned "RPC: Authentication error", expected "RPC: Fehler bei der Authentifizierung" gettext ("RPC: Program unavailable") failed, returned "RPC: Program unavailable", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" gettext ("RPC: Program/version mismatch") failed, returned "RPC: Program/version mismatch", expected "RPC: Programm/Version nicht passend" gettext ("RPC: Procedure unavailable") failed, returned "RPC: Procedure unavailable", expected "RPC: Prozedur nicht verfügbar" gettext ("RPC: Server can't decode arguments") failed, returned "RPC: Server can't decode arguments", expected "RPC: Server kann die Argumente nicht dekodieren" gettext ("RPC: Remote system error") failed, returned "RPC: Remote system error", expected "RPC: Fehler des entfernten Systems" gettext ("RPC: Unknown host") failed, returned "RPC: Unknown host", expected "RPC: Unbekannter Rechner" gettext ("RPC: Unknown protocol") failed, returned "RPC: Unknown protocol", expected "RPC: Unbekanntes Protokoll" gettext ("RPC: Port mapper failure") failed, returned "RPC: Port mapper failure", expected "RPC: Fehler des Portmappers" gettext ("RPC: Program not registered") failed, returned "RPC: Program not registered", expected "RPC: Programm nicht registriert" gettext ("RPC: Failed (unspecified error)") failed, returned "RPC: Failed (unspecified error)", expected "RPC: Fehlgeschlagen (Fehler nicht zu spezifizieren)" gettext ("RPC: (unknown error code)") failed, returned "RPC: (unknown error code)", expected "RPC: (Unbekannter Fehlercode)" gettext ("Authentication OK") failed, returned "Authentication OK", expected "Authentifizierung OK" gettext ("Invalid client credential") failed, returned "Invalid client credential", expected "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" gettext ("Server rejected credential") failed, returned "Server rejected credential", expected "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" gettext ("Invalid client verifier") failed, returned "Invalid client verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Clients" gettext ("Server rejected verifier") failed, returned "Server rejected verifier", expected "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" gettext ("Client credential too weak") failed, returned "Client credential too weak", expected "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" gettext ("Invalid server verifier") failed, returned "Invalid server verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Servers" gettext ("Failed (unspecified error)") failed, returned "Failed (unspecified error)", expected "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)" gettext ("clnt_raw.c: fatal header serialization error") failed, returned "clnt_raw.c: fatal header serialization error", expected "clnt_raw.c: Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung." gettext ("pmap_getmaps.c: rpc problem") failed, returned "pmap_getmaps.c: rpc problem", expected "pmap_getmaps.c: RPC Problem" gettext ("Cannot register service") failed, returned "Cannot register service", expected "Kann den Service nicht registrieren" gettext ("Cannot create socket for broadcast rpc") failed, returned "Cannot create socket for broadcast rpc", expected "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" gettext ("Cannot set socket option SO_BROADCAST") failed, returned "Cannot set socket option SO_BROADCAST", expected "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" gettext ("Cannot send broadcast packet") failed, returned "Cannot send broadcast packet", expected "Kann das Broadcast-Paket nicht senden" gettext ("Broadcast poll problem") failed, returned "Broadcast poll problem", expected "Poll-Problem beim Broadcast" gettext ("Cannot receive reply to broadcast") failed, returned "Cannot receive reply to broadcast", expected "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" gettext ("svc_run: - out of memory") failed, returned "svc_run: - out of memory", expected "svc_run: - Hauptspeicher erschöpft" gettext ("svc_run: - poll failed") failed, returned "svc_run: - poll failed", expected "svc_run: - »poll« ist fehlgeschlagen" gettext ("can't reassign procedure number %ld ") failed, returned "can't reassign procedure number %ld ", expected "Kann die Nummer der Prozedur %ld nicht erneut zuweisen " gettext ("couldn't create an rpc server ") failed, returned "couldn't create an rpc server ", expected "Kann keinen RPC-Server erzeugen " gettext ("couldn't register prog %ld vers %ld ") failed, returned "couldn't register prog %ld vers %ld ", expected "Es ist nicht möglich, das Programm »%ld« Version »%ld« zu registrieren " gettext ("registerrpc: out of memory ") failed, returned "registerrpc: out of memory ", expected "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft " gettext ("trouble replying to prog %d ") failed, returned "trouble replying to prog %d ", expected "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d " gettext ("never registered prog %d ") failed, returned "never registered prog %d ", expected "Das Programm %d wurde nie registriert " gettext ("svc_tcp.c - tcp socket creation problem") failed, returned "svc_tcp.c - tcp socket creation problem", expected "svc_tcp.c - Problem bei der Erstellung des TCP-Sockets" gettext ("svc_tcp.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" gettext ("svcudp_create: socket creation problem") failed, returned "svcudp_create: socket creation problem", expected "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets" gettext ("svcudp_create - cannot getsockname") failed, returned "svcudp_create - cannot getsockname", expected "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" gettext ("svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ") failed, returned "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", expected "svcudp_create: xp_pad ist zu klein für IP_PKTINFO " gettext ("enablecache: cache already enabled") failed, returned "enablecache: cache already enabled", expected "enablecache: Cache ist bereits aktiv" gettext ("enablecache: could not allocate cache") failed, returned "enablecache: could not allocate cache", expected "enablecache: Kann keinen Cache anlegen" gettext ("enablecache: could not allocate cache data") failed, returned "enablecache: could not allocate cache data", expected "enablecache: Kann die Cache-Daten nicht anlegen" gettext ("enablecache: could not allocate cache fifo") failed, returned "enablecache: could not allocate cache fifo", expected "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen" gettext ("cache_set: victim not found") failed, returned "cache_set: victim not found", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden" gettext ("cache_set: victim alloc failed") failed, returned "cache_set: victim alloc failed", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert" gettext ("cache_set: could not allocate new rpc_buffer") failed, returned "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", expected "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" gettext ("svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem") failed, returned "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem", expected "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets" gettext ("svc_unix.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" gettext ("failed to turn on BTI protection") failed, returned "failed to turn on BTI protection", expected "konnte BTI Schutz nicht einschalten" gettext ("error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS") failed, returned "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS", expected "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" gettext ("Hangup") failed, returned "Hangup", expected "Aufgelegt" gettext ("Interrupt") failed, returned "Interrupt", expected "Unterbrechung" gettext ("Quit") failed, returned "Quit", expected "Verlassen" gettext ("Illegal instruction") failed, returned "Illegal instruction", expected "Ungültiger Maschinenbefehl" gettext ("Trace/breakpoint trap") failed, returned "Trace/breakpoint trap", expected "Trace/Breakpoint ausgelöst" gettext ("Aborted") failed, returned "Aborted", expected "Abgebrochen" gettext ("Floating point exception") failed, returned "Floating point exception", expected "Gleitkomma-Ausnahme" gettext ("Killed") failed, returned "Killed", expected "Getötet" gettext ("Bus error") failed, returned "Bus error", expected "Bus-Zugriffsfehler" gettext ("Bad system call") failed, returned "Bad system call", expected "Ungültiger Betriebssystemaufruf" gettext ("Segmentation fault") failed, returned "Segmentation fault", expected "Speicherzugriffsfehler" gettext ("Broken pipe") failed, returned "Broken pipe", expected "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" gettext ("Alarm clock") failed, returned "Alarm clock", expected "Das Signal SIGALRM empfangen (Der Wecker klingelt)" gettext ("Terminated") failed, returned "Terminated", expected "Beendet" gettext ("Urgent I/O condition") failed, returned "Urgent I/O condition", expected "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" gettext ("Stopped (signal)") failed, returned "Stopped (signal)", expected "Angehalten (Signal)" gettext ("Stopped") failed, returned "Stopped", expected "Angehalten" gettext ("Continued") failed, returned "Continued", expected "Fortgesetzt" gettext ("Child exited") failed, returned "Child exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" gettext ("Stopped (tty input)") failed, returned "Stopped (tty input)", expected "Angehalten (tty-Eingabe)" gettext ("Stopped (tty output)") failed, returned "Stopped (tty output)", expected "Angehalten (tty-Ausgabe)" gettext ("I/O possible") failed, returned "I/O possible", expected "Ein-/Ausgabe ist möglich" gettext ("CPU time limit exceeded") failed, returned "CPU time limit exceeded", expected "Rechenzeitbegrenzung überschritten" gettext ("File size limit exceeded") failed, returned "File size limit exceeded", expected "Die maximale Dateigröße ist überschritten" gettext ("Virtual timer expired") failed, returned "Virtual timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" gettext ("Profiling timer expired") failed, returned "Profiling timer expired", expected "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen" gettext ("User defined signal 1") failed, returned "User defined signal 1", expected "Benutzerdefiniertes Signal 1" gettext ("User defined signal 2") failed, returned "User defined signal 2", expected "Benutzerdefiniertes Signal 2" gettext ("Window changed") failed, returned "Window changed", expected "Die Fenstergröße wurde verändert" gettext ("EMT trap") failed, returned "EMT trap", expected "EMT-Trap" gettext ("Stack fault") failed, returned "Stack fault", expected "Stackfehler" gettext ("Power failure") failed, returned "Power failure", expected "Fehler in der Stromversorgung" gettext ("Information request") failed, returned "Information request", expected "Informationsanfrage" gettext ("Resource lost") failed, returned "Resource lost", expected "Die Ressource ist verlorengegangen" gettext ("Operation not permitted") failed, returned "Operation not permitted", expected "Die Operation ist nicht erlaubt" gettext ("No such process") failed, returned "No such process", expected "Kein passender Prozess gefunden" gettext ("Interrupted system call") failed, returned "Interrupted system call", expected "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" gettext ("Input/output error") failed, returned "Input/output error", expected "Eingabe-/Ausgabefehler" gettext ("No such device or address") failed, returned "No such device or address", expected "Kein passendes Gerät bzw. keine passende Adresse gefunden" gettext ("Argument list too long") failed, returned "Argument list too long", expected "Die Argumentliste ist zu lang" gettext ("Exec format error") failed, returned "Exec format error", expected "Fehler im Format der Programmdatei" gettext ("Bad file descriptor") failed, returned "Bad file descriptor", expected "Ungültiger Dateideskriptor" gettext ("No child processes") failed, returned "No child processes", expected "Keine Kind-Prozesse" gettext ("Resource deadlock avoided") failed, returned "Resource deadlock avoided", expected "Verklemmung beim Zugriff auf eine Ressource vermieden" gettext ("Cannot allocate memory") failed, returned "Cannot allocate memory", expected "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" gettext ("Bad address") failed, returned "Bad address", expected "Ungültige Adresse" gettext ("Block device required") failed, returned "Block device required", expected "Es ist ein Block-Device notwendig" gettext ("Device or resource busy") failed, returned "Device or resource busy", expected "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" gettext ("File exists") failed, returned "File exists", expected "Die Datei existiert bereits" gettext ("Invalid cross-device link") failed, returned "Invalid cross-device link", expected "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" gettext ("No such device") failed, returned "No such device", expected "Kein passendes Gerät gefunden" gettext ("Not a directory") failed, returned "Not a directory", expected "Ist kein Verzeichnis" gettext ("Is a directory") failed, returned "Is a directory", expected "Ist ein Verzeichnis" gettext ("Invalid argument") failed, returned "Invalid argument", expected "Das Argument ist ungültig" gettext ("Too many open files") failed, returned "Too many open files", expected "Zu viele offene Dateien" gettext ("Too many open files in system") failed, returned "Too many open files in system", expected "Zu viele offene Dateien im System" gettext ("Inappropriate ioctl for device") failed, returned "Inappropriate ioctl for device", expected "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" gettext ("Text file busy") failed, returned "Text file busy", expected "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" gettext ("File too large") failed, returned "File too large", expected "Die Datei ist zu groß" gettext ("No space left on device") failed, returned "No space left on device", expected "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" gettext ("Illegal seek") failed, returned "Illegal seek", expected "Nicht erlaubter Seek" gettext ("Read-only file system") failed, returned "Read-only file system", expected "Das Dateisystem ist nur lesbar" gettext ("Too many links") failed, returned "Too many links", expected "Zu viele Links" gettext ("Numerical argument out of domain") failed, returned "Numerical argument out of domain", expected "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" gettext ("Numerical result out of range") failed, returned "Numerical result out of range", expected "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Resource temporarily unavailable") failed, returned "Resource temporarily unavailable", expected "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" gettext ("Operation now in progress") failed, returned "Operation now in progress", expected "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" gettext ("Operation already in progress") failed, returned "Operation already in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" gettext ("Socket operation on non-socket") failed, returned "Socket operation on non-socket", expected "Socket-Operation an einem nicht-Socket" gettext ("Message too long") failed, returned "Message too long", expected "Die Nachricht ist zu lang" gettext ("Protocol wrong type for socket") failed, returned "Protocol wrong type for socket", expected "Das Protokoll passt nicht zu dem Socket" gettext ("Protocol not available") failed, returned "Protocol not available", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" gettext ("Protocol not supported") failed, returned "Protocol not supported", expected "Das Protokoll wird nicht unterstützt" gettext ("Socket type not supported") failed, returned "Socket type not supported", expected "Socket-Typ wird nicht unterstützt" gettext ("Operation not supported") failed, returned "Operation not supported", expected "Die Operation wird nicht unterstützt" gettext ("Protocol family not supported") failed, returned "Protocol family not supported", expected "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" gettext ("Address family not supported by protocol") failed, returned "Address family not supported by protocol", expected "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" gettext ("Address already in use") failed, returned "Address already in use", expected "Die Adresse wird bereits verwendet" gettext ("Cannot assign requested address") failed, returned "Cannot assign requested address", expected "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" gettext ("Network is down") failed, returned "Network is down", expected "Das Netzwerk ist nicht aktiv" gettext ("Network is unreachable") failed, returned "Network is unreachable", expected "Das Netzwerk ist nicht erreichbar" gettext ("Network dropped connection on reset") failed, returned "Network dropped connection on reset", expected "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren" gettext ("Software caused connection abort") failed, returned "Software caused connection abort", expected "Das Programm verursachte den Abbruch der Verbindung" gettext ("Connection reset by peer") failed, returned "Connection reset by peer", expected "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" gettext ("No buffer space available") failed, returned "No buffer space available", expected "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" gettext ("Transport endpoint is already connected") failed, returned "Transport endpoint is already connected", expected "Der Socket ist bereits verbunden" gettext ("Transport endpoint is not connected") failed, returned "Transport endpoint is not connected", expected "Der Socket ist nicht verbunden" gettext ("Destination address required") failed, returned "Destination address required", expected "Es ist eine Zieladresse notwendig" gettext ("Cannot send after transport endpoint shutdown") failed, returned "Cannot send after transport endpoint shutdown", expected "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" gettext ("Too many references: cannot splice") failed, returned "Too many references: cannot splice", expected "Zu viele Referenzen: can't splice" gettext ("Connection timed out") failed, returned "Connection timed out", expected "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" gettext ("Connection refused") failed, returned "Connection refused", expected "Verbindungsaufbau abgelehnt" gettext ("Too many levels of symbolic links") failed, returned "Too many levels of symbolic links", expected "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links" gettext ("File name too long") failed, returned "File name too long", expected "Der Dateiname ist zu lang" gettext ("Host is down") failed, returned "Host is down", expected "Der Rechner ist nicht aktiv" gettext ("No route to host") failed, returned "No route to host", expected "Keine Route zum Zielrechner" gettext ("Directory not empty") failed, returned "Directory not empty", expected "Das Verzeichnis ist nicht leer" gettext ("Too many users") failed, returned "Too many users", expected "Zu viele Benutzer" gettext ("Disk quota exceeded") failed, returned "Disk quota exceeded", expected "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" gettext ("Stale file handle") failed, returned "Stale file handle", expected "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)" gettext ("Object is remote") failed, returned "Object is remote", expected "Das Objekt ist remote" gettext ("No locks available") failed, returned "No locks available", expected "Keine Sperren verfügbar" gettext ("Function not implemented") failed, returned "Function not implemented", expected "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" gettext ("Invalid or incomplete multibyte or wide character") failed, returned "Invalid or incomplete multibyte or wide character", expected "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" gettext ("Bad message") failed, returned "Bad message", expected "Ungültige Nachricht" gettext ("Identifier removed") failed, returned "Identifier removed", expected "Bezeichner wurde entfernt" gettext ("Multihop attempted") failed, returned "Multihop attempted", expected "Ein »Multihop« wurde versucht" gettext ("No data available") failed, returned "No data available", expected "Keine Daten verfügbar" gettext ("Link has been severed") failed, returned "Link has been severed", expected "Der Link wurde beschädigt" gettext ("No message of desired type") failed, returned "No message of desired type", expected "Keine Nachricht des gewünschten Typs" gettext ("Out of streams resources") failed, returned "Out of streams resources", expected "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" gettext ("Device not a stream") failed, returned "Device not a stream", expected "Das Gerät ist kein Stream" gettext ("Value too large for defined data type") failed, returned "Value too large for defined data type", expected "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" gettext ("Protocol error") failed, returned "Protocol error", expected "Protokollfehler" gettext ("Timer expired") failed, returned "Timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" gettext ("Operation canceled") failed, returned "Operation canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" gettext ("Owner died") failed, returned "Owner died", expected "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" gettext ("State not recoverable") failed, returned "State not recoverable", expected "Der Status ist nicht wiederherstellbar" gettext ("Interrupted system call should be restarted") failed, returned "Interrupted system call should be restarted", expected "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" gettext ("Channel number out of range") failed, returned "Channel number out of range", expected "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Level 2 not synchronized") failed, returned "Level 2 not synchronized", expected "Level 2 ist nicht synchronisiert" gettext ("Level 3 halted") failed, returned "Level 3 halted", expected "Level 3 angehalten" gettext ("Level 3 reset") failed, returned "Level 3 reset", expected "Level 3 zurückgesetzt" gettext ("Link number out of range") failed, returned "Link number out of range", expected "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Protocol driver not attached") failed, returned "Protocol driver not attached", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" gettext ("No CSI structure available") failed, returned "No CSI structure available", expected "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" gettext ("Level 2 halted") failed, returned "Level 2 halted", expected "Level 2 angehalten" gettext ("Invalid exchange") failed, returned "Invalid exchange", expected "Ungültiger Austausch" gettext ("Invalid request descriptor") failed, returned "Invalid request descriptor", expected "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" gettext ("Exchange full") failed, returned "Exchange full", expected "Vermittlung ist überfüllt" gettext ("No anode") failed, returned "No anode", expected "Keine Anode" gettext ("Invalid request code") failed, returned "Invalid request code", expected "Ungültiger Aufruf-Code" gettext ("Invalid slot") failed, returned "Invalid slot", expected "Ungültiger Slot" gettext ("File locking deadlock error") failed, returned "File locking deadlock error", expected "Dateisperren Deadlock-Fehler" gettext ("Bad font file format") failed, returned "Bad font file format", expected "Ungültiges Font-Dateiformat" gettext ("Machine is not on the network") failed, returned "Machine is not on the network", expected "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" gettext ("Package not installed") failed, returned "Package not installed", expected "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" gettext ("Advertise error") failed, returned "Advertise error", expected "Konflikt mit Bekanntmachung" gettext ("Srmount error") failed, returned "Srmount error", expected "»Srmount«-Fehler" gettext ("Communication error on send") failed, returned "Communication error on send", expected "Kommunikationsfehler beim Senden" gettext ("RFS specific error") failed, returned "RFS specific error", expected "RFS-spezifischer Fehler" gettext ("Name not unique on network") failed, returned "Name not unique on network", expected "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" gettext ("File descriptor in bad state") failed, returned "File descriptor in bad state", expected "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung" gettext ("Remote address changed") failed, returned "Remote address changed", expected "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" gettext ("Can not access a needed shared library") failed, returned "Can not access a needed shared library", expected "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" gettext ("Accessing a corrupted shared library") failed, returned "Accessing a corrupted shared library", expected "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" gettext (".lib section in a.out corrupted") failed, returned ".lib section in a.out corrupted", expected "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" gettext ("Attempting to link in too many shared libraries") failed, returned "Attempting to link in too many shared libraries", expected "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" gettext ("Cannot exec a shared library directly") failed, returned "Cannot exec a shared library directly", expected "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" gettext ("Streams pipe error") failed, returned "Streams pipe error", expected "Fehler in Stream-Pipe" gettext ("Structure needs cleaning") failed, returned "Structure needs cleaning", expected "Die Struktur muss bereinigt werden" gettext ("Not a XENIX named type file") failed, returned "Not a XENIX named type file", expected "Keine XENIX »named type« Datei" gettext ("No XENIX semaphores available") failed, returned "No XENIX semaphores available", expected "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" gettext ("Is a named type file") failed, returned "Is a named type file", expected "Ist eine »named type file«" gettext ("Remote I/O error") failed, returned "Remote I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)" gettext ("No medium found") failed, returned "No medium found", expected "Kein Medium gefunden" gettext ("Wrong medium type") failed, returned "Wrong medium type", expected "Falscher Medien-Typ" gettext ("Required key not available") failed, returned "Required key not available", expected "Der notwendige Schlüssel ist nicht verfügbar" gettext ("Key has expired") failed, returned "Key has expired", expected "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" gettext ("Key has been revoked") failed, returned "Key has been revoked", expected "Der Schlüssel wurde widerrufen" gettext ("Key was rejected by service") failed, returned "Key was rejected by service", expected "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" gettext ("Operation not possible due to RF-kill") failed, returned "Operation not possible due to RF-kill", expected "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" gettext ("Memory page has hardware error") failed, returned "Memory page has hardware error", expected "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler" gettext ("RPC struct is bad") failed, returned "RPC struct is bad", expected "RPC: Die Struktur ist ungültig" gettext ("Inappropriate file type or format") failed, returned "Inappropriate file type or format", expected "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" gettext ("RPC bad procedure for program") failed, returned "RPC bad procedure for program", expected "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" gettext ("Authentication error") failed, returned "Authentication error", expected "Fehler bei der Authentifizierung" gettext ("Translator died") failed, returned "Translator died", expected "Der Übersetzer ist gestorben" gettext ("RPC version wrong") failed, returned "RPC version wrong", expected "RPC: falsche Version" gettext ("You really blew it this time") failed, returned "You really blew it this time", expected "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" gettext ("Too many processes") failed, returned "Too many processes", expected "Zu viele Prozesse" gettext ("Gratuitous error") failed, returned "Gratuitous error", expected "Irgendein Fehler" gettext ("Not supported") failed, returned "Not supported", expected "Nicht unterstützt" gettext ("RPC program version wrong") failed, returned "RPC program version wrong", expected "RPC: Die Programmversion ist falsch" gettext ("Inappropriate operation for background process") failed, returned "Inappropriate operation for background process", expected "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" gettext ("Computer bought the farm") failed, returned "Computer bought the farm", expected "Der Computer hat den Bauernhof erworben" gettext ("Operation would block") failed, returned "Operation would block", expected "Die Operation würde blockieren" gettext ("Need authenticator") failed, returned "Need authenticator", expected "Authentikator benötigt" gettext ("RPC program not available") failed, returned "RPC program not available", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" gettext ("Error in unknown error system: ") failed, returned "Error in unknown error system: ", expected "Fehler in unbekanntem Fehler-System: " gettext ("Address family for hostname not supported") failed, returned "Address family for hostname not supported", expected "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" gettext ("Temporary failure in name resolution") failed, returned "Temporary failure in name resolution", expected "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" gettext ("Bad value for ai_flags") failed, returned "Bad value for ai_flags", expected "Ungültiger Wert für »ai_flags«" gettext ("Non-recoverable failure in name resolution") failed, returned "Non-recoverable failure in name resolution", expected "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" gettext ("ai_family not supported") failed, returned "ai_family not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" gettext ("Memory allocation failure") failed, returned "Memory allocation failure", expected "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher" gettext ("No address associated with hostname") failed, returned "No address associated with hostname", expected "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" gettext ("Name or service not known") failed, returned "Name or service not known", expected "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt" gettext ("Servname not supported for ai_socktype") failed, returned "Servname not supported for ai_socktype", expected "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" gettext ("ai_socktype not supported") failed, returned "ai_socktype not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" gettext ("System error") failed, returned "System error", expected "Systemfehler" gettext ("Processing request in progress") failed, returned "Processing request in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" gettext ("Request canceled") failed, returned "Request canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" gettext ("Request not canceled") failed, returned "Request not canceled", expected "Die Operation wurde nicht abgebrochen" gettext ("All requests done") failed, returned "All requests done", expected "Alle Requests verarbeitet" gettext ("Interrupted by a signal") failed, returned "Interrupted by a signal", expected "Unterbrechung durch ein Signal" gettext ("Parameter string not correctly encoded") failed, returned "Parameter string not correctly encoded", expected "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert" gettext ("makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ") failed, returned "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ", expected "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen " gettext ("%s is for unknown machine %d. ") failed, returned "%s is for unknown machine %d. ", expected "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d. " gettext ("rebuild shared object with IBT support enabled") failed, returned "rebuild shared object with IBT support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen" gettext ("rebuild shared object with SHSTK support enabled") failed, returned "rebuild shared object with SHSTK support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem SHSTK-Support neu bauen" gettext ("can't disable CET") failed, returned "can't disable CET", expected "Kann CET nicht ausschalten" gettext ("CPU ISA level is lower than required") failed, returned "CPU ISA level is lower than required", expected "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" gettext ("has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'") failed, returned "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", expected "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" gettext ("has fewer than 3 characters") failed, returned "has fewer than 3 characters", expected "hat weniger als drei Zeichen" gettext ("has more than 6 characters") failed, returned "has more than 6 characters", expected "hat mehr als sechs Zeichen" gettext ("%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ") failed, returned "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", expected "%s: Warnung: Uone »%s« Abkürzung »%s« %s " gettext ("%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... mögliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i Übergänge in Kürze auflisten (Format ist experimentell) -v Übergänge ausführlich auflisten -V Übergänge etwas weniger ausführlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " gettext ("%s: wild -c argument %s ") failed, returned "%s: wild -c argument %s ", expected "%s: wildes »-c«-Argument %s " gettext ("%s: wild -t argument %s ") failed, returned "%s: wild -t argument %s ", expected "%s: wildes »-t«-Argument %s " gettext ("%s: Memory exhausted: %s ") failed, returned "%s: Memory exhausted: %s ", expected "%s: Hauptspeicher erschöpft: %s " gettext ("size overflow") failed, returned "size overflow", expected "Größenüberlauf" gettext ("alignment overflow") failed, returned "alignment overflow", expected "Überlauf beim Alignment" gettext ("integer overflow") failed, returned "integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" gettext ("warning: ") failed, returned "warning: ", expected "Warnung: " gettext ("%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax ist %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -b {slim|fat} ] [ -d Verzeichnis ] [ -l Ortszeit ] [ -L Schaltsekunden ] [ -p Posix-Regeln ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t Ortszeit-Link ] [ Dateiname ... ] Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " gettext ("%s: Can't chdir to %s: %s ") failed, returned "%s: Can't chdir to %s: %s ", expected "%s: Kann nicht ins Verzeichnis »%s« wechseln: %s " gettext ("wild compilation-time specification of zic_t") failed, returned "wild compilation-time specification of zic_t", expected "wilde Spezifikation von »zic_t« zur Übersetzungszeit" gettext ("incompatible -b options") failed, returned "incompatible -b options", expected "nicht kompatible »-b« Optionen" gettext ("invalid option: -b '%s'") failed, returned "invalid option: -b '%s'", expected "Ungültige Option: -b »%s«" gettext ("%s: More than one -d option specified ") failed, returned "%s: More than one -d option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -l option specified ") failed, returned "%s: More than one -l option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -p option specified ") failed, returned "%s: More than one -p option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -t option specified ") failed, returned "%s: More than one -t option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-t« Option angegeben " gettext ("-y is obsolescent") failed, returned "-y is obsolescent", expected "»-y« ist veraltet" gettext ("%s: More than one -y option specified ") failed, returned "%s: More than one -y option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -L option specified ") failed, returned "%s: More than one -L option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -r option specified ") failed, returned "%s: More than one -r option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-r« Option angegeben " gettext ("%s: invalid time range: %s ") failed, returned "%s: invalid time range: %s ", expected "%s: Ungültiges Zeit-Intervall: %s " gettext ("-s ignored") failed, returned "-s ignored", expected "-s wird ignoriert" gettext ("link to link") failed, returned "link to link", expected "Link auf einen Link" gettext ("command line") failed, returned "command line", expected "Kommandozeile" gettext ("empty file name") failed, returned "empty file name", expected "leerer Dateiname" gettext ("file name '%s' begins with '/'") failed, returned "file name '%s' begins with '/'", expected "Dateiname »%s« beginnt mit »/«" gettext ("file name '%s' contains '%.*s' component") failed, returned "file name '%s' contains '%.*s' component", expected "Dateiname »%s« enthält »%.*s« Komponente" gettext ("file name '%s' component contains leading '-'") failed, returned "file name '%s' component contains leading '-'", expected "Dateinamensteil »%s« enthält ein führendes »-«" gettext ("file name '%s' contains overlength component '%.*s...'") failed, returned "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", expected "Dateiname »%s« enthält überlange Komponente »%.*s...«" gettext ("file name '%s' contains byte '%c'") failed, returned "file name '%s' contains byte '%c'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »%c«" gettext ("file name '%s' contains byte '\%o'") failed, returned "file name '%s' contains byte '\%o'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »\%o«" gettext ("%s: link from %s/%s failed: %s ") failed, returned "%s: link from %s/%s failed: %s ", expected "%s: Link von »%s/%s« fehlgeschlagen: %s " gettext ("%s: Can't remove %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't remove %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht löschen: %s " gettext ("symbolic link used because hard link failed: %s") failed, returned "symbolic link used because hard link failed: %s", expected "Symbolischer Link verwendet weil Hard Link nicht funktioniert: %s" gettext ("%s: Can't read %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't read %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht lesen: %s " gettext ("%s: Can't create %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't create %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht erzeugen: %s " gettext ("copy used because hard link failed: %s") failed, returned "copy used because hard link failed: %s", expected "Kopiert weil Hard Link nicht funktioniert: %s" gettext ("copy used because symbolic link failed: %s") failed, returned "copy used because symbolic link failed: %s", expected "Kopiere weil symbolischer Link nicht funktioniert: %s" gettext ("same rule name in multiple files") failed, returned "same rule name in multiple files", expected "Dieselbe Regel ist in mehreren Dateien enthalten" gettext ("%s in ruleless zone") failed, returned "%s in ruleless zone", expected "%s in einer regellosen Zone" gettext ("standard input") failed, returned "standard input", expected "Standardeingabe" gettext ("%s: Can't open %s: %s ") failed, returned "%s: Can't open %s: %s ", expected "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s " gettext ("line too long") failed, returned "line too long", expected "Die Zeile ist zu lang" gettext ("input line of unknown type") failed, returned "input line of unknown type", expected "Die Eingabezeile ist von einem unbekannten Typ" gettext ("%s: panic: Invalid l_value %d ") failed, returned "%s: panic: Invalid l_value %d ", expected "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d " gettext ("expected continuation line not found") failed, returned "expected continuation line not found", expected "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" gettext ("fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic") failed, returned "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", expected "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zurückgewiesen" gettext ("time overflow") failed, returned "time overflow", expected "Überlauf der Zeit" gettext ("values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic") failed, returned "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", expected "Werte größer als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet" gettext ("invalid saved time") failed, returned "invalid saved time", expected "Ungültige gespeicherte Zeit" gettext ("wrong number of fields on Rule line") failed, returned "wrong number of fields on Rule line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Rule-Zeile" gettext ("Invalid rule name "%s"") failed, returned "Invalid rule name "%s"", expected "Ungültige Regelname »%s«" gettext ("wrong number of fields on Zone line") failed, returned "wrong number of fields on Zone line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Zone-Zeile" gettext (""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" gettext (""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" gettext ("wrong number of fields on Zone continuation line") failed, returned "wrong number of fields on Zone continuation line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Zeitzonen-Fortsetzungszeile" gettext ("invalid UT offset") failed, returned "invalid UT offset", expected "ungültiger UT-Offset" gettext ("invalid abbreviation format") failed, returned "invalid abbreviation format", expected "ungültiges Abkürzungsformat" gettext ("format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic") failed, returned "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", expected "Format »%s« werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet" gettext ("Zone continuation line end time is not after end time of previous line") failed, returned "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", expected "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" gettext ("invalid leaping year") failed, returned "invalid leaping year", expected "Ungültiges Schaltjahr" gettext ("invalid month name") failed, returned "invalid month name", expected "ungültiger Monatsname" gettext ("invalid day of month") failed, returned "invalid day of month", expected "Ungültiger Tag des Monats" gettext ("time too small") failed, returned "time too small", expected "Zeit ist zu klein" gettext ("time too large") failed, returned "time too large", expected "Zeit ist zu groß" gettext ("invalid time of day") failed, returned "invalid time of day", expected "Ungültige Tageszeit" gettext ("leap second precedes Epoch") failed, returned "leap second precedes Epoch", expected "Die Schaltsekunde ist vor der »Unix-Epoch«" gettext ("wrong number of fields on Leap line") failed, returned "wrong number of fields on Leap line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Leap-Zeile" gettext ("invalid Rolling/Stationary field on Leap line") failed, returned "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", expected "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" gettext ("invalid CORRECTION field on Leap line") failed, returned "invalid CORRECTION field on Leap line", expected "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" gettext ("wrong number of fields on Expires line") failed, returned "wrong number of fields on Expires line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Expires-Zeile" gettext ("multiple Expires lines") failed, returned "multiple Expires lines", expected "mehrere »Expires« Zeiles" gettext ("wrong number of fields on Link line") failed, returned "wrong number of fields on Link line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Link-Zeile" gettext ("blank FROM field on Link line") failed, returned "blank FROM field on Link line", expected "Leeres FROM-Feld in der Link-Zeile" gettext ("invalid starting year") failed, returned "invalid starting year", expected "Ungültiges Anfangsjahr" gettext ("invalid ending year") failed, returned "invalid ending year", expected "Ungültiges Ende-Jahr" gettext ("starting year greater than ending year") failed, returned "starting year greater than ending year", expected "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" gettext ("typed single year") failed, returned "typed single year", expected "Ein einzelnes Jahr angegeben" gettext ("year type "%s" is obsolete; use "-" instead") failed, returned "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", expected "Jahrestyp »%s» ist obsolet; stattdessen »-« verwenden" gettext ("invalid weekday name") failed, returned "invalid weekday name", expected "ungültiger Name für einen Wochentag" gettext ("reference clients mishandle more than %d transition times") failed, returned "reference clients mishandle more than %d transition times", expected "Referenz-Clients verarbeiten mehr als %d Transitionszeiten fehlerhaft" gettext ("pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times") failed, returned "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", expected "vor-2014 Clients könnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten" gettext ("too many transition times") failed, returned "too many transition times", expected "Zu viele Transitionszeiten" gettext ("%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59") failed, returned "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", expected "%%z UT Abweichung überschreitet 99:59:59" gettext ("no POSIX environment variable for zone") failed, returned "no POSIX environment variable for zone", expected "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" gettext ("%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps") failed, returned "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", expected "%s: vor-%d Clients könnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten" gettext ("two rules for same instant") failed, returned "two rules for same instant", expected "zwei Regeln für den gleichen Zeitpunkt" gettext ("can't determine time zone abbreviation to use just after until time") failed, returned "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", expected "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" gettext ("UT offset out of range") failed, returned "UT offset out of range", expected "Der Offset zu UT ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("too many local time types") failed, returned "too many local time types", expected "Zu viele Ortszeittypen" gettext ("too many leap seconds") failed, returned "too many leap seconds", expected "Zu viele Schaltsekunden" gettext ("Leap seconds too close together") failed, returned "Leap seconds too close together", expected "Die Schaltsekunden sind zu nahe beieinander" gettext (""#expires" is obsolescent; use "Expires"") failed, returned ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", expected "»#expitres» ist obsolet; stattdessen »Expires« verwenden" gettext ("last Leap time does not precede Expires time") failed, returned "last Leap time does not precede Expires time", expected "Die letzte Leap-Zeit steht nicht vor der Expires-Zeit" gettext ("Wild result from command execution") failed, returned "Wild result from command execution", expected "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" gettext ("%s: command was '%s', result was %d ") failed, returned "%s: command was '%s', result was %d ", expected "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d " gettext (""%s" is undocumented; use "last%s" instead") failed, returned ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", expected "»%s« ist undokumentiert; stattdessen »last%s« verwenden" gettext (""%s" is ambiguous in pre-2017c zic") failed, returned ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", expected "»%s« ist mehrdeutig im Programm »zic« vor Version 2017c" gettext ("Odd number of quotation marks") failed, returned "Odd number of quotation marks", expected "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" gettext ("use of 2/29 in non leap-year") failed, returned "use of 2/29 in non leap-year", expected "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist" gettext ("rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic") failed, returned "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", expected "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" gettext ("time zone abbreviation has fewer than 3 characters") failed, returned "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen" gettext ("time zone abbreviation has too many characters") failed, returned "time zone abbreviation has too many characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen" gettext ("time zone abbreviation differs from POSIX standard") failed, returned "time zone abbreviation differs from POSIX standard", expected "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" gettext ("too many, or too long, time zone abbreviations") failed, returned "too many, or too long, time zone abbreviations", expected "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" gettext ("%s: Can't create directory %s: %s") failed, returned "%s: Can't create directory %s: %s", expected "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s" FAILED test `gettext' with LC_MESSAGES deciding test `dgettext' with LC_MESSAGES deciding dgettext ("existing-domain", "") failed, returned "", expected "Project-Id-Version: GNU libc 2.36.9000 PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:46+0100 Last-Translator: Jochen Hein Language-Team: German Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.0.6 " dgettext ("existing-domain", "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value") failed, returned "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value", expected "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" dgettext ("existing-domain", "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter") failed, returned "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter", expected "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" dgettext ("existing-domain", "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s") failed, returned "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s", expected "Murks in ARGP_HELP_FMT: %s" dgettext ("existing-domain", "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.") failed, returned "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", expected "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." dgettext ("existing-domain", "Usage:") failed, returned "Usage:", expected "Aufruf:" dgettext ("existing-domain", " or: ") failed, returned " or: ", expected " oder: " dgettext ("existing-domain", " [OPTION...]") failed, returned " [OPTION...]", expected " [Option...]" dgettext ("existing-domain", "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ") failed, returned "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen. " dgettext ("existing-domain", "Report bugs to %s. ") failed, returned "Report bugs to %s. ", expected "Fehler (auf Englisch) bitte an »%s« melden. " dgettext ("existing-domain", "Give this help list") failed, returned "Give this help list", expected "Diese Hilfe ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Give a short usage message") failed, returned "Give a short usage message", expected "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Set the program name") failed, returned "Set the program name", expected "Setzt den Programm-Namen" dgettext ("existing-domain", "Hang for SECS seconds (default 3600)") failed, returned "Hang for SECS seconds (default 3600)", expected "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" dgettext ("existing-domain", "Print program version") failed, returned "Print program version", expected "Die Programmversion ausgeben" dgettext ("existing-domain", "(PROGRAM ERROR) No version known!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) No version known!?", expected "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" dgettext ("existing-domain", "%s: Too many arguments ") failed, returned "%s: Too many arguments ", expected "%s: Zu viele Argumente " dgettext ("existing-domain", "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?", expected "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" dgettext ("existing-domain", "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s. %n" dgettext ("existing-domain", "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt. %n" dgettext ("existing-domain", "Create C header file NAME containing symbol definitions") failed, returned "Create C header file NAME containing symbol definitions", expected "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Do not use existing catalog, force new output file") failed, returned "Do not use existing catalog, force new output file", expected "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Write output to file NAME") failed, returned "Write output to file NAME", expected "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben" dgettext ("existing-domain", "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ") failed, returned "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ", expected "Einen Message-Katalog generieren. Wenn als INPUT-FILE - angegeben wird, wird von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die Standardausgabe geschrieben. " dgettext ("existing-domain", "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]") failed, returned "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]", expected "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]... [AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" dgettext ("existing-domain", "For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dgettext ("existing-domain", "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ") failed, returned "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", expected "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. " dgettext ("existing-domain", "Written by %s. ") failed, returned "Written by %s. ", expected "Implementiert von %s. " dgettext ("existing-domain", "*standard input*") failed, returned "*standard input*", expected "*Standardeingabe*" dgettext ("existing-domain", "cannot open input file `%s'") failed, returned "cannot open input file `%s'", expected "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "illegal set number") failed, returned "illegal set number", expected "ungültige »set«-Nummer" dgettext ("existing-domain", "duplicate set definition") failed, returned "duplicate set definition", expected "Doppelte »set«-Definition" dgettext ("existing-domain", "this is the first definition") failed, returned "this is the first definition", expected "Dies ist die erste Definition" dgettext ("existing-domain", "unknown set `%s'") failed, returned "unknown set `%s'", expected "Unbekanntes Set »%s«" dgettext ("existing-domain", "invalid quote character") failed, returned "invalid quote character", expected "Ungültiges Anführungszeichen" dgettext ("existing-domain", "unknown directive `%s': line ignored") failed, returned "unknown directive `%s': line ignored", expected "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" dgettext ("existing-domain", "duplicated message number") failed, returned "duplicated message number", expected "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" dgettext ("existing-domain", "duplicated message identifier") failed, returned "duplicated message identifier", expected "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" dgettext ("existing-domain", "invalid character: message ignored") failed, returned "invalid character: message ignored", expected "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" dgettext ("existing-domain", "invalid line") failed, returned "invalid line", expected "Ungültige Zeile" dgettext ("existing-domain", "malformed line ignored") failed, returned "malformed line ignored", expected "ungültige Eingabezeile ignoriert" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "invalid escape sequence") failed, returned "invalid escape sequence", expected "Ungültige Escape-Sequenz" dgettext ("existing-domain", "unterminated message") failed, returned "unterminated message", expected "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "while opening old catalog file") failed, returned "while opening old catalog file", expected "beim Öffnen der alten Katalogdatei" dgettext ("existing-domain", "conversion modules not available") failed, returned "conversion modules not available", expected "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot determine escape character") failed, returned "cannot determine escape character", expected "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "Don't buffer output") failed, returned "Don't buffer output", expected "Ausgabe nicht puffern" dgettext ("existing-domain", "Dump information generated by PC profiling.") failed, returned "Dump information generated by PC profiling.", expected "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden." dgettext ("existing-domain", "[FILE]") failed, returned "[FILE]", expected "[Datei]" dgettext ("existing-domain", "cannot open input file") failed, returned "cannot open input file", expected "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "cannot read header") failed, returned "cannot read header", expected "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" dgettext ("existing-domain", "invalid pointer size") failed, returned "invalid pointer size", expected "ungültiger Zeigergröße" dgettext ("existing-domain", "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n") failed, returned "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n", expected "Syntax: xtrace [OPTION]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTION]...\n" dgettext ("existing-domain", "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n") failed, returned "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s' requires an argument.\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument.\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dgettext ("existing-domain", "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Ausführung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dgettext ("existing-domain", "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n") failed, returned "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\n%s\\n" dgettext ("existing-domain", "xtrace: unrecognized option \`$1'\n") failed, returned "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", expected "xtrace: Unbekannte Option »$1«\n" dgettext ("existing-domain", "No program name given\n") failed, returned "No program name given\n", expected "Keine Programm-Name angegeben" dgettext ("existing-domain", "executable \`$program' not found\n") failed, returned "executable \`$program' not found\n", expected "Das Programm »$program« wurde nicht gefunden\n" dgettext ("existing-domain", "\`$program' is no executable\n") failed, returned "\`$program' is no executable\n", expected "Das Programm »$program« ist nicht ausführbar\n" dgettext ("existing-domain", "unsupported dlinfo request") failed, returned "unsupported dlinfo request", expected "Nicht unterstützte dlinfo-Anfrage" dgettext ("existing-domain", "invalid namespace") failed, returned "invalid namespace", expected "Ungültiger Namespace" dgettext ("existing-domain", "invalid mode") failed, returned "invalid mode", expected "Ungültiger Modus" dgettext ("existing-domain", "invalid mode parameter") failed, returned "invalid mode parameter", expected "Ungültiger Mode-Parameter" dgettext ("existing-domain", "unknown or unsupported flag") failed, returned "unknown or unsupported flag", expected "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" dgettext ("existing-domain", "Cache file has wrong endianness. ") failed, returned "Cache file has wrong endianness. ", expected "Die Cachedatei hat die falsche Endianess. " dgettext ("existing-domain", "Cache generated by: ") failed, returned "Cache generated by: ", expected "Der Cache wurde generiert von: " dgettext ("existing-domain", "Can't open cache file %s ") failed, returned "Can't open cache file %s ", expected "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen " dgettext ("existing-domain", "mmap of cache file failed. ") failed, returned "mmap of cache file failed. ", expected "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen. " dgettext ("existing-domain", "File is not a cache file. ") failed, returned "File is not a cache file. ", expected "Die Datei ist keine Cache-Datei. " dgettext ("existing-domain", "%d libs found in cache `%s' ") failed, returned "%d libs found in cache `%s' ", expected "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden " dgettext ("existing-domain", "Malformed extension data in cache file %s ") failed, returned "Malformed extension data in cache file %s ", expected "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s« " dgettext ("existing-domain", "Writing of cache extension data failed") failed, returned "Writing of cache extension data failed", expected "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "%s: ISA level is too high (%d > %d)") failed, returned "%s: ISA level is too high (%d > %d)", expected "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)" dgettext ("existing-domain", "Can't create temporary cache file %s") failed, returned "Can't create temporary cache file %s", expected "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Writing of cache data failed") failed, returned "Writing of cache data failed", expected "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Changing access rights of %s to %#o failed") failed, returned "Changing access rights of %s to %#o failed", expected "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Renaming of %s to %s failed") failed, returned "Renaming of %s to %s failed", expected "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Could not create library path") failed, returned "Could not create library path", expected "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" dgettext ("existing-domain", "error while loading shared libraries") failed, returned "error while loading shared libraries", expected "Fehler beim Laden der Shared Libraries" dgettext ("existing-domain", "DYNAMIC LINKER BUG!!!") failed, returned "DYNAMIC LINKER BUG!!!", expected "Fehler des dynamischen Linkers!" dgettext ("existing-domain", "cannot create scope list") failed, returned "cannot create scope list", expected "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" dgettext ("existing-domain", "shared object not open") failed, returned "shared object not open", expected "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" dgettext ("existing-domain", "DST not allowed in SUID/SGID programs") failed, returned "DST not allowed in SUID/SGID programs", expected "DST ist in SUID/GUID-Programmen nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "empty dynamic string token substitution") failed, returned "empty dynamic string token substitution", expected "Leere Ersetzung des dynamischen String Token" dgettext ("existing-domain", "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ") failed, returned "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", expected "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden " dgettext ("existing-domain", "cannot allocate dependency buffer") failed, returned "cannot allocate dependency buffer", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für den Abhängigkeitspuffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate dependency list") failed, returned "cannot allocate dependency list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate symbol search list") failed, returned "cannot allocate symbol search list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot map pages for fdesc table") failed, returned "cannot map pages for fdesc table", expected "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden" dgettext ("existing-domain", "cannot map pages for fptr table") failed, returned "cannot map pages for fptr table", expected "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" dgettext ("existing-domain", "internal error: symidx out of range of fptr table") failed, returned "internal error: symidx out of range of fptr table", expected "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" dgettext ("existing-domain", "cannot create HWCAP priorities") failed, returned "cannot create HWCAP priorities", expected "Kann die HWCAP Prioritäten nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create capability list") failed, returned "cannot create capability list", expected "Kann die Capability-Liste nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate name record") failed, returned "cannot allocate name record", expected "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" dgettext ("existing-domain", "cannot create cache for search path") failed, returned "cannot create cache for search path", expected "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create RUNPATH/RPATH copy") failed, returned "cannot create RUNPATH/RPATH copy", expected "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create search path array") failed, returned "cannot create search path array", expected "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat shared object") failed, returned "cannot stat shared object", expected "Fehler beim »stat« des Shared Objects" dgettext ("existing-domain", "cannot create shared object descriptor") failed, returned "cannot create shared object descriptor", expected "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" dgettext ("existing-domain", "cannot read file data") failed, returned "cannot read file data", expected "Kann die Datei-Daten nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "ELF load command address/offset not page-aligned") failed, returned "ELF load command address/offset not page-aligned", expected "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«" dgettext ("existing-domain", "object file has no loadable segments") failed, returned "object file has no loadable segments", expected "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente" dgettext ("existing-domain", "cannot dynamically load executable") failed, returned "cannot dynamically load executable", expected "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" dgettext ("existing-domain", "object file has no dynamic section") failed, returned "object file has no dynamic section", expected "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte" dgettext ("existing-domain", "cannot dynamically load position-independent executable") failed, returned "cannot dynamically load position-independent executable", expected "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" dgettext ("existing-domain", "shared object cannot be dlopen()ed") failed, returned "shared object cannot be dlopen()ed", expected "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate memory for program header") failed, returned "cannot allocate memory for program header", expected "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot change memory protections") failed, returned "cannot change memory protections", expected "Kann den Speicherschutz nicht ändern" dgettext ("existing-domain", "cannot enable executable stack as shared object requires") failed, returned "cannot enable executable stack as shared object requires", expected "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" dgettext ("existing-domain", "cannot close file descriptor") failed, returned "cannot close file descriptor", expected "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" dgettext ("existing-domain", "file too short") failed, returned "file too short", expected "Die Datei ist zu kurz" dgettext ("existing-domain", "invalid ELF header") failed, returned "invalid ELF header", expected "Ungültiger ELF-Header" dgettext ("existing-domain", "ELF file data encoding not big-endian") failed, returned "ELF file data encoding not big-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" dgettext ("existing-domain", "ELF file data encoding not little-endian") failed, returned "ELF file data encoding not little-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" dgettext ("existing-domain", "ELF file version ident does not match current one") failed, returned "ELF file version ident does not match current one", expected "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" dgettext ("existing-domain", "ELF file OS ABI invalid") failed, returned "ELF file OS ABI invalid", expected "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "ELF file ABI version invalid") failed, returned "ELF file ABI version invalid", expected "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "nonzero padding in e_ident") failed, returned "nonzero padding in e_ident", expected "nicht-nuller Füller in e_ident" dgettext ("existing-domain", "internal error") failed, returned "internal error", expected "Interner Fehler" dgettext ("existing-domain", "ELF file version does not match current one") failed, returned "ELF file version does not match current one", expected "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" dgettext ("existing-domain", "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded") failed, returned "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", expected "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" dgettext ("existing-domain", "ELF file's phentsize not the expected size") failed, returned "ELF file's phentsize not the expected size", expected "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" dgettext ("existing-domain", "wrong ELF class: ELFCLASS64") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS64", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" dgettext ("existing-domain", "wrong ELF class: ELFCLASS32") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS32", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" dgettext ("existing-domain", "cannot open shared object file") failed, returned "cannot open shared object file", expected "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "failed to map segment from shared object") failed, returned "failed to map segment from shared object", expected "Fehler beim Mappen des Shared Objects" dgettext ("existing-domain", "cannot map zero-fill pages") failed, returned "cannot map zero-fill pages", expected "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen" dgettext ("existing-domain", "symbol lookup error") failed, returned "symbol lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" dgettext ("existing-domain", "cannot extend global scope") failed, returned "cannot extend global scope", expected "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" dgettext ("existing-domain", "TLS generation counter wrapped! Please report this.") failed, returned "TLS generation counter wrapped! Please report this.", expected "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." dgettext ("existing-domain", "cannot allocate address lookup data") failed, returned "cannot allocate address lookup data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "invalid mode for dlopen()") failed, returned "invalid mode for dlopen()", expected "Ungültiger Mode für dlopen()" dgettext ("existing-domain", "no more namespaces available for dlmopen()") failed, returned "no more namespaces available for dlmopen()", expected "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" dgettext ("existing-domain", "invalid target namespace in dlmopen()") failed, returned "invalid target namespace in dlmopen()", expected "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate memory in static TLS block") failed, returned "cannot allocate memory in static TLS block", expected "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot make segment writable for relocation") failed, returned "cannot make segment writable for relocation", expected "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation" dgettext ("existing-domain", "%s: out of memory to store relocation results for %s ") failed, returned "%s: out of memory to store relocation results for %s ", expected "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s " dgettext ("existing-domain", "cannot restore segment prot after reloc") failed, returned "cannot restore segment prot after reloc", expected "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot apply additional memory protection after relocation") failed, returned "cannot apply additional memory protection after relocation", expected "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" dgettext ("existing-domain", "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded") failed, returned "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", expected "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" dgettext ("existing-domain", "cannot create TLS data structures") failed, returned "cannot create TLS data structures", expected "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "version lookup error") failed, returned "version lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen der Version" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate version reference table") failed, returned "cannot allocate version reference table", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency") failed, returned "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", expected "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abhängigkeit" dgettext ("existing-domain", "Print cache") failed, returned "Print cache", expected "Cache ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Generate verbose messages") failed, returned "Generate verbose messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Don't build cache") failed, returned "Don't build cache", expected "Keinen Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "Don't update symbolic links") failed, returned "Don't update symbolic links", expected "Symbolische Links nicht aktualisieren" dgettext ("existing-domain", "Change to and use ROOT as root directory") failed, returned "Change to and use ROOT as root directory", expected "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Use CACHE as cache file") failed, returned "Use CACHE as cache file", expected "CACHE als Cache-Datei verwenden" dgettext ("existing-domain", "Use CONF as configuration file") failed, returned "Use CONF as configuration file", expected "CONF als Konfigurationsdatei verwenden" dgettext ("existing-domain", "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.") failed, returned "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.", expected "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen." dgettext ("existing-domain", "Manually link individual libraries.") failed, returned "Manually link individual libraries.", expected "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden." dgettext ("existing-domain", "Format to use: new (default), old, or compat") failed, returned "Format to use: new (default), old, or compat", expected "Zu verwendendes Format: »new« (Vorgabe), »old« oder »compat«" dgettext ("existing-domain", "Ignore auxiliary cache file") failed, returned "Ignore auxiliary cache file", expected "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" dgettext ("existing-domain", "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.") failed, returned "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.", expected "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers" dgettext ("existing-domain", "Path `%s' given more than once") failed, returned "Path `%s' given more than once", expected "Pfad »%s« mehrfach angegeben" dgettext ("existing-domain", "(from %s:%d and %s:%d) ") failed, returned "(from %s:%d and %s:%d) ", expected "(in %s:%d und %s:%d) " dgettext ("existing-domain", "Could not form glibc-hwcaps path") failed, returned "Could not form glibc-hwcaps path", expected "Kann den Pfad für glibc-hwcaps nicht generieren" dgettext ("existing-domain", "Listing directory %s") failed, returned "Listing directory %s", expected "Anzeige des Verzeichnisses »%s«" dgettext ("existing-domain", "Can't stat %s") failed, returned "Can't stat %s", expected "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" dgettext ("existing-domain", "Can't stat %s ") failed, returned "Can't stat %s ", expected "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen " dgettext ("existing-domain", "%s is not a symbolic link ") failed, returned "%s is not a symbolic link ", expected "%s ist kein symbolischer Link " dgettext ("existing-domain", "Can't unlink %s") failed, returned "Can't unlink %s", expected "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" dgettext ("existing-domain", "Can't link %s to %s") failed, returned "Can't link %s to %s", expected "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" dgettext ("existing-domain", " (changed) ") failed, returned " (changed) ", expected " (geändert) " dgettext ("existing-domain", " (SKIPPED) ") failed, returned " (SKIPPED) ", expected " (ÜBERSPRUNGEN) " dgettext ("existing-domain", "Can't find %s") failed, returned "Can't find %s", expected "%s ist nicht zu finden" dgettext ("existing-domain", "Cannot lstat %s") failed, returned "Cannot lstat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" dgettext ("existing-domain", "Ignored file %s since it is not a regular file.") failed, returned "Ignored file %s since it is not a regular file.", expected "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." dgettext ("existing-domain", "No link created since soname could not be found for %s") failed, returned "No link created since soname could not be found for %s", expected "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" dgettext ("existing-domain", " (from %s:%d) ") failed, returned " (from %s:%d) ", expected " (in %s:%d) " dgettext ("existing-domain", "Can't open directory %s") failed, returned "Can't open directory %s", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "Input file %s not found. ") failed, returned "Input file %s not found. ", expected "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden. " dgettext ("existing-domain", "Cannot stat %s") failed, returned "Cannot stat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" dgettext ("existing-domain", "libc6 library %s in wrong directory") failed, returned "libc6 library %s in wrong directory", expected "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.") failed, returned "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", expected "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." dgettext ("existing-domain", "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s") failed, returned "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", expected "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" dgettext ("existing-domain", "%s:%u: hwcap directive ignored") failed, returned "%s:%u: hwcap directive ignored", expected "%s:%u: hwcap Anweisung ignoriert" dgettext ("existing-domain", "need absolute file name for configuration file when using -r") failed, returned "need absolute file name for configuration file when using -r", expected "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "memory exhausted") failed, returned "memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "%s:%u: cannot read directory %s") failed, returned "%s:%u: cannot read directory %s", expected "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "relative path `%s' used to build cache") failed, returned "relative path `%s' used to build cache", expected "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" dgettext ("existing-domain", "Can't chdir to /") failed, returned "Can't chdir to /", expected "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't open cache file directory %s ") failed, returned "Can't open cache file directory %s ", expected "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen " dgettext ("existing-domain", "Written by %s and %s. ") failed, returned "Written by %s and %s. ", expected "Implementiert von %s und %s. " dgettext ("existing-domain", "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ") failed, returned "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", expected "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben " dgettext ("existing-domain", "ldd: option \`$1' is ambiguous") failed, returned "ldd: option \`$1' is ambiguous", expected "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "unrecognized option") failed, returned "unrecognized option", expected "Unbekannte Option" dgettext ("existing-domain", "Try \`ldd --help' for more information.") failed, returned "Try \`ldd --help' for more information.", expected "»ldd --help« gibt weitere Informationen." dgettext ("existing-domain", "missing file arguments") failed, returned "missing file arguments", expected "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt." dgettext ("existing-domain", "No such file or directory") failed, returned "No such file or directory", expected "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "not regular file") failed, returned "not regular file", expected "Keine reguläre Datei" dgettext ("existing-domain", "warning: you do not have execution permission for") failed, returned "warning: you do not have execution permission for", expected "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für" dgettext ("existing-domain", " not a dynamic executable") failed, returned " not a dynamic executable", expected " das Programm ist nicht dynamisch gelinkt" dgettext ("existing-domain", "exited with unknown exit code") failed, returned "exited with unknown exit code", expected "mit unbekanntem Returncode beendet" dgettext ("existing-domain", "error: you do not have read permission for") failed, returned "error: you do not have read permission for", expected "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" dgettext ("existing-domain", "cannot find program header of process") failed, returned "cannot find program header of process", expected "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden" dgettext ("existing-domain", "cannot read program header") failed, returned "cannot read program header", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read dynamic section") failed, returned "cannot read dynamic section", expected "Kann die »dynamic section« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read r_debug") failed, returned "cannot read r_debug", expected "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read program interpreter") failed, returned "cannot read program interpreter", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read link map") failed, returned "cannot read link map", expected "Kann die »link map« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read object name") failed, returned "cannot read object name", expected "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate buffer for object name") failed, returned "cannot allocate buffer for object name", expected "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" dgettext ("existing-domain", "List dynamic shared objects loaded into process.") failed, returned "List dynamic shared objects loaded into process.", expected "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." dgettext ("existing-domain", "Exactly one parameter with process ID required. ") failed, returned "Exactly one parameter with process ID required. ", expected "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig. " dgettext ("existing-domain", "invalid process ID '%s'") failed, returned "invalid process ID '%s'", expected "ungültiger Prozess-ID »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot open %s") failed, returned "cannot open %s", expected "Öffnen von %s fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "cannot open %s/task") failed, returned "cannot open %s/task", expected "Öffnen von %s/task" dgettext ("existing-domain", "cannot prepare reading %s/task") failed, returned "cannot prepare reading %s/task", expected "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" dgettext ("existing-domain", "invalid thread ID '%s'") failed, returned "invalid thread ID '%s'", expected "Ungültiger Thread-ID »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot attach to process %lu") failed, returned "cannot attach to process %lu", expected "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" dgettext ("existing-domain", "no valid %s/task entries") failed, returned "no valid %s/task entries", expected "Keine gültigen Einträge in %s/task" dgettext ("existing-domain", "cannot get information about process %lu") failed, returned "cannot get information about process %lu", expected "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" dgettext ("existing-domain", "process %lu is no ELF program") failed, returned "process %lu is no ELF program", expected "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" dgettext ("existing-domain", "file %s is truncated ") failed, returned "file %s is truncated ", expected "Datei »%s« ist am Ende abgeschnitten " dgettext ("existing-domain", "%s is a 32 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 32 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 32-Bit ELF-Datei. " dgettext ("existing-domain", "%s is a 64 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 64 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 64-Bit ELF-Datei. " dgettext ("existing-domain", "Unknown ELFCLASS in file %s. ") failed, returned "Unknown ELFCLASS in file %s. ", expected "Unbekannte ELFCLASS in der Datei »%s«. " dgettext ("existing-domain", "%s is not a shared object file (Type: %d). ") failed, returned "%s is not a shared object file (Type: %d). ", expected "%s ist keine Shared-Object-Datei (Typ: %d). " dgettext ("existing-domain", "more than one dynamic segment ") failed, returned "more than one dynamic segment ", expected "mehr als ein dynamisches Segment " dgettext ("existing-domain", "Cannot fstat file %s. ") failed, returned "Cannot fstat file %s. ", expected "Es ist nicht möglich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. " dgettext ("existing-domain", "File %s is empty, not checked.") failed, returned "File %s is empty, not checked.", expected "Datei %s ist leer; keine Überprüfung." dgettext ("existing-domain", "File %s is too small, not checked.") failed, returned "File %s is too small, not checked.", expected "Datei %s ist zu klein; keine Überprüfung." dgettext ("existing-domain", "Cannot mmap file %s. ") failed, returned "Cannot mmap file %s. ", expected "Kann die Datei »%s« nicht »mmap«-en. " dgettext ("existing-domain", "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ") failed, returned "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", expected "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche »magische Bytes« am Beginn auf. " dgettext ("existing-domain", "Usage: sln src dest|file ") failed, returned "Usage: sln src dest|file ", expected "Syntax: sln Quelle Ziel|Datei " dgettext ("existing-domain", "%s: file open error: %m ") failed, returned "%s: file open error: %m ", expected "%s: Fehler beim Öffnen: %m " dgettext ("existing-domain", "No target in line %d ") failed, returned "No target in line %d ", expected "Kein Ziel in Zeile %d " dgettext ("existing-domain", "%s: destination must not be a directory ") failed, returned "%s: destination must not be a directory ", expected "%s: Das Ziel darf kein Verzeichnis sein " dgettext ("existing-domain", "%s: failed to remove the old destination ") failed, returned "%s: failed to remove the old destination ", expected "%s: Fehler beim Löschen des alten Ziels " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid destination: %s ") failed, returned "%s: invalid destination: %s ", expected "%s: Ungültiges Ziel: %s " dgettext ("existing-domain", "Invalid link from "%s" to "%s": %s ") failed, returned "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", expected "Ungültiger Link von »%s« nach »%s«: %s " dgettext ("existing-domain", "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version") failed, returned "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version", expected "Syntax: sotruss [OPTION...] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...] -F, --from FROMLIST trace Aufrufe von Objekten in FORMLIST -T, --to TOLIST trace Aufrufe zu Objekten in TOLIST -e, --exit zeige auch das Ende der Funktionsaufrufe -f, --follow trace Kind-Prozesse -o, --output DATEINAME schreibe Trace in die Datei DATEINAME (oder DATEINAME.$PID falls -f verwendet wird) anstelle von Standardfehlerausgabe -?, --help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage zeige eine Kurzanleitung an --version Versionsinformation anzeigen und beenden" dgettext ("existing-domain", "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n") failed, returned "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", expected "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente für jede zugehörige kurze Option.\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option requires an argument -- '%s'\n") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%s'\n", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%s«\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option ist nicht eindeutig; möglich wären:" dgettext ("existing-domain", "Written by %s.\n") failed, returned "Written by %s.\n", expected "Implementiert von %s.\n" dgettext ("existing-domain", "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n") failed, returned "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n", expected "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o DATEINAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output DATEINAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...]\n" dgettext ("existing-domain", "%s: unrecognized option '%c%s'\n") failed, returned "%s: unrecognized option '%c%s'\n", expected "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" dgettext ("existing-domain", "Output selection:") failed, returned "Output selection:", expected "Ausgabeselektion:" dgettext ("existing-domain", "print list of count paths and their number of use") failed, returned "print list of count paths and their number of use", expected "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" dgettext ("existing-domain", "generate flat profile with counts and ticks") failed, returned "generate flat profile with counts and ticks", expected "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" dgettext ("existing-domain", "generate call graph") failed, returned "generate call graph", expected "Einen Aufruf-Graphen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Read and display shared object profiling data.") failed, returned "Read and display shared object profiling data.", expected "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben." dgettext ("existing-domain", "failed to load shared object `%s'") failed, returned "failed to load shared object `%s'", expected "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot create internal descriptor") failed, returned "cannot create internal descriptor", expected "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden" dgettext ("existing-domain", "Reopening shared object `%s' failed") failed, returned "Reopening shared object `%s' failed", expected "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" dgettext ("existing-domain", "reading of section headers failed") failed, returned "reading of section headers failed", expected "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "reading of section header string table failed") failed, returned "reading of section header string table failed", expected "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "*** Cannot read debuginfo file name: %m ") failed, returned "*** Cannot read debuginfo file name: %m ", expected "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m " dgettext ("existing-domain", "cannot determine file name") failed, returned "cannot determine file name", expected "Kann den Dateiname nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "reading of ELF header failed") failed, returned "reading of ELF header failed", expected "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ") failed, returned "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", expected "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich " dgettext ("existing-domain", "failed to load symbol data") failed, returned "failed to load symbol data", expected "Fehler beim Laden der Symboldaten" dgettext ("existing-domain", "cannot load profiling data") failed, returned "cannot load profiling data", expected "Kann die Profiling-Daten nicht laden" dgettext ("existing-domain", "while stat'ing profiling data file") failed, returned "while stat'ing profiling data file", expected "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'") failed, returned "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", expected "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" dgettext ("existing-domain", "failed to mmap the profiling data file") failed, returned "failed to mmap the profiling data file", expected "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "error while closing the profiling data file") failed, returned "error while closing the profiling data file", expected "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "`%s' is no correct profile data file for `%s'") failed, returned "`%s' is no correct profile data file for `%s'", expected "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate symbol data") failed, returned "cannot allocate symbol data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "String table string is too long") failed, returned "String table string is too long", expected "Die Zeichenkette für die Zeichenkettentabelle ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "String table has too many entries") failed, returned "String table has too many entries", expected "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Einträge" dgettext ("existing-domain", "String table is too large") failed, returned "String table is too large", expected "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file") failed, returned "cannot open output file", expected "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "error while closing input `%s'") failed, returned "error while closing input `%s'", expected "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" dgettext ("existing-domain", "illegal input sequence at position %zd") failed, returned "illegal input sequence at position %zd", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd" dgettext ("existing-domain", "incomplete character or shift sequence at end of buffer") failed, returned "incomplete character or shift sequence at end of buffer", expected "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" dgettext ("existing-domain", "error while reading the input") failed, returned "error while reading the input", expected "Fehler beim Lesen der Eingabe" dgettext ("existing-domain", "unable to allocate buffer for input") failed, returned "unable to allocate buffer for input", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" dgettext ("existing-domain", "Input/Output format specification:") failed, returned "Input/Output format specification:", expected "Beschreibung des Ein-/Ausgabe-Formates:" dgettext ("existing-domain", "encoding of original text") failed, returned "encoding of original text", expected "Kodierung für den ursprünglichen Text" dgettext ("existing-domain", "encoding for output") failed, returned "encoding for output", expected "Kodierung für die Ausgabe" dgettext ("existing-domain", "Information:") failed, returned "Information:", expected "Informationen:" dgettext ("existing-domain", "list all known coded character sets") failed, returned "list all known coded character sets", expected "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Output control:") failed, returned "Output control:", expected "Ausgabesteuerung:" dgettext ("existing-domain", "omit invalid characters from output") failed, returned "omit invalid characters from output", expected "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" dgettext ("existing-domain", "FILE") failed, returned "FILE", expected "DATEI" dgettext ("existing-domain", "output file") failed, returned "output file", expected "Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "suppress warnings") failed, returned "suppress warnings", expected "Warnungen unterdrücken" dgettext ("existing-domain", "print progress information") failed, returned "print progress information", expected "Informationen über den Bearbeitungsstand ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Convert encoding of given files from one encoding to another.") failed, returned "Convert encoding of given files from one encoding to another.", expected "Kodierung von Dateien in eine andere Kodierung konvertieren." dgettext ("existing-domain", "[FILE...]") failed, returned "[FILE...]", expected "[Datei...]" dgettext ("existing-domain", "failed to start conversion processing") failed, returned "failed to start conversion processing", expected "Fehler beim Start der Konvertierung" dgettext ("existing-domain", "conversions from `%s' and to `%s' are not supported") failed, returned "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", expected "Konvertierung von »%s« und nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion from `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion to `%s' is not supported") failed, returned "conversion to `%s' is not supported", expected "Konvertierung nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion from `%s' to `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' to `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "error while closing output file") failed, returned "error while closing output file", expected "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " dgettext ("existing-domain", "conversion stopped due to problem in writing the output") failed, returned "conversion stopped due to problem in writing the output", expected "Die Konvertierung wurde wegen Problemen bei der Ausgabe beendet" dgettext ("existing-domain", "illegal input sequence at position %ld") failed, returned "illegal input sequence at position %ld", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" dgettext ("existing-domain", "internal error (illegal descriptor)") failed, returned "internal error (illegal descriptor)", expected "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" dgettext ("existing-domain", "unknown iconv() error %d") failed, returned "unknown iconv() error %d", expected "unbekannter iconv()-Fehler %d" dgettext ("existing-domain", "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ") failed, returned "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", expected "Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen). " dgettext ("existing-domain", "Create fastloading iconv module configuration file.") failed, returned "Create fastloading iconv module configuration file.", expected "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." dgettext ("existing-domain", "[DIR...]") failed, returned "[DIR...]", expected "[Verzeichnis...]" dgettext ("existing-domain", "PATH") failed, returned "PATH", expected "PFAD" dgettext ("existing-domain", "Prefix used for all file accesses") failed, returned "Prefix used for all file accesses", expected "Prefix für jeden Dateizugriff" dgettext ("existing-domain", "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)") failed, returned "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", expected "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" dgettext ("existing-domain", "Do not search standard directories, only those on the command line") failed, returned "Do not search standard directories, only those on the command line", expected "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen" dgettext ("existing-domain", "Directory arguments required when using --nostdlib") failed, returned "Directory arguments required when using --nostdlib", expected "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" dgettext ("existing-domain", "no output file produced because warnings were issued") failed, returned "no output file produced because warnings were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" dgettext ("existing-domain", "while inserting in search tree") failed, returned "while inserting in search tree", expected "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" dgettext ("existing-domain", "cannot generate output file") failed, returned "cannot generate output file", expected "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "rcmd: Cannot allocate memory ") failed, returned "rcmd: Cannot allocate memory ", expected "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar " dgettext ("existing-domain", "rcmd: socket: All ports in use ") failed, returned "rcmd: socket: All ports in use ", expected "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt " dgettext ("existing-domain", "connect to address %s: ") failed, returned "connect to address %s: ", expected "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: " dgettext ("existing-domain", "Trying %s... ") failed, returned "Trying %s... ", expected "Versuche »%s«... " dgettext ("existing-domain", "rcmd: write (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: write (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " dgettext ("existing-domain", "rcmd: poll (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: poll (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " dgettext ("existing-domain", "poll: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "poll: protocol failure in circuit setup ", expected "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " dgettext ("existing-domain", "socket: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "socket: protocol failure in circuit setup ", expected "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " dgettext ("existing-domain", "rcmd: %s: short read") failed, returned "rcmd: %s: short read", expected "rcmd: %s: kurzer Read" dgettext ("existing-domain", "lstat failed") failed, returned "lstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«" dgettext ("existing-domain", "cannot open") failed, returned "cannot open", expected "Öffnen fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "fstat failed") failed, returned "fstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«" dgettext ("existing-domain", "bad owner") failed, returned "bad owner", expected "Ungültiger Eigentümer" dgettext ("existing-domain", "writeable by other than owner") failed, returned "writeable by other than owner", expected "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" dgettext ("existing-domain", "hard linked somewhere") failed, returned "hard linked somewhere", expected "Ist irgendwo ein Hard-Link" dgettext ("existing-domain", "out of memory") failed, returned "out of memory", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Error: .netrc file is readable by others.") failed, returned "Error: .netrc file is readable by others.", expected "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." dgettext ("existing-domain", "Remove 'password' line or make file unreadable by others.") failed, returned "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", expected "Die Zeinle mit »password« löschen oder die Datei für andere nicht lesbar machen." dgettext ("existing-domain", "Unknown .netrc keyword %s") failed, returned "Unknown .netrc keyword %s", expected "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" dgettext ("existing-domain", "cannot read character map directory `%s'") failed, returned "cannot read character map directory `%s'", expected "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" dgettext ("existing-domain", "character map file `%s' not found") failed, returned "character map file `%s' not found", expected "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "default character map file `%s' not found") failed, returned "default character map file `%s' not found", expected "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]") failed, returned "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", expected "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]" dgettext ("existing-domain", "%s: must be greater than ") failed, returned "%s: must be greater than ", expected "%s: »« muss größer als »« sein " dgettext ("existing-domain", "syntax error in prolog: %s") failed, returned "syntax error in prolog: %s", expected "Syntaxfehler im Prolog: %s" dgettext ("existing-domain", "invalid definition") failed, returned "invalid definition", expected "Ungültige Definition" dgettext ("existing-domain", "bad argument") failed, returned "bad argument", expected "Das Argument ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "duplicate definition of <%s>") failed, returned "duplicate definition of <%s>", expected "Doppelte Definition von »%s«" dgettext ("existing-domain", "value for <%s> must be 1 or greater") failed, returned "value for <%s> must be 1 or greater", expected "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" dgettext ("existing-domain", "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>") failed, returned "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", expected "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" dgettext ("existing-domain", "argument to <%s> must be a single character") failed, returned "argument to <%s> must be a single character", expected "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "character sets with locking states are not supported") failed, returned "character sets with locking states are not supported", expected "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "syntax error in %s definition: %s") failed, returned "syntax error in %s definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" dgettext ("existing-domain", "no symbolic name given") failed, returned "no symbolic name given", expected "Kein symbolischer Name angegeben" dgettext ("existing-domain", "invalid encoding given") failed, returned "invalid encoding given", expected "Ungültige Kodierung angegeben" dgettext ("existing-domain", "too few bytes in character encoding") failed, returned "too few bytes in character encoding", expected "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" dgettext ("existing-domain", "too many bytes in character encoding") failed, returned "too many bytes in character encoding", expected "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" dgettext ("existing-domain", "no symbolic name given for end of range") failed, returned "no symbolic name given for end of range", expected "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" dgettext ("existing-domain", "%1$s: definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", expected "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition") failed, returned "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", expected "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" dgettext ("existing-domain", "value for %s must be an integer") failed, returned "value for %s must be an integer", expected "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" dgettext ("existing-domain", "%s: error in state machine") failed, returned "%s: error in state machine", expected "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" dgettext ("existing-domain", "%s: premature end of file") failed, returned "%s: premature end of file", expected "%s: Unerwartetes Ende der Datei" dgettext ("existing-domain", "unknown character `%s'") failed, returned "unknown character `%s'", expected "unbekanntes Zeichen »%s«" dgettext ("existing-domain", "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d") failed, returned "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", expected "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" dgettext ("existing-domain", "invalid names for character range") failed, returned "invalid names for character range", expected "ungültige Namen für den Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "hexadecimal range format should use only capital characters") failed, returned "hexadecimal range format should use only capital characters", expected "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" dgettext ("existing-domain", "<%s> and <%s> are invalid names for range") failed, returned "<%s> and <%s> are invalid names for range", expected "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "upper limit in range is smaller than lower limit") failed, returned "upper limit in range is smaller than lower limit", expected "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" dgettext ("existing-domain", "resulting bytes for range not representable.") failed, returned "resulting bytes for range not representable.", expected "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." dgettext ("existing-domain", "No definition for %s category found") failed, returned "No definition for %s category found", expected "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' not defined") failed, returned "%s: field `%s' not defined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' must not be empty") failed, returned "%s: field `%s' must not be empty", expected "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: terminology language code `%s' not defined") failed, returned "%s: terminology language code `%s' not defined", expected "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' must not be defined") failed, returned "%s: field `%s' must not be defined", expected "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" dgettext ("existing-domain", "%s: language abbreviation `%s' not defined") failed, returned "%s: language abbreviation `%s' not defined", expected "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' value does not match `%s' value") failed, returned "%s: `%s' value does not match `%s' value", expected "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" dgettext ("existing-domain", "%s: numeric country code `%d' not valid") failed, returned "%s: numeric country code `%d' not valid", expected "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' declared more than once") failed, returned "%s: field `%s' declared more than once", expected "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in field `%s'") failed, returned "%s: unknown character in field `%s'", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: incomplete `END' line") failed, returned "%s: incomplete `END' line", expected "%s: unvollständige »END«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error") failed, returned "%s: syntax error", expected "%s: Syntaxfehler" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined in charmap") failed, returned "`%.*s' already defined in charmap", expected "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined in repertoire") failed, returned "`%.*s' already defined in repertoire", expected "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined as collating symbol") failed, returned "`%.*s' already defined as collating symbol", expected "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined as collating element") failed, returned "`%.*s' already defined as collating element", expected "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other") failed, returned "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", expected "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d") failed, returned "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", expected "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" dgettext ("existing-domain", "%s: too many rules; first entry only had %d") failed, returned "%s: too many rules; first entry only had %d", expected "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d" dgettext ("existing-domain", "%s: not enough sorting rules") failed, returned "%s: not enough sorting rules", expected "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" dgettext ("existing-domain", "%s: empty weight string not allowed") failed, returned "%s: empty weight string not allowed", expected "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name") failed, returned "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", expected "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" dgettext ("existing-domain", "%s: too many values") failed, returned "%s: too many values", expected "%s: Zu viele Werte" dgettext ("existing-domain", "order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%zu definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters") failed, returned "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", expected "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" dgettext ("existing-domain", "%s: byte sequences of first and last character must have the same length") failed, returned "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", expected "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" dgettext ("existing-domain", "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character") failed, returned "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character", expected "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens" dgettext ("existing-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" dgettext ("existing-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" dgettext ("existing-domain", "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range") failed, returned "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", expected "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%zu" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' must be a character") failed, returned "%s: `%s' must be a character", expected "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none") failed, returned "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", expected "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s' not defined") failed, returned "symbol `%s' not defined", expected "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s' has the same encoding as") failed, returned "symbol `%s' has the same encoding as", expected "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s'") failed, returned "symbol `%s'", expected "Symbol »%s«" dgettext ("existing-domain", "too many errors; giving up") failed, returned "too many errors; giving up", expected "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "%s: nested conditionals not supported") failed, returned "%s: nested conditionals not supported", expected "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "%s: more than one 'else'") failed, returned "%s: more than one 'else'", expected "%s: Mehr als ein »else« angegeben" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate definition of `%s'") failed, returned "%s: duplicate definition of `%s'", expected "%s: doppelte Definition von »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate declaration of section `%s'") failed, returned "%s: duplicate declaration of section `%s'", expected "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in collating symbol name") failed, returned "%s: unknown character in collating symbol name", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in equivalent definition name") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition name", expected "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in equivalent definition value") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition value", expected "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition") failed, returned "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", expected "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" dgettext ("existing-domain", "error while adding equivalent collating symbol") failed, returned "error while adding equivalent collating symbol", expected "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" dgettext ("existing-domain", "duplicate definition of script `%s'") failed, returned "duplicate definition of script `%s'", expected "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown section name `%.*s'") failed, returned "%s: unknown section name `%.*s'", expected "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" dgettext ("existing-domain", "%s: multiple order definitions for section `%s'") failed, returned "%s: multiple order definitions for section `%s'", expected "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid number of sorting rules") failed, returned "%s: invalid number of sorting rules", expected "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" dgettext ("existing-domain", "%s: multiple order definitions for unnamed section") failed, returned "%s: multiple order definitions for unnamed section", expected "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `order_end' keyword") failed, returned "%s: missing `order_end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", expected "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" dgettext ("existing-domain", "%s: order for collating element %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating element %.*s not yet defined", expected "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known") failed, returned "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", expected "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `reorder-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: section `%.*s' not known") failed, returned "%s: section `%.*s' not known", expected "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" dgettext ("existing-domain", "%s: bad symbol <%.*s>") failed, returned "%s: bad symbol <%.*s>", expected "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" dgettext ("existing-domain", "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range") failed, returned "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", expected "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" dgettext ("existing-domain", "%s: empty category description not allowed") failed, returned "%s: empty category description not allowed", expected "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `reorder-sections-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dgettext ("existing-domain", "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dgettext ("existing-domain", "No character set name specified in charmap") failed, returned "No character set name specified in charmap", expected "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname" dgettext ("existing-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "internal error in %s, line %u") failed, returned "internal error in %s, line %u", expected "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" dgettext ("existing-domain", "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", " character not in class `%s'") failed, returned " character not in class `%s'", expected "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" dgettext ("existing-domain", " character must not be in class `%s'") failed, returned " character must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character not defined in character map") failed, returned "character not defined in character map", expected "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" dgettext ("existing-domain", "`digit' category has not entries in groups of ten") failed, returned "`digit' category has not entries in groups of ten", expected "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" dgettext ("existing-domain", "no input digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no input digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden" dgettext ("existing-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" dgettext ("existing-domain", "character class `%s' already defined") failed, returned "character class `%s' already defined", expected "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt" dgettext ("existing-domain", "character map `%s' already defined") failed, returned "character map `%s' already defined", expected "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "implementation limit: no more than %d character maps allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %d character maps allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries") failed, returned "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", expected "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" dgettext ("existing-domain", "to-value of range is smaller than from-value ") failed, returned "to-value of range is smaller than from-value ", expected "Endwert des Bereiches ist kleiner als der Startwert " dgettext ("existing-domain", "start and end character sequence of range must have the same length") failed, returned "start and end character sequence of range must have the same length", expected "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" dgettext ("existing-domain", "to-value character sequence is smaller than from-value sequence") failed, returned "to-value character sequence is smaller than from-value sequence", expected "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" dgettext ("existing-domain", "premature end of `translit_ignore' definition") failed, returned "premature end of `translit_ignore' definition", expected "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" dgettext ("existing-domain", "syntax error") failed, returned "syntax error", expected "Syntaxfehler" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error in definition of new character class") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character class", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error in definition of new character map") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character map", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" dgettext ("existing-domain", "ellipsis range must be marked by two operands of same type") failed, returned "ellipsis range must be marked by two operands of same type", expected "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" dgettext ("existing-domain", "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used") failed, returned "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", expected "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'") failed, returned "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", expected "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'") failed, returned "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", expected "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "duplicated definition for mapping `%s'") failed, returned "duplicated definition for mapping `%s'", expected "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'") failed, returned "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", expected "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate `default_missing' definition") failed, returned "%s: duplicate `default_missing' definition", expected "%s: doppelte »default_missing«-Definition" dgettext ("existing-domain", "previous definition was here") failed, returned "previous definition was here", expected "Die frühere Definition war hier" dgettext ("existing-domain", "%s: no representable `default_missing' definition found") failed, returned "%s: no representable `default_missing' definition found", expected "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' not defined while needed as default value") failed, returned "%s: character `%s' not defined while needed as default value", expected "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" dgettext ("existing-domain", "no output digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no output digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" dgettext ("existing-domain", "%s: transliteration data from locale `%s' not available") failed, returned "%s: transliteration data from locale `%s' not available", expected "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "%s: table for class "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for class "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: table for map "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for map "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: table for width: %lu bytes") failed, returned "%s: table for width: %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: no identification for category `%s'") failed, returned "%s: no identification for category `%s'", expected "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown standard `%s' for category `%s'") failed, returned "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", expected "%s: unbekannter Standard »%s« für Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate category version definition") failed, returned "%s: duplicate category version definition", expected "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid value for field `%s'") failed, returned "%s: invalid value for field `%s'", expected "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' undefined") failed, returned "%s: field `%s' undefined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must not be an empty string") failed, returned "%s: value for field `%s' must not be an empty string", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" dgettext ("existing-domain", "%s: no correct regular expression for field `%s': %s") failed, returned "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", expected "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« hat eine falsche Länge" dgettext ("existing-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' not defined, using defaults") failed, returned "%s: field `%s' not defined, using defaults", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert, verwende den Standardwert" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d") failed, returned "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must be a single character") failed, returned "%s: value for field `%s' must be a single character", expected "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "%s: `-1' must be last entry in `%s' field") failed, returned "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", expected "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" dgettext ("existing-domain", "%s: values for field `%s' must be smaller than 127") failed, returned "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", expected "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." dgettext ("existing-domain", "conversion rate value cannot be zero") failed, returned "conversion rate value cannot be zero", expected "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid escape sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" dgettext ("existing-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ") failed, returned "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", expected "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: missing era name in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: missing era format in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: values for field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: too few values for field `%s'") failed, returned "%s: too few values for field `%s'", expected "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "extra trailing semicolon") failed, returned "extra trailing semicolon", expected "überflüsiges Semicolon am Ende" dgettext ("existing-domain", "%s: too many values for field `%s'") failed, returned "%s: too many values for field `%s'", expected "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "trailing garbage at end of line") failed, returned "trailing garbage at end of line", expected "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" dgettext ("existing-domain", "garbage at end of number") failed, returned "garbage at end of number", expected "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" dgettext ("existing-domain", "garbage at end of character code specification") failed, returned "garbage at end of character code specification", expected "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" dgettext ("existing-domain", "unterminated symbolic name") failed, returned "unterminated symbolic name", expected "Der symbolische Name wird nicht beendet" dgettext ("existing-domain", "invalid UTF-8 sequence %s") failed, returned "invalid UTF-8 sequence %s", expected "Ungültige UTF-8 Sequenz »%s«" dgettext ("existing-domain", "illegal 8-bit character in untranslated string") failed, returned "illegal 8-bit character in untranslated string", expected "ungültiges 8-Bit Zeichen im unübersetzter Zeichenkette" dgettext ("existing-domain", "illegal escape sequence at end of string") failed, returned "illegal escape sequence at end of string", expected "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" dgettext ("existing-domain", "unterminated string") failed, returned "unterminated string", expected "Zeichenkette wird nicht beendet" dgettext ("existing-domain", "illegal 8-bit escape sequence") failed, returned "illegal 8-bit escape sequence", expected "Ungültige 8-Bit Escape-Sequenz" dgettext ("existing-domain", "symbol `%.*s' not in charmap") failed, returned "symbol `%.*s' not in charmap", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" dgettext ("existing-domain", "symbol `%.*s' not in repertoire map") failed, returned "symbol `%.*s' not in repertoire map", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" dgettext ("existing-domain", "unknown name "%s"") failed, returned "unknown name "%s"", expected "Unbekannter Name »%s«" dgettext ("existing-domain", "System information:") failed, returned "System information:", expected "System-Information:" dgettext ("existing-domain", "Write names of available locales") failed, returned "Write names of available locales", expected "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Write names of available charmaps") failed, returned "Write names of available charmaps", expected "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Modify output format:") failed, returned "Modify output format:", expected "Modifiziere Ausgabe-Format:" dgettext ("existing-domain", "Write names of selected categories") failed, returned "Write names of selected categories", expected "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Write names of selected keywords") failed, returned "Write names of selected keywords", expected "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Print more information") failed, returned "Print more information", expected "Mehr Informationen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Get locale-specific information.") failed, returned "Get locale-specific information.", expected "Lokale-spezifische Informationen ermitteln." dgettext ("existing-domain", "NAME [-a|-m]") failed, returned "NAME [-a|-m]", expected "Name [-a|-m]" dgettext ("existing-domain", "while preparing output") failed, returned "while preparing output", expected "beim Aufbereiten der Ausgabe" dgettext ("existing-domain", "Cannot set %s to default locale") failed, returned "Cannot set %s to default locale", expected "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" dgettext ("existing-domain", "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ") failed, returned "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", expected "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s« " dgettext ("existing-domain", "Input Files:") failed, returned "Input Files:", expected "Eingabedateien:" dgettext ("existing-domain", "Symbolic character names defined in FILE") failed, returned "Symbolic character names defined in FILE", expected "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" dgettext ("existing-domain", "Source definitions are found in FILE") failed, returned "Source definitions are found in FILE", expected "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI" dgettext ("existing-domain", "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values") failed, returned "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", expected "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" dgettext ("existing-domain", "Create output even if warning messages were issued") failed, returned "Create output even if warning messages were issued", expected "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Do not create hard links between installed locales") failed, returned "Do not create hard links between installed locales", expected "Keine Hard-Links zwichen installieren Lokale-Dateien erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Optional output file prefix") failed, returned "Optional output file prefix", expected "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Strictly conform to POSIX") failed, returned "Strictly conform to POSIX", expected "Strikt POSIX-konform sein" dgettext ("existing-domain", "Suppress warnings and information messages") failed, returned "Suppress warnings and information messages", expected "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" dgettext ("existing-domain", "Print more messages") failed, returned "Print more messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" dgettext ("existing-domain", "") failed, returned "", expected "" dgettext ("existing-domain", "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von unterdrückten Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dgettext ("existing-domain", "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dgettext ("existing-domain", "Archive control:") failed, returned "Archive control:", expected "Archiv-Steuerung:" dgettext ("existing-domain", "Don't add new data to archive") failed, returned "Don't add new data to archive", expected "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" dgettext ("existing-domain", "Add locales named by parameters to archive") failed, returned "Add locales named by parameters to archive", expected "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" dgettext ("existing-domain", "Replace existing archive content") failed, returned "Replace existing archive content", expected "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs" dgettext ("existing-domain", "Remove locales named by parameters from archive") failed, returned "Remove locales named by parameters from archive", expected "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" dgettext ("existing-domain", "List content of archive") failed, returned "List content of archive", expected "Inhalt des Archivs anzeigen" dgettext ("existing-domain", "locale.alias file to consult when making archive") failed, returned "locale.alias file to consult when making archive", expected "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" dgettext ("existing-domain", "Generate little-endian output") failed, returned "Generate little-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Little-Endian" dgettext ("existing-domain", "Generate big-endian output") failed, returned "Generate big-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Big-Endian" dgettext ("existing-domain", "Compile locale specification") failed, returned "Compile locale specification", expected "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" dgettext ("existing-domain", "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]") failed, returned "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]", expected "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei... --list-archive [Datei]" dgettext ("existing-domain", "cannot create directory for output files") failed, returned "cannot create directory for output files", expected "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'") failed, returned "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", expected "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" dgettext ("existing-domain", "cannot open locale definition file `%s'") failed, returned "cannot open locale definition file `%s'", expected "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" dgettext ("existing-domain", "cannot write output files to `%s'") failed, returned "cannot write output files to `%s'", expected "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" dgettext ("existing-domain", "no output file produced because errors were issued") failed, returned "no output file produced because errors were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Fehlermeldungen ausgegeben wurden" dgettext ("existing-domain", "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s") failed, returned "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", expected "System-Verzeichnis für character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s" dgettext ("existing-domain", "cannot create output path '%s': %s") failed, returned "cannot create output path '%s': %s", expected "Der Ausgabepfad »%s« kann nicht erstellt werden: %s" dgettext ("existing-domain", "no write permission to output path '%s': %s") failed, returned "no write permission to output path '%s': %s", expected "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "circular dependencies between locale definitions") failed, returned "circular dependencies between locale definitions", expected "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" dgettext ("existing-domain", "cannot add already read locale `%s' a second time") failed, returned "cannot add already read locale `%s' a second time", expected "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file: %s") failed, returned "cannot create temporary file: %s", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot initialize archive file") failed, returned "cannot initialize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "cannot resize archive file") failed, returned "cannot resize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" dgettext ("existing-domain", "cannot map archive header") failed, returned "cannot map archive header", expected "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen" dgettext ("existing-domain", "failed to create new locale archive") failed, returned "failed to create new locale archive", expected "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives" dgettext ("existing-domain", "cannot change mode of new locale archive") failed, returned "cannot change mode of new locale archive", expected "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" dgettext ("existing-domain", "cannot read data from locale archive") failed, returned "cannot read data from locale archive", expected "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot map locale archive file") failed, returned "cannot map locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden" dgettext ("existing-domain", "cannot lock new archive") failed, returned "cannot lock new archive", expected "Kann das Archiv nicht sperren" dgettext ("existing-domain", "cannot extend locale archive file") failed, returned "cannot extend locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" dgettext ("existing-domain", "cannot change mode of resized locale archive") failed, returned "cannot change mode of resized locale archive", expected "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" dgettext ("existing-domain", "cannot rename new archive") failed, returned "cannot rename new archive", expected "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" dgettext ("existing-domain", "cannot open locale archive "%s"") failed, returned "cannot open locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat locale archive "%s"") failed, returned "cannot stat locale archive "%s"", expected "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "cannot lock locale archive "%s"") failed, returned "cannot lock locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" dgettext ("existing-domain", "cannot read archive header") failed, returned "cannot read archive header", expected "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" dgettext ("existing-domain", "bad magic value in archive header") failed, returned "bad magic value in archive header", expected "Ungültiger magischer Wert im Archiv-Header" dgettext ("existing-domain", "locale '%s' already exists") failed, returned "locale '%s' already exists", expected "Die Lokale »%s« existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "cannot add to locale archive") failed, returned "cannot add to locale archive", expected "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" dgettext ("existing-domain", "locale alias file `%s' not found") failed, returned "locale alias file `%s' not found", expected "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Adding %s ") failed, returned "Adding %s ", expected "Füge »%s« hinzu " dgettext ("existing-domain", "stat of "%s" failed: %s: ignored") failed, returned "stat of "%s" failed: %s: ignored", expected "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" dgettext ("existing-domain", ""%s" is no directory; ignored") failed, returned ""%s" is no directory; ignored", expected "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" dgettext ("existing-domain", "cannot open directory "%s": %s: ignored") failed, returned "cannot open directory "%s": %s: ignored", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" dgettext ("existing-domain", "incomplete set of locale files in "%s"") failed, returned "incomplete set of locale files in "%s"", expected "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot read all files in "%s": ignored") failed, returned "cannot read all files in "%s": ignored", expected "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" dgettext ("existing-domain", "locale "%s" not in archive") failed, returned "locale "%s" not in archive", expected "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" dgettext ("existing-domain", "argument to `%s' must be a single character") failed, returned "argument to `%s' must be a single character", expected "Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "syntax error: not inside a locale definition section") failed, returned "syntax error: not inside a locale definition section", expected "Syntaxfehler: nicht in einem Abschnitt der Lokale-Definition" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "failure while writing data for category `%s'") failed, returned "failure while writing data for category `%s'", expected "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot create output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot create output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "expecting string argument for `copy'") failed, returned "expecting string argument for `copy'", expected "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" dgettext ("existing-domain", "locale name should consist only of portable characters") failed, returned "locale name should consist only of portable characters", expected "Der Name der Lokale sollte nur aus portablen Zeichen bestehen" dgettext ("existing-domain", "no other keyword shall be specified when `copy' is used") failed, returned "no other keyword shall be specified when `copy' is used", expected "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" dgettext ("existing-domain", "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", expected "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "syntax error in repertoire map definition: %s") failed, returned "syntax error in repertoire map definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" dgettext ("existing-domain", "no or value given") failed, returned "no or value given", expected "Kein oder Wert angegeben" dgettext ("existing-domain", "cannot save new repertoire map") failed, returned "cannot save new repertoire map", expected "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" dgettext ("existing-domain", "repertoire map file `%s' not found") failed, returned "repertoire map file `%s' not found", expected "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ") failed, returned "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", expected "Setze Eigentümer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor »%d«). Dies ist das Hilfprogramm für die »grantpt«-Funktion. Es ist nicht dafür gedacht direkt aufgerufen zu werden. " dgettext ("existing-domain", "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s") failed, returned "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", expected "Als Eigentümer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist »%s«, und die Zugriffsrechte sind »%o«. %s" dgettext ("existing-domain", "too many arguments") failed, returned "too many arguments", expected "Zu viele Argumente" dgettext ("existing-domain", "needs to be installed setuid `root'") failed, returned "needs to be installed setuid `root'", expected "muß als setuid-»root« installiert werden" dgettext ("existing-domain", "memory is consistent, library is buggy ") failed, returned "memory is consistent, library is buggy ", expected "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler " dgettext ("existing-domain", "memory clobbered before allocated block ") failed, returned "memory clobbered before allocated block ", expected "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben " dgettext ("existing-domain", "memory clobbered past end of allocated block ") failed, returned "memory clobbered past end of allocated block ", expected "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben " dgettext ("existing-domain", "block freed twice ") failed, returned "block freed twice ", expected "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben " dgettext ("existing-domain", "bogus mcheck_status, library is buggy ") failed, returned "bogus mcheck_status, library is buggy ", expected "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s' requires an argument\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dgettext ("existing-domain", "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Binärdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Einträge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zusätzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe gültig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel breit -y,--y-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dgettext ("existing-domain", "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...") failed, returned "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", expected "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GRÖSSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GRÖSSE] [--y-size=GRÖSSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]..." dgettext ("existing-domain", "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous") failed, returned "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", expected "memusage: Die Option »${1##*=}« ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "memusage: unrecognized option \`$1'") failed, returned "memusage: unrecognized option \`$1'", expected "memusage: Unbekannte Option »$1«" dgettext ("existing-domain", "No program name given") failed, returned "No program name given", expected "Kein Programmname angegeben" dgettext ("existing-domain", "Name output file") failed, returned "Name output file", expected "Name der Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Title string used in output graphic") failed, returned "Title string used in output graphic", expected "Titel für die Graphikausgabe" dgettext ("existing-domain", "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)") failed, returned "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)", expected "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)" dgettext ("existing-domain", "Also draw graph for total memory consumption") failed, returned "Also draw graph for total memory consumption", expected "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" dgettext ("existing-domain", "VALUE") failed, returned "VALUE", expected "WERT" dgettext ("existing-domain", "Make output graphic VALUE pixels wide") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels wide", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" dgettext ("existing-domain", "Make output graphic VALUE pixels high") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels high", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" dgettext ("existing-domain", "Generate graphic from memory profiling data") failed, returned "Generate graphic from memory profiling data", expected "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling" dgettext ("existing-domain", "DATAFILE [OUTFILE]") failed, returned "DATAFILE [OUTFILE]", expected "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]" dgettext ("existing-domain", "Unknown system error") failed, returned "Unknown system error", expected "Unbekannter Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "unable to free arguments") failed, returned "unable to free arguments", expected "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" dgettext ("existing-domain", "Success") failed, returned "Success", expected "Erfolg" dgettext ("existing-domain", "Probable success") failed, returned "Probable success", expected "Möglicherweise erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "Not found") failed, returned "Not found", expected "Nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Probably not found") failed, returned "Probably not found", expected "Möglicherweise nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Cache expired") failed, returned "Cache expired", expected "Der Cache ist verfallen" dgettext ("existing-domain", "NIS+ servers unreachable") failed, returned "NIS+ servers unreachable", expected "Die NIS+-Server sind nicht erreichbar" dgettext ("existing-domain", "Unknown object") failed, returned "Unknown object", expected "Unbekanntes Objekt" dgettext ("existing-domain", "Server busy, try again") failed, returned "Server busy, try again", expected "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" dgettext ("existing-domain", "Generic system error") failed, returned "Generic system error", expected "Allgemeiner Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "First/next chain broken") failed, returned "First/next chain broken", expected "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt" dgettext ("existing-domain", "Permission denied") failed, returned "Permission denied", expected "Keine Berechtigung" dgettext ("existing-domain", "Not owner") failed, returned "Not owner", expected "Bin nicht der Eigentümer" dgettext ("existing-domain", "Name not served by this server") failed, returned "Name not served by this server", expected "Der Name wird nicht von diesem Server verwaltet" dgettext ("existing-domain", "Server out of memory") failed, returned "Server out of memory", expected "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Object with same name exists") failed, returned "Object with same name exists", expected "Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "Not master server for this domain") failed, returned "Not master server for this domain", expected "Kein Master-Server für diese Domain" dgettext ("existing-domain", "Invalid object for operation") failed, returned "Invalid object for operation", expected "Ungültiges Objekt für diese Operation" dgettext ("existing-domain", "Malformed name, or illegal name") failed, returned "Malformed name, or illegal name", expected "Ungültiger oder fehlerhafter Name" dgettext ("existing-domain", "Unable to create callback") failed, returned "Unable to create callback", expected "Die Callback-Prozedur kann nicht erstellt werden" dgettext ("existing-domain", "Results sent to callback proc") failed, returned "Results sent to callback proc", expected "Ergebnisse an die Callback-Prozedur gesendet" dgettext ("existing-domain", "Not found, no such name") failed, returned "Not found, no such name", expected "Nicht gefunden, kein solcher Name" dgettext ("existing-domain", "Name/entry isn't unique") failed, returned "Name/entry isn't unique", expected "Der Name bzw. Eintrag ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "Modification failed") failed, returned "Modification failed", expected "Modifikation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Database for table does not exist") failed, returned "Database for table does not exist", expected "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" dgettext ("existing-domain", "Entry/table type mismatch") failed, returned "Entry/table type mismatch", expected "Die Typen des Eintrages/der Tabelle passen nicht zusammen" dgettext ("existing-domain", "Link points to illegal name") failed, returned "Link points to illegal name", expected "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" dgettext ("existing-domain", "Partial success") failed, returned "Partial success", expected "Teilweise erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "Too many attributes") failed, returned "Too many attributes", expected "Zu viele Attribute" dgettext ("existing-domain", "Error in RPC subsystem") failed, returned "Error in RPC subsystem", expected "Fehler im RPC Subsystem: " dgettext ("existing-domain", "Missing or malformed attribute") failed, returned "Missing or malformed attribute", expected "Fehlendes oder fehlerhaftes Attribut" dgettext ("existing-domain", "Named object is not searchable") failed, returned "Named object is not searchable", expected "Das benannte Objekt ist nicht durchsuchbar" dgettext ("existing-domain", "Error while talking to callback proc") failed, returned "Error while talking to callback proc", expected "Fehler bei der Kommunikation mit der Callback-Prozedur" dgettext ("existing-domain", "Non NIS+ namespace encountered") failed, returned "Non NIS+ namespace encountered", expected "Kein NIS+-Namespace gefunden" dgettext ("existing-domain", "Illegal object type for operation") failed, returned "Illegal object type for operation", expected "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" dgettext ("existing-domain", "Passed object is not the same object on server") failed, returned "Passed object is not the same object on server", expected "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" dgettext ("existing-domain", "Modify operation failed") failed, returned "Modify operation failed", expected "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Query illegal for named table") failed, returned "Query illegal for named table", expected "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "Attempt to remove a non-empty table") failed, returned "Attempt to remove a non-empty table", expected "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" dgettext ("existing-domain", "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?") failed, returned "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?", expected "Fehler beim Zugriff auf die NIS+ Kaltstart-Datei. Ist NIS+ installiert?" dgettext ("existing-domain", "Full resync required for directory") failed, returned "Full resync required for directory", expected "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" dgettext ("existing-domain", "NIS+ operation failed") failed, returned "NIS+ operation failed", expected "NIS+-Operation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "NIS+ service is unavailable or not installed") failed, returned "NIS+ service is unavailable or not installed", expected "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" dgettext ("existing-domain", "Yes, 42 is the meaning of life") failed, returned "Yes, 42 is the meaning of life", expected "Ja, 42 ist die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Sein und allem sonst" dgettext ("existing-domain", "Unable to authenticate NIS+ server") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ server", expected "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" dgettext ("existing-domain", "Unable to authenticate NIS+ client") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ client", expected "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" dgettext ("existing-domain", "No file space on server") failed, returned "No file space on server", expected "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Unable to create process on server") failed, returned "Unable to create process on server", expected "Es kann kein Prozess auf dem Server gestartet werden" dgettext ("existing-domain", "Master server busy, full dump rescheduled.") failed, returned "Master server busy, full dump rescheduled.", expected "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." dgettext ("existing-domain", "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ") failed, returned "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", expected "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig " dgettext ("existing-domain", "UNKNOWN") failed, returned "UNKNOWN", expected "UNBEKANNT" dgettext ("existing-domain", "BOGUS OBJECT") failed, returned "BOGUS OBJECT", expected "BOGUS OBJEKT" dgettext ("existing-domain", "NO OBJECT") failed, returned "NO OBJECT", expected "KEIN OBJEKT" dgettext ("existing-domain", "DIRECTORY") failed, returned "DIRECTORY", expected "VERZEICHNIS" dgettext ("existing-domain", "TABLE") failed, returned "TABLE", expected "TABELLE" dgettext ("existing-domain", "PRIVATE ") failed, returned "PRIVATE ", expected "PRIVAT " dgettext ("existing-domain", "(Unknown object") failed, returned "(Unknown object", expected "(Unbekanntes Objekt" dgettext ("existing-domain", "Name : `%s' ") failed, returned "Name : `%s' ", expected "Name : »%s« " dgettext ("existing-domain", "Type : %s ") failed, returned "Type : %s ", expected "Typ : %s " dgettext ("existing-domain", "Replicate : ") failed, returned "Replicate : ", expected "Replik : " dgettext ("existing-domain", " Public Key : ") failed, returned " Public Key : ", expected " Public Key : " dgettext ("existing-domain", "None. ") failed, returned "None. ", expected "Keine. " dgettext ("existing-domain", "Diffie-Hellmann (%d bits) ") failed, returned "Diffie-Hellmann (%d bits) ", expected "Diffie-Hellmann (%d Bits) " dgettext ("existing-domain", "RSA (%d bits) ") failed, returned "RSA (%d bits) ", expected "RSA (%d Bits) " dgettext ("existing-domain", "Unknown (type = %d, bits = %d) ") failed, returned "Unknown (type = %d, bits = %d) ", expected "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d) " dgettext ("existing-domain", " Universal addresses (%u) ") failed, returned " Universal addresses (%u) ", expected " Universelle Adressen (%u) " dgettext ("existing-domain", "Time to live : ") failed, returned "Time to live : ", expected "Time-to-Live : " dgettext ("existing-domain", "Default Access rights : ") failed, returned "Default Access rights : ", expected "Standard-Zugriffsrechte : " dgettext ("existing-domain", " Type : %s ") failed, returned " Type : %s ", expected " Typ : %s " dgettext ("existing-domain", " Access rights: ") failed, returned " Access rights: ", expected " Zugriffsrechte: " dgettext ("existing-domain", "Group Flags :") failed, returned "Group Flags :", expected "Gruppen-Flags:" dgettext ("existing-domain", " Group Members : ") failed, returned " Group Members : ", expected " Gruppen-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", "Table Type : %s ") failed, returned "Table Type : %s ", expected "Tabellentyp : %s " dgettext ("existing-domain", "Number of Columns : %d ") failed, returned "Number of Columns : %d ", expected "Anzahl der Spalten : %d " dgettext ("existing-domain", "Character Separator : %c ") failed, returned "Character Separator : %c ", expected "Trennzeichen : %c " dgettext ("existing-domain", "Search Path : %s ") failed, returned "Search Path : %s ", expected "Suchpfad : %s " dgettext ("existing-domain", "Columns : ") failed, returned "Columns : ", expected "Spalten : " dgettext ("existing-domain", " Attributes : ") failed, returned " Attributes : ", expected " Attribute : " dgettext ("existing-domain", " Access Rights : ") failed, returned " Access Rights : ", expected " Zugriffsrechte : " dgettext ("existing-domain", "Linked Object Type : ") failed, returned "Linked Object Type : ", expected "Verbundener Objekt-Typ : " dgettext ("existing-domain", "Linked to : %s ") failed, returned "Linked to : %s ", expected "Verbunden zu : %s " dgettext ("existing-domain", " Entry data of type %s ") failed, returned " Entry data of type %s ", expected " Dateneingabe vom Typ %s " dgettext ("existing-domain", " [%u] - [%u bytes] ") failed, returned " [%u] - [%u bytes] ", expected " [%u] - [%u Bytes] " dgettext ("existing-domain", "Encrypted data ") failed, returned "Encrypted data ", expected "Verschlüsselte Daten " dgettext ("existing-domain", "Binary data ") failed, returned "Binary data ", expected "Binäre Daten " dgettext ("existing-domain", "Object Name : %s ") failed, returned "Object Name : %s ", expected "Objekt-Name : %s " dgettext ("existing-domain", "Directory : %s ") failed, returned "Directory : %s ", expected "Verzeichnis : %s " dgettext ("existing-domain", "Owner : %s ") failed, returned "Owner : %s ", expected "Eigentümer : %s " dgettext ("existing-domain", "Group : %s ") failed, returned "Group : %s ", expected "Gruppe : %s " dgettext ("existing-domain", "Access Rights : ") failed, returned "Access Rights : ", expected "Zugriffsrechte: " dgettext ("existing-domain", "Creation Time : %s") failed, returned "Creation Time : %s", expected "Zeit der Erstellung: %s" dgettext ("existing-domain", "Mod. Time : %s") failed, returned "Mod. Time : %s", expected "Mod. Zeit : %s" dgettext ("existing-domain", "Object Type : ") failed, returned "Object Type : ", expected "Objekt-Typ : " dgettext ("existing-domain", " Data Length = %u ") failed, returned " Data Length = %u ", expected " Länge der Daten = %u " dgettext ("existing-domain", "Number of objects : %u ") failed, returned "Number of objects : %u ", expected "Anzahl der Objekte: %u " dgettext ("existing-domain", "Object #%d: ") failed, returned "Object #%d: ", expected "Objekt #%d: " dgettext ("existing-domain", "Group entry for "%s.%s" group: ") failed, returned "Group entry for "%s.%s" group: ", expected "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«: " dgettext ("existing-domain", " Explicit members: ") failed, returned " Explicit members: ", expected " Explizite Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No explicit members ") failed, returned " No explicit members ", expected " Keine expliziten Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Implicit members: ") failed, returned " Implicit members: ", expected " Implizite Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No implicit members ") failed, returned " No implicit members ", expected " Keine impliziten Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Recursive members: ") failed, returned " Recursive members: ", expected " Rekursive Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No recursive members ") failed, returned " No recursive members ", expected " Keine rekursiven Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Explicit nonmembers: ") failed, returned " Explicit nonmembers: ", expected " Explizite Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No explicit nonmembers ") failed, returned " No explicit nonmembers ", expected " Keine expliziten Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Implicit nonmembers: ") failed, returned " Implicit nonmembers: ", expected " Implizite Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No implicit nonmembers ") failed, returned " No implicit nonmembers ", expected " Keine impliziten Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Recursive nonmembers: ") failed, returned " Recursive nonmembers: ", expected " Rekursive Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No recursive nonmembers ") failed, returned " No recursive nonmembers ", expected " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", "Request arguments bad") failed, returned "Request arguments bad", expected "Die Request-Argumente sind ungültig" dgettext ("existing-domain", "RPC failure on NIS operation") failed, returned "RPC failure on NIS operation", expected "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" dgettext ("existing-domain", "Can't bind to server which serves this domain") failed, returned "Can't bind to server which serves this domain", expected "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" dgettext ("existing-domain", "No such map in server's domain") failed, returned "No such map in server's domain", expected "Keine passende Map in der Domain des Servers" dgettext ("existing-domain", "No such key in map") failed, returned "No such key in map", expected "Kein passender Schlüssel in der Map" dgettext ("existing-domain", "Internal NIS error") failed, returned "Internal NIS error", expected "Interner NIS-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Local resource allocation failure") failed, returned "Local resource allocation failure", expected "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" dgettext ("existing-domain", "No more records in map database") failed, returned "No more records in map database", expected "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with portmapper") failed, returned "Can't communicate with portmapper", expected "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with ypbind") failed, returned "Can't communicate with ypbind", expected "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with ypserv") failed, returned "Can't communicate with ypserv", expected "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" dgettext ("existing-domain", "Local domain name not set") failed, returned "Local domain name not set", expected "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" dgettext ("existing-domain", "NIS map database is bad") failed, returned "NIS map database is bad", expected "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "NIS client/server version mismatch - can't supply service") failed, returned "NIS client/server version mismatch - can't supply service", expected "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" dgettext ("existing-domain", "Database is busy") failed, returned "Database is busy", expected "Die Databank ist belegt" dgettext ("existing-domain", "Unknown NIS error code") failed, returned "Unknown NIS error code", expected "Unbekannter NIS-Fehlercode" dgettext ("existing-domain", "Internal ypbind error") failed, returned "Internal ypbind error", expected "Interner Fehler in »ypbind«" dgettext ("existing-domain", "Domain not bound") failed, returned "Domain not bound", expected "Die Domain wurde nicht zugewiesen" dgettext ("existing-domain", "System resource allocation failure") failed, returned "System resource allocation failure", expected "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" dgettext ("existing-domain", "Unknown ypbind error") failed, returned "Unknown ypbind error", expected "Unbekannter Fehler im »ypbind«" dgettext ("existing-domain", "yp_update: cannot convert host to netname ") failed, returned "yp_update: cannot convert host to netname ", expected "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln " dgettext ("existing-domain", "yp_update: cannot get server address ") failed, returned "yp_update: cannot get server address ", expected "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in hosts cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in hosts cache!", expected "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in hosts cache!") failed, returned "Reloading "%s" in hosts cache!", expected "»%s« in Host-Cache neu laden!" dgettext ("existing-domain", "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s") failed, returned "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", expected "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" dgettext ("existing-domain", " (first)") failed, returned " (first)", expected " (erster)" dgettext ("existing-domain", "checking for monitored file `%s': %s") failed, returned "checking for monitored file `%s': %s", expected "Prüfe auf überwachte Datei »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` changed (mtime)") failed, returned "monitored file `%s` changed (mtime)", expected "Die beobachtete Datei »%s« wurde verändert (»mtime«)" dgettext ("existing-domain", "pruning %s cache; time %ld") failed, returned "pruning %s cache; time %ld", expected "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" dgettext ("existing-domain", " - all data: ") failed, returned " - all data: ", expected " - alle Daten: " dgettext ("existing-domain", " - remaining data %p: ") failed, returned " - remaining data %p: ", expected " - restliche Daten %p: " dgettext ("existing-domain", "invalid persistent database file "%s": %s") failed, returned "invalid persistent database file "%s": %s", expected "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "uninitialized header") failed, returned "uninitialized header", expected "Header ist nicht initialisiert" dgettext ("existing-domain", "header size does not match") failed, returned "header size does not match", expected "Die Header-Größe paßt nicht" dgettext ("existing-domain", "file size does not match") failed, returned "file size does not match", expected "Die Dateigröße paßt nicht" dgettext ("existing-domain", "verification failed") failed, returned "verification failed", expected "Verifikation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table") failed, returned "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", expected "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" dgettext ("existing-domain", "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap") failed, returned "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", expected "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" dgettext ("existing-domain", "cannot access '%s'") failed, returned "cannot access '%s'", expected "Kann auf »%s« nicht zugreifen" dgettext ("existing-domain", "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart") failed, returned "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", expected "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" dgettext ("existing-domain", "cannot create %s; no persistent database used") failed, returned "cannot create %s; no persistent database used", expected "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot create %s; no sharing possible") failed, returned "cannot create %s; no sharing possible", expected "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" dgettext ("existing-domain", "cannot write to database file %s: %s") failed, returned "cannot write to database file %s: %s", expected "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot open socket: %s") failed, returned "cannot open socket: %s", expected "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot enable socket to accept connections: %s") failed, returned "cannot enable socket to accept connections: %s", expected "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" dgettext ("existing-domain", "monitoring file `%s` (%d)") failed, returned "monitoring file `%s` (%d)", expected "überwache Datei »%s« (%d)" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" dgettext ("existing-domain", "monitoring directory `%s` (%d)") failed, returned "monitoring directory `%s` (%d)", expected "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" dgettext ("existing-domain", "monitoring file %s for database %s") failed, returned "monitoring file %s for database %s", expected "Überwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" dgettext ("existing-domain", "stat failed for file `%s'; will try again later: %s") failed, returned "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", expected "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" dgettext ("existing-domain", "provide access to FD %d, for %s") failed, returned "provide access to FD %d, for %s", expected "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" dgettext ("existing-domain", "cannot handle old request version %d; current version is %d") failed, returned "cannot handle old request version %d; current version is %d", expected "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" dgettext ("existing-domain", "request from %ld not handled due to missing permission") failed, returned "request from %ld not handled due to missing permission", expected "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission") failed, returned "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", expected "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "request not handled due to missing permission") failed, returned "request not handled due to missing permission", expected "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "cannot write result: %s") failed, returned "cannot write result: %s", expected "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" dgettext ("existing-domain", "error getting caller's id: %s") failed, returned "error getting caller's id: %s", expected "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", expected "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", expected "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change current working directory to "/": %s") failed, returned "cannot change current working directory to "/": %s", expected "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" dgettext ("existing-domain", "short read while reading request: %s") failed, returned "short read while reading request: %s", expected "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" dgettext ("existing-domain", "key length in request too long: %d") failed, returned "key length in request too long: %d", expected "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" dgettext ("existing-domain", "short read while reading request key: %s") failed, returned "short read while reading request key: %s", expected "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" dgettext ("existing-domain", "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" dgettext ("existing-domain", "handle_request: request received (Version = %d)") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d)", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" dgettext ("existing-domain", "ignored inotify event for `%s` (file exists)") failed, returned "ignored inotify event for `%s` (file exists)", expected "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was %s, removing watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, removing watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Überwachung" dgettext ("existing-domain", "failed to remove file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to remove file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim Löschen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was written to") failed, returned "monitored file `%s` was written to", expected "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" dgettext ("existing-domain", "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`") failed, returned "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", expected "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Überwachung von »%s«" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was %s, adding watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, adding watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Überwachung hinzu" dgettext ("existing-domain", "failed to add file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to add file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim hinzufügen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring after read error %d") failed, returned "disabled inotify-based monitoring after read error %d", expected "»inotify«-basierte Überwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" dgettext ("existing-domain", "could not initialize conditional variable") failed, returned "could not initialize conditional variable", expected "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "could not start clean-up thread; terminating") failed, returned "could not start clean-up thread; terminating", expected "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" dgettext ("existing-domain", "could not start any worker thread; terminating") failed, returned "could not start any worker thread; terminating", expected "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" dgettext ("existing-domain", "Failed to run nscd as user '%s'") failed, returned "Failed to run nscd as user '%s'", expected "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" dgettext ("existing-domain", "initial getgrouplist failed") failed, returned "initial getgrouplist failed", expected "Fehler beim ersten »getgrouplist«" dgettext ("existing-domain", "getgrouplist failed") failed, returned "getgrouplist failed", expected "Fehler bei getgrouplist" dgettext ("existing-domain", "setgroups failed") failed, returned "setgroups failed", expected "Fehler bei setgroups" dgettext ("existing-domain", "short write in %s: %s") failed, returned "short write in %s: %s", expected "Kurzer Write in »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in group cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in group cache!", expected "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in group cache!") failed, returned "Reloading "%s" in group cache!", expected "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Invalid numeric gid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric gid "%s"!", expected "Ungültige numerische gid »%s«!" dgettext ("existing-domain", "freed %zu bytes in %s cache") failed, returned "freed %zu bytes in %s cache", expected "%zu Bytes im »%s«-Cache freigegeben" dgettext ("existing-domain", "no more memory for database '%s'") failed, returned "no more memory for database '%s'", expected "Kein Speicher mehr für die Datenbank »%s« verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Read configuration data from NAME") failed, returned "Read configuration data from NAME", expected "Die Konfiguration aus NAME lesen" dgettext ("existing-domain", "Do not fork and display messages on the current tty") failed, returned "Do not fork and display messages on the current tty", expected "kein »fork()« ausführen und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen" dgettext ("existing-domain", "Print contents of the offline cache file NAME") failed, returned "Print contents of the offline cache file NAME", expected "Ausgabe des Inhaltes der Offline Cache Datei NAME" dgettext ("existing-domain", "Do not fork, but otherwise behave like a daemon") failed, returned "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", expected "Nicht forken, aber ansonsten wie ein Dämon verhalten" dgettext ("existing-domain", "NUMBER") failed, returned "NUMBER", expected "NUMMER" dgettext ("existing-domain", "Start NUMBER threads") failed, returned "Start NUMBER threads", expected "NUMBER Threads starten" dgettext ("existing-domain", "Shut the server down") failed, returned "Shut the server down", expected "Den Server stoppen" dgettext ("existing-domain", "Print current configuration statistics") failed, returned "Print current configuration statistics", expected "Die aktuelle Konfigurationsstatistik ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Invalidate the specified cache") failed, returned "Invalidate the specified cache", expected "Den angegebenen Cache verwerfen" dgettext ("existing-domain", "TABLE,yes") failed, returned "TABLE,yes", expected "TABELLE,ja" dgettext ("existing-domain", "Use separate cache for each user") failed, returned "Use separate cache for each user", expected "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" dgettext ("existing-domain", "wrong number of arguments") failed, returned "wrong number of arguments", expected "Falsche Anzahl an Argumenten" dgettext ("existing-domain", "failure while reading configuration file; this is fatal") failed, returned "failure while reading configuration file; this is fatal", expected "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal" dgettext ("existing-domain", "already running") failed, returned "already running", expected "ist bereits gestartet" dgettext ("existing-domain", "cannot create a pipe to talk to the child") failed, returned "cannot create a pipe to talk to the child", expected "Die Pipe zur Kommunikation mit dem Kind-Prozess kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "cannot fork") failed, returned "cannot fork", expected "Kann fork() nicht ausführen" dgettext ("existing-domain", "cannot change current working directory to "/"") failed, returned "cannot change current working directory to "/"", expected "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" dgettext ("existing-domain", "Could not create log file") failed, returned "Could not create log file", expected "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" dgettext ("existing-domain", "write incomplete") failed, returned "write incomplete", expected "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "cannot read invalidate ACK") failed, returned "cannot read invalidate ACK", expected "Kann kein ACK als ungültig markieren" dgettext ("existing-domain", "invalidation failed") failed, returned "invalidation failed", expected "Entwertung fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Only root is allowed to use this option!") failed, returned "Only root is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" dgettext ("existing-domain", "'%s' is not a known database") failed, returned "'%s' is not a known database", expected "»%s« ist keine bekannte Datenbank" dgettext ("existing-domain", "secure services not implemented anymore") failed, returned "secure services not implemented anymore", expected "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert" dgettext ("existing-domain", "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Unterstützte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dgettext ("existing-domain", "'wait' failed ") failed, returned "'wait' failed ", expected "»wait« ist fehlgeschlagen " dgettext ("existing-domain", "child exited with status %d ") failed, returned "child exited with status %d ", expected "Der Kind-Prozess endete mit Status %d " dgettext ("existing-domain", "child terminated by signal %d ") failed, returned "child terminated by signal %d ", expected "Kind-Prozess durch das Signal %d beendet " dgettext ("existing-domain", "database %s is not supported") failed, returned "database %s is not supported", expected "Datenbank »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Parse error: %s") failed, returned "Parse error: %s", expected "Syntax-Fehler: %s" dgettext ("existing-domain", "Must specify user name for server-user option") failed, returned "Must specify user name for server-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option Server-User muss angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Must specify user name for stat-user option") failed, returned "Must specify user name for stat-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option »stat-user« muss angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Must specify value for restart-interval option") failed, returned "Must specify value for restart-interval option", expected "Es muss ein Wert für die Option »restart-interval« angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Unknown option: %s %s %s") failed, returned "Unknown option: %s %s %s", expected "Unbekannte Option: %s %s %s" dgettext ("existing-domain", "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann das aktuelle Arbeitsverzeichnis nicht lesen: %s; Paranoia-Mode wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "maximum file size for %s database too small") failed, returned "maximum file size for %s database too small", expected "Die maximale Dateigröße für die Datenbank »%s« ist zu klein" dgettext ("existing-domain", "cannot write statistics: %s") failed, returned "cannot write statistics: %s", expected "Die Statistik kann nicht geschrieben werden: %s" dgettext ("existing-domain", "yes") failed, returned "yes", expected "ja" dgettext ("existing-domain", "no") failed, returned "no", expected "nein" dgettext ("existing-domain", "Only root or %s is allowed to use this option!") failed, returned "Only root or %s is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« oder der Benutzer »%s« darf diese Option benutzen!" dgettext ("existing-domain", "nscd not running! ") failed, returned "nscd not running! ", expected "nscd läuft nicht! " dgettext ("existing-domain", "cannot read statistics data") failed, returned "cannot read statistics data", expected "Statistikdaten können nicht gelesen werden" dgettext ("existing-domain", "nscd configuration: %15d server debug level ") failed, returned "nscd configuration: %15d server debug level ", expected "Konfiguration des nscd: %15d Server Debug Level " dgettext ("existing-domain", "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ", expected "%3ud %2uh %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2uh %2um %2lus server runtime ", expected " %2uh %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2um %2lus server runtime ", expected " %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2lus server runtime ") failed, returned " %2lus server runtime ", expected " %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ") failed, returned "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", expected "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen für Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in user database cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in user database cache!", expected "»%s« ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in user database cache!") failed, returned "Reloading "%s" in user database cache!", expected "»%s« in User-Datenbank-Cache neu laden!" dgettext ("existing-domain", "Invalid numeric uid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric uid "%s"!", expected "Ungültige Benutzernummer »%s«!" dgettext ("existing-domain", "Failed opening connection to the audit subsystem: %m") failed, returned "Failed opening connection to the audit subsystem: %m", expected "Fehler beim Öffnen der Verbindung zum Audit-Subsystem: %m" dgettext ("existing-domain", "Failed to set keep-capabilities") failed, returned "Failed to set keep-capabilities", expected "Setzen der Keep-Capabilities fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "prctl(KEEPCAPS) failed") failed, returned "prctl(KEEPCAPS) failed", expected "prctl(KEEPCAPS) fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Failed to initialize drop of capabilities") failed, returned "Failed to initialize drop of capabilities", expected "Fehler beim Initialisieren der Aufgabe der Capabilities" dgettext ("existing-domain", "cap_init failed") failed, returned "cap_init failed", expected "Fehler beim »cap_init«" dgettext ("existing-domain", "Failed to drop capabilities") failed, returned "Failed to drop capabilities", expected "Fehler bei der Aufgabe der Capabilities" dgettext ("existing-domain", "cap_set_proc failed") failed, returned "cap_set_proc failed", expected "Fehler bei »cap_set_proc«" dgettext ("existing-domain", "Failed to unset keep-capabilities") failed, returned "Failed to unset keep-capabilities", expected "Fehler beim Zurücksetzen der Keep-Capabilities" dgettext ("existing-domain", "Failed to determine if kernel supports SELinux") failed, returned "Failed to determine if kernel supports SELinux", expected "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Failed to start AVC thread") failed, returned "Failed to start AVC thread", expected "Fehler beim Starten des AVC-Threads" dgettext ("existing-domain", "Failed to create AVC lock") failed, returned "Failed to create AVC lock", expected "Fehler beim Erzeugen des AVC-Locks" dgettext ("existing-domain", "Failed to start AVC") failed, returned "Failed to start AVC", expected "Fehler beim Start von AVC" dgettext ("existing-domain", "Access Vector Cache (AVC) started") failed, returned "Access Vector Cache (AVC) started", expected "Access Vector Cache (AVC) gestartet" dgettext ("existing-domain", "Error querying policy for undefined object classes or permissions.") failed, returned "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", expected "Fehler beim Abfragen der Policy für undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen." dgettext ("existing-domain", "Error getting security class for nscd.") failed, returned "Error getting security class for nscd.", expected "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes für »nscd«" dgettext ("existing-domain", "Error translating permission name "%s" to access vector bit.") failed, returned "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", expected "Fehler beim Übersetzen des Berechtigungsnamen »%s« in das Zugriffsvektor-Bit." dgettext ("existing-domain", "Error getting context of socket peer") failed, returned "Error getting context of socket peer", expected "Fehler beim Holen des Kontextes des Socket Peers" dgettext ("existing-domain", "Error getting context of nscd") failed, returned "Error getting context of nscd", expected "Fehler beim Holen des Kontextes von »nscd«" dgettext ("existing-domain", "Error getting sid from context") failed, returned "Error getting sid from context", expected "Fehler beim Holen der »sid« vom Kontext" dgettext ("existing-domain", " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ") failed, returned " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", expected " SELinux AVC Statistik: %15u Einträge gesucht %15u Einträge gefunden %15u Einträge nicht gefunden %15u Einträge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in services cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in services cache!", expected "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in services cache!") failed, returned "Reloading "%s" in services cache!", expected "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "database [key ...]") failed, returned "database [key ...]", expected "Datenbank [Schlüssel ...]" dgettext ("existing-domain", "Service configuration to be used") failed, returned "Service configuration to be used", expected "Zu verwendende Service-Konfiguration" dgettext ("existing-domain", "disable IDN encoding") failed, returned "disable IDN encoding", expected "keine IDN Kodierung verwenden" dgettext ("existing-domain", "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)") failed, returned "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", expected "nicht unterstützte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)" dgettext ("existing-domain", "Get entries from administrative database.") failed, returned "Get entries from administrative database.", expected "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." dgettext ("existing-domain", "Enumeration not supported on %s ") failed, returned "Enumeration not supported on %s ", expected "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt " dgettext ("existing-domain", "Could not allocate group list: %m ") failed, returned "Could not allocate group list: %m ", expected "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m " dgettext ("existing-domain", "Unknown database name") failed, returned "Unknown database name", expected "Unbekannter Datenbankname" dgettext ("existing-domain", "Supported databases: ") failed, returned "Supported databases: ", expected "Unterstützte Datenbanken: " dgettext ("existing-domain", "Unknown database: %s ") failed, returned "Unknown database: %s ", expected "Unbekannte Datenbank: %s " dgettext ("existing-domain", "Convert key to lower case") failed, returned "Convert key to lower case", expected "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" dgettext ("existing-domain", "Do not print messages while building database") failed, returned "Do not print messages while building database", expected "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Print content of database file, one entry a line") failed, returned "Print content of database file, one entry a line", expected "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag" dgettext ("existing-domain", "CHAR") failed, returned "CHAR", expected "ZEICHEN" dgettext ("existing-domain", "Generated line not part of iteration") failed, returned "Generated line not part of iteration", expected "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration" dgettext ("existing-domain", "Create simple database from textual input.") failed, returned "Create simple database from textual input.", expected "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe." dgettext ("existing-domain", "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE") failed, returned "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE", expected "AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -u EINGABEDATEI" dgettext ("existing-domain", "cannot open database file `%s'") failed, returned "cannot open database file `%s'", expected "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "no entries to be processed") failed, returned "no entries to be processed", expected "Keine Einträge zu verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file name") failed, returned "cannot create temporary file name", expected "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file") failed, returned "cannot create temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat newly created file") failed, returned "cannot stat newly created file", expected "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" dgettext ("existing-domain", "cannot rename temporary file") failed, returned "cannot rename temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" dgettext ("existing-domain", "cannot create search tree") failed, returned "cannot create search tree", expected "Kann den Such-Baum nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "duplicate key") failed, returned "duplicate key", expected "Doppelter Schlüssel" dgettext ("existing-domain", "problems while reading `%s'") failed, returned "problems while reading `%s'", expected "Fehler beim Lesen von »%s«" dgettext ("existing-domain", "failed to write new database file") failed, returned "failed to write new database file", expected "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei" dgettext ("existing-domain", "cannot stat database file") failed, returned "cannot stat database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" dgettext ("existing-domain", "cannot map database file") failed, returned "cannot map database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden" dgettext ("existing-domain", "file not a database file") failed, returned "file not a database file", expected "Die Datei ist keine Datenbank-Datei" dgettext ("existing-domain", "cannot initialize SELinux context") failed, returned "cannot initialize SELinux context", expected "Kann den SELinux-Kontext nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "cannot set file creation context for `%s'") failed, returned "cannot set file creation context for `%s'", expected "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" dgettext ("existing-domain", "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ") failed, returned "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ", expected "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname] " dgettext ("existing-domain", " %s -a [pathname] ") failed, returned " %s -a [pathname] ", expected " %s -a [Pfad] " dgettext ("existing-domain", "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ") failed, returned "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", expected "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert für die Konfigurations-Variable VAR, oder für die Variable PATH_VAR für den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte für die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. " dgettext ("existing-domain", "unknown specification "%s"") failed, returned "unknown specification "%s"", expected "Unbekanntes Spezifikation »%s«" dgettext ("existing-domain", "Couldn't execute %s") failed, returned "Couldn't execute %s", expected "Kann das Programm »%s« nicht ausführen" dgettext ("existing-domain", "undefined") failed, returned "undefined", expected "nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "Unrecognized variable `%s'") failed, returned "Unrecognized variable `%s'", expected "Unbekannte Variable »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous ") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous ", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" dgettext ("existing-domain", "%s: unrecognized option '%s%s' ") failed, returned "%s: unrecognized option '%s%s' ", expected "%s: Unbekannte Option »%s%s« " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erlaubt kein Argument " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' requires an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' requires an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erfordert ein Argument " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid option -- '%c' ") failed, returned "%s: invalid option -- '%c' ", expected "%s: Ungültige Option -- %c " dgettext ("existing-domain", "%s: option requires an argument -- '%c' ") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%c' ", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c« " dgettext ("existing-domain", "No match") failed, returned "No match", expected "Keine Übereinstimmung gefunden" dgettext ("existing-domain", "Invalid regular expression") failed, returned "Invalid regular expression", expected "Ungültiger regulärer Ausdruck" dgettext ("existing-domain", "Invalid collation character") failed, returned "Invalid collation character", expected "Ungültiges Sortierzeichen" dgettext ("existing-domain", "Invalid character class name") failed, returned "Invalid character class name", expected "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" dgettext ("existing-domain", "Trailing backslash") failed, returned "Trailing backslash", expected "Angehängter Backslash (»\«)" dgettext ("existing-domain", "Invalid back reference") failed, returned "Invalid back reference", expected "Ungültiger Verweis zurück" dgettext ("existing-domain", "Unmatched [, [^, [:, [., or [=") failed, returned "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", expected "»[«, »[^«, »[:«, »[.« oder »[=« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Unmatched ( or \(") failed, returned "Unmatched ( or \(", expected "»(« oder »\(« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Unmatched \{") failed, returned "Unmatched \{", expected "»\{« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Invalid content of \{\}") failed, returned "Invalid content of \{\}", expected "Ungültiger Inhalt von »\{\}«" dgettext ("existing-domain", "Invalid range end") failed, returned "Invalid range end", expected "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" dgettext ("existing-domain", "Memory exhausted") failed, returned "Memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Invalid preceding regular expression") failed, returned "Invalid preceding regular expression", expected "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." dgettext ("existing-domain", "Premature end of regular expression") failed, returned "Premature end of regular expression", expected "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" dgettext ("existing-domain", "Regular expression too big") failed, returned "Regular expression too big", expected "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "Unmatched ) or \)") failed, returned "Unmatched ) or \)", expected "»)« oder »\)« ohne öffnende Klammer" dgettext ("existing-domain", "No previous regular expression") failed, returned "No previous regular expression", expected "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" dgettext ("existing-domain", "parameter null or not set") failed, returned "parameter null or not set", expected "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" dgettext ("existing-domain", "Resolver Error 0 (no error)") failed, returned "Resolver Error 0 (no error)", expected "Fehler 0 des Resolvers (kein Fehler)" dgettext ("existing-domain", "Unknown host") failed, returned "Unknown host", expected "Unbekannter Rechner" dgettext ("existing-domain", "Host name lookup failure") failed, returned "Host name lookup failure", expected "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" dgettext ("existing-domain", "Unknown server error") failed, returned "Unknown server error", expected "Unbekannter Fehler des Servers" dgettext ("existing-domain", "No address associated with name") failed, returned "No address associated with name", expected "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" dgettext ("existing-domain", "Resolver internal error") failed, returned "Resolver internal error", expected "Interner Fehler des Resolvers" dgettext ("existing-domain", "Unknown resolver error") failed, returned "Unknown resolver error", expected "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains") failed, returned "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", expected "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: list delimiter not followed by domain") failed, returned "%s: line %d: list delimiter not followed by domain", expected "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ") failed, returned "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", expected "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden " dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: bad command `%s' ") failed, returned "%s: line %d: bad command `%s' ", expected "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s« " dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ") failed, returned "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", expected "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert " dgettext ("existing-domain", "Illegal opcode") failed, returned "Illegal opcode", expected "Nicht erlaubter Opcode" dgettext ("existing-domain", "Illegal operand") failed, returned "Illegal operand", expected "Nicht erlaubter Operand" dgettext ("existing-domain", "Illegal addressing mode") failed, returned "Illegal addressing mode", expected "Nicht erlaubter Adressierungs-Mode" dgettext ("existing-domain", "Illegal trap") failed, returned "Illegal trap", expected "Nicht erlaubter Trap" dgettext ("existing-domain", "Privileged opcode") failed, returned "Privileged opcode", expected "Privilegierter Opcode" dgettext ("existing-domain", "Privileged register") failed, returned "Privileged register", expected "Privilegiertes Register" dgettext ("existing-domain", "Coprocessor error") failed, returned "Coprocessor error", expected "Fehler des Coprozessors" dgettext ("existing-domain", "Internal stack error") failed, returned "Internal stack error", expected "Interner Stack-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Integer divide by zero") failed, returned "Integer divide by zero", expected "Ganzzahliges Teilen durch Null" dgettext ("existing-domain", "Integer overflow") failed, returned "Integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "Floating-point divide by zero") failed, returned "Floating-point divide by zero", expected "Gleitkomma-Division durch Null" dgettext ("existing-domain", "Floating-point overflow") failed, returned "Floating-point overflow", expected "Gleitkomma-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "Floating-point underflow") failed, returned "Floating-point underflow", expected "Gleitkomma-Bereichsunterschreitung" dgettext ("existing-domain", "Floating-poing inexact result") failed, returned "Floating-poing inexact result", expected "Gleitkomma-Ergebnus ist nicht exakt" dgettext ("existing-domain", "Invalid floating-point operation") failed, returned "Invalid floating-point operation", expected "Ungültige Gleitkomma-Operation" dgettext ("existing-domain", "Subscript out of range") failed, returned "Subscript out of range", expected "Die Index ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Address not mapped to object") failed, returned "Address not mapped to object", expected "Adresse ist nicht mit dem Objekt verbunden" dgettext ("existing-domain", "Invalid permissions for mapped object") failed, returned "Invalid permissions for mapped object", expected "Ingültige Rechte für das "mapped Object"" dgettext ("existing-domain", "Invalid address alignment") failed, returned "Invalid address alignment", expected "ungültiges Alignment der Adresse" dgettext ("existing-domain", "Nonexisting physical address") failed, returned "Nonexisting physical address", expected "Nichtexistierende physische Adresse" dgettext ("existing-domain", "Object-specific hardware error") failed, returned "Object-specific hardware error", expected "Objekt-spezifischer Hardware-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Process breakpoint") failed, returned "Process breakpoint", expected "Prozess-Breakpoint" dgettext ("existing-domain", "Process trace trap") failed, returned "Process trace trap", expected "Prozess-Trace trap" dgettext ("existing-domain", "Child has exited") failed, returned "Child has exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" dgettext ("existing-domain", "Child has terminated abnormally and did not create a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and did not create a core file", expected "Der Kindprozess ist abgebrochen und hat keine core-Datei erzeugt" dgettext ("existing-domain", "Child has terminated abnormally and created a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and created a core file", expected "Der Kind-Prozess ist abgebrochen und hat eine core-Datei erzeugt" dgettext ("existing-domain", "Traced child has trapped") failed, returned "Traced child has trapped", expected "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgelöst" dgettext ("existing-domain", "Child has stopped") failed, returned "Child has stopped", expected "Der Kind-Prozess ist angehalten" dgettext ("existing-domain", "Stopped child has continued") failed, returned "Stopped child has continued", expected "Der gestoppte Kind-Prozess wurde fortgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Data input available") failed, returned "Data input available", expected "Keine Input-Daten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Output buffers available") failed, returned "Output buffers available", expected "Ausgabe-Puffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Input message available") failed, returned "Input message available", expected "Eingabe-Nachricht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "I/O error") failed, returned "I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler" dgettext ("existing-domain", "High priority input available") failed, returned "High priority input available", expected "hoch priorisierte Eingabe verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Device disconnected") failed, returned "Device disconnected", expected "Gerät abgetrennt" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by kill()") failed, returned "Signal sent by kill()", expected "Signal von kill() gesendet" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by sigqueue()") failed, returned "Signal sent by sigqueue()", expected "Signal von sigqueue() gesendet" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the expiration of a timer") failed, returned "Signal generated by the expiration of a timer", expected "Signal erzeugt durch Ablauf eines Timers" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", expected "Signal erzeugt durch Abschluß einer asynchronen I/O-Anforderung" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue") failed, returned "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue", expected "Signal erzeugt durch eintreffen einer Nachricht in einer leeren Nachrichten-Queue" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by tkill()") failed, returned "Signal sent by tkill()", expected "Signal gesendet durch tkill()" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", expected "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an I/O request", expected "Signal erzeugt durch Ende einer I/O-Anforderung" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by the kernel") failed, returned "Signal sent by the kernel", expected "Signal gesendet vom Kernel" dgettext ("existing-domain", "Unknown signal %d ") failed, returned "Unknown signal %d ", expected "Unbekanntes Signal %d " dgettext ("existing-domain", "%s%sUnknown signal %d ") failed, returned "%s%sUnknown signal %d ", expected "%s%sUnbekanntes Signal %d " dgettext ("existing-domain", "Unknown signal") failed, returned "Unknown signal", expected "Unbekanntes Signal" dgettext ("existing-domain", "Unknown error ") failed, returned "Unknown error ", expected "Unbekannter Fehler " dgettext ("existing-domain", "Real-time signal %d") failed, returned "Real-time signal %d", expected "Real-Time Signal %d" dgettext ("existing-domain", "Unknown signal %d") failed, returned "Unknown signal %d", expected "Unbekanntes Signal %d" dgettext ("existing-domain", "out of memory ") failed, returned "out of memory ", expected "Hauptspeicher erschöpft " dgettext ("existing-domain", "auth_unix.c: Fatal marshalling problem") failed, returned "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", expected "auth_none.c: Fatales »marshalling«-Problem" dgettext ("existing-domain", "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu") failed, returned "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu", expected "%s: %s;; untere Version = %lu, obere Version = %lu" dgettext ("existing-domain", "%s: %s; why = %s ") failed, returned "%s: %s; why = %s ", expected "%s: %s; Ursache = %s " dgettext ("existing-domain", "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ") failed, returned "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ", expected "%s: %s; Ursache = (unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d) " dgettext ("existing-domain", "RPC: Success") failed, returned "RPC: Success", expected "RPC: Erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "RPC: Can't encode arguments") failed, returned "RPC: Can't encode arguments", expected "RPC: Kann die Argumente nicht kodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Can't decode result") failed, returned "RPC: Can't decode result", expected "RPC: Kann das Ergebnis nicht dekodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unable to send") failed, returned "RPC: Unable to send", expected "RPC: Kann nicht senden" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unable to receive") failed, returned "RPC: Unable to receive", expected "RPC: Kann nicht empfangen" dgettext ("existing-domain", "RPC: Timed out") failed, returned "RPC: Timed out", expected "RPC: Wartezeit abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "RPC: Incompatible versions of RPC") failed, returned "RPC: Incompatible versions of RPC", expected "RPC: Die RPC-Versionen sind nicht kompatibel" dgettext ("existing-domain", "RPC: Authentication error") failed, returned "RPC: Authentication error", expected "RPC: Fehler bei der Authentifizierung" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program unavailable") failed, returned "RPC: Program unavailable", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program/version mismatch") failed, returned "RPC: Program/version mismatch", expected "RPC: Programm/Version nicht passend" dgettext ("existing-domain", "RPC: Procedure unavailable") failed, returned "RPC: Procedure unavailable", expected "RPC: Prozedur nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "RPC: Server can't decode arguments") failed, returned "RPC: Server can't decode arguments", expected "RPC: Server kann die Argumente nicht dekodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Remote system error") failed, returned "RPC: Remote system error", expected "RPC: Fehler des entfernten Systems" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unknown host") failed, returned "RPC: Unknown host", expected "RPC: Unbekannter Rechner" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unknown protocol") failed, returned "RPC: Unknown protocol", expected "RPC: Unbekanntes Protokoll" dgettext ("existing-domain", "RPC: Port mapper failure") failed, returned "RPC: Port mapper failure", expected "RPC: Fehler des Portmappers" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program not registered") failed, returned "RPC: Program not registered", expected "RPC: Programm nicht registriert" dgettext ("existing-domain", "RPC: Failed (unspecified error)") failed, returned "RPC: Failed (unspecified error)", expected "RPC: Fehlgeschlagen (Fehler nicht zu spezifizieren)" dgettext ("existing-domain", "RPC: (unknown error code)") failed, returned "RPC: (unknown error code)", expected "RPC: (Unbekannter Fehlercode)" dgettext ("existing-domain", "Authentication OK") failed, returned "Authentication OK", expected "Authentifizierung OK" dgettext ("existing-domain", "Invalid client credential") failed, returned "Invalid client credential", expected "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Server rejected credential") failed, returned "Server rejected credential", expected "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Invalid client verifier") failed, returned "Invalid client verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Clients" dgettext ("existing-domain", "Server rejected verifier") failed, returned "Server rejected verifier", expected "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Client credential too weak") failed, returned "Client credential too weak", expected "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" dgettext ("existing-domain", "Invalid server verifier") failed, returned "Invalid server verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Servers" dgettext ("existing-domain", "Failed (unspecified error)") failed, returned "Failed (unspecified error)", expected "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)" dgettext ("existing-domain", "clnt_raw.c: fatal header serialization error") failed, returned "clnt_raw.c: fatal header serialization error", expected "clnt_raw.c: Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung." dgettext ("existing-domain", "pmap_getmaps.c: rpc problem") failed, returned "pmap_getmaps.c: rpc problem", expected "pmap_getmaps.c: RPC Problem" dgettext ("existing-domain", "Cannot register service") failed, returned "Cannot register service", expected "Kann den Service nicht registrieren" dgettext ("existing-domain", "Cannot create socket for broadcast rpc") failed, returned "Cannot create socket for broadcast rpc", expected "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "Cannot set socket option SO_BROADCAST") failed, returned "Cannot set socket option SO_BROADCAST", expected "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" dgettext ("existing-domain", "Cannot send broadcast packet") failed, returned "Cannot send broadcast packet", expected "Kann das Broadcast-Paket nicht senden" dgettext ("existing-domain", "Broadcast poll problem") failed, returned "Broadcast poll problem", expected "Poll-Problem beim Broadcast" dgettext ("existing-domain", "Cannot receive reply to broadcast") failed, returned "Cannot receive reply to broadcast", expected "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" dgettext ("existing-domain", "svc_run: - out of memory") failed, returned "svc_run: - out of memory", expected "svc_run: - Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "svc_run: - poll failed") failed, returned "svc_run: - poll failed", expected "svc_run: - »poll« ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "can't reassign procedure number %ld ") failed, returned "can't reassign procedure number %ld ", expected "Kann die Nummer der Prozedur %ld nicht erneut zuweisen " dgettext ("existing-domain", "couldn't create an rpc server ") failed, returned "couldn't create an rpc server ", expected "Kann keinen RPC-Server erzeugen " dgettext ("existing-domain", "couldn't register prog %ld vers %ld ") failed, returned "couldn't register prog %ld vers %ld ", expected "Es ist nicht möglich, das Programm »%ld« Version »%ld« zu registrieren " dgettext ("existing-domain", "registerrpc: out of memory ") failed, returned "registerrpc: out of memory ", expected "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft " dgettext ("existing-domain", "trouble replying to prog %d ") failed, returned "trouble replying to prog %d ", expected "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d " dgettext ("existing-domain", "never registered prog %d ") failed, returned "never registered prog %d ", expected "Das Programm %d wurde nie registriert " dgettext ("existing-domain", "svc_tcp.c - tcp socket creation problem") failed, returned "svc_tcp.c - tcp socket creation problem", expected "svc_tcp.c - Problem bei der Erstellung des TCP-Sockets" dgettext ("existing-domain", "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create: socket creation problem") failed, returned "svcudp_create: socket creation problem", expected "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create - cannot getsockname") failed, returned "svcudp_create - cannot getsockname", expected "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ") failed, returned "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", expected "svcudp_create: xp_pad ist zu klein für IP_PKTINFO " dgettext ("existing-domain", "enablecache: cache already enabled") failed, returned "enablecache: cache already enabled", expected "enablecache: Cache ist bereits aktiv" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache") failed, returned "enablecache: could not allocate cache", expected "enablecache: Kann keinen Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache data") failed, returned "enablecache: could not allocate cache data", expected "enablecache: Kann die Cache-Daten nicht anlegen" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache fifo") failed, returned "enablecache: could not allocate cache fifo", expected "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "cache_set: victim not found") failed, returned "cache_set: victim not found", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "cache_set: victim alloc failed") failed, returned "cache_set: victim alloc failed", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert" dgettext ("existing-domain", "cache_set: could not allocate new rpc_buffer") failed, returned "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", expected "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" dgettext ("existing-domain", "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem") failed, returned "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem", expected "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets" dgettext ("existing-domain", "svc_unix.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "failed to turn on BTI protection") failed, returned "failed to turn on BTI protection", expected "konnte BTI Schutz nicht einschalten" dgettext ("existing-domain", "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS") failed, returned "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS", expected "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" dgettext ("existing-domain", "Hangup") failed, returned "Hangup", expected "Aufgelegt" dgettext ("existing-domain", "Interrupt") failed, returned "Interrupt", expected "Unterbrechung" dgettext ("existing-domain", "Quit") failed, returned "Quit", expected "Verlassen" dgettext ("existing-domain", "Illegal instruction") failed, returned "Illegal instruction", expected "Ungültiger Maschinenbefehl" dgettext ("existing-domain", "Trace/breakpoint trap") failed, returned "Trace/breakpoint trap", expected "Trace/Breakpoint ausgelöst" dgettext ("existing-domain", "Aborted") failed, returned "Aborted", expected "Abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Floating point exception") failed, returned "Floating point exception", expected "Gleitkomma-Ausnahme" dgettext ("existing-domain", "Killed") failed, returned "Killed", expected "Getötet" dgettext ("existing-domain", "Bus error") failed, returned "Bus error", expected "Bus-Zugriffsfehler" dgettext ("existing-domain", "Bad system call") failed, returned "Bad system call", expected "Ungültiger Betriebssystemaufruf" dgettext ("existing-domain", "Segmentation fault") failed, returned "Segmentation fault", expected "Speicherzugriffsfehler" dgettext ("existing-domain", "Broken pipe") failed, returned "Broken pipe", expected "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" dgettext ("existing-domain", "Alarm clock") failed, returned "Alarm clock", expected "Das Signal SIGALRM empfangen (Der Wecker klingelt)" dgettext ("existing-domain", "Terminated") failed, returned "Terminated", expected "Beendet" dgettext ("existing-domain", "Urgent I/O condition") failed, returned "Urgent I/O condition", expected "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" dgettext ("existing-domain", "Stopped (signal)") failed, returned "Stopped (signal)", expected "Angehalten (Signal)" dgettext ("existing-domain", "Stopped") failed, returned "Stopped", expected "Angehalten" dgettext ("existing-domain", "Continued") failed, returned "Continued", expected "Fortgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Child exited") failed, returned "Child exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" dgettext ("existing-domain", "Stopped (tty input)") failed, returned "Stopped (tty input)", expected "Angehalten (tty-Eingabe)" dgettext ("existing-domain", "Stopped (tty output)") failed, returned "Stopped (tty output)", expected "Angehalten (tty-Ausgabe)" dgettext ("existing-domain", "I/O possible") failed, returned "I/O possible", expected "Ein-/Ausgabe ist möglich" dgettext ("existing-domain", "CPU time limit exceeded") failed, returned "CPU time limit exceeded", expected "Rechenzeitbegrenzung überschritten" dgettext ("existing-domain", "File size limit exceeded") failed, returned "File size limit exceeded", expected "Die maximale Dateigröße ist überschritten" dgettext ("existing-domain", "Virtual timer expired") failed, returned "Virtual timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Profiling timer expired") failed, returned "Profiling timer expired", expected "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "User defined signal 1") failed, returned "User defined signal 1", expected "Benutzerdefiniertes Signal 1" dgettext ("existing-domain", "User defined signal 2") failed, returned "User defined signal 2", expected "Benutzerdefiniertes Signal 2" dgettext ("existing-domain", "Window changed") failed, returned "Window changed", expected "Die Fenstergröße wurde verändert" dgettext ("existing-domain", "EMT trap") failed, returned "EMT trap", expected "EMT-Trap" dgettext ("existing-domain", "Stack fault") failed, returned "Stack fault", expected "Stackfehler" dgettext ("existing-domain", "Power failure") failed, returned "Power failure", expected "Fehler in der Stromversorgung" dgettext ("existing-domain", "Information request") failed, returned "Information request", expected "Informationsanfrage" dgettext ("existing-domain", "Resource lost") failed, returned "Resource lost", expected "Die Ressource ist verlorengegangen" dgettext ("existing-domain", "Operation not permitted") failed, returned "Operation not permitted", expected "Die Operation ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "No such process") failed, returned "No such process", expected "Kein passender Prozess gefunden" dgettext ("existing-domain", "Interrupted system call") failed, returned "Interrupted system call", expected "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" dgettext ("existing-domain", "Input/output error") failed, returned "Input/output error", expected "Eingabe-/Ausgabefehler" dgettext ("existing-domain", "No such device or address") failed, returned "No such device or address", expected "Kein passendes Gerät bzw. keine passende Adresse gefunden" dgettext ("existing-domain", "Argument list too long") failed, returned "Argument list too long", expected "Die Argumentliste ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Exec format error") failed, returned "Exec format error", expected "Fehler im Format der Programmdatei" dgettext ("existing-domain", "Bad file descriptor") failed, returned "Bad file descriptor", expected "Ungültiger Dateideskriptor" dgettext ("existing-domain", "No child processes") failed, returned "No child processes", expected "Keine Kind-Prozesse" dgettext ("existing-domain", "Resource deadlock avoided") failed, returned "Resource deadlock avoided", expected "Verklemmung beim Zugriff auf eine Ressource vermieden" dgettext ("existing-domain", "Cannot allocate memory") failed, returned "Cannot allocate memory", expected "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Bad address") failed, returned "Bad address", expected "Ungültige Adresse" dgettext ("existing-domain", "Block device required") failed, returned "Block device required", expected "Es ist ein Block-Device notwendig" dgettext ("existing-domain", "Device or resource busy") failed, returned "Device or resource busy", expected "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" dgettext ("existing-domain", "File exists") failed, returned "File exists", expected "Die Datei existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "Invalid cross-device link") failed, returned "Invalid cross-device link", expected "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" dgettext ("existing-domain", "No such device") failed, returned "No such device", expected "Kein passendes Gerät gefunden" dgettext ("existing-domain", "Not a directory") failed, returned "Not a directory", expected "Ist kein Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Is a directory") failed, returned "Is a directory", expected "Ist ein Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Invalid argument") failed, returned "Invalid argument", expected "Das Argument ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Too many open files") failed, returned "Too many open files", expected "Zu viele offene Dateien" dgettext ("existing-domain", "Too many open files in system") failed, returned "Too many open files in system", expected "Zu viele offene Dateien im System" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate ioctl for device") failed, returned "Inappropriate ioctl for device", expected "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" dgettext ("existing-domain", "Text file busy") failed, returned "Text file busy", expected "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" dgettext ("existing-domain", "File too large") failed, returned "File too large", expected "Die Datei ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "No space left on device") failed, returned "No space left on device", expected "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Illegal seek") failed, returned "Illegal seek", expected "Nicht erlaubter Seek" dgettext ("existing-domain", "Read-only file system") failed, returned "Read-only file system", expected "Das Dateisystem ist nur lesbar" dgettext ("existing-domain", "Too many links") failed, returned "Too many links", expected "Zu viele Links" dgettext ("existing-domain", "Numerical argument out of domain") failed, returned "Numerical argument out of domain", expected "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" dgettext ("existing-domain", "Numerical result out of range") failed, returned "Numerical result out of range", expected "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Resource temporarily unavailable") failed, returned "Resource temporarily unavailable", expected "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Operation now in progress") failed, returned "Operation now in progress", expected "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" dgettext ("existing-domain", "Operation already in progress") failed, returned "Operation already in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "Socket operation on non-socket") failed, returned "Socket operation on non-socket", expected "Socket-Operation an einem nicht-Socket" dgettext ("existing-domain", "Message too long") failed, returned "Message too long", expected "Die Nachricht ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Protocol wrong type for socket") failed, returned "Protocol wrong type for socket", expected "Das Protokoll passt nicht zu dem Socket" dgettext ("existing-domain", "Protocol not available") failed, returned "Protocol not available", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Protocol not supported") failed, returned "Protocol not supported", expected "Das Protokoll wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Socket type not supported") failed, returned "Socket type not supported", expected "Socket-Typ wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Operation not supported") failed, returned "Operation not supported", expected "Die Operation wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Protocol family not supported") failed, returned "Protocol family not supported", expected "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Address family not supported by protocol") failed, returned "Address family not supported by protocol", expected "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Address already in use") failed, returned "Address already in use", expected "Die Adresse wird bereits verwendet" dgettext ("existing-domain", "Cannot assign requested address") failed, returned "Cannot assign requested address", expected "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" dgettext ("existing-domain", "Network is down") failed, returned "Network is down", expected "Das Netzwerk ist nicht aktiv" dgettext ("existing-domain", "Network is unreachable") failed, returned "Network is unreachable", expected "Das Netzwerk ist nicht erreichbar" dgettext ("existing-domain", "Network dropped connection on reset") failed, returned "Network dropped connection on reset", expected "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren" dgettext ("existing-domain", "Software caused connection abort") failed, returned "Software caused connection abort", expected "Das Programm verursachte den Abbruch der Verbindung" dgettext ("existing-domain", "Connection reset by peer") failed, returned "Connection reset by peer", expected "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" dgettext ("existing-domain", "No buffer space available") failed, returned "No buffer space available", expected "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Transport endpoint is already connected") failed, returned "Transport endpoint is already connected", expected "Der Socket ist bereits verbunden" dgettext ("existing-domain", "Transport endpoint is not connected") failed, returned "Transport endpoint is not connected", expected "Der Socket ist nicht verbunden" dgettext ("existing-domain", "Destination address required") failed, returned "Destination address required", expected "Es ist eine Zieladresse notwendig" dgettext ("existing-domain", "Cannot send after transport endpoint shutdown") failed, returned "Cannot send after transport endpoint shutdown", expected "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "Too many references: cannot splice") failed, returned "Too many references: cannot splice", expected "Zu viele Referenzen: can't splice" dgettext ("existing-domain", "Connection timed out") failed, returned "Connection timed out", expected "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Connection refused") failed, returned "Connection refused", expected "Verbindungsaufbau abgelehnt" dgettext ("existing-domain", "Too many levels of symbolic links") failed, returned "Too many levels of symbolic links", expected "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links" dgettext ("existing-domain", "File name too long") failed, returned "File name too long", expected "Der Dateiname ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Host is down") failed, returned "Host is down", expected "Der Rechner ist nicht aktiv" dgettext ("existing-domain", "No route to host") failed, returned "No route to host", expected "Keine Route zum Zielrechner" dgettext ("existing-domain", "Directory not empty") failed, returned "Directory not empty", expected "Das Verzeichnis ist nicht leer" dgettext ("existing-domain", "Too many users") failed, returned "Too many users", expected "Zu viele Benutzer" dgettext ("existing-domain", "Disk quota exceeded") failed, returned "Disk quota exceeded", expected "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" dgettext ("existing-domain", "Stale file handle") failed, returned "Stale file handle", expected "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)" dgettext ("existing-domain", "Object is remote") failed, returned "Object is remote", expected "Das Objekt ist remote" dgettext ("existing-domain", "No locks available") failed, returned "No locks available", expected "Keine Sperren verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Function not implemented") failed, returned "Function not implemented", expected "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" dgettext ("existing-domain", "Invalid or incomplete multibyte or wide character") failed, returned "Invalid or incomplete multibyte or wide character", expected "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" dgettext ("existing-domain", "Bad message") failed, returned "Bad message", expected "Ungültige Nachricht" dgettext ("existing-domain", "Identifier removed") failed, returned "Identifier removed", expected "Bezeichner wurde entfernt" dgettext ("existing-domain", "Multihop attempted") failed, returned "Multihop attempted", expected "Ein »Multihop« wurde versucht" dgettext ("existing-domain", "No data available") failed, returned "No data available", expected "Keine Daten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Link has been severed") failed, returned "Link has been severed", expected "Der Link wurde beschädigt" dgettext ("existing-domain", "No message of desired type") failed, returned "No message of desired type", expected "Keine Nachricht des gewünschten Typs" dgettext ("existing-domain", "Out of streams resources") failed, returned "Out of streams resources", expected "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Device not a stream") failed, returned "Device not a stream", expected "Das Gerät ist kein Stream" dgettext ("existing-domain", "Value too large for defined data type") failed, returned "Value too large for defined data type", expected "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" dgettext ("existing-domain", "Protocol error") failed, returned "Protocol error", expected "Protokollfehler" dgettext ("existing-domain", "Timer expired") failed, returned "Timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Operation canceled") failed, returned "Operation canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Owner died") failed, returned "Owner died", expected "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" dgettext ("existing-domain", "State not recoverable") failed, returned "State not recoverable", expected "Der Status ist nicht wiederherstellbar" dgettext ("existing-domain", "Interrupted system call should be restarted") failed, returned "Interrupted system call should be restarted", expected "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" dgettext ("existing-domain", "Channel number out of range") failed, returned "Channel number out of range", expected "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Level 2 not synchronized") failed, returned "Level 2 not synchronized", expected "Level 2 ist nicht synchronisiert" dgettext ("existing-domain", "Level 3 halted") failed, returned "Level 3 halted", expected "Level 3 angehalten" dgettext ("existing-domain", "Level 3 reset") failed, returned "Level 3 reset", expected "Level 3 zurückgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Link number out of range") failed, returned "Link number out of range", expected "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Protocol driver not attached") failed, returned "Protocol driver not attached", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "No CSI structure available") failed, returned "No CSI structure available", expected "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Level 2 halted") failed, returned "Level 2 halted", expected "Level 2 angehalten" dgettext ("existing-domain", "Invalid exchange") failed, returned "Invalid exchange", expected "Ungültiger Austausch" dgettext ("existing-domain", "Invalid request descriptor") failed, returned "Invalid request descriptor", expected "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" dgettext ("existing-domain", "Exchange full") failed, returned "Exchange full", expected "Vermittlung ist überfüllt" dgettext ("existing-domain", "No anode") failed, returned "No anode", expected "Keine Anode" dgettext ("existing-domain", "Invalid request code") failed, returned "Invalid request code", expected "Ungültiger Aufruf-Code" dgettext ("existing-domain", "Invalid slot") failed, returned "Invalid slot", expected "Ungültiger Slot" dgettext ("existing-domain", "File locking deadlock error") failed, returned "File locking deadlock error", expected "Dateisperren Deadlock-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Bad font file format") failed, returned "Bad font file format", expected "Ungültiges Font-Dateiformat" dgettext ("existing-domain", "Machine is not on the network") failed, returned "Machine is not on the network", expected "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" dgettext ("existing-domain", "Package not installed") failed, returned "Package not installed", expected "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" dgettext ("existing-domain", "Advertise error") failed, returned "Advertise error", expected "Konflikt mit Bekanntmachung" dgettext ("existing-domain", "Srmount error") failed, returned "Srmount error", expected "»Srmount«-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Communication error on send") failed, returned "Communication error on send", expected "Kommunikationsfehler beim Senden" dgettext ("existing-domain", "RFS specific error") failed, returned "RFS specific error", expected "RFS-spezifischer Fehler" dgettext ("existing-domain", "Name not unique on network") failed, returned "Name not unique on network", expected "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "File descriptor in bad state") failed, returned "File descriptor in bad state", expected "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung" dgettext ("existing-domain", "Remote address changed") failed, returned "Remote address changed", expected "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" dgettext ("existing-domain", "Can not access a needed shared library") failed, returned "Can not access a needed shared library", expected "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" dgettext ("existing-domain", "Accessing a corrupted shared library") failed, returned "Accessing a corrupted shared library", expected "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" dgettext ("existing-domain", ".lib section in a.out corrupted") failed, returned ".lib section in a.out corrupted", expected "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" dgettext ("existing-domain", "Attempting to link in too many shared libraries") failed, returned "Attempting to link in too many shared libraries", expected "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" dgettext ("existing-domain", "Cannot exec a shared library directly") failed, returned "Cannot exec a shared library directly", expected "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" dgettext ("existing-domain", "Streams pipe error") failed, returned "Streams pipe error", expected "Fehler in Stream-Pipe" dgettext ("existing-domain", "Structure needs cleaning") failed, returned "Structure needs cleaning", expected "Die Struktur muss bereinigt werden" dgettext ("existing-domain", "Not a XENIX named type file") failed, returned "Not a XENIX named type file", expected "Keine XENIX »named type« Datei" dgettext ("existing-domain", "No XENIX semaphores available") failed, returned "No XENIX semaphores available", expected "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Is a named type file") failed, returned "Is a named type file", expected "Ist eine »named type file«" dgettext ("existing-domain", "Remote I/O error") failed, returned "Remote I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)" dgettext ("existing-domain", "No medium found") failed, returned "No medium found", expected "Kein Medium gefunden" dgettext ("existing-domain", "Wrong medium type") failed, returned "Wrong medium type", expected "Falscher Medien-Typ" dgettext ("existing-domain", "Required key not available") failed, returned "Required key not available", expected "Der notwendige Schlüssel ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Key has expired") failed, returned "Key has expired", expected "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" dgettext ("existing-domain", "Key has been revoked") failed, returned "Key has been revoked", expected "Der Schlüssel wurde widerrufen" dgettext ("existing-domain", "Key was rejected by service") failed, returned "Key was rejected by service", expected "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Operation not possible due to RF-kill") failed, returned "Operation not possible due to RF-kill", expected "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" dgettext ("existing-domain", "Memory page has hardware error") failed, returned "Memory page has hardware error", expected "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler" dgettext ("existing-domain", "RPC struct is bad") failed, returned "RPC struct is bad", expected "RPC: Die Struktur ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate file type or format") failed, returned "Inappropriate file type or format", expected "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" dgettext ("existing-domain", "RPC bad procedure for program") failed, returned "RPC bad procedure for program", expected "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" dgettext ("existing-domain", "Authentication error") failed, returned "Authentication error", expected "Fehler bei der Authentifizierung" dgettext ("existing-domain", "Translator died") failed, returned "Translator died", expected "Der Übersetzer ist gestorben" dgettext ("existing-domain", "RPC version wrong") failed, returned "RPC version wrong", expected "RPC: falsche Version" dgettext ("existing-domain", "You really blew it this time") failed, returned "You really blew it this time", expected "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" dgettext ("existing-domain", "Too many processes") failed, returned "Too many processes", expected "Zu viele Prozesse" dgettext ("existing-domain", "Gratuitous error") failed, returned "Gratuitous error", expected "Irgendein Fehler" dgettext ("existing-domain", "Not supported") failed, returned "Not supported", expected "Nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "RPC program version wrong") failed, returned "RPC program version wrong", expected "RPC: Die Programmversion ist falsch" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate operation for background process") failed, returned "Inappropriate operation for background process", expected "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" dgettext ("existing-domain", "Computer bought the farm") failed, returned "Computer bought the farm", expected "Der Computer hat den Bauernhof erworben" dgettext ("existing-domain", "Operation would block") failed, returned "Operation would block", expected "Die Operation würde blockieren" dgettext ("existing-domain", "Need authenticator") failed, returned "Need authenticator", expected "Authentikator benötigt" dgettext ("existing-domain", "RPC program not available") failed, returned "RPC program not available", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Error in unknown error system: ") failed, returned "Error in unknown error system: ", expected "Fehler in unbekanntem Fehler-System: " dgettext ("existing-domain", "Address family for hostname not supported") failed, returned "Address family for hostname not supported", expected "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Temporary failure in name resolution") failed, returned "Temporary failure in name resolution", expected "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "Bad value for ai_flags") failed, returned "Bad value for ai_flags", expected "Ungültiger Wert für »ai_flags«" dgettext ("existing-domain", "Non-recoverable failure in name resolution") failed, returned "Non-recoverable failure in name resolution", expected "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "ai_family not supported") failed, returned "ai_family not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Memory allocation failure") failed, returned "Memory allocation failure", expected "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher" dgettext ("existing-domain", "No address associated with hostname") failed, returned "No address associated with hostname", expected "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" dgettext ("existing-domain", "Name or service not known") failed, returned "Name or service not known", expected "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt" dgettext ("existing-domain", "Servname not supported for ai_socktype") failed, returned "Servname not supported for ai_socktype", expected "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "ai_socktype not supported") failed, returned "ai_socktype not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "System error") failed, returned "System error", expected "Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "Processing request in progress") failed, returned "Processing request in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "Request canceled") failed, returned "Request canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Request not canceled") failed, returned "Request not canceled", expected "Die Operation wurde nicht abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "All requests done") failed, returned "All requests done", expected "Alle Requests verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "Interrupted by a signal") failed, returned "Interrupted by a signal", expected "Unterbrechung durch ein Signal" dgettext ("existing-domain", "Parameter string not correctly encoded") failed, returned "Parameter string not correctly encoded", expected "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert" dgettext ("existing-domain", "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ") failed, returned "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ", expected "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen " dgettext ("existing-domain", "%s is for unknown machine %d. ") failed, returned "%s is for unknown machine %d. ", expected "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d. " dgettext ("existing-domain", "rebuild shared object with IBT support enabled") failed, returned "rebuild shared object with IBT support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen" dgettext ("existing-domain", "rebuild shared object with SHSTK support enabled") failed, returned "rebuild shared object with SHSTK support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem SHSTK-Support neu bauen" dgettext ("existing-domain", "can't disable CET") failed, returned "can't disable CET", expected "Kann CET nicht ausschalten" dgettext ("existing-domain", "CPU ISA level is lower than required") failed, returned "CPU ISA level is lower than required", expected "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" dgettext ("existing-domain", "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'") failed, returned "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", expected "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" dgettext ("existing-domain", "has fewer than 3 characters") failed, returned "has fewer than 3 characters", expected "hat weniger als drei Zeichen" dgettext ("existing-domain", "has more than 6 characters") failed, returned "has more than 6 characters", expected "hat mehr als sechs Zeichen" dgettext ("existing-domain", "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ") failed, returned "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", expected "%s: Warnung: Uone »%s« Abkürzung »%s« %s " dgettext ("existing-domain", "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... mögliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i Übergänge in Kürze auflisten (Format ist experimentell) -v Übergänge ausführlich auflisten -V Übergänge etwas weniger ausführlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dgettext ("existing-domain", "%s: wild -c argument %s ") failed, returned "%s: wild -c argument %s ", expected "%s: wildes »-c«-Argument %s " dgettext ("existing-domain", "%s: wild -t argument %s ") failed, returned "%s: wild -t argument %s ", expected "%s: wildes »-t«-Argument %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Memory exhausted: %s ") failed, returned "%s: Memory exhausted: %s ", expected "%s: Hauptspeicher erschöpft: %s " dgettext ("existing-domain", "size overflow") failed, returned "size overflow", expected "Größenüberlauf" dgettext ("existing-domain", "alignment overflow") failed, returned "alignment overflow", expected "Überlauf beim Alignment" dgettext ("existing-domain", "integer overflow") failed, returned "integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "warning: ") failed, returned "warning: ", expected "Warnung: " dgettext ("existing-domain", "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax ist %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -b {slim|fat} ] [ -d Verzeichnis ] [ -l Ortszeit ] [ -L Schaltsekunden ] [ -p Posix-Regeln ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t Ortszeit-Link ] [ Dateiname ... ] Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't chdir to %s: %s ") failed, returned "%s: Can't chdir to %s: %s ", expected "%s: Kann nicht ins Verzeichnis »%s« wechseln: %s " dgettext ("existing-domain", "wild compilation-time specification of zic_t") failed, returned "wild compilation-time specification of zic_t", expected "wilde Spezifikation von »zic_t« zur Übersetzungszeit" dgettext ("existing-domain", "incompatible -b options") failed, returned "incompatible -b options", expected "nicht kompatible »-b« Optionen" dgettext ("existing-domain", "invalid option: -b '%s'") failed, returned "invalid option: -b '%s'", expected "Ungültige Option: -b »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -d option specified ") failed, returned "%s: More than one -d option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -l option specified ") failed, returned "%s: More than one -l option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -p option specified ") failed, returned "%s: More than one -p option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -t option specified ") failed, returned "%s: More than one -t option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-t« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "-y is obsolescent") failed, returned "-y is obsolescent", expected "»-y« ist veraltet" dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -y option specified ") failed, returned "%s: More than one -y option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -L option specified ") failed, returned "%s: More than one -L option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -r option specified ") failed, returned "%s: More than one -r option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-r« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid time range: %s ") failed, returned "%s: invalid time range: %s ", expected "%s: Ungültiges Zeit-Intervall: %s " dgettext ("existing-domain", "-s ignored") failed, returned "-s ignored", expected "-s wird ignoriert" dgettext ("existing-domain", "link to link") failed, returned "link to link", expected "Link auf einen Link" dgettext ("existing-domain", "command line") failed, returned "command line", expected "Kommandozeile" dgettext ("existing-domain", "empty file name") failed, returned "empty file name", expected "leerer Dateiname" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' begins with '/'") failed, returned "file name '%s' begins with '/'", expected "Dateiname »%s« beginnt mit »/«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains '%.*s' component") failed, returned "file name '%s' contains '%.*s' component", expected "Dateiname »%s« enthält »%.*s« Komponente" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' component contains leading '-'") failed, returned "file name '%s' component contains leading '-'", expected "Dateinamensteil »%s« enthält ein führendes »-«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'") failed, returned "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", expected "Dateiname »%s« enthält überlange Komponente »%.*s...«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains byte '%c'") failed, returned "file name '%s' contains byte '%c'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »%c«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains byte '\%o'") failed, returned "file name '%s' contains byte '\%o'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »\%o«" dgettext ("existing-domain", "%s: link from %s/%s failed: %s ") failed, returned "%s: link from %s/%s failed: %s ", expected "%s: Link von »%s/%s« fehlgeschlagen: %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't remove %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't remove %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht löschen: %s " dgettext ("existing-domain", "symbolic link used because hard link failed: %s") failed, returned "symbolic link used because hard link failed: %s", expected "Symbolischer Link verwendet weil Hard Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't read %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't read %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht lesen: %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't create %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't create %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht erzeugen: %s " dgettext ("existing-domain", "copy used because hard link failed: %s") failed, returned "copy used because hard link failed: %s", expected "Kopiert weil Hard Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "copy used because symbolic link failed: %s") failed, returned "copy used because symbolic link failed: %s", expected "Kopiere weil symbolischer Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "same rule name in multiple files") failed, returned "same rule name in multiple files", expected "Dieselbe Regel ist in mehreren Dateien enthalten" dgettext ("existing-domain", "%s in ruleless zone") failed, returned "%s in ruleless zone", expected "%s in einer regellosen Zone" dgettext ("existing-domain", "standard input") failed, returned "standard input", expected "Standardeingabe" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't open %s: %s ") failed, returned "%s: Can't open %s: %s ", expected "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s " dgettext ("existing-domain", "line too long") failed, returned "line too long", expected "Die Zeile ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "input line of unknown type") failed, returned "input line of unknown type", expected "Die Eingabezeile ist von einem unbekannten Typ" dgettext ("existing-domain", "%s: panic: Invalid l_value %d ") failed, returned "%s: panic: Invalid l_value %d ", expected "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d " dgettext ("existing-domain", "expected continuation line not found") failed, returned "expected continuation line not found", expected "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" dgettext ("existing-domain", "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic") failed, returned "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", expected "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "time overflow") failed, returned "time overflow", expected "Überlauf der Zeit" dgettext ("existing-domain", "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic") failed, returned "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", expected "Werte größer als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "invalid saved time") failed, returned "invalid saved time", expected "Ungültige gespeicherte Zeit" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Rule line") failed, returned "wrong number of fields on Rule line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Rule-Zeile" dgettext ("existing-domain", "Invalid rule name "%s"") failed, returned "Invalid rule name "%s"", expected "Ungültige Regelname »%s«" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Zone line") failed, returned "wrong number of fields on Zone line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Zone-Zeile" dgettext ("existing-domain", ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" dgettext ("existing-domain", ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Zone continuation line") failed, returned "wrong number of fields on Zone continuation line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Zeitzonen-Fortsetzungszeile" dgettext ("existing-domain", "invalid UT offset") failed, returned "invalid UT offset", expected "ungültiger UT-Offset" dgettext ("existing-domain", "invalid abbreviation format") failed, returned "invalid abbreviation format", expected "ungültiges Abkürzungsformat" dgettext ("existing-domain", "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic") failed, returned "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", expected "Format »%s« werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "Zone continuation line end time is not after end time of previous line") failed, returned "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", expected "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid leaping year") failed, returned "invalid leaping year", expected "Ungültiges Schaltjahr" dgettext ("existing-domain", "invalid month name") failed, returned "invalid month name", expected "ungültiger Monatsname" dgettext ("existing-domain", "invalid day of month") failed, returned "invalid day of month", expected "Ungültiger Tag des Monats" dgettext ("existing-domain", "time too small") failed, returned "time too small", expected "Zeit ist zu klein" dgettext ("existing-domain", "time too large") failed, returned "time too large", expected "Zeit ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "invalid time of day") failed, returned "invalid time of day", expected "Ungültige Tageszeit" dgettext ("existing-domain", "leap second precedes Epoch") failed, returned "leap second precedes Epoch", expected "Die Schaltsekunde ist vor der »Unix-Epoch«" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Leap line") failed, returned "wrong number of fields on Leap line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Leap-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid Rolling/Stationary field on Leap line") failed, returned "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", expected "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid CORRECTION field on Leap line") failed, returned "invalid CORRECTION field on Leap line", expected "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Expires line") failed, returned "wrong number of fields on Expires line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Expires-Zeile" dgettext ("existing-domain", "multiple Expires lines") failed, returned "multiple Expires lines", expected "mehrere »Expires« Zeiles" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Link line") failed, returned "wrong number of fields on Link line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Link-Zeile" dgettext ("existing-domain", "blank FROM field on Link line") failed, returned "blank FROM field on Link line", expected "Leeres FROM-Feld in der Link-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid starting year") failed, returned "invalid starting year", expected "Ungültiges Anfangsjahr" dgettext ("existing-domain", "invalid ending year") failed, returned "invalid ending year", expected "Ungültiges Ende-Jahr" dgettext ("existing-domain", "starting year greater than ending year") failed, returned "starting year greater than ending year", expected "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" dgettext ("existing-domain", "typed single year") failed, returned "typed single year", expected "Ein einzelnes Jahr angegeben" dgettext ("existing-domain", "year type "%s" is obsolete; use "-" instead") failed, returned "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", expected "Jahrestyp »%s» ist obsolet; stattdessen »-« verwenden" dgettext ("existing-domain", "invalid weekday name") failed, returned "invalid weekday name", expected "ungültiger Name für einen Wochentag" dgettext ("existing-domain", "reference clients mishandle more than %d transition times") failed, returned "reference clients mishandle more than %d transition times", expected "Referenz-Clients verarbeiten mehr als %d Transitionszeiten fehlerhaft" dgettext ("existing-domain", "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times") failed, returned "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", expected "vor-2014 Clients könnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "too many transition times") failed, returned "too many transition times", expected "Zu viele Transitionszeiten" dgettext ("existing-domain", "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59") failed, returned "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", expected "%%z UT Abweichung überschreitet 99:59:59" dgettext ("existing-domain", "no POSIX environment variable for zone") failed, returned "no POSIX environment variable for zone", expected "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" dgettext ("existing-domain", "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps") failed, returned "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", expected "%s: vor-%d Clients könnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "two rules for same instant") failed, returned "two rules for same instant", expected "zwei Regeln für den gleichen Zeitpunkt" dgettext ("existing-domain", "can't determine time zone abbreviation to use just after until time") failed, returned "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", expected "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "UT offset out of range") failed, returned "UT offset out of range", expected "Der Offset zu UT ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "too many local time types") failed, returned "too many local time types", expected "Zu viele Ortszeittypen" dgettext ("existing-domain", "too many leap seconds") failed, returned "too many leap seconds", expected "Zu viele Schaltsekunden" dgettext ("existing-domain", "Leap seconds too close together") failed, returned "Leap seconds too close together", expected "Die Schaltsekunden sind zu nahe beieinander" dgettext ("existing-domain", ""#expires" is obsolescent; use "Expires"") failed, returned ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", expected "»#expitres» ist obsolet; stattdessen »Expires« verwenden" dgettext ("existing-domain", "last Leap time does not precede Expires time") failed, returned "last Leap time does not precede Expires time", expected "Die letzte Leap-Zeit steht nicht vor der Expires-Zeit" dgettext ("existing-domain", "Wild result from command execution") failed, returned "Wild result from command execution", expected "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" dgettext ("existing-domain", "%s: command was '%s', result was %d ") failed, returned "%s: command was '%s', result was %d ", expected "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d " dgettext ("existing-domain", ""%s" is undocumented; use "last%s" instead") failed, returned ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", expected "»%s« ist undokumentiert; stattdessen »last%s« verwenden" dgettext ("existing-domain", ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic") failed, returned ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", expected "»%s« ist mehrdeutig im Programm »zic« vor Version 2017c" dgettext ("existing-domain", "Odd number of quotation marks") failed, returned "Odd number of quotation marks", expected "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" dgettext ("existing-domain", "use of 2/29 in non leap-year") failed, returned "use of 2/29 in non leap-year", expected "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist" dgettext ("existing-domain", "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic") failed, returned "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", expected "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation has fewer than 3 characters") failed, returned "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation has too many characters") failed, returned "time zone abbreviation has too many characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation differs from POSIX standard") failed, returned "time zone abbreviation differs from POSIX standard", expected "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" dgettext ("existing-domain", "too many, or too long, time zone abbreviations") failed, returned "too many, or too long, time zone abbreviations", expected "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't create directory %s: %s") failed, returned "%s: Can't create directory %s: %s", expected "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s" FAILED test `dcgettext' with category == LC_MESSAGES dcgettext ("existing-domain", "", LC_MESSAGES) failed, returned "", expected "Project-Id-Version: GNU libc 2.36.9000 PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:46+0100 Last-Translator: Jochen Hein Language-Team: German Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.0.6 " dcgettext ("existing-domain", "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value", LC_MESSAGES) failed, returned "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value", expected "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" dcgettext ("existing-domain", "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter", LC_MESSAGES) failed, returned "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter", expected "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" dcgettext ("existing-domain", "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s", expected "Murks in ARGP_HELP_FMT: %s" dcgettext ("existing-domain", "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", LC_MESSAGES) failed, returned "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", expected "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." dcgettext ("existing-domain", "Usage:", LC_MESSAGES) failed, returned "Usage:", expected "Aufruf:" dcgettext ("existing-domain", " or: ", LC_MESSAGES) failed, returned " or: ", expected " oder: " dcgettext ("existing-domain", " [OPTION...]", LC_MESSAGES) failed, returned " [OPTION...]", expected " [Option...]" dcgettext ("existing-domain", "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen. " dcgettext ("existing-domain", "Report bugs to %s. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Report bugs to %s. ", expected "Fehler (auf Englisch) bitte an »%s« melden. " dcgettext ("existing-domain", "Give this help list", LC_MESSAGES) failed, returned "Give this help list", expected "Diese Hilfe ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Give a short usage message", LC_MESSAGES) failed, returned "Give a short usage message", expected "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Set the program name", LC_MESSAGES) failed, returned "Set the program name", expected "Setzt den Programm-Namen" dcgettext ("existing-domain", "Hang for SECS seconds (default 3600)", LC_MESSAGES) failed, returned "Hang for SECS seconds (default 3600)", expected "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" dcgettext ("existing-domain", "Print program version", LC_MESSAGES) failed, returned "Print program version", expected "Die Programmversion ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "(PROGRAM ERROR) No version known!?", LC_MESSAGES) failed, returned "(PROGRAM ERROR) No version known!?", expected "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" dcgettext ("existing-domain", "%s: Too many arguments ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: Too many arguments ", expected "%s: Zu viele Argumente " dcgettext ("existing-domain", "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?", LC_MESSAGES) failed, returned "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?", expected "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" dcgettext ("existing-domain", "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n", LC_MESSAGES) failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s. %n" dcgettext ("existing-domain", "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", LC_MESSAGES) failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt. %n" dcgettext ("existing-domain", "Create C header file NAME containing symbol definitions", LC_MESSAGES) failed, returned "Create C header file NAME containing symbol definitions", expected "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" dcgettext ("existing-domain", "Do not use existing catalog, force new output file", LC_MESSAGES) failed, returned "Do not use existing catalog, force new output file", expected "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" dcgettext ("existing-domain", "Write output to file NAME", LC_MESSAGES) failed, returned "Write output to file NAME", expected "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben" dcgettext ("existing-domain", "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ", expected "Einen Message-Katalog generieren. Wenn als INPUT-FILE - angegeben wird, wird von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die Standardausgabe geschrieben. " dcgettext ("existing-domain", "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]", LC_MESSAGES) failed, returned "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]", expected "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]... [AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" dcgettext ("existing-domain", "For bug reporting instructions, please see: %s. ", LC_MESSAGES) failed, returned "For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dcgettext ("existing-domain", "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", expected "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. " dcgettext ("existing-domain", "Written by %s. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Written by %s. ", expected "Implementiert von %s. " dcgettext ("existing-domain", "*standard input*", LC_MESSAGES) failed, returned "*standard input*", expected "*Standardeingabe*" dcgettext ("existing-domain", "cannot open input file `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open input file `%s'", expected "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-domain", "illegal set number", LC_MESSAGES) failed, returned "illegal set number", expected "ungültige »set«-Nummer" dcgettext ("existing-domain", "duplicate set definition", LC_MESSAGES) failed, returned "duplicate set definition", expected "Doppelte »set«-Definition" dcgettext ("existing-domain", "this is the first definition", LC_MESSAGES) failed, returned "this is the first definition", expected "Dies ist die erste Definition" dcgettext ("existing-domain", "unknown set `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "unknown set `%s'", expected "Unbekanntes Set »%s«" dcgettext ("existing-domain", "invalid quote character", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid quote character", expected "Ungültiges Anführungszeichen" dcgettext ("existing-domain", "unknown directive `%s': line ignored", LC_MESSAGES) failed, returned "unknown directive `%s': line ignored", expected "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" dcgettext ("existing-domain", "duplicated message number", LC_MESSAGES) failed, returned "duplicated message number", expected "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" dcgettext ("existing-domain", "duplicated message identifier", LC_MESSAGES) failed, returned "duplicated message identifier", expected "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" dcgettext ("existing-domain", "invalid character: message ignored", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid character: message ignored", expected "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" dcgettext ("existing-domain", "invalid line", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid line", expected "Ungültige Zeile" dcgettext ("existing-domain", "malformed line ignored", LC_MESSAGES) failed, returned "malformed line ignored", expected "ungültige Eingabezeile ignoriert" dcgettext ("existing-domain", "cannot open output file `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open output file `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-domain", "invalid escape sequence", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid escape sequence", expected "Ungültige Escape-Sequenz" dcgettext ("existing-domain", "unterminated message", LC_MESSAGES) failed, returned "unterminated message", expected "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" dcgettext ("existing-domain", "while opening old catalog file", LC_MESSAGES) failed, returned "while opening old catalog file", expected "beim Öffnen der alten Katalogdatei" dcgettext ("existing-domain", "conversion modules not available", LC_MESSAGES) failed, returned "conversion modules not available", expected "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "cannot determine escape character", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot determine escape character", expected "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" dcgettext ("existing-domain", "Don't buffer output", LC_MESSAGES) failed, returned "Don't buffer output", expected "Ausgabe nicht puffern" dcgettext ("existing-domain", "Dump information generated by PC profiling.", LC_MESSAGES) failed, returned "Dump information generated by PC profiling.", expected "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden." dcgettext ("existing-domain", "[FILE]", LC_MESSAGES) failed, returned "[FILE]", expected "[Datei]" dcgettext ("existing-domain", "cannot open input file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open input file", expected "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" dcgettext ("existing-domain", "cannot read header", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read header", expected "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" dcgettext ("existing-domain", "invalid pointer size", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid pointer size", expected "ungültiger Zeigergröße" dcgettext ("existing-domain", "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n", LC_MESSAGES) failed, returned "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n", expected "Syntax: xtrace [OPTION]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTION]...\n" dcgettext ("existing-domain", "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", LC_MESSAGES) failed, returned "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" dcgettext ("existing-domain", "%s: option '%s' requires an argument.\n", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: option '%s' requires an argument.\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dcgettext ("existing-domain", "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Ausführung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dcgettext ("existing-domain", "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n", LC_MESSAGES) failed, returned "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\n%s\\n" dcgettext ("existing-domain", "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", LC_MESSAGES) failed, returned "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", expected "xtrace: Unbekannte Option »$1«\n" dcgettext ("existing-domain", "No program name given\n", LC_MESSAGES) failed, returned "No program name given\n", expected "Keine Programm-Name angegeben" dcgettext ("existing-domain", "executable \`$program' not found\n", LC_MESSAGES) failed, returned "executable \`$program' not found\n", expected "Das Programm »$program« wurde nicht gefunden\n" dcgettext ("existing-domain", "\`$program' is no executable\n", LC_MESSAGES) failed, returned "\`$program' is no executable\n", expected "Das Programm »$program« ist nicht ausführbar\n" dcgettext ("existing-domain", "unsupported dlinfo request", LC_MESSAGES) failed, returned "unsupported dlinfo request", expected "Nicht unterstützte dlinfo-Anfrage" dcgettext ("existing-domain", "invalid namespace", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid namespace", expected "Ungültiger Namespace" dcgettext ("existing-domain", "invalid mode", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid mode", expected "Ungültiger Modus" dcgettext ("existing-domain", "invalid mode parameter", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid mode parameter", expected "Ungültiger Mode-Parameter" dcgettext ("existing-domain", "unknown or unsupported flag", LC_MESSAGES) failed, returned "unknown or unsupported flag", expected "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" dcgettext ("existing-domain", "Cache file has wrong endianness. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Cache file has wrong endianness. ", expected "Die Cachedatei hat die falsche Endianess. " dcgettext ("existing-domain", "Cache generated by: ", LC_MESSAGES) failed, returned "Cache generated by: ", expected "Der Cache wurde generiert von: " dcgettext ("existing-domain", "Can't open cache file %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't open cache file %s ", expected "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen " dcgettext ("existing-domain", "mmap of cache file failed. ", LC_MESSAGES) failed, returned "mmap of cache file failed. ", expected "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen. " dcgettext ("existing-domain", "File is not a cache file. ", LC_MESSAGES) failed, returned "File is not a cache file. ", expected "Die Datei ist keine Cache-Datei. " dcgettext ("existing-domain", "%d libs found in cache `%s' ", LC_MESSAGES) failed, returned "%d libs found in cache `%s' ", expected "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden " dcgettext ("existing-domain", "Malformed extension data in cache file %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Malformed extension data in cache file %s ", expected "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s« " dcgettext ("existing-domain", "Writing of cache extension data failed", LC_MESSAGES) failed, returned "Writing of cache extension data failed", expected "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "%s: ISA level is too high (%d > %d)", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: ISA level is too high (%d > %d)", expected "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)" dcgettext ("existing-domain", "Can't create temporary cache file %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't create temporary cache file %s", expected "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" dcgettext ("existing-domain", "Writing of cache data failed", LC_MESSAGES) failed, returned "Writing of cache data failed", expected "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "Changing access rights of %s to %#o failed", LC_MESSAGES) failed, returned "Changing access rights of %s to %#o failed", expected "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "Renaming of %s to %s failed", LC_MESSAGES) failed, returned "Renaming of %s to %s failed", expected "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "Could not create library path", LC_MESSAGES) failed, returned "Could not create library path", expected "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" dcgettext ("existing-domain", "error while loading shared libraries", LC_MESSAGES) failed, returned "error while loading shared libraries", expected "Fehler beim Laden der Shared Libraries" dcgettext ("existing-domain", "DYNAMIC LINKER BUG!!!", LC_MESSAGES) failed, returned "DYNAMIC LINKER BUG!!!", expected "Fehler des dynamischen Linkers!" dcgettext ("existing-domain", "cannot create scope list", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create scope list", expected "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" dcgettext ("existing-domain", "shared object not open", LC_MESSAGES) failed, returned "shared object not open", expected "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" dcgettext ("existing-domain", "DST not allowed in SUID/SGID programs", LC_MESSAGES) failed, returned "DST not allowed in SUID/SGID programs", expected "DST ist in SUID/GUID-Programmen nicht erlaubt" dcgettext ("existing-domain", "empty dynamic string token substitution", LC_MESSAGES) failed, returned "empty dynamic string token substitution", expected "Leere Ersetzung des dynamischen String Token" dcgettext ("existing-domain", "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", expected "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden " dcgettext ("existing-domain", "cannot allocate dependency buffer", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot allocate dependency buffer", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für den Abhängigkeitspuffer verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "cannot allocate dependency list", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot allocate dependency list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "cannot allocate symbol search list", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot allocate symbol search list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "cannot map pages for fdesc table", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot map pages for fdesc table", expected "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden" dcgettext ("existing-domain", "cannot map pages for fptr table", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot map pages for fptr table", expected "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" dcgettext ("existing-domain", "internal error: symidx out of range of fptr table", LC_MESSAGES) failed, returned "internal error: symidx out of range of fptr table", expected "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" dcgettext ("existing-domain", "cannot create HWCAP priorities", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create HWCAP priorities", expected "Kann die HWCAP Prioritäten nicht erstellen" dcgettext ("existing-domain", "cannot create capability list", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create capability list", expected "Kann die Capability-Liste nicht erstellen" dcgettext ("existing-domain", "cannot allocate name record", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot allocate name record", expected "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" dcgettext ("existing-domain", "cannot create cache for search path", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create cache for search path", expected "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" dcgettext ("existing-domain", "cannot create RUNPATH/RPATH copy", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create RUNPATH/RPATH copy", expected "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen" dcgettext ("existing-domain", "cannot create search path array", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create search path array", expected "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" dcgettext ("existing-domain", "cannot stat shared object", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot stat shared object", expected "Fehler beim »stat« des Shared Objects" dcgettext ("existing-domain", "cannot create shared object descriptor", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create shared object descriptor", expected "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" dcgettext ("existing-domain", "cannot read file data", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read file data", expected "Kann die Datei-Daten nicht lesen" dcgettext ("existing-domain", "ELF load command address/offset not page-aligned", LC_MESSAGES) failed, returned "ELF load command address/offset not page-aligned", expected "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«" dcgettext ("existing-domain", "object file has no loadable segments", LC_MESSAGES) failed, returned "object file has no loadable segments", expected "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente" dcgettext ("existing-domain", "cannot dynamically load executable", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot dynamically load executable", expected "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" dcgettext ("existing-domain", "object file has no dynamic section", LC_MESSAGES) failed, returned "object file has no dynamic section", expected "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte" dcgettext ("existing-domain", "cannot dynamically load position-independent executable", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot dynamically load position-independent executable", expected "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" dcgettext ("existing-domain", "shared object cannot be dlopen()ed", LC_MESSAGES) failed, returned "shared object cannot be dlopen()ed", expected "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" dcgettext ("existing-domain", "cannot allocate memory for program header", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot allocate memory for program header", expected "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "cannot change memory protections", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot change memory protections", expected "Kann den Speicherschutz nicht ändern" dcgettext ("existing-domain", "cannot enable executable stack as shared object requires", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot enable executable stack as shared object requires", expected "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" dcgettext ("existing-domain", "cannot close file descriptor", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot close file descriptor", expected "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" dcgettext ("existing-domain", "file too short", LC_MESSAGES) failed, returned "file too short", expected "Die Datei ist zu kurz" dcgettext ("existing-domain", "invalid ELF header", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid ELF header", expected "Ungültiger ELF-Header" dcgettext ("existing-domain", "ELF file data encoding not big-endian", LC_MESSAGES) failed, returned "ELF file data encoding not big-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" dcgettext ("existing-domain", "ELF file data encoding not little-endian", LC_MESSAGES) failed, returned "ELF file data encoding not little-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" dcgettext ("existing-domain", "ELF file version ident does not match current one", LC_MESSAGES) failed, returned "ELF file version ident does not match current one", expected "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" dcgettext ("existing-domain", "ELF file OS ABI invalid", LC_MESSAGES) failed, returned "ELF file OS ABI invalid", expected "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" dcgettext ("existing-domain", "ELF file ABI version invalid", LC_MESSAGES) failed, returned "ELF file ABI version invalid", expected "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" dcgettext ("existing-domain", "nonzero padding in e_ident", LC_MESSAGES) failed, returned "nonzero padding in e_ident", expected "nicht-nuller Füller in e_ident" dcgettext ("existing-domain", "internal error", LC_MESSAGES) failed, returned "internal error", expected "Interner Fehler" dcgettext ("existing-domain", "ELF file version does not match current one", LC_MESSAGES) failed, returned "ELF file version does not match current one", expected "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" dcgettext ("existing-domain", "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", LC_MESSAGES) failed, returned "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", expected "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" dcgettext ("existing-domain", "ELF file's phentsize not the expected size", LC_MESSAGES) failed, returned "ELF file's phentsize not the expected size", expected "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" dcgettext ("existing-domain", "wrong ELF class: ELFCLASS64", LC_MESSAGES) failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS64", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" dcgettext ("existing-domain", "wrong ELF class: ELFCLASS32", LC_MESSAGES) failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS32", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" dcgettext ("existing-domain", "cannot open shared object file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open shared object file", expected "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" dcgettext ("existing-domain", "failed to map segment from shared object", LC_MESSAGES) failed, returned "failed to map segment from shared object", expected "Fehler beim Mappen des Shared Objects" dcgettext ("existing-domain", "cannot map zero-fill pages", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot map zero-fill pages", expected "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen" dcgettext ("existing-domain", "symbol lookup error", LC_MESSAGES) failed, returned "symbol lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" dcgettext ("existing-domain", "cannot extend global scope", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot extend global scope", expected "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" dcgettext ("existing-domain", "TLS generation counter wrapped! Please report this.", LC_MESSAGES) failed, returned "TLS generation counter wrapped! Please report this.", expected "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." dcgettext ("existing-domain", "cannot allocate address lookup data", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot allocate address lookup data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "invalid mode for dlopen()", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid mode for dlopen()", expected "Ungültiger Mode für dlopen()" dcgettext ("existing-domain", "no more namespaces available for dlmopen()", LC_MESSAGES) failed, returned "no more namespaces available for dlmopen()", expected "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "invalid target namespace in dlmopen()", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid target namespace in dlmopen()", expected "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" dcgettext ("existing-domain", "cannot allocate memory in static TLS block", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot allocate memory in static TLS block", expected "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "cannot make segment writable for relocation", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot make segment writable for relocation", expected "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation" dcgettext ("existing-domain", "%s: out of memory to store relocation results for %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: out of memory to store relocation results for %s ", expected "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s " dcgettext ("existing-domain", "cannot restore segment prot after reloc", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot restore segment prot after reloc", expected "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen" dcgettext ("existing-domain", "cannot apply additional memory protection after relocation", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot apply additional memory protection after relocation", expected "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" dcgettext ("existing-domain", "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", LC_MESSAGES) failed, returned "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", expected "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" dcgettext ("existing-domain", "cannot create TLS data structures", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create TLS data structures", expected "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen" dcgettext ("existing-domain", "version lookup error", LC_MESSAGES) failed, returned "version lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen der Version" dcgettext ("existing-domain", "cannot allocate version reference table", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot allocate version reference table", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", LC_MESSAGES) failed, returned "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", expected "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abhängigkeit" dcgettext ("existing-domain", "Print cache", LC_MESSAGES) failed, returned "Print cache", expected "Cache ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Generate verbose messages", LC_MESSAGES) failed, returned "Generate verbose messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Don't build cache", LC_MESSAGES) failed, returned "Don't build cache", expected "Keinen Cache anlegen" dcgettext ("existing-domain", "Don't update symbolic links", LC_MESSAGES) failed, returned "Don't update symbolic links", expected "Symbolische Links nicht aktualisieren" dcgettext ("existing-domain", "Change to and use ROOT as root directory", LC_MESSAGES) failed, returned "Change to and use ROOT as root directory", expected "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis" dcgettext ("existing-domain", "Use CACHE as cache file", LC_MESSAGES) failed, returned "Use CACHE as cache file", expected "CACHE als Cache-Datei verwenden" dcgettext ("existing-domain", "Use CONF as configuration file", LC_MESSAGES) failed, returned "Use CONF as configuration file", expected "CONF als Konfigurationsdatei verwenden" dcgettext ("existing-domain", "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.", LC_MESSAGES) failed, returned "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.", expected "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen." dcgettext ("existing-domain", "Manually link individual libraries.", LC_MESSAGES) failed, returned "Manually link individual libraries.", expected "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden." dcgettext ("existing-domain", "Format to use: new (default), old, or compat", LC_MESSAGES) failed, returned "Format to use: new (default), old, or compat", expected "Zu verwendendes Format: »new« (Vorgabe), »old« oder »compat«" dcgettext ("existing-domain", "Ignore auxiliary cache file", LC_MESSAGES) failed, returned "Ignore auxiliary cache file", expected "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" dcgettext ("existing-domain", "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.", LC_MESSAGES) failed, returned "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.", expected "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers" dcgettext ("existing-domain", "Path `%s' given more than once", LC_MESSAGES) failed, returned "Path `%s' given more than once", expected "Pfad »%s« mehrfach angegeben" dcgettext ("existing-domain", "(from %s:%d and %s:%d) ", LC_MESSAGES) failed, returned "(from %s:%d and %s:%d) ", expected "(in %s:%d und %s:%d) " dcgettext ("existing-domain", "Could not form glibc-hwcaps path", LC_MESSAGES) failed, returned "Could not form glibc-hwcaps path", expected "Kann den Pfad für glibc-hwcaps nicht generieren" dcgettext ("existing-domain", "Listing directory %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Listing directory %s", expected "Anzeige des Verzeichnisses »%s«" dcgettext ("existing-domain", "Can't stat %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't stat %s", expected "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" dcgettext ("existing-domain", "Can't stat %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't stat %s ", expected "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen " dcgettext ("existing-domain", "%s is not a symbolic link ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s is not a symbolic link ", expected "%s ist kein symbolischer Link " dcgettext ("existing-domain", "Can't unlink %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't unlink %s", expected "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" dcgettext ("existing-domain", "Can't link %s to %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't link %s to %s", expected "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" dcgettext ("existing-domain", " (changed) ", LC_MESSAGES) failed, returned " (changed) ", expected " (geändert) " dcgettext ("existing-domain", " (SKIPPED) ", LC_MESSAGES) failed, returned " (SKIPPED) ", expected " (ÜBERSPRUNGEN) " dcgettext ("existing-domain", "Can't find %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't find %s", expected "%s ist nicht zu finden" dcgettext ("existing-domain", "Cannot lstat %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot lstat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" dcgettext ("existing-domain", "Ignored file %s since it is not a regular file.", LC_MESSAGES) failed, returned "Ignored file %s since it is not a regular file.", expected "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." dcgettext ("existing-domain", "No link created since soname could not be found for %s", LC_MESSAGES) failed, returned "No link created since soname could not be found for %s", expected "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" dcgettext ("existing-domain", " (from %s:%d) ", LC_MESSAGES) failed, returned " (from %s:%d) ", expected " (in %s:%d) " dcgettext ("existing-domain", "Can't open directory %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't open directory %s", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-domain", "Input file %s not found. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Input file %s not found. ", expected "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden. " dcgettext ("existing-domain", "Cannot stat %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot stat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" dcgettext ("existing-domain", "libc6 library %s in wrong directory", LC_MESSAGES) failed, returned "libc6 library %s in wrong directory", expected "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" dcgettext ("existing-domain", "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", LC_MESSAGES) failed, returned "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", expected "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." dcgettext ("existing-domain", "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", expected "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" dcgettext ("existing-domain", "%s:%u: hwcap directive ignored", LC_MESSAGES) failed, returned "%s:%u: hwcap directive ignored", expected "%s:%u: hwcap Anweisung ignoriert" dcgettext ("existing-domain", "need absolute file name for configuration file when using -r", LC_MESSAGES) failed, returned "need absolute file name for configuration file when using -r", expected "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" dcgettext ("existing-domain", "memory exhausted", LC_MESSAGES) failed, returned "memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" dcgettext ("existing-domain", "%s:%u: cannot read directory %s", LC_MESSAGES) failed, returned "%s:%u: cannot read directory %s", expected "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" dcgettext ("existing-domain", "relative path `%s' used to build cache", LC_MESSAGES) failed, returned "relative path `%s' used to build cache", expected "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" dcgettext ("existing-domain", "Can't chdir to /", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't chdir to /", expected "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" dcgettext ("existing-domain", "Can't open cache file directory %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't open cache file directory %s ", expected "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen " dcgettext ("existing-domain", "Written by %s and %s. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Written by %s and %s. ", expected "Implementiert von %s und %s. " dcgettext ("existing-domain", "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", LC_MESSAGES) failed, returned "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", expected "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben " dcgettext ("existing-domain", "ldd: option \`$1' is ambiguous", LC_MESSAGES) failed, returned "ldd: option \`$1' is ambiguous", expected "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig" dcgettext ("existing-domain", "unrecognized option", LC_MESSAGES) failed, returned "unrecognized option", expected "Unbekannte Option" dcgettext ("existing-domain", "Try \`ldd --help' for more information.", LC_MESSAGES) failed, returned "Try \`ldd --help' for more information.", expected "»ldd --help« gibt weitere Informationen." dcgettext ("existing-domain", "missing file arguments", LC_MESSAGES) failed, returned "missing file arguments", expected "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt." dcgettext ("existing-domain", "No such file or directory", LC_MESSAGES) failed, returned "No such file or directory", expected "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" dcgettext ("existing-domain", "not regular file", LC_MESSAGES) failed, returned "not regular file", expected "Keine reguläre Datei" dcgettext ("existing-domain", "warning: you do not have execution permission for", LC_MESSAGES) failed, returned "warning: you do not have execution permission for", expected "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für" dcgettext ("existing-domain", " not a dynamic executable", LC_MESSAGES) failed, returned " not a dynamic executable", expected " das Programm ist nicht dynamisch gelinkt" dcgettext ("existing-domain", "exited with unknown exit code", LC_MESSAGES) failed, returned "exited with unknown exit code", expected "mit unbekanntem Returncode beendet" dcgettext ("existing-domain", "error: you do not have read permission for", LC_MESSAGES) failed, returned "error: you do not have read permission for", expected "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" dcgettext ("existing-domain", "cannot find program header of process", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot find program header of process", expected "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden" dcgettext ("existing-domain", "cannot read program header", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read program header", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" dcgettext ("existing-domain", "cannot read dynamic section", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read dynamic section", expected "Kann die »dynamic section« nicht lesen" dcgettext ("existing-domain", "cannot read r_debug", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read r_debug", expected "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" dcgettext ("existing-domain", "cannot read program interpreter", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read program interpreter", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" dcgettext ("existing-domain", "cannot read link map", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read link map", expected "Kann die »link map« nicht lesen" dcgettext ("existing-domain", "cannot read object name", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read object name", expected "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" dcgettext ("existing-domain", "cannot allocate buffer for object name", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot allocate buffer for object name", expected "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "List dynamic shared objects loaded into process.", LC_MESSAGES) failed, returned "List dynamic shared objects loaded into process.", expected "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." dcgettext ("existing-domain", "Exactly one parameter with process ID required. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Exactly one parameter with process ID required. ", expected "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig. " dcgettext ("existing-domain", "invalid process ID '%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid process ID '%s'", expected "ungültiger Prozess-ID »%s«" dcgettext ("existing-domain", "cannot open %s", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open %s", expected "Öffnen von %s fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "cannot open %s/task", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open %s/task", expected "Öffnen von %s/task" dcgettext ("existing-domain", "cannot prepare reading %s/task", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot prepare reading %s/task", expected "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" dcgettext ("existing-domain", "invalid thread ID '%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid thread ID '%s'", expected "Ungültiger Thread-ID »%s«" dcgettext ("existing-domain", "cannot attach to process %lu", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot attach to process %lu", expected "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" dcgettext ("existing-domain", "no valid %s/task entries", LC_MESSAGES) failed, returned "no valid %s/task entries", expected "Keine gültigen Einträge in %s/task" dcgettext ("existing-domain", "cannot get information about process %lu", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot get information about process %lu", expected "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" dcgettext ("existing-domain", "process %lu is no ELF program", LC_MESSAGES) failed, returned "process %lu is no ELF program", expected "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" dcgettext ("existing-domain", "file %s is truncated ", LC_MESSAGES) failed, returned "file %s is truncated ", expected "Datei »%s« ist am Ende abgeschnitten " dcgettext ("existing-domain", "%s is a 32 bit ELF file. ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s is a 32 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 32-Bit ELF-Datei. " dcgettext ("existing-domain", "%s is a 64 bit ELF file. ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s is a 64 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 64-Bit ELF-Datei. " dcgettext ("existing-domain", "Unknown ELFCLASS in file %s. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown ELFCLASS in file %s. ", expected "Unbekannte ELFCLASS in der Datei »%s«. " dcgettext ("existing-domain", "%s is not a shared object file (Type: %d). ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s is not a shared object file (Type: %d). ", expected "%s ist keine Shared-Object-Datei (Typ: %d). " dcgettext ("existing-domain", "more than one dynamic segment ", LC_MESSAGES) failed, returned "more than one dynamic segment ", expected "mehr als ein dynamisches Segment " dcgettext ("existing-domain", "Cannot fstat file %s. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot fstat file %s. ", expected "Es ist nicht möglich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. " dcgettext ("existing-domain", "File %s is empty, not checked.", LC_MESSAGES) failed, returned "File %s is empty, not checked.", expected "Datei %s ist leer; keine Überprüfung." dcgettext ("existing-domain", "File %s is too small, not checked.", LC_MESSAGES) failed, returned "File %s is too small, not checked.", expected "Datei %s ist zu klein; keine Überprüfung." dcgettext ("existing-domain", "Cannot mmap file %s. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot mmap file %s. ", expected "Kann die Datei »%s« nicht »mmap«-en. " dcgettext ("existing-domain", "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", expected "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche »magische Bytes« am Beginn auf. " dcgettext ("existing-domain", "Usage: sln src dest|file ", LC_MESSAGES) failed, returned "Usage: sln src dest|file ", expected "Syntax: sln Quelle Ziel|Datei " dcgettext ("existing-domain", "%s: file open error: %m ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: file open error: %m ", expected "%s: Fehler beim Öffnen: %m " dcgettext ("existing-domain", "No target in line %d ", LC_MESSAGES) failed, returned "No target in line %d ", expected "Kein Ziel in Zeile %d " dcgettext ("existing-domain", "%s: destination must not be a directory ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: destination must not be a directory ", expected "%s: Das Ziel darf kein Verzeichnis sein " dcgettext ("existing-domain", "%s: failed to remove the old destination ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: failed to remove the old destination ", expected "%s: Fehler beim Löschen des alten Ziels " dcgettext ("existing-domain", "%s: invalid destination: %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: invalid destination: %s ", expected "%s: Ungültiges Ziel: %s " dcgettext ("existing-domain", "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", expected "Ungültiger Link von »%s« nach »%s«: %s " dcgettext ("existing-domain", "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version", LC_MESSAGES) failed, returned "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version", expected "Syntax: sotruss [OPTION...] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...] -F, --from FROMLIST trace Aufrufe von Objekten in FORMLIST -T, --to TOLIST trace Aufrufe zu Objekten in TOLIST -e, --exit zeige auch das Ende der Funktionsaufrufe -f, --follow trace Kind-Prozesse -o, --output DATEINAME schreibe Trace in die Datei DATEINAME (oder DATEINAME.$PID falls -f verwendet wird) anstelle von Standardfehlerausgabe -?, --help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage zeige eine Kurzanleitung an --version Versionsinformation anzeigen und beenden" dcgettext ("existing-domain", "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", LC_MESSAGES) failed, returned "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", expected "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente für jede zugehörige kurze Option.\n" dcgettext ("existing-domain", "%s: option requires an argument -- '%s'\n", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: option requires an argument -- '%s'\n", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%s«\n" dcgettext ("existing-domain", "%s: option is ambiguous; possibilities:", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: option is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option ist nicht eindeutig; möglich wären:" dcgettext ("existing-domain", "Written by %s.\n", LC_MESSAGES) failed, returned "Written by %s.\n", expected "Implementiert von %s.\n" dcgettext ("existing-domain", "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n", LC_MESSAGES) failed, returned "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n", expected "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o DATEINAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output DATEINAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...]\n" dcgettext ("existing-domain", "%s: unrecognized option '%c%s'\n", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: unrecognized option '%c%s'\n", expected "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" dcgettext ("existing-domain", "Output selection:", LC_MESSAGES) failed, returned "Output selection:", expected "Ausgabeselektion:" dcgettext ("existing-domain", "print list of count paths and their number of use", LC_MESSAGES) failed, returned "print list of count paths and their number of use", expected "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "generate flat profile with counts and ticks", LC_MESSAGES) failed, returned "generate flat profile with counts and ticks", expected "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" dcgettext ("existing-domain", "generate call graph", LC_MESSAGES) failed, returned "generate call graph", expected "Einen Aufruf-Graphen erzeugen" dcgettext ("existing-domain", "Read and display shared object profiling data.", LC_MESSAGES) failed, returned "Read and display shared object profiling data.", expected "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben." dcgettext ("existing-domain", "failed to load shared object `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "failed to load shared object `%s'", expected "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" dcgettext ("existing-domain", "cannot create internal descriptor", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create internal descriptor", expected "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden" dcgettext ("existing-domain", "Reopening shared object `%s' failed", LC_MESSAGES) failed, returned "Reopening shared object `%s' failed", expected "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" dcgettext ("existing-domain", "reading of section headers failed", LC_MESSAGES) failed, returned "reading of section headers failed", expected "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "reading of section header string table failed", LC_MESSAGES) failed, returned "reading of section header string table failed", expected "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "*** Cannot read debuginfo file name: %m ", LC_MESSAGES) failed, returned "*** Cannot read debuginfo file name: %m ", expected "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m " dcgettext ("existing-domain", "cannot determine file name", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot determine file name", expected "Kann den Dateiname nicht bestimmen" dcgettext ("existing-domain", "reading of ELF header failed", LC_MESSAGES) failed, returned "reading of ELF header failed", expected "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", LC_MESSAGES) failed, returned "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", expected "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich " dcgettext ("existing-domain", "failed to load symbol data", LC_MESSAGES) failed, returned "failed to load symbol data", expected "Fehler beim Laden der Symboldaten" dcgettext ("existing-domain", "cannot load profiling data", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot load profiling data", expected "Kann die Profiling-Daten nicht laden" dcgettext ("existing-domain", "while stat'ing profiling data file", LC_MESSAGES) failed, returned "while stat'ing profiling data file", expected "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" dcgettext ("existing-domain", "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", expected "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" dcgettext ("existing-domain", "failed to mmap the profiling data file", LC_MESSAGES) failed, returned "failed to mmap the profiling data file", expected "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" dcgettext ("existing-domain", "error while closing the profiling data file", LC_MESSAGES) failed, returned "error while closing the profiling data file", expected "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" dcgettext ("existing-domain", "`%s' is no correct profile data file for `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "`%s' is no correct profile data file for `%s'", expected "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" dcgettext ("existing-domain", "cannot allocate symbol data", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot allocate symbol data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "String table string is too long", LC_MESSAGES) failed, returned "String table string is too long", expected "Die Zeichenkette für die Zeichenkettentabelle ist zu lang" dcgettext ("existing-domain", "String table has too many entries", LC_MESSAGES) failed, returned "String table has too many entries", expected "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Einträge" dcgettext ("existing-domain", "String table is too large", LC_MESSAGES) failed, returned "String table is too large", expected "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu groß" dcgettext ("existing-domain", "cannot open output file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open output file", expected "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" dcgettext ("existing-domain", "error while closing input `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "error while closing input `%s'", expected "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" dcgettext ("existing-domain", "illegal input sequence at position %zd", LC_MESSAGES) failed, returned "illegal input sequence at position %zd", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd" dcgettext ("existing-domain", "incomplete character or shift sequence at end of buffer", LC_MESSAGES) failed, returned "incomplete character or shift sequence at end of buffer", expected "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" dcgettext ("existing-domain", "error while reading the input", LC_MESSAGES) failed, returned "error while reading the input", expected "Fehler beim Lesen der Eingabe" dcgettext ("existing-domain", "unable to allocate buffer for input", LC_MESSAGES) failed, returned "unable to allocate buffer for input", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" dcgettext ("existing-domain", "Input/Output format specification:", LC_MESSAGES) failed, returned "Input/Output format specification:", expected "Beschreibung des Ein-/Ausgabe-Formates:" dcgettext ("existing-domain", "encoding of original text", LC_MESSAGES) failed, returned "encoding of original text", expected "Kodierung für den ursprünglichen Text" dcgettext ("existing-domain", "encoding for output", LC_MESSAGES) failed, returned "encoding for output", expected "Kodierung für die Ausgabe" dcgettext ("existing-domain", "Information:", LC_MESSAGES) failed, returned "Information:", expected "Informationen:" dcgettext ("existing-domain", "list all known coded character sets", LC_MESSAGES) failed, returned "list all known coded character sets", expected "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Output control:", LC_MESSAGES) failed, returned "Output control:", expected "Ausgabesteuerung:" dcgettext ("existing-domain", "omit invalid characters from output", LC_MESSAGES) failed, returned "omit invalid characters from output", expected "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" dcgettext ("existing-domain", "FILE", LC_MESSAGES) failed, returned "FILE", expected "DATEI" dcgettext ("existing-domain", "output file", LC_MESSAGES) failed, returned "output file", expected "Ausgabedatei" dcgettext ("existing-domain", "suppress warnings", LC_MESSAGES) failed, returned "suppress warnings", expected "Warnungen unterdrücken" dcgettext ("existing-domain", "print progress information", LC_MESSAGES) failed, returned "print progress information", expected "Informationen über den Bearbeitungsstand ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Convert encoding of given files from one encoding to another.", LC_MESSAGES) failed, returned "Convert encoding of given files from one encoding to another.", expected "Kodierung von Dateien in eine andere Kodierung konvertieren." dcgettext ("existing-domain", "[FILE...]", LC_MESSAGES) failed, returned "[FILE...]", expected "[Datei...]" dcgettext ("existing-domain", "failed to start conversion processing", LC_MESSAGES) failed, returned "failed to start conversion processing", expected "Fehler beim Start der Konvertierung" dcgettext ("existing-domain", "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", expected "Konvertierung von »%s« und nach »%s« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "conversion from `%s' is not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "conversion from `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "conversion to `%s' is not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "conversion to `%s' is not supported", expected "Konvertierung nach »%s« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "conversion from `%s' to `%s' is not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "conversion from `%s' to `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "error while closing output file", LC_MESSAGES) failed, returned "error while closing output file", expected "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " dcgettext ("existing-domain", "conversion stopped due to problem in writing the output", LC_MESSAGES) failed, returned "conversion stopped due to problem in writing the output", expected "Die Konvertierung wurde wegen Problemen bei der Ausgabe beendet" dcgettext ("existing-domain", "illegal input sequence at position %ld", LC_MESSAGES) failed, returned "illegal input sequence at position %ld", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" dcgettext ("existing-domain", "internal error (illegal descriptor)", LC_MESSAGES) failed, returned "internal error (illegal descriptor)", expected "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" dcgettext ("existing-domain", "unknown iconv() error %d", LC_MESSAGES) failed, returned "unknown iconv() error %d", expected "unbekannter iconv()-Fehler %d" dcgettext ("existing-domain", "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", LC_MESSAGES) failed, returned "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", expected "Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen). " dcgettext ("existing-domain", "Create fastloading iconv module configuration file.", LC_MESSAGES) failed, returned "Create fastloading iconv module configuration file.", expected "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." dcgettext ("existing-domain", "[DIR...]", LC_MESSAGES) failed, returned "[DIR...]", expected "[Verzeichnis...]" dcgettext ("existing-domain", "PATH", LC_MESSAGES) failed, returned "PATH", expected "PFAD" dcgettext ("existing-domain", "Prefix used for all file accesses", LC_MESSAGES) failed, returned "Prefix used for all file accesses", expected "Prefix für jeden Dateizugriff" dcgettext ("existing-domain", "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", LC_MESSAGES) failed, returned "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", expected "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" dcgettext ("existing-domain", "Do not search standard directories, only those on the command line", LC_MESSAGES) failed, returned "Do not search standard directories, only those on the command line", expected "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen" dcgettext ("existing-domain", "Directory arguments required when using --nostdlib", LC_MESSAGES) failed, returned "Directory arguments required when using --nostdlib", expected "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" dcgettext ("existing-domain", "no output file produced because warnings were issued", LC_MESSAGES) failed, returned "no output file produced because warnings were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" dcgettext ("existing-domain", "while inserting in search tree", LC_MESSAGES) failed, returned "while inserting in search tree", expected "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" dcgettext ("existing-domain", "cannot generate output file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot generate output file", expected "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden" dcgettext ("existing-domain", "rcmd: Cannot allocate memory ", LC_MESSAGES) failed, returned "rcmd: Cannot allocate memory ", expected "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar " dcgettext ("existing-domain", "rcmd: socket: All ports in use ", LC_MESSAGES) failed, returned "rcmd: socket: All ports in use ", expected "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt " dcgettext ("existing-domain", "connect to address %s: ", LC_MESSAGES) failed, returned "connect to address %s: ", expected "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: " dcgettext ("existing-domain", "Trying %s... ", LC_MESSAGES) failed, returned "Trying %s... ", expected "Versuche »%s«... " dcgettext ("existing-domain", "rcmd: write (setting up stderr): %m ", LC_MESSAGES) failed, returned "rcmd: write (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " dcgettext ("existing-domain", "rcmd: poll (setting up stderr): %m ", LC_MESSAGES) failed, returned "rcmd: poll (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " dcgettext ("existing-domain", "poll: protocol failure in circuit setup ", LC_MESSAGES) failed, returned "poll: protocol failure in circuit setup ", expected "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " dcgettext ("existing-domain", "socket: protocol failure in circuit setup ", LC_MESSAGES) failed, returned "socket: protocol failure in circuit setup ", expected "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " dcgettext ("existing-domain", "rcmd: %s: short read", LC_MESSAGES) failed, returned "rcmd: %s: short read", expected "rcmd: %s: kurzer Read" dcgettext ("existing-domain", "lstat failed", LC_MESSAGES) failed, returned "lstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«" dcgettext ("existing-domain", "cannot open", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open", expected "Öffnen fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "fstat failed", LC_MESSAGES) failed, returned "fstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«" dcgettext ("existing-domain", "bad owner", LC_MESSAGES) failed, returned "bad owner", expected "Ungültiger Eigentümer" dcgettext ("existing-domain", "writeable by other than owner", LC_MESSAGES) failed, returned "writeable by other than owner", expected "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" dcgettext ("existing-domain", "hard linked somewhere", LC_MESSAGES) failed, returned "hard linked somewhere", expected "Ist irgendwo ein Hard-Link" dcgettext ("existing-domain", "out of memory", LC_MESSAGES) failed, returned "out of memory", expected "Hauptspeicher erschöpft" dcgettext ("existing-domain", "Error: .netrc file is readable by others.", LC_MESSAGES) failed, returned "Error: .netrc file is readable by others.", expected "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." dcgettext ("existing-domain", "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", LC_MESSAGES) failed, returned "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", expected "Die Zeinle mit »password« löschen oder die Datei für andere nicht lesbar machen." dcgettext ("existing-domain", "Unknown .netrc keyword %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown .netrc keyword %s", expected "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" dcgettext ("existing-domain", "cannot read character map directory `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read character map directory `%s'", expected "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" dcgettext ("existing-domain", "character map file `%s' not found", LC_MESSAGES) failed, returned "character map file `%s' not found", expected "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" dcgettext ("existing-domain", "default character map file `%s' not found", LC_MESSAGES) failed, returned "default character map file `%s' not found", expected "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" dcgettext ("existing-domain", "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", LC_MESSAGES) failed, returned "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", expected "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]" dcgettext ("existing-domain", "%s: must be greater than ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: must be greater than ", expected "%s: »« muss größer als »« sein " dcgettext ("existing-domain", "syntax error in prolog: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "syntax error in prolog: %s", expected "Syntaxfehler im Prolog: %s" dcgettext ("existing-domain", "invalid definition", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid definition", expected "Ungültige Definition" dcgettext ("existing-domain", "bad argument", LC_MESSAGES) failed, returned "bad argument", expected "Das Argument ist ungültig" dcgettext ("existing-domain", "duplicate definition of <%s>", LC_MESSAGES) failed, returned "duplicate definition of <%s>", expected "Doppelte Definition von »%s«" dcgettext ("existing-domain", "value for <%s> must be 1 or greater", LC_MESSAGES) failed, returned "value for <%s> must be 1 or greater", expected "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" dcgettext ("existing-domain", "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", LC_MESSAGES) failed, returned "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", expected "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" dcgettext ("existing-domain", "argument to <%s> must be a single character", LC_MESSAGES) failed, returned "argument to <%s> must be a single character", expected "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" dcgettext ("existing-domain", "character sets with locking states are not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "character sets with locking states are not supported", expected "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "syntax error in %s definition: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "syntax error in %s definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" dcgettext ("existing-domain", "no symbolic name given", LC_MESSAGES) failed, returned "no symbolic name given", expected "Kein symbolischer Name angegeben" dcgettext ("existing-domain", "invalid encoding given", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid encoding given", expected "Ungültige Kodierung angegeben" dcgettext ("existing-domain", "too few bytes in character encoding", LC_MESSAGES) failed, returned "too few bytes in character encoding", expected "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" dcgettext ("existing-domain", "too many bytes in character encoding", LC_MESSAGES) failed, returned "too many bytes in character encoding", expected "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" dcgettext ("existing-domain", "no symbolic name given for end of range", LC_MESSAGES) failed, returned "no symbolic name given for end of range", expected "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" dcgettext ("existing-domain", "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", expected "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dcgettext ("existing-domain", "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", LC_MESSAGES) failed, returned "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", expected "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" dcgettext ("existing-domain", "value for %s must be an integer", LC_MESSAGES) failed, returned "value for %s must be an integer", expected "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: error in state machine", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: error in state machine", expected "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" dcgettext ("existing-domain", "%s: premature end of file", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: premature end of file", expected "%s: Unerwartetes Ende der Datei" dcgettext ("existing-domain", "unknown character `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "unknown character `%s'", expected "unbekanntes Zeichen »%s«" dcgettext ("existing-domain", "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", LC_MESSAGES) failed, returned "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", expected "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" dcgettext ("existing-domain", "invalid names for character range", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid names for character range", expected "ungültige Namen für den Zeichenbereich" dcgettext ("existing-domain", "hexadecimal range format should use only capital characters", LC_MESSAGES) failed, returned "hexadecimal range format should use only capital characters", expected "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" dcgettext ("existing-domain", "<%s> and <%s> are invalid names for range", LC_MESSAGES) failed, returned "<%s> and <%s> are invalid names for range", expected "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" dcgettext ("existing-domain", "upper limit in range is smaller than lower limit", LC_MESSAGES) failed, returned "upper limit in range is smaller than lower limit", expected "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" dcgettext ("existing-domain", "resulting bytes for range not representable.", LC_MESSAGES) failed, returned "resulting bytes for range not representable.", expected "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." dcgettext ("existing-domain", "No definition for %s category found", LC_MESSAGES) failed, returned "No definition for %s category found", expected "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" dcgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' not defined", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: field `%s' not defined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dcgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' must not be empty", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: field `%s' must not be empty", expected "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: terminology language code `%s' not defined", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: terminology language code `%s' not defined", expected "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" dcgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' must not be defined", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: field `%s' must not be defined", expected "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: language abbreviation `%s' not defined", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: language abbreviation `%s' not defined", expected "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" dcgettext ("existing-domain", "%s: `%s' value does not match `%s' value", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: `%s' value does not match `%s' value", expected "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" dcgettext ("existing-domain", "%s: numeric country code `%d' not valid", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: numeric country code `%d' not valid", expected "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" dcgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' declared more than once", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: field `%s' declared more than once", expected "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" dcgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in field `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: unknown character in field `%s'", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: incomplete `END' line", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: incomplete `END' line", expected "%s: unvollständige »END«-Zeile" dcgettext ("existing-domain", "%s: syntax error", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: syntax error", expected "%s: Syntaxfehler" dcgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined in charmap", LC_MESSAGES) failed, returned "`%.*s' already defined in charmap", expected "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" dcgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined in repertoire", LC_MESSAGES) failed, returned "`%.*s' already defined in repertoire", expected "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" dcgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined as collating symbol", LC_MESSAGES) failed, returned "`%.*s' already defined as collating symbol", expected "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" dcgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined as collating element", LC_MESSAGES) failed, returned "`%.*s' already defined as collating element", expected "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" dcgettext ("existing-domain", "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", expected "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" dcgettext ("existing-domain", "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", expected "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" dcgettext ("existing-domain", "%s: too many rules; first entry only had %d", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: too many rules; first entry only had %d", expected "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d" dcgettext ("existing-domain", "%s: not enough sorting rules", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: not enough sorting rules", expected "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" dcgettext ("existing-domain", "%s: empty weight string not allowed", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: empty weight string not allowed", expected "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt" dcgettext ("existing-domain", "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", expected "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" dcgettext ("existing-domain", "%s: too many values", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: too many values", expected "%s: Zu viele Werte" dcgettext ("existing-domain", "order for `%.*s' already defined at %s:%zu", LC_MESSAGES) failed, returned "order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%zu definiert" dcgettext ("existing-domain", "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", expected "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" dcgettext ("existing-domain", "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", expected "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" dcgettext ("existing-domain", "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character", expected "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens" dcgettext ("existing-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" dcgettext ("existing-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" dcgettext ("existing-domain", "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", LC_MESSAGES) failed, returned "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", expected "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" dcgettext ("existing-domain", "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%zu" dcgettext ("existing-domain", "%s: `%s' must be a character", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: `%s' must be a character", expected "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", expected "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" dcgettext ("existing-domain", "symbol `%s' not defined", LC_MESSAGES) failed, returned "symbol `%s' not defined", expected "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" dcgettext ("existing-domain", "symbol `%s' has the same encoding as", LC_MESSAGES) failed, returned "symbol `%s' has the same encoding as", expected "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" dcgettext ("existing-domain", "symbol `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "symbol `%s'", expected "Symbol »%s«" dcgettext ("existing-domain", "too many errors; giving up", LC_MESSAGES) failed, returned "too many errors; giving up", expected "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen" dcgettext ("existing-domain", "%s: nested conditionals not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: nested conditionals not supported", expected "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "%s: more than one 'else'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: more than one 'else'", expected "%s: Mehr als ein »else« angegeben" dcgettext ("existing-domain", "%s: duplicate definition of `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: duplicate definition of `%s'", expected "%s: doppelte Definition von »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: duplicate declaration of section `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: duplicate declaration of section `%s'", expected "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in collating symbol name", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: unknown character in collating symbol name", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols" dcgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in equivalent definition name", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition name", expected "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" dcgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in equivalent definition value", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition value", expected "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" dcgettext ("existing-domain", "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", expected "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" dcgettext ("existing-domain", "error while adding equivalent collating symbol", LC_MESSAGES) failed, returned "error while adding equivalent collating symbol", expected "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" dcgettext ("existing-domain", "duplicate definition of script `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "duplicate definition of script `%s'", expected "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: unknown section name `%.*s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: unknown section name `%.*s'", expected "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: multiple order definitions for section `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: multiple order definitions for section `%s'", expected "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: invalid number of sorting rules", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: invalid number of sorting rules", expected "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" dcgettext ("existing-domain", "%s: multiple order definitions for unnamed section", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: multiple order definitions for unnamed section", expected "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" dcgettext ("existing-domain", "%s: missing `order_end' keyword", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: missing `order_end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" dcgettext ("existing-domain", "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", expected "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" dcgettext ("existing-domain", "%s: order for collating element %.*s not yet defined", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: order for collating element %.*s not yet defined", expected "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" dcgettext ("existing-domain", "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", expected "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" dcgettext ("existing-domain", "%s: missing `reorder-end' keyword", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: missing `reorder-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" dcgettext ("existing-domain", "%s: section `%.*s' not known", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: section `%.*s' not known", expected "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" dcgettext ("existing-domain", "%s: bad symbol <%.*s>", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: bad symbol <%.*s>", expected "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", expected "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" dcgettext ("existing-domain", "%s: empty category description not allowed", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: empty category description not allowed", expected "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt" dcgettext ("existing-domain", "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" dcgettext ("existing-domain", "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dcgettext ("existing-domain", "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dcgettext ("existing-domain", "No character set name specified in charmap", LC_MESSAGES) failed, returned "No character set name specified in charmap", expected "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname" dcgettext ("existing-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dcgettext ("existing-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dcgettext ("existing-domain", "internal error in %s, line %u", LC_MESSAGES) failed, returned "internal error in %s, line %u", expected "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" dcgettext ("existing-domain", "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" dcgettext ("existing-domain", "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dcgettext ("existing-domain", " character not in class `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned " character not in class `%s'", expected "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" dcgettext ("existing-domain", " character must not be in class `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned " character must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dcgettext ("existing-domain", "character not defined in character map", LC_MESSAGES) failed, returned "character not defined in character map", expected "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" dcgettext ("existing-domain", "`digit' category has not entries in groups of ten", LC_MESSAGES) failed, returned "`digit' category has not entries in groups of ten", expected "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" dcgettext ("existing-domain", "no input digits defined and none of the standard names in the charmap", LC_MESSAGES) failed, returned "no input digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden" dcgettext ("existing-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", LC_MESSAGES) failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", LC_MESSAGES) failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "character class `%s' already defined", LC_MESSAGES) failed, returned "character class `%s' already defined", expected "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" dcgettext ("existing-domain", "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed", LC_MESSAGES) failed, returned "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt" dcgettext ("existing-domain", "character map `%s' already defined", LC_MESSAGES) failed, returned "character map `%s' already defined", expected "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" dcgettext ("existing-domain", "implementation limit: no more than %d character maps allowed", LC_MESSAGES) failed, returned "implementation limit: no more than %d character maps allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" dcgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", expected "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" dcgettext ("existing-domain", "to-value of range is smaller than from-value ", LC_MESSAGES) failed, returned "to-value of range is smaller than from-value ", expected "Endwert des Bereiches ist kleiner als der Startwert " dcgettext ("existing-domain", "start and end character sequence of range must have the same length", LC_MESSAGES) failed, returned "start and end character sequence of range must have the same length", expected "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" dcgettext ("existing-domain", "to-value character sequence is smaller than from-value sequence", LC_MESSAGES) failed, returned "to-value character sequence is smaller than from-value sequence", expected "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" dcgettext ("existing-domain", "premature end of `translit_ignore' definition", LC_MESSAGES) failed, returned "premature end of `translit_ignore' definition", expected "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" dcgettext ("existing-domain", "syntax error", LC_MESSAGES) failed, returned "syntax error", expected "Syntaxfehler" dcgettext ("existing-domain", "%s: syntax error in definition of new character class", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: syntax error in definition of new character class", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" dcgettext ("existing-domain", "%s: syntax error in definition of new character map", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: syntax error in definition of new character map", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" dcgettext ("existing-domain", "ellipsis range must be marked by two operands of same type", LC_MESSAGES) failed, returned "ellipsis range must be marked by two operands of same type", expected "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" dcgettext ("existing-domain", "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", LC_MESSAGES) failed, returned "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", expected "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" dcgettext ("existing-domain", "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", LC_MESSAGES) failed, returned "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", expected "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" dcgettext ("existing-domain", "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", LC_MESSAGES) failed, returned "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", expected "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" dcgettext ("existing-domain", "duplicated definition for mapping `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "duplicated definition for mapping `%s'", expected "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", expected "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" dcgettext ("existing-domain", "%s: duplicate `default_missing' definition", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: duplicate `default_missing' definition", expected "%s: doppelte »default_missing«-Definition" dcgettext ("existing-domain", "previous definition was here", LC_MESSAGES) failed, returned "previous definition was here", expected "Die frühere Definition war hier" dcgettext ("existing-domain", "%s: no representable `default_missing' definition found", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: no representable `default_missing' definition found", expected "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" dcgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' not defined while needed as default value", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: character `%s' not defined while needed as default value", expected "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" dcgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" dcgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" dcgettext ("existing-domain", "no output digits defined and none of the standard names in the charmap", LC_MESSAGES) failed, returned "no output digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" dcgettext ("existing-domain", "%s: transliteration data from locale `%s' not available", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: transliteration data from locale `%s' not available", expected "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "%s: table for class "%s": %lu bytes", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: table for class "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" dcgettext ("existing-domain", "%s: table for map "%s": %lu bytes", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: table for map "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" dcgettext ("existing-domain", "%s: table for width: %lu bytes", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: table for width: %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" dcgettext ("existing-domain", "%s: no identification for category `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: no identification for category `%s'", expected "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", expected "%s: unbekannter Standard »%s« für Kategorie »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: duplicate category version definition", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: duplicate category version definition", expected "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition" dcgettext ("existing-domain", "%s: invalid value for field `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: invalid value for field `%s'", expected "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' undefined", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: field `%s' undefined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dcgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must not be an empty string", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: value for field `%s' must not be an empty string", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", expected "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" dcgettext ("existing-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« hat eine falsche Länge" dcgettext ("existing-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" dcgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' not defined, using defaults", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: field `%s' not defined, using defaults", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert, verwende den Standardwert" dcgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must be a single character", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: value for field `%s' must be a single character", expected "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", expected "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", expected "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." dcgettext ("existing-domain", "conversion rate value cannot be zero", LC_MESSAGES) failed, returned "conversion rate value cannot be zero", expected "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: invalid escape sequence in field `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: invalid escape sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" dcgettext ("existing-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" dcgettext ("existing-domain", "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-domain", "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-domain", "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", expected "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" dcgettext ("existing-domain", "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-domain", "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-domain", "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-domain", "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dcgettext ("existing-domain", "%s: too few values for field `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: too few values for field `%s'", expected "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" dcgettext ("existing-domain", "extra trailing semicolon", LC_MESSAGES) failed, returned "extra trailing semicolon", expected "überflüsiges Semicolon am Ende" dcgettext ("existing-domain", "%s: too many values for field `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: too many values for field `%s'", expected "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" dcgettext ("existing-domain", "trailing garbage at end of line", LC_MESSAGES) failed, returned "trailing garbage at end of line", expected "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" dcgettext ("existing-domain", "garbage at end of number", LC_MESSAGES) failed, returned "garbage at end of number", expected "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" dcgettext ("existing-domain", "garbage at end of character code specification", LC_MESSAGES) failed, returned "garbage at end of character code specification", expected "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" dcgettext ("existing-domain", "unterminated symbolic name", LC_MESSAGES) failed, returned "unterminated symbolic name", expected "Der symbolische Name wird nicht beendet" dcgettext ("existing-domain", "invalid UTF-8 sequence %s", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid UTF-8 sequence %s", expected "Ungültige UTF-8 Sequenz »%s«" dcgettext ("existing-domain", "illegal 8-bit character in untranslated string", LC_MESSAGES) failed, returned "illegal 8-bit character in untranslated string", expected "ungültiges 8-Bit Zeichen im unübersetzter Zeichenkette" dcgettext ("existing-domain", "illegal escape sequence at end of string", LC_MESSAGES) failed, returned "illegal escape sequence at end of string", expected "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" dcgettext ("existing-domain", "unterminated string", LC_MESSAGES) failed, returned "unterminated string", expected "Zeichenkette wird nicht beendet" dcgettext ("existing-domain", "illegal 8-bit escape sequence", LC_MESSAGES) failed, returned "illegal 8-bit escape sequence", expected "Ungültige 8-Bit Escape-Sequenz" dcgettext ("existing-domain", "symbol `%.*s' not in charmap", LC_MESSAGES) failed, returned "symbol `%.*s' not in charmap", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" dcgettext ("existing-domain", "symbol `%.*s' not in repertoire map", LC_MESSAGES) failed, returned "symbol `%.*s' not in repertoire map", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" dcgettext ("existing-domain", "unknown name "%s"", LC_MESSAGES) failed, returned "unknown name "%s"", expected "Unbekannter Name »%s«" dcgettext ("existing-domain", "System information:", LC_MESSAGES) failed, returned "System information:", expected "System-Information:" dcgettext ("existing-domain", "Write names of available locales", LC_MESSAGES) failed, returned "Write names of available locales", expected "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Write names of available charmaps", LC_MESSAGES) failed, returned "Write names of available charmaps", expected "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Modify output format:", LC_MESSAGES) failed, returned "Modify output format:", expected "Modifiziere Ausgabe-Format:" dcgettext ("existing-domain", "Write names of selected categories", LC_MESSAGES) failed, returned "Write names of selected categories", expected "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Write names of selected keywords", LC_MESSAGES) failed, returned "Write names of selected keywords", expected "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Print more information", LC_MESSAGES) failed, returned "Print more information", expected "Mehr Informationen ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Get locale-specific information.", LC_MESSAGES) failed, returned "Get locale-specific information.", expected "Lokale-spezifische Informationen ermitteln." dcgettext ("existing-domain", "NAME [-a|-m]", LC_MESSAGES) failed, returned "NAME [-a|-m]", expected "Name [-a|-m]" dcgettext ("existing-domain", "while preparing output", LC_MESSAGES) failed, returned "while preparing output", expected "beim Aufbereiten der Ausgabe" dcgettext ("existing-domain", "Cannot set %s to default locale", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot set %s to default locale", expected "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" dcgettext ("existing-domain", "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", LC_MESSAGES) failed, returned "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", expected "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s« " dcgettext ("existing-domain", "Input Files:", LC_MESSAGES) failed, returned "Input Files:", expected "Eingabedateien:" dcgettext ("existing-domain", "Symbolic character names defined in FILE", LC_MESSAGES) failed, returned "Symbolic character names defined in FILE", expected "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" dcgettext ("existing-domain", "Source definitions are found in FILE", LC_MESSAGES) failed, returned "Source definitions are found in FILE", expected "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI" dcgettext ("existing-domain", "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", LC_MESSAGES) failed, returned "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", expected "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" dcgettext ("existing-domain", "Create output even if warning messages were issued", LC_MESSAGES) failed, returned "Create output even if warning messages were issued", expected "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden" dcgettext ("existing-domain", "Do not create hard links between installed locales", LC_MESSAGES) failed, returned "Do not create hard links between installed locales", expected "Keine Hard-Links zwichen installieren Lokale-Dateien erzeugen" dcgettext ("existing-domain", "Optional output file prefix", LC_MESSAGES) failed, returned "Optional output file prefix", expected "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" dcgettext ("existing-domain", "Strictly conform to POSIX", LC_MESSAGES) failed, returned "Strictly conform to POSIX", expected "Strikt POSIX-konform sein" dcgettext ("existing-domain", "Suppress warnings and information messages", LC_MESSAGES) failed, returned "Suppress warnings and information messages", expected "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" dcgettext ("existing-domain", "Print more messages", LC_MESSAGES) failed, returned "Print more messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "", LC_MESSAGES) failed, returned "", expected "" dcgettext ("existing-domain", "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", LC_MESSAGES) failed, returned "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von unterdrückten Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dcgettext ("existing-domain", "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", LC_MESSAGES) failed, returned "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dcgettext ("existing-domain", "Archive control:", LC_MESSAGES) failed, returned "Archive control:", expected "Archiv-Steuerung:" dcgettext ("existing-domain", "Don't add new data to archive", LC_MESSAGES) failed, returned "Don't add new data to archive", expected "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" dcgettext ("existing-domain", "Add locales named by parameters to archive", LC_MESSAGES) failed, returned "Add locales named by parameters to archive", expected "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" dcgettext ("existing-domain", "Replace existing archive content", LC_MESSAGES) failed, returned "Replace existing archive content", expected "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs" dcgettext ("existing-domain", "Remove locales named by parameters from archive", LC_MESSAGES) failed, returned "Remove locales named by parameters from archive", expected "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" dcgettext ("existing-domain", "List content of archive", LC_MESSAGES) failed, returned "List content of archive", expected "Inhalt des Archivs anzeigen" dcgettext ("existing-domain", "locale.alias file to consult when making archive", LC_MESSAGES) failed, returned "locale.alias file to consult when making archive", expected "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" dcgettext ("existing-domain", "Generate little-endian output", LC_MESSAGES) failed, returned "Generate little-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Little-Endian" dcgettext ("existing-domain", "Generate big-endian output", LC_MESSAGES) failed, returned "Generate big-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Big-Endian" dcgettext ("existing-domain", "Compile locale specification", LC_MESSAGES) failed, returned "Compile locale specification", expected "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" dcgettext ("existing-domain", "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]", LC_MESSAGES) failed, returned "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]", expected "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei... --list-archive [Datei]" dcgettext ("existing-domain", "cannot create directory for output files", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create directory for output files", expected "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" dcgettext ("existing-domain", "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", LC_MESSAGES) failed, returned "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", expected "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" dcgettext ("existing-domain", "cannot open locale definition file `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open locale definition file `%s'", expected "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" dcgettext ("existing-domain", "cannot write output files to `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot write output files to `%s'", expected "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" dcgettext ("existing-domain", "no output file produced because errors were issued", LC_MESSAGES) failed, returned "no output file produced because errors were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Fehlermeldungen ausgegeben wurden" dcgettext ("existing-domain", "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", LC_MESSAGES) failed, returned "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", expected "System-Verzeichnis für character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s" dcgettext ("existing-domain", "cannot create output path '%s': %s", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create output path '%s': %s", expected "Der Ausgabepfad »%s« kann nicht erstellt werden: %s" dcgettext ("existing-domain", "no write permission to output path '%s': %s", LC_MESSAGES) failed, returned "no write permission to output path '%s': %s", expected "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa »%s«: %s" dcgettext ("existing-domain", "circular dependencies between locale definitions", LC_MESSAGES) failed, returned "circular dependencies between locale definitions", expected "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" dcgettext ("existing-domain", "cannot add already read locale `%s' a second time", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot add already read locale `%s' a second time", expected "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" dcgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create temporary file: %s", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" dcgettext ("existing-domain", "cannot initialize archive file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot initialize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren" dcgettext ("existing-domain", "cannot resize archive file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot resize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" dcgettext ("existing-domain", "cannot map archive header", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot map archive header", expected "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen" dcgettext ("existing-domain", "failed to create new locale archive", LC_MESSAGES) failed, returned "failed to create new locale archive", expected "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives" dcgettext ("existing-domain", "cannot change mode of new locale archive", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot change mode of new locale archive", expected "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" dcgettext ("existing-domain", "cannot read data from locale archive", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read data from locale archive", expected "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen" dcgettext ("existing-domain", "cannot map locale archive file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot map locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden" dcgettext ("existing-domain", "cannot lock new archive", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot lock new archive", expected "Kann das Archiv nicht sperren" dcgettext ("existing-domain", "cannot extend locale archive file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot extend locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" dcgettext ("existing-domain", "cannot change mode of resized locale archive", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot change mode of resized locale archive", expected "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" dcgettext ("existing-domain", "cannot rename new archive", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot rename new archive", expected "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" dcgettext ("existing-domain", "cannot open locale archive "%s"", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-domain", "cannot stat locale archive "%s"", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot stat locale archive "%s"", expected "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" dcgettext ("existing-domain", "cannot lock locale archive "%s"", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot lock locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" dcgettext ("existing-domain", "cannot read archive header", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read archive header", expected "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" dcgettext ("existing-domain", "bad magic value in archive header", LC_MESSAGES) failed, returned "bad magic value in archive header", expected "Ungültiger magischer Wert im Archiv-Header" dcgettext ("existing-domain", "locale '%s' already exists", LC_MESSAGES) failed, returned "locale '%s' already exists", expected "Die Lokale »%s« existiert bereits" dcgettext ("existing-domain", "cannot add to locale archive", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot add to locale archive", expected "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" dcgettext ("existing-domain", "locale alias file `%s' not found", LC_MESSAGES) failed, returned "locale alias file `%s' not found", expected "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" dcgettext ("existing-domain", "Adding %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Adding %s ", expected "Füge »%s« hinzu " dcgettext ("existing-domain", "stat of "%s" failed: %s: ignored", LC_MESSAGES) failed, returned "stat of "%s" failed: %s: ignored", expected "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" dcgettext ("existing-domain", ""%s" is no directory; ignored", LC_MESSAGES) failed, returned ""%s" is no directory; ignored", expected "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" dcgettext ("existing-domain", "cannot open directory "%s": %s: ignored", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open directory "%s": %s: ignored", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" dcgettext ("existing-domain", "incomplete set of locale files in "%s"", LC_MESSAGES) failed, returned "incomplete set of locale files in "%s"", expected "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" dcgettext ("existing-domain", "cannot read all files in "%s": ignored", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read all files in "%s": ignored", expected "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" dcgettext ("existing-domain", "locale "%s" not in archive", LC_MESSAGES) failed, returned "locale "%s" not in archive", expected "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" dcgettext ("existing-domain", "argument to `%s' must be a single character", LC_MESSAGES) failed, returned "argument to `%s' must be a single character", expected "Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dcgettext ("existing-domain", "syntax error: not inside a locale definition section", LC_MESSAGES) failed, returned "syntax error: not inside a locale definition section", expected "Syntaxfehler: nicht in einem Abschnitt der Lokale-Definition" dcgettext ("existing-domain", "cannot open output file `%s' for category `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-domain", "failure while writing data for category `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "failure while writing data for category `%s'", expected "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" dcgettext ("existing-domain", "cannot create output file `%s' for category `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht erstellen" dcgettext ("existing-domain", "expecting string argument for `copy'", LC_MESSAGES) failed, returned "expecting string argument for `copy'", expected "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" dcgettext ("existing-domain", "locale name should consist only of portable characters", LC_MESSAGES) failed, returned "locale name should consist only of portable characters", expected "Der Name der Lokale sollte nur aus portablen Zeichen bestehen" dcgettext ("existing-domain", "no other keyword shall be specified when `copy' is used", LC_MESSAGES) failed, returned "no other keyword shall be specified when `copy' is used", expected "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" dcgettext ("existing-domain", "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", LC_MESSAGES) failed, returned "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", expected "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dcgettext ("existing-domain", "syntax error in repertoire map definition: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "syntax error in repertoire map definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" dcgettext ("existing-domain", "no or value given", LC_MESSAGES) failed, returned "no or value given", expected "Kein oder Wert angegeben" dcgettext ("existing-domain", "cannot save new repertoire map", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot save new repertoire map", expected "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" dcgettext ("existing-domain", "repertoire map file `%s' not found", LC_MESSAGES) failed, returned "repertoire map file `%s' not found", expected "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" dcgettext ("existing-domain", "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", expected "Setze Eigentümer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor »%d«). Dies ist das Hilfprogramm für die »grantpt«-Funktion. Es ist nicht dafür gedacht direkt aufgerufen zu werden. " dcgettext ("existing-domain", "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", LC_MESSAGES) failed, returned "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", expected "Als Eigentümer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist »%s«, und die Zugriffsrechte sind »%o«. %s" dcgettext ("existing-domain", "too many arguments", LC_MESSAGES) failed, returned "too many arguments", expected "Zu viele Argumente" dcgettext ("existing-domain", "needs to be installed setuid `root'", LC_MESSAGES) failed, returned "needs to be installed setuid `root'", expected "muß als setuid-»root« installiert werden" dcgettext ("existing-domain", "memory is consistent, library is buggy ", LC_MESSAGES) failed, returned "memory is consistent, library is buggy ", expected "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler " dcgettext ("existing-domain", "memory clobbered before allocated block ", LC_MESSAGES) failed, returned "memory clobbered before allocated block ", expected "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben " dcgettext ("existing-domain", "memory clobbered past end of allocated block ", LC_MESSAGES) failed, returned "memory clobbered past end of allocated block ", expected "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben " dcgettext ("existing-domain", "block freed twice ", LC_MESSAGES) failed, returned "block freed twice ", expected "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben " dcgettext ("existing-domain", "bogus mcheck_status, library is buggy ", LC_MESSAGES) failed, returned "bogus mcheck_status, library is buggy ", expected "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler " dcgettext ("existing-domain", "%s: option '%s' requires an argument\n", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: option '%s' requires an argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dcgettext ("existing-domain", "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Binärdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Einträge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zusätzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe gültig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel breit -y,--y-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dcgettext ("existing-domain", "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", LC_MESSAGES) failed, returned "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", expected "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GRÖSSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GRÖSSE] [--y-size=GRÖSSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]..." dcgettext ("existing-domain", "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", LC_MESSAGES) failed, returned "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", expected "memusage: Die Option »${1##*=}« ist nicht eindeutig" dcgettext ("existing-domain", "memusage: unrecognized option \`$1'", LC_MESSAGES) failed, returned "memusage: unrecognized option \`$1'", expected "memusage: Unbekannte Option »$1«" dcgettext ("existing-domain", "No program name given", LC_MESSAGES) failed, returned "No program name given", expected "Kein Programmname angegeben" dcgettext ("existing-domain", "Name output file", LC_MESSAGES) failed, returned "Name output file", expected "Name der Ausgabedatei" dcgettext ("existing-domain", "Title string used in output graphic", LC_MESSAGES) failed, returned "Title string used in output graphic", expected "Titel für die Graphikausgabe" dcgettext ("existing-domain", "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)", LC_MESSAGES) failed, returned "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)", expected "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)" dcgettext ("existing-domain", "Also draw graph for total memory consumption", LC_MESSAGES) failed, returned "Also draw graph for total memory consumption", expected "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" dcgettext ("existing-domain", "VALUE", LC_MESSAGES) failed, returned "VALUE", expected "WERT" dcgettext ("existing-domain", "Make output graphic VALUE pixels wide", LC_MESSAGES) failed, returned "Make output graphic VALUE pixels wide", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" dcgettext ("existing-domain", "Make output graphic VALUE pixels high", LC_MESSAGES) failed, returned "Make output graphic VALUE pixels high", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" dcgettext ("existing-domain", "Generate graphic from memory profiling data", LC_MESSAGES) failed, returned "Generate graphic from memory profiling data", expected "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling" dcgettext ("existing-domain", "DATAFILE [OUTFILE]", LC_MESSAGES) failed, returned "DATAFILE [OUTFILE]", expected "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]" dcgettext ("existing-domain", "Unknown system error", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown system error", expected "Unbekannter Systemfehler" dcgettext ("existing-domain", "unable to free arguments", LC_MESSAGES) failed, returned "unable to free arguments", expected "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" dcgettext ("existing-domain", "Success", LC_MESSAGES) failed, returned "Success", expected "Erfolg" dcgettext ("existing-domain", "Probable success", LC_MESSAGES) failed, returned "Probable success", expected "Möglicherweise erfolgreich" dcgettext ("existing-domain", "Not found", LC_MESSAGES) failed, returned "Not found", expected "Nicht gefunden" dcgettext ("existing-domain", "Probably not found", LC_MESSAGES) failed, returned "Probably not found", expected "Möglicherweise nicht gefunden" dcgettext ("existing-domain", "Cache expired", LC_MESSAGES) failed, returned "Cache expired", expected "Der Cache ist verfallen" dcgettext ("existing-domain", "NIS+ servers unreachable", LC_MESSAGES) failed, returned "NIS+ servers unreachable", expected "Die NIS+-Server sind nicht erreichbar" dcgettext ("existing-domain", "Unknown object", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown object", expected "Unbekanntes Objekt" dcgettext ("existing-domain", "Server busy, try again", LC_MESSAGES) failed, returned "Server busy, try again", expected "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" dcgettext ("existing-domain", "Generic system error", LC_MESSAGES) failed, returned "Generic system error", expected "Allgemeiner Systemfehler" dcgettext ("existing-domain", "First/next chain broken", LC_MESSAGES) failed, returned "First/next chain broken", expected "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt" dcgettext ("existing-domain", "Permission denied", LC_MESSAGES) failed, returned "Permission denied", expected "Keine Berechtigung" dcgettext ("existing-domain", "Not owner", LC_MESSAGES) failed, returned "Not owner", expected "Bin nicht der Eigentümer" dcgettext ("existing-domain", "Name not served by this server", LC_MESSAGES) failed, returned "Name not served by this server", expected "Der Name wird nicht von diesem Server verwaltet" dcgettext ("existing-domain", "Server out of memory", LC_MESSAGES) failed, returned "Server out of memory", expected "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" dcgettext ("existing-domain", "Object with same name exists", LC_MESSAGES) failed, returned "Object with same name exists", expected "Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits" dcgettext ("existing-domain", "Not master server for this domain", LC_MESSAGES) failed, returned "Not master server for this domain", expected "Kein Master-Server für diese Domain" dcgettext ("existing-domain", "Invalid object for operation", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid object for operation", expected "Ungültiges Objekt für diese Operation" dcgettext ("existing-domain", "Malformed name, or illegal name", LC_MESSAGES) failed, returned "Malformed name, or illegal name", expected "Ungültiger oder fehlerhafter Name" dcgettext ("existing-domain", "Unable to create callback", LC_MESSAGES) failed, returned "Unable to create callback", expected "Die Callback-Prozedur kann nicht erstellt werden" dcgettext ("existing-domain", "Results sent to callback proc", LC_MESSAGES) failed, returned "Results sent to callback proc", expected "Ergebnisse an die Callback-Prozedur gesendet" dcgettext ("existing-domain", "Not found, no such name", LC_MESSAGES) failed, returned "Not found, no such name", expected "Nicht gefunden, kein solcher Name" dcgettext ("existing-domain", "Name/entry isn't unique", LC_MESSAGES) failed, returned "Name/entry isn't unique", expected "Der Name bzw. Eintrag ist nicht eindeutig" dcgettext ("existing-domain", "Modification failed", LC_MESSAGES) failed, returned "Modification failed", expected "Modifikation fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "Database for table does not exist", LC_MESSAGES) failed, returned "Database for table does not exist", expected "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" dcgettext ("existing-domain", "Entry/table type mismatch", LC_MESSAGES) failed, returned "Entry/table type mismatch", expected "Die Typen des Eintrages/der Tabelle passen nicht zusammen" dcgettext ("existing-domain", "Link points to illegal name", LC_MESSAGES) failed, returned "Link points to illegal name", expected "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" dcgettext ("existing-domain", "Partial success", LC_MESSAGES) failed, returned "Partial success", expected "Teilweise erfolgreich" dcgettext ("existing-domain", "Too many attributes", LC_MESSAGES) failed, returned "Too many attributes", expected "Zu viele Attribute" dcgettext ("existing-domain", "Error in RPC subsystem", LC_MESSAGES) failed, returned "Error in RPC subsystem", expected "Fehler im RPC Subsystem: " dcgettext ("existing-domain", "Missing or malformed attribute", LC_MESSAGES) failed, returned "Missing or malformed attribute", expected "Fehlendes oder fehlerhaftes Attribut" dcgettext ("existing-domain", "Named object is not searchable", LC_MESSAGES) failed, returned "Named object is not searchable", expected "Das benannte Objekt ist nicht durchsuchbar" dcgettext ("existing-domain", "Error while talking to callback proc", LC_MESSAGES) failed, returned "Error while talking to callback proc", expected "Fehler bei der Kommunikation mit der Callback-Prozedur" dcgettext ("existing-domain", "Non NIS+ namespace encountered", LC_MESSAGES) failed, returned "Non NIS+ namespace encountered", expected "Kein NIS+-Namespace gefunden" dcgettext ("existing-domain", "Illegal object type for operation", LC_MESSAGES) failed, returned "Illegal object type for operation", expected "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" dcgettext ("existing-domain", "Passed object is not the same object on server", LC_MESSAGES) failed, returned "Passed object is not the same object on server", expected "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" dcgettext ("existing-domain", "Modify operation failed", LC_MESSAGES) failed, returned "Modify operation failed", expected "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "Query illegal for named table", LC_MESSAGES) failed, returned "Query illegal for named table", expected "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" dcgettext ("existing-domain", "Attempt to remove a non-empty table", LC_MESSAGES) failed, returned "Attempt to remove a non-empty table", expected "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" dcgettext ("existing-domain", "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?", LC_MESSAGES) failed, returned "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?", expected "Fehler beim Zugriff auf die NIS+ Kaltstart-Datei. Ist NIS+ installiert?" dcgettext ("existing-domain", "Full resync required for directory", LC_MESSAGES) failed, returned "Full resync required for directory", expected "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" dcgettext ("existing-domain", "NIS+ operation failed", LC_MESSAGES) failed, returned "NIS+ operation failed", expected "NIS+-Operation fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "NIS+ service is unavailable or not installed", LC_MESSAGES) failed, returned "NIS+ service is unavailable or not installed", expected "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" dcgettext ("existing-domain", "Yes, 42 is the meaning of life", LC_MESSAGES) failed, returned "Yes, 42 is the meaning of life", expected "Ja, 42 ist die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Sein und allem sonst" dcgettext ("existing-domain", "Unable to authenticate NIS+ server", LC_MESSAGES) failed, returned "Unable to authenticate NIS+ server", expected "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" dcgettext ("existing-domain", "Unable to authenticate NIS+ client", LC_MESSAGES) failed, returned "Unable to authenticate NIS+ client", expected "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" dcgettext ("existing-domain", "No file space on server", LC_MESSAGES) failed, returned "No file space on server", expected "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Unable to create process on server", LC_MESSAGES) failed, returned "Unable to create process on server", expected "Es kann kein Prozess auf dem Server gestartet werden" dcgettext ("existing-domain", "Master server busy, full dump rescheduled.", LC_MESSAGES) failed, returned "Master server busy, full dump rescheduled.", expected "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." dcgettext ("existing-domain", "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", LC_MESSAGES) failed, returned "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", expected "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig " dcgettext ("existing-domain", "UNKNOWN", LC_MESSAGES) failed, returned "UNKNOWN", expected "UNBEKANNT" dcgettext ("existing-domain", "BOGUS OBJECT", LC_MESSAGES) failed, returned "BOGUS OBJECT", expected "BOGUS OBJEKT" dcgettext ("existing-domain", "NO OBJECT", LC_MESSAGES) failed, returned "NO OBJECT", expected "KEIN OBJEKT" dcgettext ("existing-domain", "DIRECTORY", LC_MESSAGES) failed, returned "DIRECTORY", expected "VERZEICHNIS" dcgettext ("existing-domain", "TABLE", LC_MESSAGES) failed, returned "TABLE", expected "TABELLE" dcgettext ("existing-domain", "PRIVATE ", LC_MESSAGES) failed, returned "PRIVATE ", expected "PRIVAT " dcgettext ("existing-domain", "(Unknown object", LC_MESSAGES) failed, returned "(Unknown object", expected "(Unbekanntes Objekt" dcgettext ("existing-domain", "Name : `%s' ", LC_MESSAGES) failed, returned "Name : `%s' ", expected "Name : »%s« " dcgettext ("existing-domain", "Type : %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Type : %s ", expected "Typ : %s " dcgettext ("existing-domain", "Replicate : ", LC_MESSAGES) failed, returned "Replicate : ", expected "Replik : " dcgettext ("existing-domain", " Public Key : ", LC_MESSAGES) failed, returned " Public Key : ", expected " Public Key : " dcgettext ("existing-domain", "None. ", LC_MESSAGES) failed, returned "None. ", expected "Keine. " dcgettext ("existing-domain", "Diffie-Hellmann (%d bits) ", LC_MESSAGES) failed, returned "Diffie-Hellmann (%d bits) ", expected "Diffie-Hellmann (%d Bits) " dcgettext ("existing-domain", "RSA (%d bits) ", LC_MESSAGES) failed, returned "RSA (%d bits) ", expected "RSA (%d Bits) " dcgettext ("existing-domain", "Unknown (type = %d, bits = %d) ", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown (type = %d, bits = %d) ", expected "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d) " dcgettext ("existing-domain", " Universal addresses (%u) ", LC_MESSAGES) failed, returned " Universal addresses (%u) ", expected " Universelle Adressen (%u) " dcgettext ("existing-domain", "Time to live : ", LC_MESSAGES) failed, returned "Time to live : ", expected "Time-to-Live : " dcgettext ("existing-domain", "Default Access rights : ", LC_MESSAGES) failed, returned "Default Access rights : ", expected "Standard-Zugriffsrechte : " dcgettext ("existing-domain", " Type : %s ", LC_MESSAGES) failed, returned " Type : %s ", expected " Typ : %s " dcgettext ("existing-domain", " Access rights: ", LC_MESSAGES) failed, returned " Access rights: ", expected " Zugriffsrechte: " dcgettext ("existing-domain", "Group Flags :", LC_MESSAGES) failed, returned "Group Flags :", expected "Gruppen-Flags:" dcgettext ("existing-domain", " Group Members : ", LC_MESSAGES) failed, returned " Group Members : ", expected " Gruppen-Mitglieder: " dcgettext ("existing-domain", "Table Type : %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Table Type : %s ", expected "Tabellentyp : %s " dcgettext ("existing-domain", "Number of Columns : %d ", LC_MESSAGES) failed, returned "Number of Columns : %d ", expected "Anzahl der Spalten : %d " dcgettext ("existing-domain", "Character Separator : %c ", LC_MESSAGES) failed, returned "Character Separator : %c ", expected "Trennzeichen : %c " dcgettext ("existing-domain", "Search Path : %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Search Path : %s ", expected "Suchpfad : %s " dcgettext ("existing-domain", "Columns : ", LC_MESSAGES) failed, returned "Columns : ", expected "Spalten : " dcgettext ("existing-domain", " Attributes : ", LC_MESSAGES) failed, returned " Attributes : ", expected " Attribute : " dcgettext ("existing-domain", " Access Rights : ", LC_MESSAGES) failed, returned " Access Rights : ", expected " Zugriffsrechte : " dcgettext ("existing-domain", "Linked Object Type : ", LC_MESSAGES) failed, returned "Linked Object Type : ", expected "Verbundener Objekt-Typ : " dcgettext ("existing-domain", "Linked to : %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Linked to : %s ", expected "Verbunden zu : %s " dcgettext ("existing-domain", " Entry data of type %s ", LC_MESSAGES) failed, returned " Entry data of type %s ", expected " Dateneingabe vom Typ %s " dcgettext ("existing-domain", " [%u] - [%u bytes] ", LC_MESSAGES) failed, returned " [%u] - [%u bytes] ", expected " [%u] - [%u Bytes] " dcgettext ("existing-domain", "Encrypted data ", LC_MESSAGES) failed, returned "Encrypted data ", expected "Verschlüsselte Daten " dcgettext ("existing-domain", "Binary data ", LC_MESSAGES) failed, returned "Binary data ", expected "Binäre Daten " dcgettext ("existing-domain", "Object Name : %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Object Name : %s ", expected "Objekt-Name : %s " dcgettext ("existing-domain", "Directory : %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Directory : %s ", expected "Verzeichnis : %s " dcgettext ("existing-domain", "Owner : %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Owner : %s ", expected "Eigentümer : %s " dcgettext ("existing-domain", "Group : %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Group : %s ", expected "Gruppe : %s " dcgettext ("existing-domain", "Access Rights : ", LC_MESSAGES) failed, returned "Access Rights : ", expected "Zugriffsrechte: " dcgettext ("existing-domain", "Creation Time : %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Creation Time : %s", expected "Zeit der Erstellung: %s" dcgettext ("existing-domain", "Mod. Time : %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Mod. Time : %s", expected "Mod. Zeit : %s" dcgettext ("existing-domain", "Object Type : ", LC_MESSAGES) failed, returned "Object Type : ", expected "Objekt-Typ : " dcgettext ("existing-domain", " Data Length = %u ", LC_MESSAGES) failed, returned " Data Length = %u ", expected " Länge der Daten = %u " dcgettext ("existing-domain", "Number of objects : %u ", LC_MESSAGES) failed, returned "Number of objects : %u ", expected "Anzahl der Objekte: %u " dcgettext ("existing-domain", "Object #%d: ", LC_MESSAGES) failed, returned "Object #%d: ", expected "Objekt #%d: " dcgettext ("existing-domain", "Group entry for "%s.%s" group: ", LC_MESSAGES) failed, returned "Group entry for "%s.%s" group: ", expected "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«: " dcgettext ("existing-domain", " Explicit members: ", LC_MESSAGES) failed, returned " Explicit members: ", expected " Explizite Mitglieder: " dcgettext ("existing-domain", " No explicit members ", LC_MESSAGES) failed, returned " No explicit members ", expected " Keine expliziten Mitglieder " dcgettext ("existing-domain", " Implicit members: ", LC_MESSAGES) failed, returned " Implicit members: ", expected " Implizite Mitglieder: " dcgettext ("existing-domain", " No implicit members ", LC_MESSAGES) failed, returned " No implicit members ", expected " Keine impliziten Mitglieder " dcgettext ("existing-domain", " Recursive members: ", LC_MESSAGES) failed, returned " Recursive members: ", expected " Rekursive Mitglieder: " dcgettext ("existing-domain", " No recursive members ", LC_MESSAGES) failed, returned " No recursive members ", expected " Keine rekursiven Mitglieder " dcgettext ("existing-domain", " Explicit nonmembers: ", LC_MESSAGES) failed, returned " Explicit nonmembers: ", expected " Explizite Nicht-Mitglieder: " dcgettext ("existing-domain", " No explicit nonmembers ", LC_MESSAGES) failed, returned " No explicit nonmembers ", expected " Keine expliziten Nicht-Mitglieder " dcgettext ("existing-domain", " Implicit nonmembers: ", LC_MESSAGES) failed, returned " Implicit nonmembers: ", expected " Implizite Nicht-Mitglieder: " dcgettext ("existing-domain", " No implicit nonmembers ", LC_MESSAGES) failed, returned " No implicit nonmembers ", expected " Keine impliziten Nicht-Mitglieder " dcgettext ("existing-domain", " Recursive nonmembers: ", LC_MESSAGES) failed, returned " Recursive nonmembers: ", expected " Rekursive Nicht-Mitglieder: " dcgettext ("existing-domain", " No recursive nonmembers ", LC_MESSAGES) failed, returned " No recursive nonmembers ", expected " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder " dcgettext ("existing-domain", "Request arguments bad", LC_MESSAGES) failed, returned "Request arguments bad", expected "Die Request-Argumente sind ungültig" dcgettext ("existing-domain", "RPC failure on NIS operation", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC failure on NIS operation", expected "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" dcgettext ("existing-domain", "Can't bind to server which serves this domain", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't bind to server which serves this domain", expected "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" dcgettext ("existing-domain", "No such map in server's domain", LC_MESSAGES) failed, returned "No such map in server's domain", expected "Keine passende Map in der Domain des Servers" dcgettext ("existing-domain", "No such key in map", LC_MESSAGES) failed, returned "No such key in map", expected "Kein passender Schlüssel in der Map" dcgettext ("existing-domain", "Internal NIS error", LC_MESSAGES) failed, returned "Internal NIS error", expected "Interner NIS-Fehler" dcgettext ("existing-domain", "Local resource allocation failure", LC_MESSAGES) failed, returned "Local resource allocation failure", expected "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" dcgettext ("existing-domain", "No more records in map database", LC_MESSAGES) failed, returned "No more records in map database", expected "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" dcgettext ("existing-domain", "Can't communicate with portmapper", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't communicate with portmapper", expected "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" dcgettext ("existing-domain", "Can't communicate with ypbind", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't communicate with ypbind", expected "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" dcgettext ("existing-domain", "Can't communicate with ypserv", LC_MESSAGES) failed, returned "Can't communicate with ypserv", expected "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" dcgettext ("existing-domain", "Local domain name not set", LC_MESSAGES) failed, returned "Local domain name not set", expected "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" dcgettext ("existing-domain", "NIS map database is bad", LC_MESSAGES) failed, returned "NIS map database is bad", expected "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" dcgettext ("existing-domain", "NIS client/server version mismatch - can't supply service", LC_MESSAGES) failed, returned "NIS client/server version mismatch - can't supply service", expected "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" dcgettext ("existing-domain", "Database is busy", LC_MESSAGES) failed, returned "Database is busy", expected "Die Databank ist belegt" dcgettext ("existing-domain", "Unknown NIS error code", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown NIS error code", expected "Unbekannter NIS-Fehlercode" dcgettext ("existing-domain", "Internal ypbind error", LC_MESSAGES) failed, returned "Internal ypbind error", expected "Interner Fehler in »ypbind«" dcgettext ("existing-domain", "Domain not bound", LC_MESSAGES) failed, returned "Domain not bound", expected "Die Domain wurde nicht zugewiesen" dcgettext ("existing-domain", "System resource allocation failure", LC_MESSAGES) failed, returned "System resource allocation failure", expected "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" dcgettext ("existing-domain", "Unknown ypbind error", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown ypbind error", expected "Unbekannter Fehler im »ypbind«" dcgettext ("existing-domain", "yp_update: cannot convert host to netname ", LC_MESSAGES) failed, returned "yp_update: cannot convert host to netname ", expected "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln " dcgettext ("existing-domain", "yp_update: cannot get server address ", LC_MESSAGES) failed, returned "yp_update: cannot get server address ", expected "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden " dcgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in hosts cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Haven't found "%s" in hosts cache!", expected "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in hosts cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Reloading "%s" in hosts cache!", expected "»%s« in Host-Cache neu laden!" dcgettext ("existing-domain", "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", LC_MESSAGES) failed, returned "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", expected "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" dcgettext ("existing-domain", " (first)", LC_MESSAGES) failed, returned " (first)", expected " (erster)" dcgettext ("existing-domain", "checking for monitored file `%s': %s", LC_MESSAGES) failed, returned "checking for monitored file `%s': %s", expected "Prüfe auf überwachte Datei »%s«: %s" dcgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` changed (mtime)", LC_MESSAGES) failed, returned "monitored file `%s` changed (mtime)", expected "Die beobachtete Datei »%s« wurde verändert (»mtime«)" dcgettext ("existing-domain", "pruning %s cache; time %ld", LC_MESSAGES) failed, returned "pruning %s cache; time %ld", expected "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" dcgettext ("existing-domain", " - all data: ", LC_MESSAGES) failed, returned " - all data: ", expected " - alle Daten: " dcgettext ("existing-domain", " - remaining data %p: ", LC_MESSAGES) failed, returned " - remaining data %p: ", expected " - restliche Daten %p: " dcgettext ("existing-domain", "invalid persistent database file "%s": %s", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid persistent database file "%s": %s", expected "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" dcgettext ("existing-domain", "uninitialized header", LC_MESSAGES) failed, returned "uninitialized header", expected "Header ist nicht initialisiert" dcgettext ("existing-domain", "header size does not match", LC_MESSAGES) failed, returned "header size does not match", expected "Die Header-Größe paßt nicht" dcgettext ("existing-domain", "file size does not match", LC_MESSAGES) failed, returned "file size does not match", expected "Die Dateigröße paßt nicht" dcgettext ("existing-domain", "verification failed", LC_MESSAGES) failed, returned "verification failed", expected "Verifikation fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", LC_MESSAGES) failed, returned "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", expected "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" dcgettext ("existing-domain", "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", expected "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" dcgettext ("existing-domain", "cannot access '%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot access '%s'", expected "Kann auf »%s« nicht zugreifen" dcgettext ("existing-domain", "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", LC_MESSAGES) failed, returned "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", expected "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" dcgettext ("existing-domain", "cannot create %s; no persistent database used", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create %s; no persistent database used", expected "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" dcgettext ("existing-domain", "cannot create %s; no sharing possible", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create %s; no sharing possible", expected "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" dcgettext ("existing-domain", "cannot write to database file %s: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot write to database file %s: %s", expected "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" dcgettext ("existing-domain", "cannot open socket: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open socket: %s", expected "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" dcgettext ("existing-domain", "cannot enable socket to accept connections: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot enable socket to accept connections: %s", expected "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" dcgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", LC_MESSAGES) failed, returned "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" dcgettext ("existing-domain", "monitoring file `%s` (%d)", LC_MESSAGES) failed, returned "monitoring file `%s` (%d)", expected "überwache Datei »%s« (%d)" dcgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", LC_MESSAGES) failed, returned "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" dcgettext ("existing-domain", "monitoring directory `%s` (%d)", LC_MESSAGES) failed, returned "monitoring directory `%s` (%d)", expected "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" dcgettext ("existing-domain", "monitoring file %s for database %s", LC_MESSAGES) failed, returned "monitoring file %s for database %s", expected "Überwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" dcgettext ("existing-domain", "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", expected "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" dcgettext ("existing-domain", "provide access to FD %d, for %s", LC_MESSAGES) failed, returned "provide access to FD %d, for %s", expected "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" dcgettext ("existing-domain", "cannot handle old request version %d; current version is %d", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot handle old request version %d; current version is %d", expected "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" dcgettext ("existing-domain", "request from %ld not handled due to missing permission", LC_MESSAGES) failed, returned "request from %ld not handled due to missing permission", expected "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dcgettext ("existing-domain", "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", LC_MESSAGES) failed, returned "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", expected "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dcgettext ("existing-domain", "request not handled due to missing permission", LC_MESSAGES) failed, returned "request not handled due to missing permission", expected "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dcgettext ("existing-domain", "cannot write result: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot write result: %s", expected "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" dcgettext ("existing-domain", "error getting caller's id: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "error getting caller's id: %s", expected "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" dcgettext ("existing-domain", "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", expected "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dcgettext ("existing-domain", "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" dcgettext ("existing-domain", "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dcgettext ("existing-domain", "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dcgettext ("existing-domain", "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", LC_MESSAGES) failed, returned "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", expected "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dcgettext ("existing-domain", "cannot change current working directory to "/": %s", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot change current working directory to "/": %s", expected "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" dcgettext ("existing-domain", "short read while reading request: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "short read while reading request: %s", expected "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" dcgettext ("existing-domain", "key length in request too long: %d", LC_MESSAGES) failed, returned "key length in request too long: %d", expected "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" dcgettext ("existing-domain", "short read while reading request key: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "short read while reading request key: %s", expected "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" dcgettext ("existing-domain", "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld", LC_MESSAGES) failed, returned "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" dcgettext ("existing-domain", "handle_request: request received (Version = %d)", LC_MESSAGES) failed, returned "handle_request: request received (Version = %d)", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" dcgettext ("existing-domain", "ignored inotify event for `%s` (file exists)", LC_MESSAGES) failed, returned "ignored inotify event for `%s` (file exists)", expected "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" dcgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was %s, removing watch", LC_MESSAGES) failed, returned "monitored file `%s` was %s, removing watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Überwachung" dcgettext ("existing-domain", "failed to remove file watch `%s`: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "failed to remove file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim Löschen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dcgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was written to", LC_MESSAGES) failed, returned "monitored file `%s` was written to", expected "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" dcgettext ("existing-domain", "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", LC_MESSAGES) failed, returned "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", expected "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Überwachung von »%s«" dcgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was %s, adding watch", LC_MESSAGES) failed, returned "monitored file `%s` was %s, adding watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Überwachung hinzu" dcgettext ("existing-domain", "failed to add file watch `%s`: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "failed to add file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim hinzufügen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dcgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring after read error %d", LC_MESSAGES) failed, returned "disabled inotify-based monitoring after read error %d", expected "»inotify«-basierte Überwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" dcgettext ("existing-domain", "could not initialize conditional variable", LC_MESSAGES) failed, returned "could not initialize conditional variable", expected "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" dcgettext ("existing-domain", "could not start clean-up thread; terminating", LC_MESSAGES) failed, returned "could not start clean-up thread; terminating", expected "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" dcgettext ("existing-domain", "could not start any worker thread; terminating", LC_MESSAGES) failed, returned "could not start any worker thread; terminating", expected "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" dcgettext ("existing-domain", "Failed to run nscd as user '%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed to run nscd as user '%s'", expected "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" dcgettext ("existing-domain", "initial getgrouplist failed", LC_MESSAGES) failed, returned "initial getgrouplist failed", expected "Fehler beim ersten »getgrouplist«" dcgettext ("existing-domain", "getgrouplist failed", LC_MESSAGES) failed, returned "getgrouplist failed", expected "Fehler bei getgrouplist" dcgettext ("existing-domain", "setgroups failed", LC_MESSAGES) failed, returned "setgroups failed", expected "Fehler bei setgroups" dcgettext ("existing-domain", "short write in %s: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "short write in %s: %s", expected "Kurzer Write in »%s«: %s" dcgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in group cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Haven't found "%s" in group cache!", expected "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in group cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Reloading "%s" in group cache!", expected "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" dcgettext ("existing-domain", "Invalid numeric gid "%s"!", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid numeric gid "%s"!", expected "Ungültige numerische gid »%s«!" dcgettext ("existing-domain", "freed %zu bytes in %s cache", LC_MESSAGES) failed, returned "freed %zu bytes in %s cache", expected "%zu Bytes im »%s«-Cache freigegeben" dcgettext ("existing-domain", "no more memory for database '%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "no more memory for database '%s'", expected "Kein Speicher mehr für die Datenbank »%s« verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in netgroup cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Haven't found "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in netgroup cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Reloading "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" dcgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-domain", "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" dcgettext ("existing-domain", "Read configuration data from NAME", LC_MESSAGES) failed, returned "Read configuration data from NAME", expected "Die Konfiguration aus NAME lesen" dcgettext ("existing-domain", "Do not fork and display messages on the current tty", LC_MESSAGES) failed, returned "Do not fork and display messages on the current tty", expected "kein »fork()« ausführen und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen" dcgettext ("existing-domain", "Print contents of the offline cache file NAME", LC_MESSAGES) failed, returned "Print contents of the offline cache file NAME", expected "Ausgabe des Inhaltes der Offline Cache Datei NAME" dcgettext ("existing-domain", "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", LC_MESSAGES) failed, returned "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", expected "Nicht forken, aber ansonsten wie ein Dämon verhalten" dcgettext ("existing-domain", "NUMBER", LC_MESSAGES) failed, returned "NUMBER", expected "NUMMER" dcgettext ("existing-domain", "Start NUMBER threads", LC_MESSAGES) failed, returned "Start NUMBER threads", expected "NUMBER Threads starten" dcgettext ("existing-domain", "Shut the server down", LC_MESSAGES) failed, returned "Shut the server down", expected "Den Server stoppen" dcgettext ("existing-domain", "Print current configuration statistics", LC_MESSAGES) failed, returned "Print current configuration statistics", expected "Die aktuelle Konfigurationsstatistik ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Invalidate the specified cache", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalidate the specified cache", expected "Den angegebenen Cache verwerfen" dcgettext ("existing-domain", "TABLE,yes", LC_MESSAGES) failed, returned "TABLE,yes", expected "TABELLE,ja" dcgettext ("existing-domain", "Use separate cache for each user", LC_MESSAGES) failed, returned "Use separate cache for each user", expected "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" dcgettext ("existing-domain", "wrong number of arguments", LC_MESSAGES) failed, returned "wrong number of arguments", expected "Falsche Anzahl an Argumenten" dcgettext ("existing-domain", "failure while reading configuration file; this is fatal", LC_MESSAGES) failed, returned "failure while reading configuration file; this is fatal", expected "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal" dcgettext ("existing-domain", "already running", LC_MESSAGES) failed, returned "already running", expected "ist bereits gestartet" dcgettext ("existing-domain", "cannot create a pipe to talk to the child", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create a pipe to talk to the child", expected "Die Pipe zur Kommunikation mit dem Kind-Prozess kann nicht angelegt werden" dcgettext ("existing-domain", "cannot fork", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot fork", expected "Kann fork() nicht ausführen" dcgettext ("existing-domain", "cannot change current working directory to "/"", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot change current working directory to "/"", expected "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" dcgettext ("existing-domain", "Could not create log file", LC_MESSAGES) failed, returned "Could not create log file", expected "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" dcgettext ("existing-domain", "write incomplete", LC_MESSAGES) failed, returned "write incomplete", expected "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" dcgettext ("existing-domain", "cannot read invalidate ACK", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read invalidate ACK", expected "Kann kein ACK als ungültig markieren" dcgettext ("existing-domain", "invalidation failed", LC_MESSAGES) failed, returned "invalidation failed", expected "Entwertung fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "Only root is allowed to use this option!", LC_MESSAGES) failed, returned "Only root is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" dcgettext ("existing-domain", "'%s' is not a known database", LC_MESSAGES) failed, returned "'%s' is not a known database", expected "»%s« ist keine bekannte Datenbank" dcgettext ("existing-domain", "secure services not implemented anymore", LC_MESSAGES) failed, returned "secure services not implemented anymore", expected "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert" dcgettext ("existing-domain", "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Unterstützte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dcgettext ("existing-domain", "'wait' failed ", LC_MESSAGES) failed, returned "'wait' failed ", expected "»wait« ist fehlgeschlagen " dcgettext ("existing-domain", "child exited with status %d ", LC_MESSAGES) failed, returned "child exited with status %d ", expected "Der Kind-Prozess endete mit Status %d " dcgettext ("existing-domain", "child terminated by signal %d ", LC_MESSAGES) failed, returned "child terminated by signal %d ", expected "Kind-Prozess durch das Signal %d beendet " dcgettext ("existing-domain", "database %s is not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "database %s is not supported", expected "Datenbank »%s« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "Parse error: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Parse error: %s", expected "Syntax-Fehler: %s" dcgettext ("existing-domain", "Must specify user name for server-user option", LC_MESSAGES) failed, returned "Must specify user name for server-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option Server-User muss angegeben werden" dcgettext ("existing-domain", "Must specify user name for stat-user option", LC_MESSAGES) failed, returned "Must specify user name for stat-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option »stat-user« muss angegeben werden" dcgettext ("existing-domain", "Must specify value for restart-interval option", LC_MESSAGES) failed, returned "Must specify value for restart-interval option", expected "Es muss ein Wert für die Option »restart-interval« angegeben werden" dcgettext ("existing-domain", "Unknown option: %s %s %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown option: %s %s %s", expected "Unbekannte Option: %s %s %s" dcgettext ("existing-domain", "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann das aktuelle Arbeitsverzeichnis nicht lesen: %s; Paranoia-Mode wird nicht verwendet" dcgettext ("existing-domain", "maximum file size for %s database too small", LC_MESSAGES) failed, returned "maximum file size for %s database too small", expected "Die maximale Dateigröße für die Datenbank »%s« ist zu klein" dcgettext ("existing-domain", "cannot write statistics: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot write statistics: %s", expected "Die Statistik kann nicht geschrieben werden: %s" dcgettext ("existing-domain", "yes", LC_MESSAGES) failed, returned "yes", expected "ja" dcgettext ("existing-domain", "no", LC_MESSAGES) failed, returned "no", expected "nein" dcgettext ("existing-domain", "Only root or %s is allowed to use this option!", LC_MESSAGES) failed, returned "Only root or %s is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« oder der Benutzer »%s« darf diese Option benutzen!" dcgettext ("existing-domain", "nscd not running! ", LC_MESSAGES) failed, returned "nscd not running! ", expected "nscd läuft nicht! " dcgettext ("existing-domain", "cannot read statistics data", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot read statistics data", expected "Statistikdaten können nicht gelesen werden" dcgettext ("existing-domain", "nscd configuration: %15d server debug level ", LC_MESSAGES) failed, returned "nscd configuration: %15d server debug level ", expected "Konfiguration des nscd: %15d Server Debug Level " dcgettext ("existing-domain", "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ", LC_MESSAGES) failed, returned "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ", expected "%3ud %2uh %2um %2lus Server Runtime " dcgettext ("existing-domain", " %2uh %2um %2lus server runtime ", LC_MESSAGES) failed, returned " %2uh %2um %2lus server runtime ", expected " %2uh %2um %2lus Server Runtime " dcgettext ("existing-domain", " %2um %2lus server runtime ", LC_MESSAGES) failed, returned " %2um %2lus server runtime ", expected " %2um %2lus Server Runtime " dcgettext ("existing-domain", " %2lus server runtime ", LC_MESSAGES) failed, returned " %2lus server runtime ", expected " %2lus Server Runtime " dcgettext ("existing-domain", "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", LC_MESSAGES) failed, returned "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", expected "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen für Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads " dcgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in user database cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Haven't found "%s" in user database cache!", expected "»%s« ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in user database cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Reloading "%s" in user database cache!", expected "»%s« in User-Datenbank-Cache neu laden!" dcgettext ("existing-domain", "Invalid numeric uid "%s"!", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid numeric uid "%s"!", expected "Ungültige Benutzernummer »%s«!" dcgettext ("existing-domain", "Failed opening connection to the audit subsystem: %m", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed opening connection to the audit subsystem: %m", expected "Fehler beim Öffnen der Verbindung zum Audit-Subsystem: %m" dcgettext ("existing-domain", "Failed to set keep-capabilities", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed to set keep-capabilities", expected "Setzen der Keep-Capabilities fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "prctl(KEEPCAPS) failed", LC_MESSAGES) failed, returned "prctl(KEEPCAPS) failed", expected "prctl(KEEPCAPS) fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "Failed to initialize drop of capabilities", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed to initialize drop of capabilities", expected "Fehler beim Initialisieren der Aufgabe der Capabilities" dcgettext ("existing-domain", "cap_init failed", LC_MESSAGES) failed, returned "cap_init failed", expected "Fehler beim »cap_init«" dcgettext ("existing-domain", "Failed to drop capabilities", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed to drop capabilities", expected "Fehler bei der Aufgabe der Capabilities" dcgettext ("existing-domain", "cap_set_proc failed", LC_MESSAGES) failed, returned "cap_set_proc failed", expected "Fehler bei »cap_set_proc«" dcgettext ("existing-domain", "Failed to unset keep-capabilities", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed to unset keep-capabilities", expected "Fehler beim Zurücksetzen der Keep-Capabilities" dcgettext ("existing-domain", "Failed to determine if kernel supports SELinux", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed to determine if kernel supports SELinux", expected "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "Failed to start AVC thread", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed to start AVC thread", expected "Fehler beim Starten des AVC-Threads" dcgettext ("existing-domain", "Failed to create AVC lock", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed to create AVC lock", expected "Fehler beim Erzeugen des AVC-Locks" dcgettext ("existing-domain", "Failed to start AVC", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed to start AVC", expected "Fehler beim Start von AVC" dcgettext ("existing-domain", "Access Vector Cache (AVC) started", LC_MESSAGES) failed, returned "Access Vector Cache (AVC) started", expected "Access Vector Cache (AVC) gestartet" dcgettext ("existing-domain", "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", LC_MESSAGES) failed, returned "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", expected "Fehler beim Abfragen der Policy für undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen." dcgettext ("existing-domain", "Error getting security class for nscd.", LC_MESSAGES) failed, returned "Error getting security class for nscd.", expected "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes für »nscd«" dcgettext ("existing-domain", "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", LC_MESSAGES) failed, returned "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", expected "Fehler beim Übersetzen des Berechtigungsnamen »%s« in das Zugriffsvektor-Bit." dcgettext ("existing-domain", "Error getting context of socket peer", LC_MESSAGES) failed, returned "Error getting context of socket peer", expected "Fehler beim Holen des Kontextes des Socket Peers" dcgettext ("existing-domain", "Error getting context of nscd", LC_MESSAGES) failed, returned "Error getting context of nscd", expected "Fehler beim Holen des Kontextes von »nscd«" dcgettext ("existing-domain", "Error getting sid from context", LC_MESSAGES) failed, returned "Error getting sid from context", expected "Fehler beim Holen der »sid« vom Kontext" dcgettext ("existing-domain", " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", LC_MESSAGES) failed, returned " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", expected " SELinux AVC Statistik: %15u Einträge gesucht %15u Einträge gefunden %15u Einträge nicht gefunden %15u Einträge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden " dcgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in services cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Haven't found "%s" in services cache!", expected "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in services cache!", LC_MESSAGES) failed, returned "Reloading "%s" in services cache!", expected "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" dcgettext ("existing-domain", "database [key ...]", LC_MESSAGES) failed, returned "database [key ...]", expected "Datenbank [Schlüssel ...]" dcgettext ("existing-domain", "Service configuration to be used", LC_MESSAGES) failed, returned "Service configuration to be used", expected "Zu verwendende Service-Konfiguration" dcgettext ("existing-domain", "disable IDN encoding", LC_MESSAGES) failed, returned "disable IDN encoding", expected "keine IDN Kodierung verwenden" dcgettext ("existing-domain", "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", LC_MESSAGES) failed, returned "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", expected "nicht unterstützte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)" dcgettext ("existing-domain", "Get entries from administrative database.", LC_MESSAGES) failed, returned "Get entries from administrative database.", expected "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." dcgettext ("existing-domain", "Enumeration not supported on %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Enumeration not supported on %s ", expected "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt " dcgettext ("existing-domain", "Could not allocate group list: %m ", LC_MESSAGES) failed, returned "Could not allocate group list: %m ", expected "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m " dcgettext ("existing-domain", "Unknown database name", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown database name", expected "Unbekannter Datenbankname" dcgettext ("existing-domain", "Supported databases: ", LC_MESSAGES) failed, returned "Supported databases: ", expected "Unterstützte Datenbanken: " dcgettext ("existing-domain", "Unknown database: %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown database: %s ", expected "Unbekannte Datenbank: %s " dcgettext ("existing-domain", "Convert key to lower case", LC_MESSAGES) failed, returned "Convert key to lower case", expected "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" dcgettext ("existing-domain", "Do not print messages while building database", LC_MESSAGES) failed, returned "Do not print messages while building database", expected "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben" dcgettext ("existing-domain", "Print content of database file, one entry a line", LC_MESSAGES) failed, returned "Print content of database file, one entry a line", expected "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag" dcgettext ("existing-domain", "CHAR", LC_MESSAGES) failed, returned "CHAR", expected "ZEICHEN" dcgettext ("existing-domain", "Generated line not part of iteration", LC_MESSAGES) failed, returned "Generated line not part of iteration", expected "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration" dcgettext ("existing-domain", "Create simple database from textual input.", LC_MESSAGES) failed, returned "Create simple database from textual input.", expected "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe." dcgettext ("existing-domain", "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE", LC_MESSAGES) failed, returned "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE", expected "AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -u EINGABEDATEI" dcgettext ("existing-domain", "cannot open database file `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot open database file `%s'", expected "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-domain", "no entries to be processed", LC_MESSAGES) failed, returned "no entries to be processed", expected "Keine Einträge zu verarbeiten" dcgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file name", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create temporary file name", expected "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" dcgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" dcgettext ("existing-domain", "cannot stat newly created file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot stat newly created file", expected "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" dcgettext ("existing-domain", "cannot rename temporary file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot rename temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" dcgettext ("existing-domain", "cannot create search tree", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot create search tree", expected "Kann den Such-Baum nicht erstellen" dcgettext ("existing-domain", "duplicate key", LC_MESSAGES) failed, returned "duplicate key", expected "Doppelter Schlüssel" dcgettext ("existing-domain", "problems while reading `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "problems while reading `%s'", expected "Fehler beim Lesen von »%s«" dcgettext ("existing-domain", "failed to write new database file", LC_MESSAGES) failed, returned "failed to write new database file", expected "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei" dcgettext ("existing-domain", "cannot stat database file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot stat database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" dcgettext ("existing-domain", "cannot map database file", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot map database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden" dcgettext ("existing-domain", "file not a database file", LC_MESSAGES) failed, returned "file not a database file", expected "Die Datei ist keine Datenbank-Datei" dcgettext ("existing-domain", "cannot initialize SELinux context", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot initialize SELinux context", expected "Kann den SELinux-Kontext nicht initialisieren" dcgettext ("existing-domain", "cannot set file creation context for `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "cannot set file creation context for `%s'", expected "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" dcgettext ("existing-domain", "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ", LC_MESSAGES) failed, returned "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ", expected "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname] " dcgettext ("existing-domain", " %s -a [pathname] ", LC_MESSAGES) failed, returned " %s -a [pathname] ", expected " %s -a [Pfad] " dcgettext ("existing-domain", "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", LC_MESSAGES) failed, returned "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", expected "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert für die Konfigurations-Variable VAR, oder für die Variable PATH_VAR für den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte für die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. " dcgettext ("existing-domain", "unknown specification "%s"", LC_MESSAGES) failed, returned "unknown specification "%s"", expected "Unbekanntes Spezifikation »%s«" dcgettext ("existing-domain", "Couldn't execute %s", LC_MESSAGES) failed, returned "Couldn't execute %s", expected "Kann das Programm »%s« nicht ausführen" dcgettext ("existing-domain", "undefined", LC_MESSAGES) failed, returned "undefined", expected "nicht definiert" dcgettext ("existing-domain", "Unrecognized variable `%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "Unrecognized variable `%s'", expected "Unbekannte Variable »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous ", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig " dcgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" dcgettext ("existing-domain", "%s: unrecognized option '%s%s' ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: unrecognized option '%s%s' ", expected "%s: Unbekannte Option »%s%s« " dcgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erlaubt kein Argument " dcgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' requires an argument ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: option '%s%s' requires an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erfordert ein Argument " dcgettext ("existing-domain", "%s: invalid option -- '%c' ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: invalid option -- '%c' ", expected "%s: Ungültige Option -- %c " dcgettext ("existing-domain", "%s: option requires an argument -- '%c' ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: option requires an argument -- '%c' ", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c« " dcgettext ("existing-domain", "No match", LC_MESSAGES) failed, returned "No match", expected "Keine Übereinstimmung gefunden" dcgettext ("existing-domain", "Invalid regular expression", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid regular expression", expected "Ungültiger regulärer Ausdruck" dcgettext ("existing-domain", "Invalid collation character", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid collation character", expected "Ungültiges Sortierzeichen" dcgettext ("existing-domain", "Invalid character class name", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid character class name", expected "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" dcgettext ("existing-domain", "Trailing backslash", LC_MESSAGES) failed, returned "Trailing backslash", expected "Angehängter Backslash (»\«)" dcgettext ("existing-domain", "Invalid back reference", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid back reference", expected "Ungültiger Verweis zurück" dcgettext ("existing-domain", "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", LC_MESSAGES) failed, returned "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", expected "»[«, »[^«, »[:«, »[.« oder »[=« ohne schließende Klammer" dcgettext ("existing-domain", "Unmatched ( or \(", LC_MESSAGES) failed, returned "Unmatched ( or \(", expected "»(« oder »\(« ohne schließende Klammer" dcgettext ("existing-domain", "Unmatched \{", LC_MESSAGES) failed, returned "Unmatched \{", expected "»\{« ohne schließende Klammer" dcgettext ("existing-domain", "Invalid content of \{\}", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid content of \{\}", expected "Ungültiger Inhalt von »\{\}«" dcgettext ("existing-domain", "Invalid range end", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid range end", expected "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" dcgettext ("existing-domain", "Memory exhausted", LC_MESSAGES) failed, returned "Memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" dcgettext ("existing-domain", "Invalid preceding regular expression", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid preceding regular expression", expected "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." dcgettext ("existing-domain", "Premature end of regular expression", LC_MESSAGES) failed, returned "Premature end of regular expression", expected "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" dcgettext ("existing-domain", "Regular expression too big", LC_MESSAGES) failed, returned "Regular expression too big", expected "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" dcgettext ("existing-domain", "Unmatched ) or \)", LC_MESSAGES) failed, returned "Unmatched ) or \)", expected "»)« oder »\)« ohne öffnende Klammer" dcgettext ("existing-domain", "No previous regular expression", LC_MESSAGES) failed, returned "No previous regular expression", expected "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" dcgettext ("existing-domain", "parameter null or not set", LC_MESSAGES) failed, returned "parameter null or not set", expected "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" dcgettext ("existing-domain", "Resolver Error 0 (no error)", LC_MESSAGES) failed, returned "Resolver Error 0 (no error)", expected "Fehler 0 des Resolvers (kein Fehler)" dcgettext ("existing-domain", "Unknown host", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown host", expected "Unbekannter Rechner" dcgettext ("existing-domain", "Host name lookup failure", LC_MESSAGES) failed, returned "Host name lookup failure", expected "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" dcgettext ("existing-domain", "Unknown server error", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown server error", expected "Unbekannter Fehler des Servers" dcgettext ("existing-domain", "No address associated with name", LC_MESSAGES) failed, returned "No address associated with name", expected "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" dcgettext ("existing-domain", "Resolver internal error", LC_MESSAGES) failed, returned "Resolver internal error", expected "Interner Fehler des Resolvers" dcgettext ("existing-domain", "Unknown resolver error", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown resolver error", expected "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" dcgettext ("existing-domain", "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", expected "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" dcgettext ("existing-domain", "%s: line %d: list delimiter not followed by domain", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: line %d: list delimiter not followed by domain", expected "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain" dcgettext ("existing-domain", "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", expected "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden " dcgettext ("existing-domain", "%s: line %d: bad command `%s' ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: line %d: bad command `%s' ", expected "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s« " dcgettext ("existing-domain", "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", expected "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert " dcgettext ("existing-domain", "Illegal opcode", LC_MESSAGES) failed, returned "Illegal opcode", expected "Nicht erlaubter Opcode" dcgettext ("existing-domain", "Illegal operand", LC_MESSAGES) failed, returned "Illegal operand", expected "Nicht erlaubter Operand" dcgettext ("existing-domain", "Illegal addressing mode", LC_MESSAGES) failed, returned "Illegal addressing mode", expected "Nicht erlaubter Adressierungs-Mode" dcgettext ("existing-domain", "Illegal trap", LC_MESSAGES) failed, returned "Illegal trap", expected "Nicht erlaubter Trap" dcgettext ("existing-domain", "Privileged opcode", LC_MESSAGES) failed, returned "Privileged opcode", expected "Privilegierter Opcode" dcgettext ("existing-domain", "Privileged register", LC_MESSAGES) failed, returned "Privileged register", expected "Privilegiertes Register" dcgettext ("existing-domain", "Coprocessor error", LC_MESSAGES) failed, returned "Coprocessor error", expected "Fehler des Coprozessors" dcgettext ("existing-domain", "Internal stack error", LC_MESSAGES) failed, returned "Internal stack error", expected "Interner Stack-Fehler" dcgettext ("existing-domain", "Integer divide by zero", LC_MESSAGES) failed, returned "Integer divide by zero", expected "Ganzzahliges Teilen durch Null" dcgettext ("existing-domain", "Integer overflow", LC_MESSAGES) failed, returned "Integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" dcgettext ("existing-domain", "Floating-point divide by zero", LC_MESSAGES) failed, returned "Floating-point divide by zero", expected "Gleitkomma-Division durch Null" dcgettext ("existing-domain", "Floating-point overflow", LC_MESSAGES) failed, returned "Floating-point overflow", expected "Gleitkomma-Überlauf" dcgettext ("existing-domain", "Floating-point underflow", LC_MESSAGES) failed, returned "Floating-point underflow", expected "Gleitkomma-Bereichsunterschreitung" dcgettext ("existing-domain", "Floating-poing inexact result", LC_MESSAGES) failed, returned "Floating-poing inexact result", expected "Gleitkomma-Ergebnus ist nicht exakt" dcgettext ("existing-domain", "Invalid floating-point operation", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid floating-point operation", expected "Ungültige Gleitkomma-Operation" dcgettext ("existing-domain", "Subscript out of range", LC_MESSAGES) failed, returned "Subscript out of range", expected "Die Index ist außerhalb des gültigen Bereiches" dcgettext ("existing-domain", "Address not mapped to object", LC_MESSAGES) failed, returned "Address not mapped to object", expected "Adresse ist nicht mit dem Objekt verbunden" dcgettext ("existing-domain", "Invalid permissions for mapped object", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid permissions for mapped object", expected "Ingültige Rechte für das "mapped Object"" dcgettext ("existing-domain", "Invalid address alignment", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid address alignment", expected "ungültiges Alignment der Adresse" dcgettext ("existing-domain", "Nonexisting physical address", LC_MESSAGES) failed, returned "Nonexisting physical address", expected "Nichtexistierende physische Adresse" dcgettext ("existing-domain", "Object-specific hardware error", LC_MESSAGES) failed, returned "Object-specific hardware error", expected "Objekt-spezifischer Hardware-Fehler" dcgettext ("existing-domain", "Process breakpoint", LC_MESSAGES) failed, returned "Process breakpoint", expected "Prozess-Breakpoint" dcgettext ("existing-domain", "Process trace trap", LC_MESSAGES) failed, returned "Process trace trap", expected "Prozess-Trace trap" dcgettext ("existing-domain", "Child has exited", LC_MESSAGES) failed, returned "Child has exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" dcgettext ("existing-domain", "Child has terminated abnormally and did not create a core file", LC_MESSAGES) failed, returned "Child has terminated abnormally and did not create a core file", expected "Der Kindprozess ist abgebrochen und hat keine core-Datei erzeugt" dcgettext ("existing-domain", "Child has terminated abnormally and created a core file", LC_MESSAGES) failed, returned "Child has terminated abnormally and created a core file", expected "Der Kind-Prozess ist abgebrochen und hat eine core-Datei erzeugt" dcgettext ("existing-domain", "Traced child has trapped", LC_MESSAGES) failed, returned "Traced child has trapped", expected "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgelöst" dcgettext ("existing-domain", "Child has stopped", LC_MESSAGES) failed, returned "Child has stopped", expected "Der Kind-Prozess ist angehalten" dcgettext ("existing-domain", "Stopped child has continued", LC_MESSAGES) failed, returned "Stopped child has continued", expected "Der gestoppte Kind-Prozess wurde fortgesetzt" dcgettext ("existing-domain", "Data input available", LC_MESSAGES) failed, returned "Data input available", expected "Keine Input-Daten verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Output buffers available", LC_MESSAGES) failed, returned "Output buffers available", expected "Ausgabe-Puffer verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Input message available", LC_MESSAGES) failed, returned "Input message available", expected "Eingabe-Nachricht verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "I/O error", LC_MESSAGES) failed, returned "I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler" dcgettext ("existing-domain", "High priority input available", LC_MESSAGES) failed, returned "High priority input available", expected "hoch priorisierte Eingabe verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Device disconnected", LC_MESSAGES) failed, returned "Device disconnected", expected "Gerät abgetrennt" dcgettext ("existing-domain", "Signal sent by kill()", LC_MESSAGES) failed, returned "Signal sent by kill()", expected "Signal von kill() gesendet" dcgettext ("existing-domain", "Signal sent by sigqueue()", LC_MESSAGES) failed, returned "Signal sent by sigqueue()", expected "Signal von sigqueue() gesendet" dcgettext ("existing-domain", "Signal generated by the expiration of a timer", LC_MESSAGES) failed, returned "Signal generated by the expiration of a timer", expected "Signal erzeugt durch Ablauf eines Timers" dcgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", LC_MESSAGES) failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", expected "Signal erzeugt durch Abschluß einer asynchronen I/O-Anforderung" dcgettext ("existing-domain", "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue", LC_MESSAGES) failed, returned "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue", expected "Signal erzeugt durch eintreffen einer Nachricht in einer leeren Nachrichten-Queue" dcgettext ("existing-domain", "Signal sent by tkill()", LC_MESSAGES) failed, returned "Signal sent by tkill()", expected "Signal gesendet durch tkill()" dcgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", LC_MESSAGES) failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", expected "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensauflösung" dcgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an I/O request", LC_MESSAGES) failed, returned "Signal generated by the completion of an I/O request", expected "Signal erzeugt durch Ende einer I/O-Anforderung" dcgettext ("existing-domain", "Signal sent by the kernel", LC_MESSAGES) failed, returned "Signal sent by the kernel", expected "Signal gesendet vom Kernel" dcgettext ("existing-domain", "Unknown signal %d ", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown signal %d ", expected "Unbekanntes Signal %d " dcgettext ("existing-domain", "%s%sUnknown signal %d ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s%sUnknown signal %d ", expected "%s%sUnbekanntes Signal %d " dcgettext ("existing-domain", "Unknown signal", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown signal", expected "Unbekanntes Signal" dcgettext ("existing-domain", "Unknown error ", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown error ", expected "Unbekannter Fehler " dcgettext ("existing-domain", "Real-time signal %d", LC_MESSAGES) failed, returned "Real-time signal %d", expected "Real-Time Signal %d" dcgettext ("existing-domain", "Unknown signal %d", LC_MESSAGES) failed, returned "Unknown signal %d", expected "Unbekanntes Signal %d" dcgettext ("existing-domain", "out of memory ", LC_MESSAGES) failed, returned "out of memory ", expected "Hauptspeicher erschöpft " dcgettext ("existing-domain", "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", LC_MESSAGES) failed, returned "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", expected "auth_none.c: Fatales »marshalling«-Problem" dcgettext ("existing-domain", "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu", expected "%s: %s;; untere Version = %lu, obere Version = %lu" dcgettext ("existing-domain", "%s: %s; why = %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: %s; why = %s ", expected "%s: %s; Ursache = %s " dcgettext ("existing-domain", "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ", expected "%s: %s; Ursache = (unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d) " dcgettext ("existing-domain", "RPC: Success", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Success", expected "RPC: Erfolgreich" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Can't encode arguments", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Can't encode arguments", expected "RPC: Kann die Argumente nicht kodieren" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Can't decode result", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Can't decode result", expected "RPC: Kann das Ergebnis nicht dekodieren" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Unable to send", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Unable to send", expected "RPC: Kann nicht senden" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Unable to receive", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Unable to receive", expected "RPC: Kann nicht empfangen" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Timed out", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Timed out", expected "RPC: Wartezeit abgelaufen" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Incompatible versions of RPC", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Incompatible versions of RPC", expected "RPC: Die RPC-Versionen sind nicht kompatibel" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Authentication error", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Authentication error", expected "RPC: Fehler bei der Authentifizierung" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Program unavailable", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Program unavailable", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Program/version mismatch", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Program/version mismatch", expected "RPC: Programm/Version nicht passend" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Procedure unavailable", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Procedure unavailable", expected "RPC: Prozedur nicht verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Server can't decode arguments", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Server can't decode arguments", expected "RPC: Server kann die Argumente nicht dekodieren" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Remote system error", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Remote system error", expected "RPC: Fehler des entfernten Systems" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Unknown host", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Unknown host", expected "RPC: Unbekannter Rechner" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Unknown protocol", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Unknown protocol", expected "RPC: Unbekanntes Protokoll" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Port mapper failure", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Port mapper failure", expected "RPC: Fehler des Portmappers" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Program not registered", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Program not registered", expected "RPC: Programm nicht registriert" dcgettext ("existing-domain", "RPC: Failed (unspecified error)", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: Failed (unspecified error)", expected "RPC: Fehlgeschlagen (Fehler nicht zu spezifizieren)" dcgettext ("existing-domain", "RPC: (unknown error code)", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC: (unknown error code)", expected "RPC: (Unbekannter Fehlercode)" dcgettext ("existing-domain", "Authentication OK", LC_MESSAGES) failed, returned "Authentication OK", expected "Authentifizierung OK" dcgettext ("existing-domain", "Invalid client credential", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid client credential", expected "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" dcgettext ("existing-domain", "Server rejected credential", LC_MESSAGES) failed, returned "Server rejected credential", expected "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" dcgettext ("existing-domain", "Invalid client verifier", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid client verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Clients" dcgettext ("existing-domain", "Server rejected verifier", LC_MESSAGES) failed, returned "Server rejected verifier", expected "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" dcgettext ("existing-domain", "Client credential too weak", LC_MESSAGES) failed, returned "Client credential too weak", expected "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" dcgettext ("existing-domain", "Invalid server verifier", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid server verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Servers" dcgettext ("existing-domain", "Failed (unspecified error)", LC_MESSAGES) failed, returned "Failed (unspecified error)", expected "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)" dcgettext ("existing-domain", "clnt_raw.c: fatal header serialization error", LC_MESSAGES) failed, returned "clnt_raw.c: fatal header serialization error", expected "clnt_raw.c: Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung." dcgettext ("existing-domain", "pmap_getmaps.c: rpc problem", LC_MESSAGES) failed, returned "pmap_getmaps.c: rpc problem", expected "pmap_getmaps.c: RPC Problem" dcgettext ("existing-domain", "Cannot register service", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot register service", expected "Kann den Service nicht registrieren" dcgettext ("existing-domain", "Cannot create socket for broadcast rpc", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot create socket for broadcast rpc", expected "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" dcgettext ("existing-domain", "Cannot set socket option SO_BROADCAST", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot set socket option SO_BROADCAST", expected "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" dcgettext ("existing-domain", "Cannot send broadcast packet", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot send broadcast packet", expected "Kann das Broadcast-Paket nicht senden" dcgettext ("existing-domain", "Broadcast poll problem", LC_MESSAGES) failed, returned "Broadcast poll problem", expected "Poll-Problem beim Broadcast" dcgettext ("existing-domain", "Cannot receive reply to broadcast", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot receive reply to broadcast", expected "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" dcgettext ("existing-domain", "svc_run: - out of memory", LC_MESSAGES) failed, returned "svc_run: - out of memory", expected "svc_run: - Hauptspeicher erschöpft" dcgettext ("existing-domain", "svc_run: - poll failed", LC_MESSAGES) failed, returned "svc_run: - poll failed", expected "svc_run: - »poll« ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "can't reassign procedure number %ld ", LC_MESSAGES) failed, returned "can't reassign procedure number %ld ", expected "Kann die Nummer der Prozedur %ld nicht erneut zuweisen " dcgettext ("existing-domain", "couldn't create an rpc server ", LC_MESSAGES) failed, returned "couldn't create an rpc server ", expected "Kann keinen RPC-Server erzeugen " dcgettext ("existing-domain", "couldn't register prog %ld vers %ld ", LC_MESSAGES) failed, returned "couldn't register prog %ld vers %ld ", expected "Es ist nicht möglich, das Programm »%ld« Version »%ld« zu registrieren " dcgettext ("existing-domain", "registerrpc: out of memory ", LC_MESSAGES) failed, returned "registerrpc: out of memory ", expected "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft " dcgettext ("existing-domain", "trouble replying to prog %d ", LC_MESSAGES) failed, returned "trouble replying to prog %d ", expected "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d " dcgettext ("existing-domain", "never registered prog %d ", LC_MESSAGES) failed, returned "never registered prog %d ", expected "Das Programm %d wurde nie registriert " dcgettext ("existing-domain", "svc_tcp.c - tcp socket creation problem", LC_MESSAGES) failed, returned "svc_tcp.c - tcp socket creation problem", expected "svc_tcp.c - Problem bei der Erstellung des TCP-Sockets" dcgettext ("existing-domain", "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", LC_MESSAGES) failed, returned "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dcgettext ("existing-domain", "svcudp_create: socket creation problem", LC_MESSAGES) failed, returned "svcudp_create: socket creation problem", expected "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets" dcgettext ("existing-domain", "svcudp_create - cannot getsockname", LC_MESSAGES) failed, returned "svcudp_create - cannot getsockname", expected "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-domain", "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", LC_MESSAGES) failed, returned "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", expected "svcudp_create: xp_pad ist zu klein für IP_PKTINFO " dcgettext ("existing-domain", "enablecache: cache already enabled", LC_MESSAGES) failed, returned "enablecache: cache already enabled", expected "enablecache: Cache ist bereits aktiv" dcgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache", LC_MESSAGES) failed, returned "enablecache: could not allocate cache", expected "enablecache: Kann keinen Cache anlegen" dcgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache data", LC_MESSAGES) failed, returned "enablecache: could not allocate cache data", expected "enablecache: Kann die Cache-Daten nicht anlegen" dcgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache fifo", LC_MESSAGES) failed, returned "enablecache: could not allocate cache fifo", expected "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen" dcgettext ("existing-domain", "cache_set: victim not found", LC_MESSAGES) failed, returned "cache_set: victim not found", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden" dcgettext ("existing-domain", "cache_set: victim alloc failed", LC_MESSAGES) failed, returned "cache_set: victim alloc failed", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert" dcgettext ("existing-domain", "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", LC_MESSAGES) failed, returned "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", expected "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" dcgettext ("existing-domain", "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem", LC_MESSAGES) failed, returned "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem", expected "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets" dcgettext ("existing-domain", "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", LC_MESSAGES) failed, returned "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dcgettext ("existing-domain", "failed to turn on BTI protection", LC_MESSAGES) failed, returned "failed to turn on BTI protection", expected "konnte BTI Schutz nicht einschalten" dcgettext ("existing-domain", "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS", LC_MESSAGES) failed, returned "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS", expected "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" dcgettext ("existing-domain", "Hangup", LC_MESSAGES) failed, returned "Hangup", expected "Aufgelegt" dcgettext ("existing-domain", "Interrupt", LC_MESSAGES) failed, returned "Interrupt", expected "Unterbrechung" dcgettext ("existing-domain", "Quit", LC_MESSAGES) failed, returned "Quit", expected "Verlassen" dcgettext ("existing-domain", "Illegal instruction", LC_MESSAGES) failed, returned "Illegal instruction", expected "Ungültiger Maschinenbefehl" dcgettext ("existing-domain", "Trace/breakpoint trap", LC_MESSAGES) failed, returned "Trace/breakpoint trap", expected "Trace/Breakpoint ausgelöst" dcgettext ("existing-domain", "Aborted", LC_MESSAGES) failed, returned "Aborted", expected "Abgebrochen" dcgettext ("existing-domain", "Floating point exception", LC_MESSAGES) failed, returned "Floating point exception", expected "Gleitkomma-Ausnahme" dcgettext ("existing-domain", "Killed", LC_MESSAGES) failed, returned "Killed", expected "Getötet" dcgettext ("existing-domain", "Bus error", LC_MESSAGES) failed, returned "Bus error", expected "Bus-Zugriffsfehler" dcgettext ("existing-domain", "Bad system call", LC_MESSAGES) failed, returned "Bad system call", expected "Ungültiger Betriebssystemaufruf" dcgettext ("existing-domain", "Segmentation fault", LC_MESSAGES) failed, returned "Segmentation fault", expected "Speicherzugriffsfehler" dcgettext ("existing-domain", "Broken pipe", LC_MESSAGES) failed, returned "Broken pipe", expected "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" dcgettext ("existing-domain", "Alarm clock", LC_MESSAGES) failed, returned "Alarm clock", expected "Das Signal SIGALRM empfangen (Der Wecker klingelt)" dcgettext ("existing-domain", "Terminated", LC_MESSAGES) failed, returned "Terminated", expected "Beendet" dcgettext ("existing-domain", "Urgent I/O condition", LC_MESSAGES) failed, returned "Urgent I/O condition", expected "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" dcgettext ("existing-domain", "Stopped (signal)", LC_MESSAGES) failed, returned "Stopped (signal)", expected "Angehalten (Signal)" dcgettext ("existing-domain", "Stopped", LC_MESSAGES) failed, returned "Stopped", expected "Angehalten" dcgettext ("existing-domain", "Continued", LC_MESSAGES) failed, returned "Continued", expected "Fortgesetzt" dcgettext ("existing-domain", "Child exited", LC_MESSAGES) failed, returned "Child exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" dcgettext ("existing-domain", "Stopped (tty input)", LC_MESSAGES) failed, returned "Stopped (tty input)", expected "Angehalten (tty-Eingabe)" dcgettext ("existing-domain", "Stopped (tty output)", LC_MESSAGES) failed, returned "Stopped (tty output)", expected "Angehalten (tty-Ausgabe)" dcgettext ("existing-domain", "I/O possible", LC_MESSAGES) failed, returned "I/O possible", expected "Ein-/Ausgabe ist möglich" dcgettext ("existing-domain", "CPU time limit exceeded", LC_MESSAGES) failed, returned "CPU time limit exceeded", expected "Rechenzeitbegrenzung überschritten" dcgettext ("existing-domain", "File size limit exceeded", LC_MESSAGES) failed, returned "File size limit exceeded", expected "Die maximale Dateigröße ist überschritten" dcgettext ("existing-domain", "Virtual timer expired", LC_MESSAGES) failed, returned "Virtual timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" dcgettext ("existing-domain", "Profiling timer expired", LC_MESSAGES) failed, returned "Profiling timer expired", expected "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen" dcgettext ("existing-domain", "User defined signal 1", LC_MESSAGES) failed, returned "User defined signal 1", expected "Benutzerdefiniertes Signal 1" dcgettext ("existing-domain", "User defined signal 2", LC_MESSAGES) failed, returned "User defined signal 2", expected "Benutzerdefiniertes Signal 2" dcgettext ("existing-domain", "Window changed", LC_MESSAGES) failed, returned "Window changed", expected "Die Fenstergröße wurde verändert" dcgettext ("existing-domain", "EMT trap", LC_MESSAGES) failed, returned "EMT trap", expected "EMT-Trap" dcgettext ("existing-domain", "Stack fault", LC_MESSAGES) failed, returned "Stack fault", expected "Stackfehler" dcgettext ("existing-domain", "Power failure", LC_MESSAGES) failed, returned "Power failure", expected "Fehler in der Stromversorgung" dcgettext ("existing-domain", "Information request", LC_MESSAGES) failed, returned "Information request", expected "Informationsanfrage" dcgettext ("existing-domain", "Resource lost", LC_MESSAGES) failed, returned "Resource lost", expected "Die Ressource ist verlorengegangen" dcgettext ("existing-domain", "Operation not permitted", LC_MESSAGES) failed, returned "Operation not permitted", expected "Die Operation ist nicht erlaubt" dcgettext ("existing-domain", "No such process", LC_MESSAGES) failed, returned "No such process", expected "Kein passender Prozess gefunden" dcgettext ("existing-domain", "Interrupted system call", LC_MESSAGES) failed, returned "Interrupted system call", expected "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" dcgettext ("existing-domain", "Input/output error", LC_MESSAGES) failed, returned "Input/output error", expected "Eingabe-/Ausgabefehler" dcgettext ("existing-domain", "No such device or address", LC_MESSAGES) failed, returned "No such device or address", expected "Kein passendes Gerät bzw. keine passende Adresse gefunden" dcgettext ("existing-domain", "Argument list too long", LC_MESSAGES) failed, returned "Argument list too long", expected "Die Argumentliste ist zu lang" dcgettext ("existing-domain", "Exec format error", LC_MESSAGES) failed, returned "Exec format error", expected "Fehler im Format der Programmdatei" dcgettext ("existing-domain", "Bad file descriptor", LC_MESSAGES) failed, returned "Bad file descriptor", expected "Ungültiger Dateideskriptor" dcgettext ("existing-domain", "No child processes", LC_MESSAGES) failed, returned "No child processes", expected "Keine Kind-Prozesse" dcgettext ("existing-domain", "Resource deadlock avoided", LC_MESSAGES) failed, returned "Resource deadlock avoided", expected "Verklemmung beim Zugriff auf eine Ressource vermieden" dcgettext ("existing-domain", "Cannot allocate memory", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot allocate memory", expected "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Bad address", LC_MESSAGES) failed, returned "Bad address", expected "Ungültige Adresse" dcgettext ("existing-domain", "Block device required", LC_MESSAGES) failed, returned "Block device required", expected "Es ist ein Block-Device notwendig" dcgettext ("existing-domain", "Device or resource busy", LC_MESSAGES) failed, returned "Device or resource busy", expected "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" dcgettext ("existing-domain", "File exists", LC_MESSAGES) failed, returned "File exists", expected "Die Datei existiert bereits" dcgettext ("existing-domain", "Invalid cross-device link", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid cross-device link", expected "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" dcgettext ("existing-domain", "No such device", LC_MESSAGES) failed, returned "No such device", expected "Kein passendes Gerät gefunden" dcgettext ("existing-domain", "Not a directory", LC_MESSAGES) failed, returned "Not a directory", expected "Ist kein Verzeichnis" dcgettext ("existing-domain", "Is a directory", LC_MESSAGES) failed, returned "Is a directory", expected "Ist ein Verzeichnis" dcgettext ("existing-domain", "Invalid argument", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid argument", expected "Das Argument ist ungültig" dcgettext ("existing-domain", "Too many open files", LC_MESSAGES) failed, returned "Too many open files", expected "Zu viele offene Dateien" dcgettext ("existing-domain", "Too many open files in system", LC_MESSAGES) failed, returned "Too many open files in system", expected "Zu viele offene Dateien im System" dcgettext ("existing-domain", "Inappropriate ioctl for device", LC_MESSAGES) failed, returned "Inappropriate ioctl for device", expected "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" dcgettext ("existing-domain", "Text file busy", LC_MESSAGES) failed, returned "Text file busy", expected "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" dcgettext ("existing-domain", "File too large", LC_MESSAGES) failed, returned "File too large", expected "Die Datei ist zu groß" dcgettext ("existing-domain", "No space left on device", LC_MESSAGES) failed, returned "No space left on device", expected "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Illegal seek", LC_MESSAGES) failed, returned "Illegal seek", expected "Nicht erlaubter Seek" dcgettext ("existing-domain", "Read-only file system", LC_MESSAGES) failed, returned "Read-only file system", expected "Das Dateisystem ist nur lesbar" dcgettext ("existing-domain", "Too many links", LC_MESSAGES) failed, returned "Too many links", expected "Zu viele Links" dcgettext ("existing-domain", "Numerical argument out of domain", LC_MESSAGES) failed, returned "Numerical argument out of domain", expected "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" dcgettext ("existing-domain", "Numerical result out of range", LC_MESSAGES) failed, returned "Numerical result out of range", expected "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" dcgettext ("existing-domain", "Resource temporarily unavailable", LC_MESSAGES) failed, returned "Resource temporarily unavailable", expected "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Operation now in progress", LC_MESSAGES) failed, returned "Operation now in progress", expected "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" dcgettext ("existing-domain", "Operation already in progress", LC_MESSAGES) failed, returned "Operation already in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dcgettext ("existing-domain", "Socket operation on non-socket", LC_MESSAGES) failed, returned "Socket operation on non-socket", expected "Socket-Operation an einem nicht-Socket" dcgettext ("existing-domain", "Message too long", LC_MESSAGES) failed, returned "Message too long", expected "Die Nachricht ist zu lang" dcgettext ("existing-domain", "Protocol wrong type for socket", LC_MESSAGES) failed, returned "Protocol wrong type for socket", expected "Das Protokoll passt nicht zu dem Socket" dcgettext ("existing-domain", "Protocol not available", LC_MESSAGES) failed, returned "Protocol not available", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Protocol not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "Protocol not supported", expected "Das Protokoll wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "Socket type not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "Socket type not supported", expected "Socket-Typ wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "Operation not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "Operation not supported", expected "Die Operation wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "Protocol family not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "Protocol family not supported", expected "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "Address family not supported by protocol", LC_MESSAGES) failed, returned "Address family not supported by protocol", expected "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "Address already in use", LC_MESSAGES) failed, returned "Address already in use", expected "Die Adresse wird bereits verwendet" dcgettext ("existing-domain", "Cannot assign requested address", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot assign requested address", expected "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" dcgettext ("existing-domain", "Network is down", LC_MESSAGES) failed, returned "Network is down", expected "Das Netzwerk ist nicht aktiv" dcgettext ("existing-domain", "Network is unreachable", LC_MESSAGES) failed, returned "Network is unreachable", expected "Das Netzwerk ist nicht erreichbar" dcgettext ("existing-domain", "Network dropped connection on reset", LC_MESSAGES) failed, returned "Network dropped connection on reset", expected "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren" dcgettext ("existing-domain", "Software caused connection abort", LC_MESSAGES) failed, returned "Software caused connection abort", expected "Das Programm verursachte den Abbruch der Verbindung" dcgettext ("existing-domain", "Connection reset by peer", LC_MESSAGES) failed, returned "Connection reset by peer", expected "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" dcgettext ("existing-domain", "No buffer space available", LC_MESSAGES) failed, returned "No buffer space available", expected "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Transport endpoint is already connected", LC_MESSAGES) failed, returned "Transport endpoint is already connected", expected "Der Socket ist bereits verbunden" dcgettext ("existing-domain", "Transport endpoint is not connected", LC_MESSAGES) failed, returned "Transport endpoint is not connected", expected "Der Socket ist nicht verbunden" dcgettext ("existing-domain", "Destination address required", LC_MESSAGES) failed, returned "Destination address required", expected "Es ist eine Zieladresse notwendig" dcgettext ("existing-domain", "Cannot send after transport endpoint shutdown", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot send after transport endpoint shutdown", expected "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" dcgettext ("existing-domain", "Too many references: cannot splice", LC_MESSAGES) failed, returned "Too many references: cannot splice", expected "Zu viele Referenzen: can't splice" dcgettext ("existing-domain", "Connection timed out", LC_MESSAGES) failed, returned "Connection timed out", expected "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" dcgettext ("existing-domain", "Connection refused", LC_MESSAGES) failed, returned "Connection refused", expected "Verbindungsaufbau abgelehnt" dcgettext ("existing-domain", "Too many levels of symbolic links", LC_MESSAGES) failed, returned "Too many levels of symbolic links", expected "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links" dcgettext ("existing-domain", "File name too long", LC_MESSAGES) failed, returned "File name too long", expected "Der Dateiname ist zu lang" dcgettext ("existing-domain", "Host is down", LC_MESSAGES) failed, returned "Host is down", expected "Der Rechner ist nicht aktiv" dcgettext ("existing-domain", "No route to host", LC_MESSAGES) failed, returned "No route to host", expected "Keine Route zum Zielrechner" dcgettext ("existing-domain", "Directory not empty", LC_MESSAGES) failed, returned "Directory not empty", expected "Das Verzeichnis ist nicht leer" dcgettext ("existing-domain", "Too many users", LC_MESSAGES) failed, returned "Too many users", expected "Zu viele Benutzer" dcgettext ("existing-domain", "Disk quota exceeded", LC_MESSAGES) failed, returned "Disk quota exceeded", expected "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" dcgettext ("existing-domain", "Stale file handle", LC_MESSAGES) failed, returned "Stale file handle", expected "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)" dcgettext ("existing-domain", "Object is remote", LC_MESSAGES) failed, returned "Object is remote", expected "Das Objekt ist remote" dcgettext ("existing-domain", "No locks available", LC_MESSAGES) failed, returned "No locks available", expected "Keine Sperren verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Function not implemented", LC_MESSAGES) failed, returned "Function not implemented", expected "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" dcgettext ("existing-domain", "Invalid or incomplete multibyte or wide character", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid or incomplete multibyte or wide character", expected "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" dcgettext ("existing-domain", "Bad message", LC_MESSAGES) failed, returned "Bad message", expected "Ungültige Nachricht" dcgettext ("existing-domain", "Identifier removed", LC_MESSAGES) failed, returned "Identifier removed", expected "Bezeichner wurde entfernt" dcgettext ("existing-domain", "Multihop attempted", LC_MESSAGES) failed, returned "Multihop attempted", expected "Ein »Multihop« wurde versucht" dcgettext ("existing-domain", "No data available", LC_MESSAGES) failed, returned "No data available", expected "Keine Daten verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Link has been severed", LC_MESSAGES) failed, returned "Link has been severed", expected "Der Link wurde beschädigt" dcgettext ("existing-domain", "No message of desired type", LC_MESSAGES) failed, returned "No message of desired type", expected "Keine Nachricht des gewünschten Typs" dcgettext ("existing-domain", "Out of streams resources", LC_MESSAGES) failed, returned "Out of streams resources", expected "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Device not a stream", LC_MESSAGES) failed, returned "Device not a stream", expected "Das Gerät ist kein Stream" dcgettext ("existing-domain", "Value too large for defined data type", LC_MESSAGES) failed, returned "Value too large for defined data type", expected "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" dcgettext ("existing-domain", "Protocol error", LC_MESSAGES) failed, returned "Protocol error", expected "Protokollfehler" dcgettext ("existing-domain", "Timer expired", LC_MESSAGES) failed, returned "Timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" dcgettext ("existing-domain", "Operation canceled", LC_MESSAGES) failed, returned "Operation canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" dcgettext ("existing-domain", "Owner died", LC_MESSAGES) failed, returned "Owner died", expected "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" dcgettext ("existing-domain", "State not recoverable", LC_MESSAGES) failed, returned "State not recoverable", expected "Der Status ist nicht wiederherstellbar" dcgettext ("existing-domain", "Interrupted system call should be restarted", LC_MESSAGES) failed, returned "Interrupted system call should be restarted", expected "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" dcgettext ("existing-domain", "Channel number out of range", LC_MESSAGES) failed, returned "Channel number out of range", expected "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dcgettext ("existing-domain", "Level 2 not synchronized", LC_MESSAGES) failed, returned "Level 2 not synchronized", expected "Level 2 ist nicht synchronisiert" dcgettext ("existing-domain", "Level 3 halted", LC_MESSAGES) failed, returned "Level 3 halted", expected "Level 3 angehalten" dcgettext ("existing-domain", "Level 3 reset", LC_MESSAGES) failed, returned "Level 3 reset", expected "Level 3 zurückgesetzt" dcgettext ("existing-domain", "Link number out of range", LC_MESSAGES) failed, returned "Link number out of range", expected "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dcgettext ("existing-domain", "Protocol driver not attached", LC_MESSAGES) failed, returned "Protocol driver not attached", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "No CSI structure available", LC_MESSAGES) failed, returned "No CSI structure available", expected "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Level 2 halted", LC_MESSAGES) failed, returned "Level 2 halted", expected "Level 2 angehalten" dcgettext ("existing-domain", "Invalid exchange", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid exchange", expected "Ungültiger Austausch" dcgettext ("existing-domain", "Invalid request descriptor", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid request descriptor", expected "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" dcgettext ("existing-domain", "Exchange full", LC_MESSAGES) failed, returned "Exchange full", expected "Vermittlung ist überfüllt" dcgettext ("existing-domain", "No anode", LC_MESSAGES) failed, returned "No anode", expected "Keine Anode" dcgettext ("existing-domain", "Invalid request code", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid request code", expected "Ungültiger Aufruf-Code" dcgettext ("existing-domain", "Invalid slot", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid slot", expected "Ungültiger Slot" dcgettext ("existing-domain", "File locking deadlock error", LC_MESSAGES) failed, returned "File locking deadlock error", expected "Dateisperren Deadlock-Fehler" dcgettext ("existing-domain", "Bad font file format", LC_MESSAGES) failed, returned "Bad font file format", expected "Ungültiges Font-Dateiformat" dcgettext ("existing-domain", "Machine is not on the network", LC_MESSAGES) failed, returned "Machine is not on the network", expected "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" dcgettext ("existing-domain", "Package not installed", LC_MESSAGES) failed, returned "Package not installed", expected "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" dcgettext ("existing-domain", "Advertise error", LC_MESSAGES) failed, returned "Advertise error", expected "Konflikt mit Bekanntmachung" dcgettext ("existing-domain", "Srmount error", LC_MESSAGES) failed, returned "Srmount error", expected "»Srmount«-Fehler" dcgettext ("existing-domain", "Communication error on send", LC_MESSAGES) failed, returned "Communication error on send", expected "Kommunikationsfehler beim Senden" dcgettext ("existing-domain", "RFS specific error", LC_MESSAGES) failed, returned "RFS specific error", expected "RFS-spezifischer Fehler" dcgettext ("existing-domain", "Name not unique on network", LC_MESSAGES) failed, returned "Name not unique on network", expected "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" dcgettext ("existing-domain", "File descriptor in bad state", LC_MESSAGES) failed, returned "File descriptor in bad state", expected "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung" dcgettext ("existing-domain", "Remote address changed", LC_MESSAGES) failed, returned "Remote address changed", expected "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" dcgettext ("existing-domain", "Can not access a needed shared library", LC_MESSAGES) failed, returned "Can not access a needed shared library", expected "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" dcgettext ("existing-domain", "Accessing a corrupted shared library", LC_MESSAGES) failed, returned "Accessing a corrupted shared library", expected "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" dcgettext ("existing-domain", ".lib section in a.out corrupted", LC_MESSAGES) failed, returned ".lib section in a.out corrupted", expected "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" dcgettext ("existing-domain", "Attempting to link in too many shared libraries", LC_MESSAGES) failed, returned "Attempting to link in too many shared libraries", expected "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" dcgettext ("existing-domain", "Cannot exec a shared library directly", LC_MESSAGES) failed, returned "Cannot exec a shared library directly", expected "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" dcgettext ("existing-domain", "Streams pipe error", LC_MESSAGES) failed, returned "Streams pipe error", expected "Fehler in Stream-Pipe" dcgettext ("existing-domain", "Structure needs cleaning", LC_MESSAGES) failed, returned "Structure needs cleaning", expected "Die Struktur muss bereinigt werden" dcgettext ("existing-domain", "Not a XENIX named type file", LC_MESSAGES) failed, returned "Not a XENIX named type file", expected "Keine XENIX »named type« Datei" dcgettext ("existing-domain", "No XENIX semaphores available", LC_MESSAGES) failed, returned "No XENIX semaphores available", expected "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Is a named type file", LC_MESSAGES) failed, returned "Is a named type file", expected "Ist eine »named type file«" dcgettext ("existing-domain", "Remote I/O error", LC_MESSAGES) failed, returned "Remote I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)" dcgettext ("existing-domain", "No medium found", LC_MESSAGES) failed, returned "No medium found", expected "Kein Medium gefunden" dcgettext ("existing-domain", "Wrong medium type", LC_MESSAGES) failed, returned "Wrong medium type", expected "Falscher Medien-Typ" dcgettext ("existing-domain", "Required key not available", LC_MESSAGES) failed, returned "Required key not available", expected "Der notwendige Schlüssel ist nicht verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Key has expired", LC_MESSAGES) failed, returned "Key has expired", expected "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" dcgettext ("existing-domain", "Key has been revoked", LC_MESSAGES) failed, returned "Key has been revoked", expected "Der Schlüssel wurde widerrufen" dcgettext ("existing-domain", "Key was rejected by service", LC_MESSAGES) failed, returned "Key was rejected by service", expected "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" dcgettext ("existing-domain", "Operation not possible due to RF-kill", LC_MESSAGES) failed, returned "Operation not possible due to RF-kill", expected "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" dcgettext ("existing-domain", "Memory page has hardware error", LC_MESSAGES) failed, returned "Memory page has hardware error", expected "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler" dcgettext ("existing-domain", "RPC struct is bad", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC struct is bad", expected "RPC: Die Struktur ist ungültig" dcgettext ("existing-domain", "Inappropriate file type or format", LC_MESSAGES) failed, returned "Inappropriate file type or format", expected "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" dcgettext ("existing-domain", "RPC bad procedure for program", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC bad procedure for program", expected "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" dcgettext ("existing-domain", "Authentication error", LC_MESSAGES) failed, returned "Authentication error", expected "Fehler bei der Authentifizierung" dcgettext ("existing-domain", "Translator died", LC_MESSAGES) failed, returned "Translator died", expected "Der Übersetzer ist gestorben" dcgettext ("existing-domain", "RPC version wrong", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC version wrong", expected "RPC: falsche Version" dcgettext ("existing-domain", "You really blew it this time", LC_MESSAGES) failed, returned "You really blew it this time", expected "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" dcgettext ("existing-domain", "Too many processes", LC_MESSAGES) failed, returned "Too many processes", expected "Zu viele Prozesse" dcgettext ("existing-domain", "Gratuitous error", LC_MESSAGES) failed, returned "Gratuitous error", expected "Irgendein Fehler" dcgettext ("existing-domain", "Not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "Not supported", expected "Nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "RPC program version wrong", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC program version wrong", expected "RPC: Die Programmversion ist falsch" dcgettext ("existing-domain", "Inappropriate operation for background process", LC_MESSAGES) failed, returned "Inappropriate operation for background process", expected "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" dcgettext ("existing-domain", "Computer bought the farm", LC_MESSAGES) failed, returned "Computer bought the farm", expected "Der Computer hat den Bauernhof erworben" dcgettext ("existing-domain", "Operation would block", LC_MESSAGES) failed, returned "Operation would block", expected "Die Operation würde blockieren" dcgettext ("existing-domain", "Need authenticator", LC_MESSAGES) failed, returned "Need authenticator", expected "Authentikator benötigt" dcgettext ("existing-domain", "RPC program not available", LC_MESSAGES) failed, returned "RPC program not available", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dcgettext ("existing-domain", "Error in unknown error system: ", LC_MESSAGES) failed, returned "Error in unknown error system: ", expected "Fehler in unbekanntem Fehler-System: " dcgettext ("existing-domain", "Address family for hostname not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "Address family for hostname not supported", expected "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "Temporary failure in name resolution", LC_MESSAGES) failed, returned "Temporary failure in name resolution", expected "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" dcgettext ("existing-domain", "Bad value for ai_flags", LC_MESSAGES) failed, returned "Bad value for ai_flags", expected "Ungültiger Wert für »ai_flags«" dcgettext ("existing-domain", "Non-recoverable failure in name resolution", LC_MESSAGES) failed, returned "Non-recoverable failure in name resolution", expected "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" dcgettext ("existing-domain", "ai_family not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "ai_family not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "Memory allocation failure", LC_MESSAGES) failed, returned "Memory allocation failure", expected "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher" dcgettext ("existing-domain", "No address associated with hostname", LC_MESSAGES) failed, returned "No address associated with hostname", expected "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" dcgettext ("existing-domain", "Name or service not known", LC_MESSAGES) failed, returned "Name or service not known", expected "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt" dcgettext ("existing-domain", "Servname not supported for ai_socktype", LC_MESSAGES) failed, returned "Servname not supported for ai_socktype", expected "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "ai_socktype not supported", LC_MESSAGES) failed, returned "ai_socktype not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "System error", LC_MESSAGES) failed, returned "System error", expected "Systemfehler" dcgettext ("existing-domain", "Processing request in progress", LC_MESSAGES) failed, returned "Processing request in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dcgettext ("existing-domain", "Request canceled", LC_MESSAGES) failed, returned "Request canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" dcgettext ("existing-domain", "Request not canceled", LC_MESSAGES) failed, returned "Request not canceled", expected "Die Operation wurde nicht abgebrochen" dcgettext ("existing-domain", "All requests done", LC_MESSAGES) failed, returned "All requests done", expected "Alle Requests verarbeitet" dcgettext ("existing-domain", "Interrupted by a signal", LC_MESSAGES) failed, returned "Interrupted by a signal", expected "Unterbrechung durch ein Signal" dcgettext ("existing-domain", "Parameter string not correctly encoded", LC_MESSAGES) failed, returned "Parameter string not correctly encoded", expected "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert" dcgettext ("existing-domain", "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ", LC_MESSAGES) failed, returned "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ", expected "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen " dcgettext ("existing-domain", "%s is for unknown machine %d. ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s is for unknown machine %d. ", expected "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d. " dcgettext ("existing-domain", "rebuild shared object with IBT support enabled", LC_MESSAGES) failed, returned "rebuild shared object with IBT support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen" dcgettext ("existing-domain", "rebuild shared object with SHSTK support enabled", LC_MESSAGES) failed, returned "rebuild shared object with SHSTK support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem SHSTK-Support neu bauen" dcgettext ("existing-domain", "can't disable CET", LC_MESSAGES) failed, returned "can't disable CET", expected "Kann CET nicht ausschalten" dcgettext ("existing-domain", "CPU ISA level is lower than required", LC_MESSAGES) failed, returned "CPU ISA level is lower than required", expected "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" dcgettext ("existing-domain", "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", LC_MESSAGES) failed, returned "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", expected "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" dcgettext ("existing-domain", "has fewer than 3 characters", LC_MESSAGES) failed, returned "has fewer than 3 characters", expected "hat weniger als drei Zeichen" dcgettext ("existing-domain", "has more than 6 characters", LC_MESSAGES) failed, returned "has more than 6 characters", expected "hat mehr als sechs Zeichen" dcgettext ("existing-domain", "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", expected "%s: Warnung: Uone »%s« Abkürzung »%s« %s " dcgettext ("existing-domain", "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... mögliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i Übergänge in Kürze auflisten (Format ist experimentell) -v Übergänge ausführlich auflisten -V Übergänge etwas weniger ausführlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dcgettext ("existing-domain", "%s: wild -c argument %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: wild -c argument %s ", expected "%s: wildes »-c«-Argument %s " dcgettext ("existing-domain", "%s: wild -t argument %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: wild -t argument %s ", expected "%s: wildes »-t«-Argument %s " dcgettext ("existing-domain", "%s: Memory exhausted: %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: Memory exhausted: %s ", expected "%s: Hauptspeicher erschöpft: %s " dcgettext ("existing-domain", "size overflow", LC_MESSAGES) failed, returned "size overflow", expected "Größenüberlauf" dcgettext ("existing-domain", "alignment overflow", LC_MESSAGES) failed, returned "alignment overflow", expected "Überlauf beim Alignment" dcgettext ("existing-domain", "integer overflow", LC_MESSAGES) failed, returned "integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" dcgettext ("existing-domain", "warning: ", LC_MESSAGES) failed, returned "warning: ", expected "Warnung: " dcgettext ("existing-domain", "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax ist %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -b {slim|fat} ] [ -d Verzeichnis ] [ -l Ortszeit ] [ -L Schaltsekunden ] [ -p Posix-Regeln ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t Ortszeit-Link ] [ Dateiname ... ] Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dcgettext ("existing-domain", "%s: Can't chdir to %s: %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: Can't chdir to %s: %s ", expected "%s: Kann nicht ins Verzeichnis »%s« wechseln: %s " dcgettext ("existing-domain", "wild compilation-time specification of zic_t", LC_MESSAGES) failed, returned "wild compilation-time specification of zic_t", expected "wilde Spezifikation von »zic_t« zur Übersetzungszeit" dcgettext ("existing-domain", "incompatible -b options", LC_MESSAGES) failed, returned "incompatible -b options", expected "nicht kompatible »-b« Optionen" dcgettext ("existing-domain", "invalid option: -b '%s'", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid option: -b '%s'", expected "Ungültige Option: -b »%s«" dcgettext ("existing-domain", "%s: More than one -d option specified ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: More than one -d option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben " dcgettext ("existing-domain", "%s: More than one -l option specified ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: More than one -l option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben " dcgettext ("existing-domain", "%s: More than one -p option specified ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: More than one -p option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben " dcgettext ("existing-domain", "%s: More than one -t option specified ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: More than one -t option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-t« Option angegeben " dcgettext ("existing-domain", "-y is obsolescent", LC_MESSAGES) failed, returned "-y is obsolescent", expected "»-y« ist veraltet" dcgettext ("existing-domain", "%s: More than one -y option specified ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: More than one -y option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben " dcgettext ("existing-domain", "%s: More than one -L option specified ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: More than one -L option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben " dcgettext ("existing-domain", "%s: More than one -r option specified ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: More than one -r option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-r« Option angegeben " dcgettext ("existing-domain", "%s: invalid time range: %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: invalid time range: %s ", expected "%s: Ungültiges Zeit-Intervall: %s " dcgettext ("existing-domain", "-s ignored", LC_MESSAGES) failed, returned "-s ignored", expected "-s wird ignoriert" dcgettext ("existing-domain", "link to link", LC_MESSAGES) failed, returned "link to link", expected "Link auf einen Link" dcgettext ("existing-domain", "command line", LC_MESSAGES) failed, returned "command line", expected "Kommandozeile" dcgettext ("existing-domain", "empty file name", LC_MESSAGES) failed, returned "empty file name", expected "leerer Dateiname" dcgettext ("existing-domain", "file name '%s' begins with '/'", LC_MESSAGES) failed, returned "file name '%s' begins with '/'", expected "Dateiname »%s« beginnt mit »/«" dcgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains '%.*s' component", LC_MESSAGES) failed, returned "file name '%s' contains '%.*s' component", expected "Dateiname »%s« enthält »%.*s« Komponente" dcgettext ("existing-domain", "file name '%s' component contains leading '-'", LC_MESSAGES) failed, returned "file name '%s' component contains leading '-'", expected "Dateinamensteil »%s« enthält ein führendes »-«" dcgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", LC_MESSAGES) failed, returned "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", expected "Dateiname »%s« enthält überlange Komponente »%.*s...«" dcgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains byte '%c'", LC_MESSAGES) failed, returned "file name '%s' contains byte '%c'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »%c«" dcgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains byte '\%o'", LC_MESSAGES) failed, returned "file name '%s' contains byte '\%o'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »\%o«" dcgettext ("existing-domain", "%s: link from %s/%s failed: %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: link from %s/%s failed: %s ", expected "%s: Link von »%s/%s« fehlgeschlagen: %s " dcgettext ("existing-domain", "%s: Can't remove %s/%s: %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: Can't remove %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht löschen: %s " dcgettext ("existing-domain", "symbolic link used because hard link failed: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "symbolic link used because hard link failed: %s", expected "Symbolischer Link verwendet weil Hard Link nicht funktioniert: %s" dcgettext ("existing-domain", "%s: Can't read %s/%s: %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: Can't read %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht lesen: %s " dcgettext ("existing-domain", "%s: Can't create %s/%s: %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: Can't create %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht erzeugen: %s " dcgettext ("existing-domain", "copy used because hard link failed: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "copy used because hard link failed: %s", expected "Kopiert weil Hard Link nicht funktioniert: %s" dcgettext ("existing-domain", "copy used because symbolic link failed: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "copy used because symbolic link failed: %s", expected "Kopiere weil symbolischer Link nicht funktioniert: %s" dcgettext ("existing-domain", "same rule name in multiple files", LC_MESSAGES) failed, returned "same rule name in multiple files", expected "Dieselbe Regel ist in mehreren Dateien enthalten" dcgettext ("existing-domain", "%s in ruleless zone", LC_MESSAGES) failed, returned "%s in ruleless zone", expected "%s in einer regellosen Zone" dcgettext ("existing-domain", "standard input", LC_MESSAGES) failed, returned "standard input", expected "Standardeingabe" dcgettext ("existing-domain", "%s: Can't open %s: %s ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: Can't open %s: %s ", expected "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s " dcgettext ("existing-domain", "line too long", LC_MESSAGES) failed, returned "line too long", expected "Die Zeile ist zu lang" dcgettext ("existing-domain", "input line of unknown type", LC_MESSAGES) failed, returned "input line of unknown type", expected "Die Eingabezeile ist von einem unbekannten Typ" dcgettext ("existing-domain", "%s: panic: Invalid l_value %d ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: panic: Invalid l_value %d ", expected "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d " dcgettext ("existing-domain", "expected continuation line not found", LC_MESSAGES) failed, returned "expected continuation line not found", expected "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" dcgettext ("existing-domain", "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", LC_MESSAGES) failed, returned "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", expected "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zurückgewiesen" dcgettext ("existing-domain", "time overflow", LC_MESSAGES) failed, returned "time overflow", expected "Überlauf der Zeit" dcgettext ("existing-domain", "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", LC_MESSAGES) failed, returned "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", expected "Werte größer als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet" dcgettext ("existing-domain", "invalid saved time", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid saved time", expected "Ungültige gespeicherte Zeit" dcgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Rule line", LC_MESSAGES) failed, returned "wrong number of fields on Rule line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Rule-Zeile" dcgettext ("existing-domain", "Invalid rule name "%s"", LC_MESSAGES) failed, returned "Invalid rule name "%s"", expected "Ungültige Regelname »%s«" dcgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Zone line", LC_MESSAGES) failed, returned "wrong number of fields on Zone line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Zone-Zeile" dcgettext ("existing-domain", ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", LC_MESSAGES) failed, returned ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" dcgettext ("existing-domain", ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", LC_MESSAGES) failed, returned ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" dcgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Zone continuation line", LC_MESSAGES) failed, returned "wrong number of fields on Zone continuation line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Zeitzonen-Fortsetzungszeile" dcgettext ("existing-domain", "invalid UT offset", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid UT offset", expected "ungültiger UT-Offset" dcgettext ("existing-domain", "invalid abbreviation format", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid abbreviation format", expected "ungültiges Abkürzungsformat" dcgettext ("existing-domain", "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", LC_MESSAGES) failed, returned "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", expected "Format »%s« werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet" dcgettext ("existing-domain", "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", LC_MESSAGES) failed, returned "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", expected "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" dcgettext ("existing-domain", "invalid leaping year", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid leaping year", expected "Ungültiges Schaltjahr" dcgettext ("existing-domain", "invalid month name", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid month name", expected "ungültiger Monatsname" dcgettext ("existing-domain", "invalid day of month", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid day of month", expected "Ungültiger Tag des Monats" dcgettext ("existing-domain", "time too small", LC_MESSAGES) failed, returned "time too small", expected "Zeit ist zu klein" dcgettext ("existing-domain", "time too large", LC_MESSAGES) failed, returned "time too large", expected "Zeit ist zu groß" dcgettext ("existing-domain", "invalid time of day", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid time of day", expected "Ungültige Tageszeit" dcgettext ("existing-domain", "leap second precedes Epoch", LC_MESSAGES) failed, returned "leap second precedes Epoch", expected "Die Schaltsekunde ist vor der »Unix-Epoch«" dcgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Leap line", LC_MESSAGES) failed, returned "wrong number of fields on Leap line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Leap-Zeile" dcgettext ("existing-domain", "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", expected "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" dcgettext ("existing-domain", "invalid CORRECTION field on Leap line", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid CORRECTION field on Leap line", expected "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" dcgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Expires line", LC_MESSAGES) failed, returned "wrong number of fields on Expires line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Expires-Zeile" dcgettext ("existing-domain", "multiple Expires lines", LC_MESSAGES) failed, returned "multiple Expires lines", expected "mehrere »Expires« Zeiles" dcgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Link line", LC_MESSAGES) failed, returned "wrong number of fields on Link line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Link-Zeile" dcgettext ("existing-domain", "blank FROM field on Link line", LC_MESSAGES) failed, returned "blank FROM field on Link line", expected "Leeres FROM-Feld in der Link-Zeile" dcgettext ("existing-domain", "invalid starting year", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid starting year", expected "Ungültiges Anfangsjahr" dcgettext ("existing-domain", "invalid ending year", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid ending year", expected "Ungültiges Ende-Jahr" dcgettext ("existing-domain", "starting year greater than ending year", LC_MESSAGES) failed, returned "starting year greater than ending year", expected "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" dcgettext ("existing-domain", "typed single year", LC_MESSAGES) failed, returned "typed single year", expected "Ein einzelnes Jahr angegeben" dcgettext ("existing-domain", "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", LC_MESSAGES) failed, returned "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", expected "Jahrestyp »%s» ist obsolet; stattdessen »-« verwenden" dcgettext ("existing-domain", "invalid weekday name", LC_MESSAGES) failed, returned "invalid weekday name", expected "ungültiger Name für einen Wochentag" dcgettext ("existing-domain", "reference clients mishandle more than %d transition times", LC_MESSAGES) failed, returned "reference clients mishandle more than %d transition times", expected "Referenz-Clients verarbeiten mehr als %d Transitionszeiten fehlerhaft" dcgettext ("existing-domain", "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", LC_MESSAGES) failed, returned "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", expected "vor-2014 Clients könnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten" dcgettext ("existing-domain", "too many transition times", LC_MESSAGES) failed, returned "too many transition times", expected "Zu viele Transitionszeiten" dcgettext ("existing-domain", "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", LC_MESSAGES) failed, returned "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", expected "%%z UT Abweichung überschreitet 99:59:59" dcgettext ("existing-domain", "no POSIX environment variable for zone", LC_MESSAGES) failed, returned "no POSIX environment variable for zone", expected "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" dcgettext ("existing-domain", "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", expected "%s: vor-%d Clients könnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten" dcgettext ("existing-domain", "two rules for same instant", LC_MESSAGES) failed, returned "two rules for same instant", expected "zwei Regeln für den gleichen Zeitpunkt" dcgettext ("existing-domain", "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", LC_MESSAGES) failed, returned "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", expected "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" dcgettext ("existing-domain", "UT offset out of range", LC_MESSAGES) failed, returned "UT offset out of range", expected "Der Offset zu UT ist außerhalb des gültigen Bereiches" dcgettext ("existing-domain", "too many local time types", LC_MESSAGES) failed, returned "too many local time types", expected "Zu viele Ortszeittypen" dcgettext ("existing-domain", "too many leap seconds", LC_MESSAGES) failed, returned "too many leap seconds", expected "Zu viele Schaltsekunden" dcgettext ("existing-domain", "Leap seconds too close together", LC_MESSAGES) failed, returned "Leap seconds too close together", expected "Die Schaltsekunden sind zu nahe beieinander" dcgettext ("existing-domain", ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", LC_MESSAGES) failed, returned ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", expected "»#expitres» ist obsolet; stattdessen »Expires« verwenden" dcgettext ("existing-domain", "last Leap time does not precede Expires time", LC_MESSAGES) failed, returned "last Leap time does not precede Expires time", expected "Die letzte Leap-Zeit steht nicht vor der Expires-Zeit" dcgettext ("existing-domain", "Wild result from command execution", LC_MESSAGES) failed, returned "Wild result from command execution", expected "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" dcgettext ("existing-domain", "%s: command was '%s', result was %d ", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: command was '%s', result was %d ", expected "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d " dcgettext ("existing-domain", ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", LC_MESSAGES) failed, returned ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", expected "»%s« ist undokumentiert; stattdessen »last%s« verwenden" dcgettext ("existing-domain", ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", LC_MESSAGES) failed, returned ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", expected "»%s« ist mehrdeutig im Programm »zic« vor Version 2017c" dcgettext ("existing-domain", "Odd number of quotation marks", LC_MESSAGES) failed, returned "Odd number of quotation marks", expected "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" dcgettext ("existing-domain", "use of 2/29 in non leap-year", LC_MESSAGES) failed, returned "use of 2/29 in non leap-year", expected "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist" dcgettext ("existing-domain", "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", LC_MESSAGES) failed, returned "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", expected "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" dcgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", LC_MESSAGES) failed, returned "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen" dcgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation has too many characters", LC_MESSAGES) failed, returned "time zone abbreviation has too many characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen" dcgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation differs from POSIX standard", LC_MESSAGES) failed, returned "time zone abbreviation differs from POSIX standard", expected "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" dcgettext ("existing-domain", "too many, or too long, time zone abbreviations", LC_MESSAGES) failed, returned "too many, or too long, time zone abbreviations", expected "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" dcgettext ("existing-domain", "%s: Can't create directory %s: %s", LC_MESSAGES) failed, returned "%s: Can't create directory %s: %s", expected "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s" FAILED test `dcgettext' with LANGUAGE == LC_TIME dcgettext ("existing-time-domain", "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", LC_TIME) failed, returned "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente f?r jede zugeh?rige kurze Option.", expected "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." dcgettext ("existing-time-domain", "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", LC_TIME) failed, returned ">>%s --help<< oder >>%s --usage<< gibt weitere Informationen. ", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen. " dcgettext ("existing-time-domain", "Report bugs to %s. ", LC_TIME) failed, returned "Fehler (auf Englisch) bitte an >>%s<< melden. ", expected "Fehler (auf Englisch) bitte an »%s« melden. " dcgettext ("existing-time-domain", "Hang for SECS seconds (default 3600)", LC_TIME) failed, returned "F?r SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)", expected "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" dcgettext ("existing-time-domain", "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", LC_TIME) failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung >>%s<< nicht erf?llt. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt. %n" dcgettext ("existing-time-domain", "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", LC_TIME) failed, returned "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal f?r die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT F?R EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. ", expected "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. " dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open input file `%s'", LC_TIME) failed, returned "Kann die Eingabedatei >>%s<< nicht ?ffnen", expected "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-time-domain", "illegal set number", LC_TIME) failed, returned "ung?ltige >>set<<-Nummer", expected "ungültige »set«-Nummer" dcgettext ("existing-time-domain", "duplicate set definition", LC_TIME) failed, returned "Doppelte >>set<<-Definition", expected "Doppelte »set«-Definition" dcgettext ("existing-time-domain", "unknown set `%s'", LC_TIME) failed, returned "Unbekanntes Set >>%s<<", expected "Unbekanntes Set »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid quote character", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiges Anf?hrungszeichen", expected "Ungültiges Anführungszeichen" dcgettext ("existing-time-domain", "unknown directive `%s': line ignored", LC_TIME) failed, returned "unbekannte Anweisung >>%s<<: Die Zeile wurde ignoriert", expected "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid character: message ignored", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiges Zeichen: Meldung ignoriert", expected "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid line", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Zeile", expected "Ungültige Zeile" dcgettext ("existing-time-domain", "malformed line ignored", LC_TIME) failed, returned "ung?ltige Eingabezeile ignoriert", expected "ungültige Eingabezeile ignoriert" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open output file `%s'", LC_TIME) failed, returned "Kann die Ausgabedatei >>%s<< nicht ?ffnen", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid escape sequence", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Escape-Sequenz", expected "Ungültige Escape-Sequenz" dcgettext ("existing-time-domain", "while opening old catalog file", LC_TIME) failed, returned "beim ?ffnen der alten Katalogdatei", expected "beim Öffnen der alten Katalogdatei" dcgettext ("existing-time-domain", "conversion modules not available", LC_TIME) failed, returned "Konvertierungsmodul nicht verf?gbar", expected "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open input file", LC_TIME) failed, returned "Kann die Eingabedatei nicht ?ffnen", expected "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read header", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, den Header zu lesen", expected "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid pointer size", LC_TIME) failed, returned "ung?ltiger Zeigergr?sse", expected "ungültiger Zeigergröße" dcgettext ("existing-time-domain", "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", LC_TIME) failed, returned ">>%s --help<< oder >>%s --usage<< gibt weitere Informationen.\n", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: option '%s' requires an argument.\n", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Option >>%s<< erfordert ein Argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dcgettext ("existing-time-domain", "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", LC_TIME) failed, returned "Ausf?hrung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. ", expected "Ausführung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dcgettext ("existing-time-domain", "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", LC_TIME) failed, returned "xtrace: Unbekannte Option >>$1<<\n", expected "xtrace: Unbekannte Option »$1«\n" dcgettext ("existing-time-domain", "executable \`$program' not found\n", LC_TIME) failed, returned "Das Programm >>$program<< wurde nicht gefunden\n", expected "Das Programm »$program« wurde nicht gefunden\n" dcgettext ("existing-time-domain", "\`$program' is no executable\n", LC_TIME) failed, returned "Das Programm >>$program<< ist nicht ausf?hrbar\n", expected "Das Programm »$program« ist nicht ausführbar\n" dcgettext ("existing-time-domain", "unsupported dlinfo request", LC_TIME) failed, returned "Nicht unterst?tzte dlinfo-Anfrage", expected "Nicht unterstützte dlinfo-Anfrage" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid namespace", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Namespace", expected "Ungültiger Namespace" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid mode", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Modus", expected "Ungültiger Modus" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid mode parameter", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Mode-Parameter", expected "Ungültiger Mode-Parameter" dcgettext ("existing-time-domain", "unknown or unsupported flag", LC_TIME) failed, returned "Unbekanntes oder nicht unterst?tzes Flag", expected "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't open cache file %s ", LC_TIME) failed, returned "Kann die Cachedatei >>%s<< nicht ?ffnen ", expected "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen " dcgettext ("existing-time-domain", "%d libs found in cache `%s' ", LC_TIME) failed, returned "%d Bibliotheken im Cache >>%s<< gefunden ", expected "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden " dcgettext ("existing-time-domain", "Malformed extension data in cache file %s ", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Extension Daten in der Cache Datei >>%s<< ", expected "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s« " dcgettext ("existing-time-domain", "Can't create temporary cache file %s", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, die tempor?re Cache-Datei %s zu erzeugen", expected "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" dcgettext ("existing-time-domain", "Changing access rights of %s to %#o failed", LC_TIME) failed, returned "?ndern der Zugriffsrechte von >>%s<< auf %#o fehlgeschlagen", expected "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-time-domain", "Renaming of %s to %s failed", LC_TIME) failed, returned "Umbenennen von >>%s<< auf >>%s<< ist fehlgeschlagen", expected "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-time-domain", "Could not create library path", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, den Bibliothekspfad zu erstellen", expected "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" dcgettext ("existing-time-domain", "shared object not open", LC_TIME) failed, returned "Das Shared-Object ist nicht ge?ffnet", expected "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", LC_TIME) failed, returned "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel >>%s<< nicht geladen werden ", expected "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden " dcgettext ("existing-time-domain", "cannot allocate dependency buffer", LC_TIME) failed, returned "Nicht gen?gend Hauptspeicher f?r den Abh?ngigkeitspuffer verf?gbar", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für den Abhängigkeitspuffer verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot allocate dependency list", LC_TIME) failed, returned "Nicht gen?gend Hauptspeicher f?r die Abh?ngigkeitsliste verf?gbar", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot allocate symbol search list", LC_TIME) failed, returned "Nicht gen?gend Hauptspeicher f?r Symbol-Suchliste verf?gbar", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot map pages for fdesc table", LC_TIME) failed, returned "Die Speicherseiten der >>fdesc<<-Tabelle k?nnen nicht gemappt werden", expected "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot map pages for fptr table", LC_TIME) failed, returned "Die Speicherseiten der >>fptr<<-Tabelle k?nnen nicht gemappt werden", expected "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" dcgettext ("existing-time-domain", "internal error: symidx out of range of fptr table", LC_TIME) failed, returned "interner Fehler: >>symidx<< ausserhalb des m?glichen Bereiches der >>fptr<<-Tabelle", expected "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create HWCAP priorities", LC_TIME) failed, returned "Kann die HWCAP Priorit?ten nicht erstellen", expected "Kann die HWCAP Prioritäten nicht erstellen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot allocate name record", LC_TIME) failed, returned "Kann keinen Speicher f?r den Name-Record allozieren", expected "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create cache for search path", LC_TIME) failed, returned "Kann den Cache f?r den Suchpfad nicht erstellen", expected "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot stat shared object", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim >>stat<< des Shared Objects", expected "Fehler beim »stat« des Shared Objects" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create shared object descriptor", LC_TIME) failed, returned "Kann keinen Deskriptor f?r das Shared Object erzeugen", expected "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" dcgettext ("existing-time-domain", "ELF load command address/offset not page-aligned", LC_TIME) failed, returned "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht >>page-aligned<<", expected "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot dynamically load position-independent executable", LC_TIME) failed, returned "Kann das positions-unabh?ngige Programm nicht dynamisch Laden", expected "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" dcgettext ("existing-time-domain", "shared object cannot be dlopen()ed", LC_TIME) failed, returned "Das Shared-Object kann nicht mittels >>dlopen()<< geladen werden", expected "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot allocate memory for program header", LC_TIME) failed, returned "Nicht gen?gend Speicher f?r den Programm-Header verf?gbar", expected "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot change memory protections", LC_TIME) failed, returned "Kann den Speicherschutz nicht ?ndern", expected "Kann den Speicherschutz nicht ändern" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot enable executable stack as shared object requires", LC_TIME) failed, returned "Kann den Stack nicht ausf?hrbar machen wie vom Shared Object verlangt", expected "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid ELF header", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger ELF-Header", expected "Ungültiger ELF-Header" dcgettext ("existing-time-domain", "ELF file OS ABI invalid", LC_TIME) failed, returned "Das OS ABI der ELF Datei ist ung?ltig", expected "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" dcgettext ("existing-time-domain", "ELF file ABI version invalid", LC_TIME) failed, returned "Die ABI-Version der ELF Datei ist ung?ltig", expected "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" dcgettext ("existing-time-domain", "nonzero padding in e_ident", LC_TIME) failed, returned "nicht-nuller F?ller in e_ident", expected "nicht-nuller Füller in e_ident" dcgettext ("existing-time-domain", "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", LC_TIME) failed, returned "Nur ET_DYN und ET_EXEC k?nnen geladen werden", expected "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" dcgettext ("existing-time-domain", "ELF file's phentsize not the expected size", LC_TIME) failed, returned "Die >>phentsize<< der ELF Datei hat nicht die erwartete Gr?sse", expected "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open shared object file", LC_TIME) failed, returned "Kann die Shared-Object-Datei nicht ?ffnen", expected "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" dcgettext ("existing-time-domain", "TLS generation counter wrapped! Please report this.", LC_TIME) failed, returned "?berlauf des TLS Gernerationen-Z?hlers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit >>glibcbug<< senden.", expected "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." dcgettext ("existing-time-domain", "cannot allocate address lookup data", LC_TIME) failed, returned "Nicht gen?gend Hauptspeicher f?r Adress-Umsetztabelle verf?gbar", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid mode for dlopen()", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Mode f?r dlopen()", expected "Ungültiger Mode für dlopen()" dcgettext ("existing-time-domain", "no more namespaces available for dlmopen()", LC_TIME) failed, returned "Keine weiteren Namespaces for >>dlmopen()<< verf?gbar", expected "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid target namespace in dlmopen()", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Ziel-Namespace f?r dlmopen()", expected "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot allocate memory in static TLS block", LC_TIME) failed, returned "Kein Speicher im statischen TLS-Block verf?gbar", expected "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: out of memory to store relocation results for %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses f?r %s ", expected "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s " dcgettext ("existing-time-domain", "cannot apply additional memory protection after relocation", LC_TIME) failed, returned "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ?ndern", expected "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" dcgettext ("existing-time-domain", "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", LC_TIME) failed, returned ">>RTLD_NEXT<< wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist", expected "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot allocate version reference table", LC_TIME) failed, returned "Nicht gen?gend Hauptspeicher f?r die Versions-Referenz-Tabelle verf?gbar", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", LC_TIME) failed, returned "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abh?ngigkeit", expected "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abhängigkeit" dcgettext ("existing-time-domain", "Format to use: new (default), old, or compat", LC_TIME) failed, returned "Zu verwendendes Format: >>new<< (Vorgabe), >>old<< oder >>compat<<", expected "Zu verwendendes Format: »new« (Vorgabe), »old« oder »compat«" dcgettext ("existing-time-domain", "Ignore auxiliary cache file", LC_TIME) failed, returned "Ignoriere die zus?tzliche Cache-Datei", expected "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" dcgettext ("existing-time-domain", "Path `%s' given more than once", LC_TIME) failed, returned "Pfad >>%s<< mehrfach angegeben", expected "Pfad »%s« mehrfach angegeben" dcgettext ("existing-time-domain", "Could not form glibc-hwcaps path", LC_TIME) failed, returned "Kann den Pfad f?r glibc-hwcaps nicht generieren", expected "Kann den Pfad für glibc-hwcaps nicht generieren" dcgettext ("existing-time-domain", "Listing directory %s", LC_TIME) failed, returned "Anzeige des Verzeichnisses >>%s<<", expected "Anzeige des Verzeichnisses »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't stat %s", LC_TIME) failed, returned "Kann >>stat()<< f?r >>%s<< nicht aufrufen", expected "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't stat %s ", LC_TIME) failed, returned "Kann >>stat<< f?r >>%s<< nicht aufrufen ", expected "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen " dcgettext ("existing-time-domain", "Can't unlink %s", LC_TIME) failed, returned "Kann den Verzeichniseintrag >>%s<< nicht l?schen (unlink)", expected "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't link %s to %s", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, von >>%s<< nach >>%s<< zu linken", expected "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" dcgettext ("existing-time-domain", " (changed) ", LC_TIME) failed, returned " (ge?ndert) ", expected " (geändert) " dcgettext ("existing-time-domain", " (SKIPPED) ", LC_TIME) failed, returned " (?BERSPRUNGEN) ", expected " (ÜBERSPRUNGEN) " dcgettext ("existing-time-domain", "Cannot lstat %s", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen", expected "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "Ignored file %s since it is not a regular file.", LC_TIME) failed, returned "Datei %s ?bergangen, da sie keine regul?re Datei ist.", expected "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." dcgettext ("existing-time-domain", "No link created since soname could not be found for %s", LC_TIME) failed, returned "Keinen Link angelegt, da >>soname<< f?r %s nicht zu finden ist", expected "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't open directory %s", LC_TIME) failed, returned "Kann das Verzeichnis >>%s<< nicht ?ffnen", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-time-domain", "Cannot stat %s", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen", expected "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", LC_TIME) failed, returned "Die Bibliotheken >>%s<< und >>%s<< im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen.", expected "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." dcgettext ("existing-time-domain", "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", LC_TIME) failed, returned "Warnung: ignoriere Datei, die nicht ge?ffnet werden kann: %s", expected "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "need absolute file name for configuration file when using -r", LC_TIME) failed, returned "F?r >>-r<< muss der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden", expected "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" dcgettext ("existing-time-domain", "memory exhausted", LC_TIME) failed, returned "Hauptspeicher ersch?pft", expected "Hauptspeicher erschöpft" dcgettext ("existing-time-domain", "%s:%u: cannot read directory %s", LC_TIME) failed, returned "%s:%u: Kann das Verzeichnis >>%s<< nicht lesen", expected "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "relative path `%s' used to build cache", LC_TIME) failed, returned "Der relative Pfad >>%s<< wird zum Erstellen des Caches verwendet", expected "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't chdir to /", LC_TIME) failed, returned "Wechsel in das Verzeichnis / nicht m?glich", expected "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't open cache file directory %s ", LC_TIME) failed, returned "Kann das Cache-Verzeichnis >>%s<< nicht ?ffnen ", expected "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen " dcgettext ("existing-time-domain", "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", LC_TIME) failed, returned "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abh?ngigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben ", expected "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben " dcgettext ("existing-time-domain", "ldd: option \`$1' is ambiguous", LC_TIME) failed, returned "ldd: Die Option >>$1<< ist nicht eindeutig", expected "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig" dcgettext ("existing-time-domain", "Try \`ldd --help' for more information.", LC_TIME) failed, returned ">>ldd --help<< gibt weitere Informationen.", expected "»ldd --help« gibt weitere Informationen." dcgettext ("existing-time-domain", "not regular file", LC_TIME) failed, returned "Keine regul?re Datei", expected "Keine reguläre Datei" dcgettext ("existing-time-domain", "warning: you do not have execution permission for", LC_TIME) failed, returned "Warnung: Sie haben kein Ausf?hrungsrecht f?r", expected "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für" dcgettext ("existing-time-domain", "error: you do not have read permission for", LC_TIME) failed, returned "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung f?r", expected "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read program header", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, den Programm-Header zu lesen", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read dynamic section", LC_TIME) failed, returned "Kann die >>dynamic section<< nicht lesen", expected "Kann die »dynamic section« nicht lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read r_debug", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, >>r_debug<< zu lesen", expected "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read program interpreter", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, den Programm-Interpreter zu lesen", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read link map", LC_TIME) failed, returned "Kann die >>link map<< nicht lesen", expected "Kann die »link map« nicht lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read object name", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, den Objekt-Namen zu lesen", expected "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot allocate buffer for object name", LC_TIME) failed, returned "Nicht gen?gend Speicher f?r den Puffer des Objekt-Namen verf?gbar", expected "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "List dynamic shared objects loaded into process.", LC_TIME) failed, returned "Zeige die >>dynamic shared objects<< an, die in den Prozess geladen sind.", expected "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." dcgettext ("existing-time-domain", "invalid process ID '%s'", LC_TIME) failed, returned "ung?ltiger Prozess-ID >>%s<<", expected "ungültiger Prozess-ID »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open %s", LC_TIME) failed, returned "?ffnen von %s fehlgeschlagen", expected "Öffnen von %s fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open %s/task", LC_TIME) failed, returned "?ffnen von %s/task", expected "Öffnen von %s/task" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid thread ID '%s'", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Thread-ID >>%s<<", expected "Ungültiger Thread-ID »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "no valid %s/task entries", LC_TIME) failed, returned "Keine g?ltigen Eintr?ge in %s/task", expected "Keine gültigen Einträge in %s/task" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot get information about process %lu", LC_TIME) failed, returned "Kann die Informationen ?ber den Prozess %lu nicht bekommen", expected "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" dcgettext ("existing-time-domain", "file %s is truncated ", LC_TIME) failed, returned "Datei >>%s<< ist am Ende abgeschnitten ", expected "Datei »%s« ist am Ende abgeschnitten " dcgettext ("existing-time-domain", "Unknown ELFCLASS in file %s. ", LC_TIME) failed, returned "Unbekannte ELFCLASS in der Datei >>%s<<. ", expected "Unbekannte ELFCLASS in der Datei »%s«. " dcgettext ("existing-time-domain", "Cannot fstat file %s. ", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. ", expected "Es ist nicht möglich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. " dcgettext ("existing-time-domain", "File %s is empty, not checked.", LC_TIME) failed, returned "Datei %s ist leer; keine ?berpr?fung.", expected "Datei %s ist leer; keine Überprüfung." dcgettext ("existing-time-domain", "File %s is too small, not checked.", LC_TIME) failed, returned "Datei %s ist zu klein; keine ?berpr?fung.", expected "Datei %s ist zu klein; keine Überprüfung." dcgettext ("existing-time-domain", "Cannot mmap file %s. ", LC_TIME) failed, returned "Kann die Datei >>%s<< nicht >>mmap<<-en. ", expected "Kann die Datei »%s« nicht »mmap«-en. " dcgettext ("existing-time-domain", "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", LC_TIME) failed, returned "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche >>magische Bytes<< am Beginn auf. ", expected "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche »magische Bytes« am Beginn auf. " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: file open error: %m ", LC_TIME) failed, returned "%s: Fehler beim ?ffnen: %m ", expected "%s: Fehler beim Öffnen: %m " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: failed to remove the old destination ", LC_TIME) failed, returned "%s: Fehler beim L?schen des alten Ziels ", expected "%s: Fehler beim Löschen des alten Ziels " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: invalid destination: %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Ung?ltiges Ziel: %s ", expected "%s: Ungültiges Ziel: %s " dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Link von >>%s<< nach >>%s<<: %s ", expected "Ungültiger Link von »%s« nach »%s«: %s " dcgettext ("existing-time-domain", "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", LC_TIME) failed, returned "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente f?r jede zugeh?rige kurze Option.\n", expected "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente für jede zugehörige kurze Option.\n" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: option requires an argument -- '%s'\n", LC_TIME) failed, returned "%s: Diese Option ben?tigt ein Argument -- >>%s<<\n", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%s«\n" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: option is ambiguous; possibilities:", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Option ist nicht eindeutig; m?glich w?ren:", expected "%s: Die Option ist nicht eindeutig; möglich wären:" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: unrecognized option '%c%s'\n", LC_TIME) failed, returned "%s: Unbekannte Option >>%c%s<<\n", expected "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" dcgettext ("existing-time-domain", "print list of count paths and their number of use", LC_TIME) failed, returned "Eine Liste der gez?hlten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben", expected "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" dcgettext ("existing-time-domain", "failed to load shared object `%s'", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Laden des Shared Objects >>%s<<", expected "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "Reopening shared object `%s' failed", LC_TIME) failed, returned "Erneutes ?ffnen des Shared Objects >>%s<< ist misslungen", expected "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" dcgettext ("existing-time-domain", "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", LC_TIME) failed, returned "*** Die Datei >>%s<< ist gestrippt: keine detaillierte Analyse m?glich ", expected "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich " dcgettext ("existing-time-domain", "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", LC_TIME) failed, returned "Die Datei >>%s<< mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object >>%s<<", expected "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "failed to mmap the profiling data file", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim >>mmap<< der Datei mit den Profiling-Daten", expected "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" dcgettext ("existing-time-domain", "error while closing the profiling data file", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Schliessen der Datei mit den Profiling-Daten", expected "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" dcgettext ("existing-time-domain", "`%s' is no correct profile data file for `%s'", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< ist keine g?ltige Profiledaten-Datei f?r >>%s<<", expected "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot allocate symbol data", LC_TIME) failed, returned "Nicht gen?gend Hauptspeicher f?r Symboldaten verf?gbar", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "String table string is too long", LC_TIME) failed, returned "Die Zeichenkette f?r die Zeichenkettentabelle ist zu lang", expected "Die Zeichenkette für die Zeichenkettentabelle ist zu lang" dcgettext ("existing-time-domain", "String table has too many entries", LC_TIME) failed, returned "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Eintr?ge", expected "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Einträge" dcgettext ("existing-time-domain", "String table is too large", LC_TIME) failed, returned "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu gross", expected "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu groß" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open output file", LC_TIME) failed, returned "Kann die Ausgabedatei nicht ?ffnen", expected "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" dcgettext ("existing-time-domain", "error while closing input `%s'", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Schliessen der Eingabedatei >>%s<<", expected "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "illegal input sequence at position %zd", LC_TIME) failed, returned "ung?ltige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd" dcgettext ("existing-time-domain", "incomplete character or shift sequence at end of buffer", LC_TIME) failed, returned "unvollst?ndige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers", expected "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" dcgettext ("existing-time-domain", "unable to allocate buffer for input", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Allozieren des Puffers f?r die Eingabe", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" dcgettext ("existing-time-domain", "encoding of original text", LC_TIME) failed, returned "Kodierung f?r den urspr?nglichen Text", expected "Kodierung für den ursprünglichen Text" dcgettext ("existing-time-domain", "encoding for output", LC_TIME) failed, returned "Kodierung f?r die Ausgabe", expected "Kodierung für die Ausgabe" dcgettext ("existing-time-domain", "omit invalid characters from output", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen", expected "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" dcgettext ("existing-time-domain", "suppress warnings", LC_TIME) failed, returned "Warnungen unterdr?cken", expected "Warnungen unterdrücken" dcgettext ("existing-time-domain", "print progress information", LC_TIME) failed, returned "Informationen ?ber den Bearbeitungsstand ausgeben", expected "Informationen über den Bearbeitungsstand ausgeben" dcgettext ("existing-time-domain", "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", LC_TIME) failed, returned "Konvertierung von >>%s<< und nach >>%s<< wird nicht unterst?tzt", expected "Konvertierung von »%s« und nach »%s« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "conversion from `%s' is not supported", LC_TIME) failed, returned "Konvertierung von >>%s<< wird nicht unterst?tzt", expected "Konvertierung von »%s« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "conversion to `%s' is not supported", LC_TIME) failed, returned "Konvertierung nach >>%s<< wird nicht unterst?tzt", expected "Konvertierung nach »%s« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "conversion from `%s' to `%s' is not supported", LC_TIME) failed, returned "Konvertierung von >>%s<< nach >>%s<< wird nicht unterst?tzt", expected "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "error while closing output file", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Schliessen der Ausgabedatei ", expected "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " dcgettext ("existing-time-domain", "illegal input sequence at position %ld", LC_TIME) failed, returned "ung?ltige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" dcgettext ("existing-time-domain", "internal error (illegal descriptor)", LC_TIME) failed, returned "interner Fehler (ung?ltiger Descriptor)", expected "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" dcgettext ("existing-time-domain", "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", LC_TIME) failed, returned "Die folgende Liste enth?lt alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgef?hrt sein (sog. Aliasnamen). ", expected "Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen). " dcgettext ("existing-time-domain", "Create fastloading iconv module configuration file.", LC_TIME) failed, returned "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei f?r iconv-Module erzeugen.", expected "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." dcgettext ("existing-time-domain", "Prefix used for all file accesses", LC_TIME) failed, returned "Prefix f?r jeden Dateizugriff", expected "Prefix für jeden Dateizugriff" dcgettext ("existing-time-domain", "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", LC_TIME) failed, returned "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird f?r DATEI nicht verwendet)", expected "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" dcgettext ("existing-time-domain", "Directory arguments required when using --nostdlib", LC_TIME) failed, returned "Verzeichnis-Argumente sind f?r --nostdlib erforderlich", expected "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" dcgettext ("existing-time-domain", "while inserting in search tree", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Einf?gen in den Suchbaum", expected "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" dcgettext ("existing-time-domain", "rcmd: Cannot allocate memory ", LC_TIME) failed, returned "rcmd: Nicht gen?gend Speicher verf?gbar ", expected "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar " dcgettext ("existing-time-domain", "Trying %s... ", LC_TIME) failed, returned "Versuche >>%s<<... ", expected "Versuche »%s«... " dcgettext ("existing-time-domain", "lstat failed", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit >>lstat<<", expected "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open", LC_TIME) failed, returned "?ffnen fehlgeschlagen", expected "Öffnen fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-time-domain", "fstat failed", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit >>fstat<<", expected "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«" dcgettext ("existing-time-domain", "bad owner", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Eigent?mer", expected "Ungültiger Eigentümer" dcgettext ("existing-time-domain", "writeable by other than owner", LC_TIME) failed, returned "ist auch f?r andere Benutzer als den Dateieigent?mer beschreibbar", expected "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" dcgettext ("existing-time-domain", "out of memory", LC_TIME) failed, returned "Hauptspeicher ersch?pft", expected "Hauptspeicher erschöpft" dcgettext ("existing-time-domain", "Error: .netrc file is readable by others.", LC_TIME) failed, returned "Fehler: Die Datei >>.netrc<< ist f?r andere Benutzer lesbar.", expected "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." dcgettext ("existing-time-domain", "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", LC_TIME) failed, returned "Die Zeinle mit >>password<< l?schen oder die Datei f?r andere nicht lesbar machen.", expected "Die Zeinle mit »password« löschen oder die Datei für andere nicht lesbar machen." dcgettext ("existing-time-domain", "Unknown .netrc keyword %s", LC_TIME) failed, returned "Unbekanntes Schl?sselwort >>%s<< in der Datei >>.netrc<<", expected "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read character map directory `%s'", LC_TIME) failed, returned "Das Verzeichnis >>%s<< der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden", expected "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" dcgettext ("existing-time-domain", "character map file `%s' not found", LC_TIME) failed, returned "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei >>%s<< wurde nicht gefunden", expected "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "default character map file `%s' not found", LC_TIME) failed, returned "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei >>%s<< wurde nicht gefunden", expected "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", LC_TIME) failed, returned "Zeichensatz-Definition >>%s<< ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]", expected "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: must be greater than ", LC_TIME) failed, returned "%s: >><< muss gr?sser als >><< sein ", expected "%s: »« muss größer als »« sein " dcgettext ("existing-time-domain", "invalid definition", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Definition", expected "Ungültige Definition" dcgettext ("existing-time-domain", "bad argument", LC_TIME) failed, returned "Das Argument ist ung?ltig", expected "Das Argument ist ungültig" dcgettext ("existing-time-domain", "duplicate definition of <%s>", LC_TIME) failed, returned "Doppelte Definition von >>%s<<", expected "Doppelte Definition von »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "value for <%s> must be 1 or greater", LC_TIME) failed, returned "Der Wert f?r >>%s<< muss 1 oder gr?sser sein", expected "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" dcgettext ("existing-time-domain", "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", LC_TIME) failed, returned "Der Wert von >>%s<< muss gr?sser als der Wert von >>%s<< sein", expected "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" dcgettext ("existing-time-domain", "argument to <%s> must be a single character", LC_TIME) failed, returned "Das Argument f?r >><%s><< muss ein einzelnes Zeichen sein", expected "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" dcgettext ("existing-time-domain", "character sets with locking states are not supported", LC_TIME) failed, returned "Zeichens?tze mit Umschalt-Stati sind nicht unterst?tzt", expected "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "syntax error in %s definition: %s", LC_TIME) failed, returned "Syntaxfehler in der >>%s<<-Definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid encoding given", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Kodierung angegeben", expected "Ungültige Kodierung angegeben" dcgettext ("existing-time-domain", "no symbolic name given for end of range", LC_TIME) failed, returned "Kein symbolischer Name f?r das Ende des Intervalles angegeben", expected "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" dcgettext ("existing-time-domain", "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", LC_TIME) failed, returned "%1$s: Die Definition ist nicht durch >>END %1$s<< abgeschlossen", expected "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dcgettext ("existing-time-domain", "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", LC_TIME) failed, returned "Nur >>WIDTH<<-Definitionen d?rfen nach einer >>CHARMAP<<-Definition folgen", expected "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" dcgettext ("existing-time-domain", "value for %s must be an integer", LC_TIME) failed, returned "Der Wert f?r >>%s<< muss eine Ganzzahl sein", expected "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" dcgettext ("existing-time-domain", "unknown character `%s'", LC_TIME) failed, returned "unbekanntes Zeichen >>%s<<", expected "unbekanntes Zeichen »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", LC_TIME) failed, returned "Die Anzahl der Bytes f?r die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d", expected "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid names for character range", LC_TIME) failed, returned "ung?ltige Namen f?r den Zeichenbereich", expected "ungültige Namen für den Zeichenbereich" dcgettext ("existing-time-domain", "hexadecimal range format should use only capital characters", LC_TIME) failed, returned "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Grossbuchstben enthalten", expected "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" dcgettext ("existing-time-domain", "<%s> and <%s> are invalid names for range", LC_TIME) failed, returned "<%s> und <%s> sind ung?ltige Namen f?r einen Zeichenbereich", expected "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" dcgettext ("existing-time-domain", "resulting bytes for range not representable.", LC_TIME) failed, returned "Resultierende Bytes sind f?r den Bereich nicht darstellbar.", expected "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." dcgettext ("existing-time-domain", "No definition for %s category found", LC_TIME) failed, returned "Keine Definition f?r die Kategorie %s gefunden", expected "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: field `%s' not defined", LC_TIME) failed, returned "%s: Feld >>%s<< ist nicht definiert", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: field `%s' must not be empty", LC_TIME) failed, returned "%s: Feld >>%s<< darf nicht leer sein", expected "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: ung?ltige Escape-Sequenz >>%%%c<< im Feld >>%s<<", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: terminology language code `%s' not defined", LC_TIME) failed, returned "%s: >>terminology<< Sprach-Code >>%s<< nicht definiert", expected "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: field `%s' must not be defined", LC_TIME) failed, returned "%s: Feld >>%s<< darf nicht definiert sein", expected "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: language abbreviation `%s' not defined", LC_TIME) failed, returned "%s: Sprachabk?rzung >>%s<< ist nicht definiert", expected "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: `%s' value does not match `%s' value", LC_TIME) failed, returned "%s: der Wert >>%s<< stimmt nicht mit dem Wert >>%s<< ?berein", expected "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: numeric country code `%d' not valid", LC_TIME) failed, returned "%s: Der numerische L?ndercode >>%d<< ist nicht g?ltig", expected "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: field `%s' declared more than once", LC_TIME) failed, returned "%s: Feld >>%s<< ist mehr als einmal deklariert", expected "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: unknown character in field `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: unbekanntes Zeichen im Feld >>%s<<", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: incomplete `END' line", LC_TIME) failed, returned "%s: unvollst?ndige >>END<<-Zeile", expected "%s: unvollständige »END«-Zeile" dcgettext ("existing-time-domain", "`%.*s' already defined in charmap", LC_TIME) failed, returned ">>%.*s<< ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert", expected "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "`%.*s' already defined in repertoire", LC_TIME) failed, returned ">>%.*s<< ist bereits im Repertoire definiert", expected "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "`%.*s' already defined as collating symbol", LC_TIME) failed, returned ">>%.*s<< ist bereits als Sortiersymbol definiert", expected "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "`%.*s' already defined as collating element", LC_TIME) failed, returned ">>%.*s<< ist bereits als Sortier-Element definiert", expected "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Anweisungen >>forward<< und >>backward<< schliessen sich aus", expected "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", LC_TIME) failed, returned "%s: >>%s<< ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt", expected "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: not enough sorting rules", LC_TIME) failed, returned "%s: Nicht gen?gend viele Sortierregeln", expected "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", LC_TIME) failed, returned "%s: Sortierwichtungen m?ssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden", expected "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils f?r ein Zeichen stehen", expected "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Byte-Sequenz f?r das erste und letzte Zeichen m?ssen dieselbe L?nge haben", expected "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Symbol f?r Auslassungen darf nicht unmittelbar auf >>order_start<< folgen", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Symbol f?r Auslassungen darf nicht unmittelbar vor >>order_end<< stehen", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" dcgettext ("existing-time-domain", "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< und >>%.*s<< sind ung?ltige Namen f?r einen symbolischen Zeichenbereich", expected "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Sortierfolge f?r >>%.*s<< ist bereits definiert durch %s:%zu", expected "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%zu" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: `%s' must be a character", LC_TIME) failed, returned "%s: >>%s<< muss ein einzelnes Zeichen sein", expected "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", LC_TIME) failed, returned "%s: >>position<< muss entweder f?r einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden", expected "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" dcgettext ("existing-time-domain", "symbol `%s' not defined", LC_TIME) failed, returned "Das Symbol >>%s<< ist nicht definiert", expected "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "symbol `%s' has the same encoding as", LC_TIME) failed, returned "Symbol >>%s<< hat dieselbe Kodierung wie", expected "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" dcgettext ("existing-time-domain", "symbol `%s'", LC_TIME) failed, returned "Symbol >>%s<<", expected "Symbol »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: nested conditionals not supported", LC_TIME) failed, returned "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterst?tzt", expected "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: more than one 'else'", LC_TIME) failed, returned "%s: Mehr als ein >>else<< angegeben", expected "%s: Mehr als ein »else« angegeben" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: duplicate definition of `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: doppelte Definition von >>%s<<", expected "%s: doppelte Definition von »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: duplicate declaration of section `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts >>%s<<", expected "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: unknown character in equivalent definition name", LC_TIME) failed, returned "%s: unbekanntes Zeichen in der ?quivalenz-Definition", expected "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: unknown character in equivalent definition value", LC_TIME) failed, returned "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der ?quivalenz-Definition", expected "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", LC_TIME) failed, returned "%s: unbekanntes Symbol >>%s<< in der ?quivalent-Definition", expected "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" dcgettext ("existing-time-domain", "error while adding equivalent collating symbol", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Hinzuf?gen des ?quivalenten Sortier-Symbols", expected "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" dcgettext ("existing-time-domain", "duplicate definition of script `%s'", LC_TIME) failed, returned "Doppelte Definition des Skriptes >>%s<<", expected "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: unknown section name `%.*s'", LC_TIME) failed, returned "%s: unbekannter Abschnittsname >>%.*s<<", expected "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: multiple order definitions for section `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt >>%s<<", expected "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: invalid number of sorting rules", LC_TIME) failed, returned "%s: ung?ltige Anzahl von Sortierregeln", expected "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: multiple order definitions for unnamed section", LC_TIME) failed, returned "%s: Mehrere Sortier-Definierionen f?r einen namenlosen Abschnitt", expected "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: missing `order_end' keyword", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Schl?sselwort >>order_end<< fehlt", expected "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Sortierfolge f?r das Sortiersymbol >>%.*s<< ist noch nicht festgelegt", expected "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: order for collating element %.*s not yet defined", LC_TIME) failed, returned "%s: Sortierfolge f?r das Sortier-Element >>%.*s<< ist noch nicht definiert", expected "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", LC_TIME) failed, returned "%s: es ist nicht m?glich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt", expected "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: missing `reorder-end' keyword", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Schl?sselwort >>reorder-end<< fehlt", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: section `%.*s' not known", LC_TIME) failed, returned "%s: Abschnitt >>%.*s<< ist nicht bekannt", expected "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: bad symbol <%.*s>", LC_TIME) failed, returned "%s: fehlerhaftes Symbol >>%.*s<<", expected "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", LC_TIME) failed, returned "%s: >>%s<< kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen", expected "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Schl?sselwort >>reorder-sections-end<< fehlt", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", LC_TIME) failed, returned "%s: >>%s<< ohne zugeh?riges >>ifdef<< oder >>ifndef<<", expected "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", LC_TIME) failed, returned "%s: >>endif<< ohne zugeh?riges >>ifdef<< oder >>ifndef<<", expected "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dcgettext ("existing-time-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", LC_TIME) failed, returned "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse >>%s<< muss auch in der Zeichenklasse >>%s<< enthalten sein", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dcgettext ("existing-time-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", LC_TIME) failed, returned "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse >>%s<< darf nicht in der Zeichenklasse >>%s<< enthalten sein", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dcgettext ("existing-time-domain", "internal error in %s, line %u", LC_TIME) failed, returned "Interner Fehler in der Datei >>%s<<, Zeile %u", expected "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" dcgettext ("existing-time-domain", "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", LC_TIME) failed, returned "Das Zeichen >>%s<< in der Klasse >>%s<< muss auch in der Klasse >>%s<< enthalten sein", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" dcgettext ("existing-time-domain", "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", LC_TIME) failed, returned "Das Zeichen >>%s<< in der Klasse >>%s<< darf nicht in der Klasse >>%s<< enthalten sein", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dcgettext ("existing-time-domain", " character not in class `%s'", LC_TIME) failed, returned "Das Zeichen >><< ist nicht in der Klasse >>%s<< enthalten", expected "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" dcgettext ("existing-time-domain", " character must not be in class `%s'", LC_TIME) failed, returned "Das Zeichen >><< darf nicht in der Klasse >>%s<< enthalten sein", expected "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dcgettext ("existing-time-domain", "character not defined in character map", LC_TIME) failed, returned "Das Zeichen >><< ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten", expected "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" dcgettext ("existing-time-domain", "`digit' category has not entries in groups of ten", LC_TIME) failed, returned "Die >>digit<<-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Eintr?gen", expected "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" dcgettext ("existing-time-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", LC_TIME) failed, returned "Einige in >>outdigit<< verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verf?gbar", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", LC_TIME) failed, returned "Einige in >>outdigit<< verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verf?gbar", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "character class `%s' already defined", LC_TIME) failed, returned "Die Zeichenklasse >>%s<< ist bereits definiert", expected "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "character map `%s' already defined", LC_TIME) failed, returned "Die Zeichensatzbeschreibung >>%s<< ist bereits definiert", expected "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", LC_TIME) failed, returned "%s: Feld >>%s<< beinhaltet nicht genau 10 Eintr?ge", expected "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" dcgettext ("existing-time-domain", "start and end character sequence of range must have the same length", LC_TIME) failed, returned "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches m?ssen dieselbe L?nge haben", expected "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" dcgettext ("existing-time-domain", "premature end of `translit_ignore' definition", LC_TIME) failed, returned "Unerwartetes Ende der Definition >>translit_ignore<<", expected "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" dcgettext ("existing-time-domain", "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", LC_TIME) failed, returned "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol >>...<< nicht verwendet werden", expected "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" dcgettext ("existing-time-domain", "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", LC_TIME) failed, returned "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung >>..<< verwendet werden", expected "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" dcgettext ("existing-time-domain", "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", LC_TIME) failed, returned "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung >>...<< verwendet werden", expected "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" dcgettext ("existing-time-domain", "duplicated definition for mapping `%s'", LC_TIME) failed, returned "Mehrfache Definition des Eintrages >>%s<<", expected "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", LC_TIME) failed, returned "%s: >>translit_start<<-Abschnitt endet nicht mit >>translit_end<<", expected "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: duplicate `default_missing' definition", LC_TIME) failed, returned "%s: doppelte >>default_missing<<-Definition", expected "%s: doppelte »default_missing«-Definition" dcgettext ("existing-time-domain", "previous definition was here", LC_TIME) failed, returned "Die fr?here Definition war hier", expected "Die frühere Definition war hier" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: no representable `default_missing' definition found", LC_TIME) failed, returned "%s: keine darstellbare Definition f?r >>default_missing<< gefunden", expected "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: character `%s' not defined while needed as default value", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Zeichen >>%s<< ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert ben?tigt", expected "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Zeichen >>%s<< in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden", expected "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Zeichen >>%s<< wird als Vorgabewert ben?tigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb", expected "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: transliteration data from locale `%s' not available", LC_TIME) failed, returned "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale >>%s<< sind nicht verf?gbar", expected "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: table for class "%s": %lu bytes", LC_TIME) failed, returned "%s: Tabelle f?r Klasse >>%s<<: %lu Bytes", expected "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: table for map "%s": %lu bytes", LC_TIME) failed, returned "%s: Tabelle zur Map >>%s<<: %lu Bytes", expected "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: table for width: %lu bytes", LC_TIME) failed, returned "%s: Tabelle f?r Breite: %lu Bytes", expected "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: no identification for category `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: Keine Identifikation f?r Kategorie >>%s<<", expected "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: unbekannter Standard >>%s<< f?r Kategorie >>%s<<", expected "%s: unbekannter Standard »%s« für Kategorie »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: invalid value for field `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: ung?ltiger Wert f?r das Feld >>%s<<", expected "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: field `%s' undefined", LC_TIME) failed, returned "%s: Feld >>%s<< ist nicht definiert", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: value for field `%s' must not be an empty string", LC_TIME) failed, returned "%s: Der Wert f?r das Feld >>%s<< darf nicht leer sein", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", LC_TIME) failed, returned "%s: kein g?ltiger regul?rer Ausdruck f?r das Feld >>%s<<: %s", expected "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", LC_TIME) failed, returned "%s: Der Wert im Feld >>int_curr_symbol<< hat eine falsche L?nge", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« hat eine falsche Länge" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", LC_TIME) failed, returned "%s: Der Wert im Feld >>int_curr_symbol<< geh?rt nicht zu einem g?ltigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: field `%s' not defined, using defaults", LC_TIME) failed, returned "%s: Feld >>%s<< ist nicht definiert, verwende den Standardwert", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert, verwende den Standardwert" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", LC_TIME) failed, returned "%s: Der Wert f?r das Feld >>%s<< muss im Bereich von %d...%d sein", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: value for field `%s' must be a single character", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Argument zu >>%s<< muss ein einzelnes Zeichen sein", expected "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", LC_TIME) failed, returned "%s: >>-1<< muss der letzte Eintrag im >>%s<<-Feld sein", expected "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", LC_TIME) failed, returned "%s: Der Wert f?r den Eintrag >>%s<< muss kleiner als 127 sein.", expected "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." dcgettext ("existing-time-domain", "%s: invalid escape sequence in field `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: ung?ltige Escape-Sequenz im Feld >>%s<<", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", LC_TIME) failed, returned "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld ist weder >>+<< noch >>-<<", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", LC_TIME) failed, returned "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld ist kein einzelnes Zeichen", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", LC_TIME) failed, returned "%s: ung?ltige Nummer f?r den Offset in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld", expected "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", LC_TIME) failed, returned "%s: Unsinnige Eintr?ge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", LC_TIME) failed, returned "%s: ung?ltiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld", expected "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", LC_TIME) failed, returned "%s: Unsinnige Eintr?ge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld ist ung?ltig", expected "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", LC_TIME) failed, returned "%s: ung?ltiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld", expected "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", LC_TIME) failed, returned "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld", expected "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", LC_TIME) failed, returned "%s: fehlender >>era<<-Name in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld", expected "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", LC_TIME) failed, returned "%s: fehlendes >>era<<-Format in der Zeichenkette %Zd im >>era<<-Feld", expected "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", LC_TIME) failed, returned "%s: Der dritte Operand f?r den Wert im Feld >>%s<< muss kleiner oder gleich %d sein", expected "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Werte f?r das Feld >>%s<< muss kleiner oder gleich %d sein", expected "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: too few values for field `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: Zu wenige Werte f?r das Feld >>%s<<", expected "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "extra trailing semicolon", LC_TIME) failed, returned "?berfl?siges Semicolon am Ende", expected "überflüsiges Semicolon am Ende" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: too many values for field `%s'", LC_TIME) failed, returned "%s: zu viele Werte f?r das Feld >>%s<<", expected "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "trailing garbage at end of line", LC_TIME) failed, returned "Am Zeilenende sind unsinnige Eintr?ge", expected "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" dcgettext ("existing-time-domain", "garbage at end of number", LC_TIME) failed, returned "Am Ende der Zahl sind unsinnige Eintr?ge", expected "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid UTF-8 sequence %s", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige UTF-8 Sequenz >>%s<<", expected "Ungültige UTF-8 Sequenz »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "illegal 8-bit character in untranslated string", LC_TIME) failed, returned "ung?ltiges 8-Bit Zeichen im un?bersetzter Zeichenkette", expected "ungültiges 8-Bit Zeichen im unübersetzter Zeichenkette" dcgettext ("existing-time-domain", "illegal escape sequence at end of string", LC_TIME) failed, returned "ung?ltige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette", expected "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" dcgettext ("existing-time-domain", "illegal 8-bit escape sequence", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige 8-Bit Escape-Sequenz", expected "Ungültige 8-Bit Escape-Sequenz" dcgettext ("existing-time-domain", "symbol `%.*s' not in charmap", LC_TIME) failed, returned "Das Symbol >>%.*s<< ist nicht in der Zeichensatztabelle", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" dcgettext ("existing-time-domain", "symbol `%.*s' not in repertoire map", LC_TIME) failed, returned "Das Symbol >>%.*s<< ist nicht in der Repertoire-Tabelle", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" dcgettext ("existing-time-domain", "unknown name "%s"", LC_TIME) failed, returned "Unbekannter Name >>%s<<", expected "Unbekannter Name »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "Write names of available locales", LC_TIME) failed, returned "Die Namen der verf?gbaren Lokalen ausgeben", expected "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" dcgettext ("existing-time-domain", "Write names of available charmaps", LC_TIME) failed, returned "Die Namen der verf?gbaren >>charmaps<< ausgeben", expected "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" dcgettext ("existing-time-domain", "Write names of selected categories", LC_TIME) failed, returned "Die Namen der ausgew?hlten Kategorien ausgeben", expected "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" dcgettext ("existing-time-domain", "Write names of selected keywords", LC_TIME) failed, returned "Die Namen der ausgew?hlten Schl?sselw?rter ausgeben", expected "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" dcgettext ("existing-time-domain", "Cannot set %s to default locale", LC_TIME) failed, returned "Kann >>%s<< nicht auf die Standard-Lokale einstellen", expected "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" dcgettext ("existing-time-domain", "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", LC_TIME) failed, returned "Warnung: Die LOCPATH Variable enth?lt >>%s<< ", expected "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s« " dcgettext ("existing-time-domain", "Symbolic character names defined in FILE", LC_TIME) failed, returned "Symbolische Namen f?r Zeichen sind DATEI definiert", expected "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", LC_TIME) failed, returned "DATEI enth?lt Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten", expected "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" dcgettext ("existing-time-domain", "Optional output file prefix", LC_TIME) failed, returned "Optionales Prefix f?r die Ausgabedatei", expected "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" dcgettext ("existing-time-domain", "Suppress warnings and information messages", LC_TIME) failed, returned "Warnungen und informative Nachrichten unterdr?cken", expected "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" dcgettext ("existing-time-domain", "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", LC_TIME) failed, returned "Komma-separierte Liste von unterdr?ckten Warnungen; m?gliche Warnungen: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von unterdrückten Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dcgettext ("existing-time-domain", "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", LC_TIME) failed, returned "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; m?gliche Warnungen: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dcgettext ("existing-time-domain", "Don't add new data to archive", LC_TIME) failed, returned "Keine neuen Daten zum Archiv hinzuf?gen", expected "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" dcgettext ("existing-time-domain", "Add locales named by parameters to archive", LC_TIME) failed, returned "F?ge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu", expected "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" dcgettext ("existing-time-domain", "Remove locales named by parameters from archive", LC_TIME) failed, returned "L?sche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv", expected "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" dcgettext ("existing-time-domain", "locale.alias file to consult when making archive", LC_TIME) failed, returned "Die >>locale.alias<< Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird", expected "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" dcgettext ("existing-time-domain", "Generate little-endian output", LC_TIME) failed, returned "Erzeuge Ausgabe f?r Little-Endian", expected "Erzeuge Ausgabe für Little-Endian" dcgettext ("existing-time-domain", "Generate big-endian output", LC_TIME) failed, returned "Erzeuge Ausgabe f?r Big-Endian", expected "Erzeuge Ausgabe für Big-Endian" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create directory for output files", LC_TIME) failed, returned "Das Verzeichnis f?r die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden", expected "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" dcgettext ("existing-time-domain", "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", LC_TIME) failed, returned "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol >>_POSIX2_LOCALEDEF<< nicht", expected "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open locale definition file `%s'", LC_TIME) failed, returned "Die Lokale-Definitionsdatei >>%s<< kann nicht ge?ffnet werden", expected "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot write output files to `%s'", LC_TIME) failed, returned "Die Ausgabedateien k?nnen nicht nach >>%s<< geschrieben werden", expected "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" dcgettext ("existing-time-domain", "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", LC_TIME) failed, returned "System-Verzeichnis f?r character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", expected "System-Verzeichnis für character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create output path '%s': %s", LC_TIME) failed, returned "Der Ausgabepfad >>%s<< kann nicht erstellt werden: %s", expected "Der Ausgabepfad »%s« kann nicht erstellt werden: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "no write permission to output path '%s': %s", LC_TIME) failed, returned "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa >>%s<<: %s", expected "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa »%s«: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "circular dependencies between locale definitions", LC_TIME) failed, returned "zirkul?re Abh?ngigkeiten bei den Lokale-Definitionen", expected "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot add already read locale `%s' a second time", LC_TIME) failed, returned "Die bereits eingelesene Lokale >>%s<< kann nicht ein zweites Mal verwendet werden", expected "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create temporary file: %s", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, eine tempor?re Datei anzulegen: %s", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot resize archive file", LC_TIME) failed, returned "Kann die Archiv-Datei nicht in der Gr?sse anpassen", expected "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot change mode of new locale archive", LC_TIME) failed, returned "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv k?nnen nicht ver?ndert werden", expected "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot extend locale archive file", LC_TIME) failed, returned "Kann das Lokale-Archiv nicht vergr?ssern", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot change mode of resized locale archive", LC_TIME) failed, returned "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht ver?ndern", expected "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot rename new archive", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, das neue Archiv umzubenennen", expected "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open locale archive "%s"", LC_TIME) failed, returned "Kann das Lokale-Archiv >>%s<< nicht ?ffnen", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot stat locale archive "%s"", LC_TIME) failed, returned "Kann den Status des Lokale-Archiv >>%s<< nicht bestimmen", expected "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot lock locale archive "%s"", LC_TIME) failed, returned "Kann das Lokale-Archiv >>%s<< nicht sperren", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read archive header", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, den Archiv-Kopf zu lesen", expected "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" dcgettext ("existing-time-domain", "bad magic value in archive header", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger magischer Wert im Archiv-Header", expected "Ungültiger magischer Wert im Archiv-Header" dcgettext ("existing-time-domain", "locale '%s' already exists", LC_TIME) failed, returned "Die Lokale >>%s<< existiert bereits", expected "Die Lokale »%s« existiert bereits" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot add to locale archive", LC_TIME) failed, returned "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugef?gt werden", expected "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" dcgettext ("existing-time-domain", "locale alias file `%s' not found", LC_TIME) failed, returned "Die Datei mit Lokale-Aliasen >>%s<< wurde nicht gefunden", expected "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "Adding %s ", LC_TIME) failed, returned "F?ge >>%s<< hinzu ", expected "Füge »%s« hinzu " dcgettext ("existing-time-domain", "stat of "%s" failed: %s: ignored", LC_TIME) failed, returned "stat von >>%s<< fehlgeschlagen: %s: ignoriert", expected "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" dcgettext ("existing-time-domain", ""%s" is no directory; ignored", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< ist kein Verzeichnis; ignoriert", expected "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open directory "%s": %s: ignored", LC_TIME) failed, returned "Kann das Verzeichnis >>%s<< nicht ?ffnen: %s: ignoriert", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" dcgettext ("existing-time-domain", "incomplete set of locale files in "%s"", LC_TIME) failed, returned "Unvollst?ndige Lokale-Dateien im Verzeichnis >>%s<<", expected "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read all files in "%s": ignored", LC_TIME) failed, returned "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis >>%s<< lesen: ignoriert", expected "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" dcgettext ("existing-time-domain", "locale "%s" not in archive", LC_TIME) failed, returned "Die Lokale >>%s<< ist nicht im Archiv", expected "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" dcgettext ("existing-time-domain", "argument to `%s' must be a single character", LC_TIME) failed, returned "Das Argument zu >>%s<< muss ein einzelnes Zeichen sein", expected "Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open output file `%s' for category `%s'", LC_TIME) failed, returned "Kann die Ausgabedatei >>%s<< f?r die Kategorie >>%s<< nicht ?ffnen", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-time-domain", "failure while writing data for category `%s'", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Schreiben der Daten f?r die Kategorie >>%s<<", expected "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create output file `%s' for category `%s'", LC_TIME) failed, returned "Kann die Ausgabedatei >>%s<< f?r die Kategorie >>%s<< nicht erstellen", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht erstellen" dcgettext ("existing-time-domain", "expecting string argument for `copy'", LC_TIME) failed, returned "F?r >>copy<< wird ein String-Argument erwartet", expected "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" dcgettext ("existing-time-domain", "no other keyword shall be specified when `copy' is used", LC_TIME) failed, returned "Es d?rfen keine anderen Schl?sselworte angegeben werden, wenn >>copy<< verwendet wird", expected "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" dcgettext ("existing-time-domain", "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", LC_TIME) failed, returned "Die Definition von >>%1$s<< ist nicht durch >>END %1$s<< abgeschlossen", expected "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dcgettext ("existing-time-domain", "syntax error in repertoire map definition: %s", LC_TIME) failed, returned "Syntaxfehler in der >>repertoire<< Map-Definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot save new repertoire map", LC_TIME) failed, returned "Kann die neue >>repertoire<<-Map nicht speichern", expected "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" dcgettext ("existing-time-domain", "repertoire map file `%s' not found", LC_TIME) failed, returned "Die >>repertoire<< Map-Datei >>%s<< wurde nicht gefunden", expected "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", LC_TIME) failed, returned "Setze Eigent?mer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor >>%d<<). Dies ist das Hilfprogramm f?r die >>grantpt<<-Funktion. Es ist nicht daf?r gedacht direkt aufgerufen zu werden. ", expected "Setze Eigentümer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor »%d«). Dies ist das Hilfprogramm für die »grantpt«-Funktion. Es ist nicht dafür gedacht direkt aufgerufen zu werden. " dcgettext ("existing-time-domain", "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", LC_TIME) failed, returned "Als Eigent?mer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist >>%s<<, und die Zugriffsrechte sind >>%o<<. %s", expected "Als Eigentümer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist »%s«, und die Zugriffsrechte sind »%o«. %s" dcgettext ("existing-time-domain", "needs to be installed setuid `root'", LC_TIME) failed, returned "muss als setuid->>root<< installiert werden", expected "muß als setuid-»root« installiert werden" dcgettext ("existing-time-domain", "memory is consistent, library is buggy ", LC_TIME) failed, returned "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enth?lt Fehler ", expected "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler " dcgettext ("existing-time-domain", "memory clobbered before allocated block ", LC_TIME) failed, returned "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde ?berschrieben ", expected "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben " dcgettext ("existing-time-domain", "memory clobbered past end of allocated block ", LC_TIME) failed, returned "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde ?berschrieben ", expected "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben " dcgettext ("existing-time-domain", "bogus mcheck_status, library is buggy ", LC_TIME) failed, returned "Eigenartiger >>mcheck_status<<, die Bibliothek enth?lt Fehler ", expected "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: option '%s' requires an argument\n", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Option >>%s<< erfordert ein Argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dcgettext ("existing-time-domain", "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", LC_TIME) failed, returned "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Bin?rdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Eintr?ge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zus?tzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe g?ltig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GR?SSE Die Grafic ist GR?SSE Pixel breit -y,--y-size=GR?SSE Die Grafic ist GR?SSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. ", expected "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Binärdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Einträge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zusätzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe gültig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel breit -y,--y-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dcgettext ("existing-time-domain", "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", LC_TIME) failed, returned "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GR?SSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GR?SSE] [--y-size=GR?SSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]...", expected "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GRÖSSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GRÖSSE] [--y-size=GRÖSSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]..." dcgettext ("existing-time-domain", "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", LC_TIME) failed, returned "memusage: Die Option >>${1##*=}<< ist nicht eindeutig", expected "memusage: Die Option »${1##*=}« ist nicht eindeutig" dcgettext ("existing-time-domain", "memusage: unrecognized option \`$1'", LC_TIME) failed, returned "memusage: Unbekannte Option >>$1<<", expected "memusage: Unbekannte Option »$1«" dcgettext ("existing-time-domain", "Title string used in output graphic", LC_TIME) failed, returned "Titel f?r die Graphikausgabe", expected "Titel für die Graphikausgabe" dcgettext ("existing-time-domain", "Also draw graph for total memory consumption", LC_TIME) failed, returned "Auch den Graph ?ber den gesamten Speicherbedarf erstellen", expected "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" dcgettext ("existing-time-domain", "Make output graphic VALUE pixels wide", LC_TIME) failed, returned "Ausgabegraphik solle >>Wert<< Pixel breit sein", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" dcgettext ("existing-time-domain", "Make output graphic VALUE pixels high", LC_TIME) failed, returned "Ausgabegraphik solle >>Wert<< Pixel hoch sein", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" dcgettext ("existing-time-domain", "unable to free arguments", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Freigeben des Speichers f?r die Argumente", expected "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" dcgettext ("existing-time-domain", "Probable success", LC_TIME) failed, returned "M?glicherweise erfolgreich", expected "Möglicherweise erfolgreich" dcgettext ("existing-time-domain", "Probably not found", LC_TIME) failed, returned "M?glicherweise nicht gefunden", expected "Möglicherweise nicht gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "Server busy, try again", LC_TIME) failed, returned "Der Server ist zur Zeit besch?ftigt, bitte nochmal versuchen", expected "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" dcgettext ("existing-time-domain", "Not owner", LC_TIME) failed, returned "Bin nicht der Eigent?mer", expected "Bin nicht der Eigentümer" dcgettext ("existing-time-domain", "Server out of memory", LC_TIME) failed, returned "Der Hauptspeicher des Servers ist ersch?pft", expected "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" dcgettext ("existing-time-domain", "Not master server for this domain", LC_TIME) failed, returned "Kein Master-Server f?r diese Domain", expected "Kein Master-Server für diese Domain" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid object for operation", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiges Objekt f?r diese Operation", expected "Ungültiges Objekt für diese Operation" dcgettext ("existing-time-domain", "Malformed name, or illegal name", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger oder fehlerhafter Name", expected "Ungültiger oder fehlerhafter Name" dcgettext ("existing-time-domain", "Database for table does not exist", LC_TIME) failed, returned "Die Datenbank f?r die Tabelle existiert nicht", expected "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" dcgettext ("existing-time-domain", "Link points to illegal name", LC_TIME) failed, returned "Der Link verweist auf einen ung?ltigen Namen", expected "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" dcgettext ("existing-time-domain", "Illegal object type for operation", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Objekt-Typ f?r die angeforderte Operation", expected "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" dcgettext ("existing-time-domain", "Passed object is not the same object on server", LC_TIME) failed, returned "Das ?bergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server", expected "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" dcgettext ("existing-time-domain", "Modify operation failed", LC_TIME) failed, returned "Die Ver?nderung ist fehlgeschlagen", expected "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-time-domain", "Query illegal for named table", LC_TIME) failed, returned "Die Abfrage ist f?r die angegebene Tabelle nicht erlaubt", expected "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" dcgettext ("existing-time-domain", "Attempt to remove a non-empty table", LC_TIME) failed, returned "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu l?schen", expected "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" dcgettext ("existing-time-domain", "Full resync required for directory", LC_TIME) failed, returned "Vollst?ndige Resynchronisation f?r das Verzeichnis ist erforderlich", expected "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" dcgettext ("existing-time-domain", "NIS+ service is unavailable or not installed", LC_TIME) failed, returned "Der NIS+ Dienst ist nicht verf?gbar oder nicht installiert", expected "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" dcgettext ("existing-time-domain", "Unable to authenticate NIS+ server", LC_TIME) failed, returned "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht gepr?ft werden", expected "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" dcgettext ("existing-time-domain", "Unable to authenticate NIS+ client", LC_TIME) failed, returned "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht gepr?ft werden", expected "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" dcgettext ("existing-time-domain", "No file space on server", LC_TIME) failed, returned "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verf?gbar", expected "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Master server busy, full dump rescheduled.", LC_TIME) failed, returned "Der Master-Server ist besch?ftigt, vollst?ndiger Dump neu eingeplant.", expected "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." dcgettext ("existing-time-domain", "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", LC_TIME) failed, returned "Der LOCAL Eintrag f?r die UID >>%d<< im Verzeichnis >>%s<< ist nicht eindeutig ", expected "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig " dcgettext ("existing-time-domain", "Name : `%s' ", LC_TIME) failed, returned "Name : >>%s<< ", expected "Name : »%s« " dcgettext ("existing-time-domain", "Encrypted data ", LC_TIME) failed, returned "Verschl?sselte Daten ", expected "Verschlüsselte Daten " dcgettext ("existing-time-domain", "Binary data ", LC_TIME) failed, returned "Bin?re Daten ", expected "Binäre Daten " dcgettext ("existing-time-domain", "Owner : %s ", LC_TIME) failed, returned "Eigent?mer : %s ", expected "Eigentümer : %s " dcgettext ("existing-time-domain", " Data Length = %u ", LC_TIME) failed, returned " L?nge der Daten = %u ", expected " Länge der Daten = %u " dcgettext ("existing-time-domain", "Group entry for "%s.%s" group: ", LC_TIME) failed, returned "Gruppen-Eintrag f?r die Gruppe >>%s.%s<<: ", expected "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«: " dcgettext ("existing-time-domain", "Request arguments bad", LC_TIME) failed, returned "Die Request-Argumente sind ung?ltig", expected "Die Request-Argumente sind ungültig" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't bind to server which serves this domain", LC_TIME) failed, returned "Kein Server f?r diese NIS-Domain gefunden", expected "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "No such key in map", LC_TIME) failed, returned "Kein passender Schl?ssel in der Map", expected "Kein passender Schlüssel in der Map" dcgettext ("existing-time-domain", "No more records in map database", LC_TIME) failed, returned "Keine weiteren S?tze in der Map-Datenbank", expected "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't communicate with portmapper", LC_TIME) failed, returned "Keine Kommunikation mit dem Portmapper m?glich", expected "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't communicate with ypbind", LC_TIME) failed, returned "Keine Kommunikation mit >>ypbind<< m?glich", expected "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" dcgettext ("existing-time-domain", "Can't communicate with ypserv", LC_TIME) failed, returned "Keine Kommunikation mit >>ypserv<< m?glich", expected "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" dcgettext ("existing-time-domain", "NIS map database is bad", LC_TIME) failed, returned "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ung?ltig", expected "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" dcgettext ("existing-time-domain", "NIS client/server version mismatch - can't supply service", LC_TIME) failed, returned "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service m?glich", expected "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" dcgettext ("existing-time-domain", "Internal ypbind error", LC_TIME) failed, returned "Interner Fehler in >>ypbind<<", expected "Interner Fehler in »ypbind«" dcgettext ("existing-time-domain", "Unknown ypbind error", LC_TIME) failed, returned "Unbekannter Fehler im >>ypbind<<", expected "Unbekannter Fehler im »ypbind«" dcgettext ("existing-time-domain", "Haven't found "%s" in hosts cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< ist im Host-Cache nicht vorhanden!", expected "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-time-domain", "Reloading "%s" in hosts cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< in Host-Cache neu laden!", expected "»%s« in Host-Cache neu laden!" dcgettext ("existing-time-domain", "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", LC_TIME) failed, returned "F?ge neuen Eintrag >>%s<< vom Typ %s f?r %s zu cache%s hinzu", expected "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" dcgettext ("existing-time-domain", "checking for monitored file `%s': %s", LC_TIME) failed, returned "Pr?fe auf ?berwachte Datei >>%s<<: %s", expected "Prüfe auf überwachte Datei »%s«: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "monitored file `%s` changed (mtime)", LC_TIME) failed, returned "Die beobachtete Datei >>%s<< wurde ver?ndert (>>mtime<<)", expected "Die beobachtete Datei »%s« wurde verändert (»mtime«)" dcgettext ("existing-time-domain", "pruning %s cache; time %ld", LC_TIME) failed, returned "Bereinige >>%s<< cache; Zeit %ld", expected "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid persistent database file "%s": %s", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige persistente Datenbank-Datei >>%s<<: %s", expected "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "header size does not match", LC_TIME) failed, returned "Die Header-Gr?sse passt nicht", expected "Die Header-Größe paßt nicht" dcgettext ("existing-time-domain", "file size does not match", LC_TIME) failed, returned "Die Dateigr?sse passt nicht", expected "Die Dateigröße paßt nicht" dcgettext ("existing-time-domain", "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", LC_TIME) failed, returned "Die vorgeschlagene Gr?sse der Tabelle f?r Datenbank >>%s<< ist gr?sser als die Tabelle in der persistenten Datenbank", expected "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", LC_TIME) failed, returned "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor f?r >>%s<< erzeugen; no mmap", expected "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot access '%s'", LC_TIME) failed, returned "Kann auf >>%s<< nicht zugreifen", expected "Kann auf »%s« nicht zugreifen" dcgettext ("existing-time-domain", "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", LC_TIME) failed, returned "Die Datenbank f?r >>%s<< ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn n?tig >>%s<< manuell l?schen und restarten", expected "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create %s; no persistent database used", LC_TIME) failed, returned "Kann >>%s<< nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet", expected "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create %s; no sharing possible", LC_TIME) failed, returned "Kann >>%s<< nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung m?glich", expected "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot write to database file %s: %s", LC_TIME) failed, returned "Kann nicht in die Datenbank-Datei >>%s<< schreiben: %s", expected "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open socket: %s", LC_TIME) failed, returned "Der Socket kann nicht ge?ffnet werden: %s", expected "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", LC_TIME) failed, returned "Die inotify-basierte ?berwachung f?r die Datei >>%s<< deaktiviert: %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "monitoring file `%s` (%d)", LC_TIME) failed, returned "?berwache Datei >>%s<< (%d)", expected "überwache Datei »%s« (%d)" dcgettext ("existing-time-domain", "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", LC_TIME) failed, returned "Die inotify-basierte ?berwachung f?r das Verzeichnis >>%s<< deaktiviert: %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "monitoring directory `%s` (%d)", LC_TIME) failed, returned "?berwache das Verzeichnis >>%s<< (%d)", expected "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" dcgettext ("existing-time-domain", "monitoring file %s for database %s", LC_TIME) failed, returned "?berwache Datei >>%s<< f?r die Datenbank >>%s<<", expected "Überwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", LC_TIME) failed, returned ">>stat<< f?r die Datei >>%s<< ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt sp?ter: %s", expected "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "provide access to FD %d, for %s", LC_TIME) failed, returned "Erm?gliche Zugriff auf Datei-Deskriptor >>%d<<, f?r %s", expected "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot handle old request version %d; current version is %d", LC_TIME) failed, returned "Nicht m?glich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d", expected "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" dcgettext ("existing-time-domain", "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", LC_TIME) failed, returned "Anforderung von >>%s<< [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet", expected "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dcgettext ("existing-time-domain", "error getting caller's id: %s", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Feststellen der Identit?t des Aufrufers: %s", expected "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", LC_TIME) failed, returned "Kann >>/proc/self/cmdline<< nicht ?ffnen: >>%m<<; Paranoia-Modus wird nicht verwendet", expected "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", LC_TIME) failed, returned "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: >>%s<<; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet", expected "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", LC_TIME) failed, returned "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: >>%s<<; Paranoia-Modus wird nicht verwendet", expected "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", LC_TIME) failed, returned "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: >>%s<<; Paranoia-Modus wird nicht verwendet", expected "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dcgettext ("existing-time-domain", "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", LC_TIME) failed, returned "re->>exec<< fehlgeschlagen: >>%s<<; Paranoia-Modus wird nicht verwendet", expected "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot change current working directory to "/": %s", LC_TIME) failed, returned "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu >>/<< ?ndern: %s", expected "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "key length in request too long: %d", LC_TIME) failed, returned "Die Schl?ssell?nge in der Anforderung ist zu lang: %d", expected "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" dcgettext ("existing-time-domain", "short read while reading request key: %s", LC_TIME) failed, returned "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschl?ssels: %s", expected "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "ignored inotify event for `%s` (file exists)", LC_TIME) failed, returned "inotify Event f?r Datei >>%s<< ignoriert (Datei existiert)", expected "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" dcgettext ("existing-time-domain", "monitored file `%s` was %s, removing watch", LC_TIME) failed, returned "?berwachte Datei >>%s<< wurde %s, l?sche die ?berwachung", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Überwachung" dcgettext ("existing-time-domain", "failed to remove file watch `%s`: %s", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim L?schen der Datei-?berwachung >>%s<<: %s", expected "Fehler beim Löschen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "monitored file `%s` was written to", LC_TIME) failed, returned "In die ?berwachte Daten >>%s<< wurde geschrieben", expected "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" dcgettext ("existing-time-domain", "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", LC_TIME) failed, returned "Das ?berwachte Eltern-Verzeichnis >>%s<< wurde %s, l?sche ?berwachung von >>%s<<", expected "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Überwachung von »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "monitored file `%s` was %s, adding watch", LC_TIME) failed, returned "?berwachte Datei >>%s<< wurde %s, f?ge ?berwachung hinzu", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Überwachung hinzu" dcgettext ("existing-time-domain", "failed to add file watch `%s`: %s", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim hinzuf?gen der Datei-?berwachung >>%s<<: %s", expected "Fehler beim hinzufügen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "disabled inotify-based monitoring after read error %d", LC_TIME) failed, returned ">>inotify<<-basierte ?berwachung nach Lesefehler >>%d<< deaktiviert", expected "»inotify«-basierte Überwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" dcgettext ("existing-time-domain", "could not start clean-up thread; terminating", LC_TIME) failed, returned "Konnte den Aufr?um-Thread nicht starten; Programmende", expected "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" dcgettext ("existing-time-domain", "Failed to run nscd as user '%s'", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer >>%s<<", expected "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "initial getgrouplist failed", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim ersten >>getgrouplist<<", expected "Fehler beim ersten »getgrouplist«" dcgettext ("existing-time-domain", "short write in %s: %s", LC_TIME) failed, returned "Kurzer Write in >>%s<<: %s", expected "Kurzer Write in »%s«: %s" dcgettext ("existing-time-domain", "Haven't found "%s" in group cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< ist im Group-Cache nicht vorhanden!", expected "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-time-domain", "Reloading "%s" in group cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< neu in denGroup-Cache laden!", expected "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid numeric gid "%s"!", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige numerische gid >>%s<>%s<<-Cache freigegeben", expected "%zu Bytes im »%s«-Cache freigegeben" dcgettext ("existing-time-domain", "no more memory for database '%s'", LC_TIME) failed, returned "Kein Speicher mehr f?r die Datenbank >>%s<< verf?gbar", expected "Kein Speicher mehr für die Datenbank »%s« verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Haven't found "%s" in netgroup cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!", expected "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-time-domain", "Reloading "%s" in netgroup cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< neu in den Netgroup-Cache laden!", expected "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" dcgettext ("existing-time-domain", "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s (%s,%s,%s)<< ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!", expected "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-time-domain", "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s (%s,%s,%s)<< neu in den Netgroup-Cache laden!", expected "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" dcgettext ("existing-time-domain", "Do not fork and display messages on the current tty", LC_TIME) failed, returned "kein >>fork()<< ausf?hren und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen", expected "kein »fork()« ausführen und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen" dcgettext ("existing-time-domain", "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", LC_TIME) failed, returned "Nicht forken, aber ansonsten wie ein D?mon verhalten", expected "Nicht forken, aber ansonsten wie ein Dämon verhalten" dcgettext ("existing-time-domain", "Use separate cache for each user", LC_TIME) failed, returned "F?r jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden", expected "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot fork", LC_TIME) failed, returned "Kann fork() nicht ausf?hren", expected "Kann fork() nicht ausführen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot change current working directory to "/"", LC_TIME) failed, returned "Kann >>/<< nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen", expected "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" dcgettext ("existing-time-domain", "Could not create log file", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, die Protokolldatei zu erstellen", expected "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" dcgettext ("existing-time-domain", "write incomplete", LC_TIME) failed, returned "'Write' wurde nur unvollst?ndig ausgef?hrt", expected "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read invalidate ACK", LC_TIME) failed, returned "Kann kein ACK als ung?ltig markieren", expected "Kann kein ACK als ungültig markieren" dcgettext ("existing-time-domain", "Only root is allowed to use this option!", LC_TIME) failed, returned "Nur der Systemverwalter >>root<< darf diese Option benutzen!", expected "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" dcgettext ("existing-time-domain", "'%s' is not a known database", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< ist keine bekannte Datenbank", expected "»%s« ist keine bekannte Datenbank" dcgettext ("existing-time-domain", "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", LC_TIME) failed, returned "Unterst?tzte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. ", expected "Unterstützte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dcgettext ("existing-time-domain", "'wait' failed ", LC_TIME) failed, returned ">>wait<< ist fehlgeschlagen ", expected "»wait« ist fehlgeschlagen " dcgettext ("existing-time-domain", "database %s is not supported", LC_TIME) failed, returned "Datenbank >>%s<< wird nicht unterst?tzt", expected "Datenbank »%s« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "Must specify user name for server-user option", LC_TIME) failed, returned "Der Name des Benutzers f?r die Option Server-User muss angegeben werden", expected "Der Name des Benutzers für die Option Server-User muss angegeben werden" dcgettext ("existing-time-domain", "Must specify user name for stat-user option", LC_TIME) failed, returned "Der Name des Benutzers f?r die Option >>stat-user<< muss angegeben werden", expected "Der Name des Benutzers für die Option »stat-user« muss angegeben werden" dcgettext ("existing-time-domain", "Must specify value for restart-interval option", LC_TIME) failed, returned "Es muss ein Wert f?r die Option >>restart-interval<< angegeben werden", expected "Es muss ein Wert für die Option »restart-interval« angegeben werden" dcgettext ("existing-time-domain", "maximum file size for %s database too small", LC_TIME) failed, returned "Die maximale Dateigr?sse f?r die Datenbank >>%s<< ist zu klein", expected "Die maximale Dateigröße für die Datenbank »%s« ist zu klein" dcgettext ("existing-time-domain", "Only root or %s is allowed to use this option!", LC_TIME) failed, returned "Nur der Systemverwalter >>root<< oder der Benutzer >>%s<< darf diese Option benutzen!", expected "Nur der Systemverwalter »root« oder der Benutzer »%s« darf diese Option benutzen!" dcgettext ("existing-time-domain", "nscd not running! ", LC_TIME) failed, returned "nscd l?uft nicht! ", expected "nscd läuft nicht! " dcgettext ("existing-time-domain", "cannot read statistics data", LC_TIME) failed, returned "Statistikdaten k?nnen nicht gelesen werden", expected "Statistikdaten können nicht gelesen werden" dcgettext ("existing-time-domain", "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", LC_TIME) failed, returned "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen f?r Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads ", expected "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen für Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads " dcgettext ("existing-time-domain", "Haven't found "%s" in user database cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!", expected "»%s« ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-time-domain", "Reloading "%s" in user database cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< in User-Datenbank-Cache neu laden!", expected "»%s« in User-Datenbank-Cache neu laden!" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid numeric uid "%s"!", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Benutzernummer >>%s<>cap_init<<", expected "Fehler beim »cap_init«" dcgettext ("existing-time-domain", "cap_set_proc failed", LC_TIME) failed, returned "Fehler bei >>cap_set_proc<<", expected "Fehler bei »cap_set_proc«" dcgettext ("existing-time-domain", "Failed to unset keep-capabilities", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Zur?cksetzen der Keep-Capabilities", expected "Fehler beim Zurücksetzen der Keep-Capabilities" dcgettext ("existing-time-domain", "Failed to determine if kernel supports SELinux", LC_TIME) failed, returned "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterst?tzt", expected "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Abfragen der Policy f?r undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen.", expected "Fehler beim Abfragen der Policy für undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen." dcgettext ("existing-time-domain", "Error getting security class for nscd.", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes f?r >>nscd<<", expected "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes für »nscd«" dcgettext ("existing-time-domain", "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim ?bersetzen des Berechtigungsnamen >>%s<< in das Zugriffsvektor-Bit.", expected "Fehler beim Übersetzen des Berechtigungsnamen »%s« in das Zugriffsvektor-Bit." dcgettext ("existing-time-domain", "Error getting context of nscd", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Holen des Kontextes von >>nscd<<", expected "Fehler beim Holen des Kontextes von »nscd«" dcgettext ("existing-time-domain", "Error getting sid from context", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Holen der >>sid<< vom Kontext", expected "Fehler beim Holen der »sid« vom Kontext" dcgettext ("existing-time-domain", " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", LC_TIME) failed, returned " SELinux AVC Statistik: %15u Eintr?ge gesucht %15u Eintr?ge gefunden %15u Eintr?ge nicht gefunden %15u Eintr?ge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden ", expected " SELinux AVC Statistik: %15u Einträge gesucht %15u Einträge gefunden %15u Einträge nicht gefunden %15u Einträge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden " dcgettext ("existing-time-domain", "Haven't found "%s" in services cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< ist im Service-Cache nicht vorhanden!", expected "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" dcgettext ("existing-time-domain", "Reloading "%s" in services cache!", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< erneut in den Service-Cache laden!", expected "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" dcgettext ("existing-time-domain", "database [key ...]", LC_TIME) failed, returned "Datenbank [Schl?ssel ...]", expected "Datenbank [Schlüssel ...]" dcgettext ("existing-time-domain", "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", LC_TIME) failed, returned "nicht unterst?tzte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)", expected "nicht unterstützte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)" dcgettext ("existing-time-domain", "Get entries from administrative database.", LC_TIME) failed, returned "Eintr?ge aus administrativen Datenbanken lesen.", expected "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." dcgettext ("existing-time-domain", "Enumeration not supported on %s ", LC_TIME) failed, returned "Aufz?hlung von >>%s<< wird nicht unterst?tzt ", expected "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt " dcgettext ("existing-time-domain", "Could not allocate group list: %m ", LC_TIME) failed, returned "Keinen Speicher f?r die >>group<<-Liste verf?gbar: %m ", expected "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m " dcgettext ("existing-time-domain", "Supported databases: ", LC_TIME) failed, returned "Unterst?tzte Datenbanken: ", expected "Unterstützte Datenbanken: " dcgettext ("existing-time-domain", "Convert key to lower case", LC_TIME) failed, returned "Schl?ssel in Kleinbuchstaben umsetzen", expected "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot open database file `%s'", LC_TIME) failed, returned "Kann die Datenbank-Datei >>%s<< nicht ?ffnen", expected "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" dcgettext ("existing-time-domain", "no entries to be processed", LC_TIME) failed, returned "Keine Eintr?ge zu verarbeiten", expected "Keine Einträge zu verarbeiten" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create temporary file name", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, den tempor?re Dateiname anzulegen", expected "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot create temporary file", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, eine tempor?re Datei anzulegen", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot stat newly created file", LC_TIME) failed, returned "Kann die neue Datei nicht per >>stat<< finden", expected "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot rename temporary file", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, eine tempor?re Datei umzubenennen", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" dcgettext ("existing-time-domain", "duplicate key", LC_TIME) failed, returned "Doppelter Schl?ssel", expected "Doppelter Schlüssel" dcgettext ("existing-time-domain", "problems while reading `%s'", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Lesen von >>%s<<", expected "Fehler beim Lesen von »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot stat database file", LC_TIME) failed, returned "Kann die Datenbank-Datei nicht per >>stat<< finden", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" dcgettext ("existing-time-domain", "cannot set file creation context for `%s'", LC_TIME) failed, returned "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei >>%s<< setzen", expected "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" dcgettext ("existing-time-domain", "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", LC_TIME) failed, returned "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert f?r die Konfigurations-Variable VAR, oder f?r die Variable PATH_VAR f?r den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte f?r die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. ", expected "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert für die Konfigurations-Variable VAR, oder für die Variable PATH_VAR für den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte für die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. " dcgettext ("existing-time-domain", "unknown specification "%s"", LC_TIME) failed, returned "Unbekanntes Spezifikation >>%s<<", expected "Unbekanntes Spezifikation »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "Couldn't execute %s", LC_TIME) failed, returned "Kann das Programm >>%s<< nicht ausf?hren", expected "Kann das Programm »%s« nicht ausführen" dcgettext ("existing-time-domain", "Unrecognized variable `%s'", LC_TIME) failed, returned "Unbekannte Variable >>%s<<", expected "Unbekannte Variable »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous ", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Option >>%s%s<< ist nicht eindeutig ", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Option >>%s%s<< ist nicht eindeutig; m?glich w?ren:", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: unrecognized option '%s%s' ", LC_TIME) failed, returned "%s: Unbekannte Option >>%s%s<< ", expected "%s: Unbekannte Option »%s%s« " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Option >>%s%s<< erlaubt kein Argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erlaubt kein Argument " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: option '%s%s' requires an argument ", LC_TIME) failed, returned "%s: Die Option >>%s%s<< erfordert ein Argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erfordert ein Argument " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: invalid option -- '%c' ", LC_TIME) failed, returned "%s: Ung?ltige Option -- %c ", expected "%s: Ungültige Option -- %c " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: option requires an argument -- '%c' ", LC_TIME) failed, returned "%s: Diese Option ben?tigt ein Argument -- >>%c<< ", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c« " dcgettext ("existing-time-domain", "No match", LC_TIME) failed, returned "Keine ?bereinstimmung gefunden", expected "Keine Übereinstimmung gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid regular expression", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger regul?rer Ausdruck", expected "Ungültiger regulärer Ausdruck" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid collation character", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiges Sortierzeichen", expected "Ungültiges Sortierzeichen" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid character class name", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Name f?r eine Zeichenklasse", expected "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" dcgettext ("existing-time-domain", "Trailing backslash", LC_TIME) failed, returned "Angeh?ngter Backslash (>>\<<)", expected "Angehängter Backslash (»\«)" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid back reference", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Verweis zur?ck", expected "Ungültiger Verweis zurück" dcgettext ("existing-time-domain", "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", LC_TIME) failed, returned ">>[<<, >>[^<<, >>[:<<, >>[.<< oder >>[=<< ohne schliessende Klammer", expected "»[«, »[^«, »[:«, »[.« oder »[=« ohne schließende Klammer" dcgettext ("existing-time-domain", "Unmatched ( or \(", LC_TIME) failed, returned ">>(<< oder >>\(<< ohne schliessende Klammer", expected "»(« oder »\(« ohne schließende Klammer" dcgettext ("existing-time-domain", "Unmatched \{", LC_TIME) failed, returned ">>\{<< ohne schliessende Klammer", expected "»\{« ohne schließende Klammer" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid content of \{\}", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Inhalt von >>\{\}<<", expected "Ungültiger Inhalt von »\{\}«" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid range end", LC_TIME) failed, returned "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht g?ltig", expected "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" dcgettext ("existing-time-domain", "Memory exhausted", LC_TIME) failed, returned "Hauptspeicher ersch?pft", expected "Hauptspeicher erschöpft" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid preceding regular expression", LC_TIME) failed, returned "Der vorherige regul?re Ausdruck ist nicht korrekt.", expected "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." dcgettext ("existing-time-domain", "Premature end of regular expression", LC_TIME) failed, returned "Unerwartetes Ende des regul?ren Ausdruckes", expected "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" dcgettext ("existing-time-domain", "Regular expression too big", LC_TIME) failed, returned "Der regul?re Ausdruck ist zu gross", expected "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" dcgettext ("existing-time-domain", "Unmatched ) or \)", LC_TIME) failed, returned ">>)<< oder >>\)<< ohne ?ffnende Klammer", expected "»)« oder »\)« ohne öffnende Klammer" dcgettext ("existing-time-domain", "No previous regular expression", LC_TIME) failed, returned "Es wurde bisher noch kein regul?rer Ausdruck definiert", expected "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" dcgettext ("existing-time-domain", "Host name lookup failure", LC_TIME) failed, returned "Fehler beim Aufl?sen des Hostnamens", expected "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" dcgettext ("existing-time-domain", "No address associated with name", LC_TIME) failed, returned "Zu diesem Namen geh?rt keine Adresse", expected "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" dcgettext ("existing-time-domain", "Unknown resolver error", LC_TIME) failed, returned "Unbekannter Fehler des >>Resolvers<<", expected "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", LC_TIME) failed, returned "%s: Zeile %d: Maximal %d >>trim domains<< erlaubt", expected "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", LC_TIME) failed, returned "%s: Zeile %d: >>on<< oder >>off<< erwarten, aber >>%s<< gefunden ", expected "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: line %d: bad command `%s' ", LC_TIME) failed, returned "%s: Zeile %d: ung?ltiges Kommand >>%s<< ", expected "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s« " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", LC_TIME) failed, returned "%s: Zeile %d: unsinnige Eintr?ge >>%s<< am Ende werden ignoriert ", expected "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert " dcgettext ("existing-time-domain", "Integer overflow", LC_TIME) failed, returned "Ganzzahl-?berlauf", expected "Ganzzahl-Überlauf" dcgettext ("existing-time-domain", "Floating-point overflow", LC_TIME) failed, returned "Gleitkomma-?berlauf", expected "Gleitkomma-Überlauf" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid floating-point operation", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Gleitkomma-Operation", expected "Ungültige Gleitkomma-Operation" dcgettext ("existing-time-domain", "Subscript out of range", LC_TIME) failed, returned "Die Index ist ausserhalb des g?ltigen Bereiches", expected "Die Index ist außerhalb des gültigen Bereiches" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid permissions for mapped object", LC_TIME) failed, returned "Ing?ltige Rechte f?r das "mapped Object"", expected "Ingültige Rechte für das "mapped Object"" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid address alignment", LC_TIME) failed, returned "ung?ltiges Alignment der Adresse", expected "ungültiges Alignment der Adresse" dcgettext ("existing-time-domain", "Traced child has trapped", LC_TIME) failed, returned "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgel?st", expected "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgelöst" dcgettext ("existing-time-domain", "Data input available", LC_TIME) failed, returned "Keine Input-Daten verf?gbar", expected "Keine Input-Daten verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Output buffers available", LC_TIME) failed, returned "Ausgabe-Puffer verf?gbar", expected "Ausgabe-Puffer verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Input message available", LC_TIME) failed, returned "Eingabe-Nachricht verf?gbar", expected "Eingabe-Nachricht verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "High priority input available", LC_TIME) failed, returned "hoch priorisierte Eingabe verf?gbar", expected "hoch priorisierte Eingabe verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Device disconnected", LC_TIME) failed, returned "Ger?t abgetrennt", expected "Gerät abgetrennt" dcgettext ("existing-time-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", LC_TIME) failed, returned "Signal erzeugt durch Abschluss einer asynchronen I/O-Anforderung", expected "Signal erzeugt durch Abschluß einer asynchronen I/O-Anforderung" dcgettext ("existing-time-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", LC_TIME) failed, returned "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensaufl?sung", expected "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensauflösung" dcgettext ("existing-time-domain", "out of memory ", LC_TIME) failed, returned "Hauptspeicher ersch?pft ", expected "Hauptspeicher erschöpft " dcgettext ("existing-time-domain", "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", LC_TIME) failed, returned "auth_none.c: Fatales >>marshalling<<-Problem", expected "auth_none.c: Fatales »marshalling«-Problem" dcgettext ("existing-time-domain", "RPC: Program unavailable", LC_TIME) failed, returned "RPC: Programm nicht verf?gbar", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "RPC: Procedure unavailable", LC_TIME) failed, returned "RPC: Prozedur nicht verf?gbar", expected "RPC: Prozedur nicht verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid client credential", LC_TIME) failed, returned "Die Best?tigung des Clients ist ung?ltig", expected "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" dcgettext ("existing-time-domain", "Server rejected credential", LC_TIME) failed, returned "Der Server hat die Best?tigung zur?ckgewiesen", expected "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid client verifier", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige ?berpr?fung des Clients", expected "Ungültige Überprüfung des Clients" dcgettext ("existing-time-domain", "Server rejected verifier", LC_TIME) failed, returned "Der Server hat die ?berpr?fung zur?ckgewiesen", expected "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" dcgettext ("existing-time-domain", "Client credential too weak", LC_TIME) failed, returned "Die Best?tigung des Clients ist zu unsicher", expected "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid server verifier", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige ?berpr?fung des Servers", expected "Ungültige Überprüfung des Servers" dcgettext ("existing-time-domain", "Cannot create socket for broadcast rpc", LC_TIME) failed, returned "Kann den Socket f?r den Broadcast-RPC nicht erstellen", expected "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" dcgettext ("existing-time-domain", "Cannot set socket option SO_BROADCAST", LC_TIME) failed, returned "Kann die Option >>SO_BROADCAST<< nicht beim Socket setzen", expected "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" dcgettext ("existing-time-domain", "svc_run: - out of memory", LC_TIME) failed, returned "svc_run: - Hauptspeicher ersch?pft", expected "svc_run: - Hauptspeicher erschöpft" dcgettext ("existing-time-domain", "svc_run: - poll failed", LC_TIME) failed, returned "svc_run: - >>poll<< ist fehlgeschlagen", expected "svc_run: - »poll« ist fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-time-domain", "couldn't register prog %ld vers %ld ", LC_TIME) failed, returned "Es ist nicht m?glich, das Programm >>%ld<< Version >>%ld<< zu registrieren ", expected "Es ist nicht möglich, das Programm »%ld« Version »%ld« zu registrieren " dcgettext ("existing-time-domain", "registerrpc: out of memory ", LC_TIME) failed, returned "registerrpc: Hauptspeicher ersch?pft ", expected "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft " dcgettext ("existing-time-domain", "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", LC_TIME) failed, returned "svc_tcp.c - >>getsockname<< oder >>listen<< nicht m?glich", expected "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dcgettext ("existing-time-domain", "svcudp_create - cannot getsockname", LC_TIME) failed, returned "svcudp_create - >>getsockname<< fehlgeschlagen", expected "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" dcgettext ("existing-time-domain", "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", LC_TIME) failed, returned "svcudp_create: xp_pad ist zu klein f?r IP_PKTINFO ", expected "svcudp_create: xp_pad ist zu klein für IP_PKTINFO " dcgettext ("existing-time-domain", "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", LC_TIME) failed, returned "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer >>rcp_buffer<< anlegen", expected "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" dcgettext ("existing-time-domain", "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", LC_TIME) failed, returned "svc_unix.c - >>getsockname<< oder >>listen<< nicht m?glich", expected "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dcgettext ("existing-time-domain", "Illegal instruction", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Maschinenbefehl", expected "Ungültiger Maschinenbefehl" dcgettext ("existing-time-domain", "Trace/breakpoint trap", LC_TIME) failed, returned "Trace/Breakpoint ausgel?st", expected "Trace/Breakpoint ausgelöst" dcgettext ("existing-time-domain", "Killed", LC_TIME) failed, returned "Get?tet", expected "Getötet" dcgettext ("existing-time-domain", "Bad system call", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Betriebssystemaufruf", expected "Ungültiger Betriebssystemaufruf" dcgettext ("existing-time-domain", "Broken pipe", LC_TIME) failed, returned "Daten?bergabe unterbrochen (broken pipe)", expected "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" dcgettext ("existing-time-domain", "I/O possible", LC_TIME) failed, returned "Ein-/Ausgabe ist m?glich", expected "Ein-/Ausgabe ist möglich" dcgettext ("existing-time-domain", "CPU time limit exceeded", LC_TIME) failed, returned "Rechenzeitbegrenzung ?berschritten", expected "Rechenzeitbegrenzung überschritten" dcgettext ("existing-time-domain", "File size limit exceeded", LC_TIME) failed, returned "Die maximale Dateigr?sse ist ?berschritten", expected "Die maximale Dateigröße ist überschritten" dcgettext ("existing-time-domain", "Window changed", LC_TIME) failed, returned "Die Fenstergr?sse wurde ver?ndert", expected "Die Fenstergröße wurde verändert" dcgettext ("existing-time-domain", "Interrupted system call", LC_TIME) failed, returned "Unterbrechung w?hrend des Betriebssystemaufrufs", expected "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" dcgettext ("existing-time-domain", "No such device or address", LC_TIME) failed, returned "Kein passendes Ger?t bzw. keine passende Adresse gefunden", expected "Kein passendes Gerät bzw. keine passende Adresse gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "Bad file descriptor", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Dateideskriptor", expected "Ungültiger Dateideskriptor" dcgettext ("existing-time-domain", "Cannot allocate memory", LC_TIME) failed, returned "Nicht gen?gend Hauptspeicher verf?gbar", expected "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Bad address", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Adresse", expected "Ungültige Adresse" dcgettext ("existing-time-domain", "Device or resource busy", LC_TIME) failed, returned "Das Ger?t oder die Ressource ist belegt", expected "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid cross-device link", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Link ?ber Ger?tegrenzen hinweg", expected "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" dcgettext ("existing-time-domain", "No such device", LC_TIME) failed, returned "Kein passendes Ger?t gefunden", expected "Kein passendes Gerät gefunden" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid argument", LC_TIME) failed, returned "Das Argument ist ung?ltig", expected "Das Argument ist ungültig" dcgettext ("existing-time-domain", "Inappropriate ioctl for device", LC_TIME) failed, returned "Unpassender IOCTL (I/O-Control) f?r das Ger?t", expected "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" dcgettext ("existing-time-domain", "Text file busy", LC_TIME) failed, returned "Das Programm kann nicht ausgef?hrt oder ver?ndert werden (busy)", expected "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" dcgettext ("existing-time-domain", "File too large", LC_TIME) failed, returned "Die Datei ist zu gross", expected "Die Datei ist zu groß" dcgettext ("existing-time-domain", "No space left on device", LC_TIME) failed, returned "Auf dem Ger?t ist kein Speicherplatz mehr verf?gbar", expected "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Numerical argument out of domain", LC_TIME) failed, returned "Das numerische Argument ist ausserhalb des Definitionsbereiches", expected "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" dcgettext ("existing-time-domain", "Numerical result out of range", LC_TIME) failed, returned "Das numerische Ergebnis ist ausserhalb des g?ltigen Bereiches", expected "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" dcgettext ("existing-time-domain", "Resource temporarily unavailable", LC_TIME) failed, returned "Die Ressource ist zur Zeit nicht verf?gbar", expected "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Operation already in progress", LC_TIME) failed, returned "Die Operation wird bereits ausgef?hrt", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dcgettext ("existing-time-domain", "Protocol not available", LC_TIME) failed, returned "Das Protokoll ist nicht verf?gbar", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Protocol not supported", LC_TIME) failed, returned "Das Protokoll wird nicht unterst?tzt", expected "Das Protokoll wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "Socket type not supported", LC_TIME) failed, returned "Socket-Typ wird nicht unterst?tzt", expected "Socket-Typ wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "Operation not supported", LC_TIME) failed, returned "Die Operation wird nicht unterst?tzt", expected "Die Operation wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "Protocol family not supported", LC_TIME) failed, returned "Die Protokollfamilie wird nicht unterst?tzt", expected "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "Address family not supported by protocol", LC_TIME) failed, returned "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterst?tzt", expected "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "Connection reset by peer", LC_TIME) failed, returned "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zur?ckgesetzt", expected "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" dcgettext ("existing-time-domain", "No buffer space available", LC_TIME) failed, returned "Kein Hauptspeicher f?r den Puffer verf?gbar", expected "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Cannot send after transport endpoint shutdown", LC_TIME) failed, returned "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht m?glich", expected "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" dcgettext ("existing-time-domain", "Connection timed out", LC_TIME) failed, returned "Die Wartezeit f?r die Verbindung ist abgelaufen", expected "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" dcgettext ("existing-time-domain", "Disk quota exceeded", LC_TIME) failed, returned "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist ?berschritten", expected "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" dcgettext ("existing-time-domain", "No locks available", LC_TIME) failed, returned "Keine Sperren verf?gbar", expected "Keine Sperren verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid or incomplete multibyte or wide character", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiges oder unvollst?ndiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen", expected "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" dcgettext ("existing-time-domain", "Bad message", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Nachricht", expected "Ungültige Nachricht" dcgettext ("existing-time-domain", "Multihop attempted", LC_TIME) failed, returned "Ein >>Multihop<< wurde versucht", expected "Ein »Multihop« wurde versucht" dcgettext ("existing-time-domain", "No data available", LC_TIME) failed, returned "Keine Daten verf?gbar", expected "Keine Daten verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Link has been severed", LC_TIME) failed, returned "Der Link wurde besch?digt", expected "Der Link wurde beschädigt" dcgettext ("existing-time-domain", "No message of desired type", LC_TIME) failed, returned "Keine Nachricht des gew?nschten Typs", expected "Keine Nachricht des gewünschten Typs" dcgettext ("existing-time-domain", "Out of streams resources", LC_TIME) failed, returned "Keine Stream-Ressourcen mehr verf?gbar", expected "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Device not a stream", LC_TIME) failed, returned "Das Ger?t ist kein Stream", expected "Das Gerät ist kein Stream" dcgettext ("existing-time-domain", "Value too large for defined data type", LC_TIME) failed, returned "Der Wert ist zu gross f?r den definierten Datentyp", expected "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" dcgettext ("existing-time-domain", "Owner died", LC_TIME) failed, returned "Der Eigent?mer-Prozess wurde beendet", expected "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" dcgettext ("existing-time-domain", "Channel number out of range", LC_TIME) failed, returned "Die Kanalnummer ist ausserhalb des g?ltigen Bereiches", expected "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dcgettext ("existing-time-domain", "Level 3 reset", LC_TIME) failed, returned "Level 3 zur?ckgesetzt", expected "Level 3 zurückgesetzt" dcgettext ("existing-time-domain", "Link number out of range", LC_TIME) failed, returned "Die Link-Nummer ist ausserhalb des g?ltigen Bereiches", expected "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dcgettext ("existing-time-domain", "Protocol driver not attached", LC_TIME) failed, returned "Das Protokoll ist nicht verf?gbar", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "No CSI structure available", LC_TIME) failed, returned "Keine >>CSI<<-Struktur verf?gbar", expected "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid exchange", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Austausch", expected "Ungültiger Austausch" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid request descriptor", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Aufruf-Deskriptor", expected "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" dcgettext ("existing-time-domain", "Exchange full", LC_TIME) failed, returned "Vermittlung ist ?berf?llt", expected "Vermittlung ist überfüllt" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid request code", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Aufruf-Code", expected "Ungültiger Aufruf-Code" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid slot", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Slot", expected "Ungültiger Slot" dcgettext ("existing-time-domain", "Bad font file format", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiges Font-Dateiformat", expected "Ungültiges Font-Dateiformat" dcgettext ("existing-time-domain", "Srmount error", LC_TIME) failed, returned ">>Srmount<<-Fehler", expected "»Srmount«-Fehler" dcgettext ("existing-time-domain", "Remote address changed", LC_TIME) failed, returned "Die Adresse der Gegenstelle hat sich ge?ndert", expected "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" dcgettext ("existing-time-domain", "Can not access a needed shared library", LC_TIME) failed, returned "Auf eine ben?tigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden", expected "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" dcgettext ("existing-time-domain", ".lib section in a.out corrupted", LC_TIME) failed, returned ">>.lib<<-Sektion in der >>a.out<<-Datei ist besch?digt", expected "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" dcgettext ("existing-time-domain", "Cannot exec a shared library directly", LC_TIME) failed, returned "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgef?hrt werden", expected "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" dcgettext ("existing-time-domain", "Not a XENIX named type file", LC_TIME) failed, returned "Keine XENIX >>named type<< Datei", expected "Keine XENIX »named type« Datei" dcgettext ("existing-time-domain", "No XENIX semaphores available", LC_TIME) failed, returned "Keine XENIX-Semaphoren verf?gbar", expected "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Is a named type file", LC_TIME) failed, returned "Ist eine >>named type file<<", expected "Ist eine »named type file«" dcgettext ("existing-time-domain", "Required key not available", LC_TIME) failed, returned "Der notwendige Schl?ssel ist nicht verf?gbar", expected "Der notwendige Schlüssel ist nicht verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Key has expired", LC_TIME) failed, returned "Der Schl?ssel ist nicht mehr g?ltig", expected "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" dcgettext ("existing-time-domain", "Key has been revoked", LC_TIME) failed, returned "Der Schl?ssel wurde widerrufen", expected "Der Schlüssel wurde widerrufen" dcgettext ("existing-time-domain", "Key was rejected by service", LC_TIME) failed, returned "Der SChl?ssel wurde von Dienst zur?ckgewiesen", expected "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" dcgettext ("existing-time-domain", "Operation not possible due to RF-kill", LC_TIME) failed, returned "Die Operation ist nicht m?glich wegen RF-kill", expected "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" dcgettext ("existing-time-domain", "RPC struct is bad", LC_TIME) failed, returned "RPC: Die Struktur ist ung?ltig", expected "RPC: Die Struktur ist ungültig" dcgettext ("existing-time-domain", "RPC bad procedure for program", LC_TIME) failed, returned "RPC: ung?ltige Prozedur f?r das Programm", expected "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" dcgettext ("existing-time-domain", "Translator died", LC_TIME) failed, returned "Der ?bersetzer ist gestorben", expected "Der Übersetzer ist gestorben" dcgettext ("existing-time-domain", "Not supported", LC_TIME) failed, returned "Nicht unterst?tzt", expected "Nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "Inappropriate operation for background process", LC_TIME) failed, returned "Unpassende Operation f?r den Hintergrundprozess", expected "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" dcgettext ("existing-time-domain", "Operation would block", LC_TIME) failed, returned "Die Operation w?rde blockieren", expected "Die Operation würde blockieren" dcgettext ("existing-time-domain", "Need authenticator", LC_TIME) failed, returned "Authentikator ben?tigt", expected "Authentikator benötigt" dcgettext ("existing-time-domain", "RPC program not available", LC_TIME) failed, returned "RPC: Programm nicht verf?gbar", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dcgettext ("existing-time-domain", "Address family for hostname not supported", LC_TIME) failed, returned "Die Adressfamilie f?r Hostnamen wird nicht unterst?tzt", expected "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "Temporary failure in name resolution", LC_TIME) failed, returned "Tempor?rer Fehler bei der Namensaufl?sung", expected "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" dcgettext ("existing-time-domain", "Bad value for ai_flags", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Wert f?r >>ai_flags<<", expected "Ungültiger Wert für »ai_flags«" dcgettext ("existing-time-domain", "Non-recoverable failure in name resolution", LC_TIME) failed, returned "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensaufl?sung", expected "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" dcgettext ("existing-time-domain", "ai_family not supported", LC_TIME) failed, returned ">>ai_family<< wird nicht unterst?tzt", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "No address associated with hostname", LC_TIME) failed, returned "Zu diesem Hostnamen geh?rt keine Adresse", expected "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" dcgettext ("existing-time-domain", "Servname not supported for ai_socktype", LC_TIME) failed, returned ">>Servname<< wird f?r >>ai_soctype<< nicht unterst?tzt", expected "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "ai_socktype not supported", LC_TIME) failed, returned ">>ai_family<< wird nicht unterst?tzt", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "Processing request in progress", LC_TIME) failed, returned "Die Operation wird bereits ausgef?hrt", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dcgettext ("existing-time-domain", "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", LC_TIME) failed, returned "hat Zeichen ausser ASCII alphanumerisch, >>-<< oder >>+<<", expected "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Warnung: Uone >>%s<< Abk?rzung >>%s<< %s ", expected "%s: Warnung: Uone »%s« Abkürzung »%s« %s " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", LC_TIME) failed, returned "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... m?gliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i ?berg?nge in K?rze auflisten (Format ist experimentell) -v ?berg?nge ausf?hrlich auflisten -V ?berg?nge etwas weniger ausf?hrlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. ", expected "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... mögliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i Übergänge in Kürze auflisten (Format ist experimentell) -v Übergänge ausführlich auflisten -V Übergänge etwas weniger ausführlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: wild -c argument %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: wildes >>-c<<-Argument %s ", expected "%s: wildes »-c«-Argument %s " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: wild -t argument %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: wildes >>-t<<-Argument %s ", expected "%s: wildes »-t«-Argument %s " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: Memory exhausted: %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Hauptspeicher ersch?pft: %s ", expected "%s: Hauptspeicher erschöpft: %s " dcgettext ("existing-time-domain", "size overflow", LC_TIME) failed, returned "Gr?ssen?berlauf", expected "Größenüberlauf" dcgettext ("existing-time-domain", "alignment overflow", LC_TIME) failed, returned "?berlauf beim Alignment", expected "Überlauf beim Alignment" dcgettext ("existing-time-domain", "integer overflow", LC_TIME) failed, returned "Ganzzahl-?berlauf", expected "Ganzzahl-Überlauf" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: Can't chdir to %s: %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Kann nicht ins Verzeichnis >>%s<< wechseln: %s ", expected "%s: Kann nicht ins Verzeichnis »%s« wechseln: %s " dcgettext ("existing-time-domain", "wild compilation-time specification of zic_t", LC_TIME) failed, returned "wilde Spezifikation von >>zic_t<< zur ?bersetzungszeit", expected "wilde Spezifikation von »zic_t« zur Übersetzungszeit" dcgettext ("existing-time-domain", "incompatible -b options", LC_TIME) failed, returned "nicht kompatible >>-b<< Optionen", expected "nicht kompatible »-b« Optionen" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid option: -b '%s'", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Option: -b >>%s<<", expected "Ungültige Option: -b »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: More than one -d option specified ", LC_TIME) failed, returned "%s: Mehr als eine >>-d<< Option angegeben ", expected "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: More than one -l option specified ", LC_TIME) failed, returned "%s: Mehr als eine >>-l<< Option angegeben ", expected "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: More than one -p option specified ", LC_TIME) failed, returned "%s: Mehr als eine >>-p<< Option angegeben ", expected "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: More than one -t option specified ", LC_TIME) failed, returned "%s: Mehr als eine >>-t<< Option angegeben ", expected "%s: Mehr als eine »-t« Option angegeben " dcgettext ("existing-time-domain", "-y is obsolescent", LC_TIME) failed, returned ">>-y<< ist veraltet", expected "»-y« ist veraltet" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: More than one -y option specified ", LC_TIME) failed, returned "%s: Mehr als eine >>-y<< Option angegeben ", expected "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: More than one -L option specified ", LC_TIME) failed, returned "%s: Mehr als eine >>-L<< Option angegeben ", expected "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: More than one -r option specified ", LC_TIME) failed, returned "%s: Mehr als eine >>-r<< Option angegeben ", expected "%s: Mehr als eine »-r« Option angegeben " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: invalid time range: %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Ung?ltiges Zeit-Intervall: %s ", expected "%s: Ungültiges Zeit-Intervall: %s " dcgettext ("existing-time-domain", "file name '%s' begins with '/'", LC_TIME) failed, returned "Dateiname >>%s<< beginnt mit >>/<<", expected "Dateiname »%s« beginnt mit »/«" dcgettext ("existing-time-domain", "file name '%s' contains '%.*s' component", LC_TIME) failed, returned "Dateiname >>%s<< enth?lt >>%.*s<< Komponente", expected "Dateiname »%s« enthält »%.*s« Komponente" dcgettext ("existing-time-domain", "file name '%s' component contains leading '-'", LC_TIME) failed, returned "Dateinamensteil >>%s<< enth?lt ein f?hrendes >>-<<", expected "Dateinamensteil »%s« enthält ein führendes »-«" dcgettext ("existing-time-domain", "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", LC_TIME) failed, returned "Dateiname >>%s<< enth?lt ?berlange Komponente >>%.*s...<<", expected "Dateiname »%s« enthält überlange Komponente »%.*s...«" dcgettext ("existing-time-domain", "file name '%s' contains byte '%c'", LC_TIME) failed, returned "Dateiname >>%s<< enth?lt Byte >>%c<<", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »%c«" dcgettext ("existing-time-domain", "file name '%s' contains byte '\%o'", LC_TIME) failed, returned "Dateiname >>%s<< enth?lt Byte >>\%o<<", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »\%o«" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: link from %s/%s failed: %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Link von >>%s/%s<< fehlgeschlagen: %s ", expected "%s: Link von »%s/%s« fehlgeschlagen: %s " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: Can't remove %s/%s: %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Kann >>%s/%s<< nicht l?schen: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht löschen: %s " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: Can't read %s/%s: %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Kann >>%s/%s<< nicht lesen: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht lesen: %s " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: Can't create %s/%s: %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Kann >>%s/%s<< nicht erzeugen: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht erzeugen: %s " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: Can't open %s: %s ", LC_TIME) failed, returned "%s: Kann die Datei >>%s<< nicht ?ffnen: %s ", expected "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s " dcgettext ("existing-time-domain", "%s: panic: Invalid l_value %d ", LC_TIME) failed, returned "%s: Panik: ung?ltiger >>l_value<< %d ", expected "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d " dcgettext ("existing-time-domain", "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", LC_TIME) failed, returned "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zur?ckgewiesen", expected "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zurückgewiesen" dcgettext ("existing-time-domain", "time overflow", LC_TIME) failed, returned "?berlauf der Zeit", expected "Überlauf der Zeit" dcgettext ("existing-time-domain", "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", LC_TIME) failed, returned "Werte gr?sser als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet", expected "Werte größer als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid saved time", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige gespeicherte Zeit", expected "Ungültige gespeicherte Zeit" dcgettext ("existing-time-domain", "Invalid rule name "%s"", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Regelname >>%s<<", expected "Ungültige Regelname »%s«" dcgettext ("existing-time-domain", ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", LC_TIME) failed, returned ">>Zone %s<<-Zeile und die Option >>-l<< schliessen sich aus", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" dcgettext ("existing-time-domain", ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", LC_TIME) failed, returned ">>Zone %s<<-Zeile und die Option >>-p<< schliessen sich aus", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid UT offset", LC_TIME) failed, returned "ung?ltiger UT-Offset", expected "ungültiger UT-Offset" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid abbreviation format", LC_TIME) failed, returned "ung?ltiges Abk?rzungsformat", expected "ungültiges Abkürzungsformat" dcgettext ("existing-time-domain", "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", LC_TIME) failed, returned "Format >>%s<< werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet", expected "Format »%s« werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet" dcgettext ("existing-time-domain", "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", LC_TIME) failed, returned "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht sp?ter als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile", expected "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid leaping year", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiges Schaltjahr", expected "Ungültiges Schaltjahr" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid month name", LC_TIME) failed, returned "ung?ltiger Monatsname", expected "ungültiger Monatsname" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid day of month", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiger Tag des Monats", expected "Ungültiger Tag des Monats" dcgettext ("existing-time-domain", "time too large", LC_TIME) failed, returned "Zeit ist zu gross", expected "Zeit ist zu groß" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid time of day", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltige Tageszeit", expected "Ungültige Tageszeit" dcgettext ("existing-time-domain", "leap second precedes Epoch", LC_TIME) failed, returned "Die Schaltsekunde ist vor der >>Unix-Epoch<<", expected "Die Schaltsekunde ist vor der »Unix-Epoch«" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", LC_TIME) failed, returned "ung?ltiges >>Rolling/Stationary<<-Feld in der >>Leap<<-Zeile", expected "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid CORRECTION field on Leap line", LC_TIME) failed, returned "ung?ltiges >>CORRECTION<<-Feld in der >>Leap<<-Zeile", expected "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" dcgettext ("existing-time-domain", "multiple Expires lines", LC_TIME) failed, returned "mehrere >>Expires<< Zeiles", expected "mehrere »Expires« Zeiles" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid starting year", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiges Anfangsjahr", expected "Ungültiges Anfangsjahr" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid ending year", LC_TIME) failed, returned "Ung?ltiges Ende-Jahr", expected "Ungültiges Ende-Jahr" dcgettext ("existing-time-domain", "starting year greater than ending year", LC_TIME) failed, returned "Das Start-Jahr ist gr?sser als das Ende-Jahr", expected "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" dcgettext ("existing-time-domain", "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", LC_TIME) failed, returned "Jahrestyp >>%s>> ist obsolet; stattdessen >>-<< verwenden", expected "Jahrestyp »%s» ist obsolet; stattdessen »-« verwenden" dcgettext ("existing-time-domain", "invalid weekday name", LC_TIME) failed, returned "ung?ltiger Name f?r einen Wochentag", expected "ungültiger Name für einen Wochentag" dcgettext ("existing-time-domain", "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", LC_TIME) failed, returned "vor-2014 Clients k?nnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten", expected "vor-2014 Clients könnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten" dcgettext ("existing-time-domain", "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", LC_TIME) failed, returned "%%z UT Abweichung ?berschreitet 99:59:59", expected "%%z UT Abweichung überschreitet 99:59:59" dcgettext ("existing-time-domain", "no POSIX environment variable for zone", LC_TIME) failed, returned "Keine POSIX Umgebungsvariable f?r Zone", expected "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", LC_TIME) failed, returned "%s: vor-%d Clients k?nnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten", expected "%s: vor-%d Clients könnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten" dcgettext ("existing-time-domain", "two rules for same instant", LC_TIME) failed, returned "zwei Regeln f?r den gleichen Zeitpunkt", expected "zwei Regeln für den gleichen Zeitpunkt" dcgettext ("existing-time-domain", "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", LC_TIME) failed, returned "Kann die Abk?rzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen", expected "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" dcgettext ("existing-time-domain", "UT offset out of range", LC_TIME) failed, returned "Der Offset zu UT ist ausserhalb des g?ltigen Bereiches", expected "Der Offset zu UT ist außerhalb des gültigen Bereiches" dcgettext ("existing-time-domain", ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", LC_TIME) failed, returned ">>#expitres>> ist obsolet; stattdessen >>Expires<< verwenden", expected "»#expitres» ist obsolet; stattdessen »Expires« verwenden" dcgettext ("existing-time-domain", "Wild result from command execution", LC_TIME) failed, returned "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausf?hrung", expected "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: command was '%s', result was %d ", LC_TIME) failed, returned "%s: Das Kommando war >>%s<<, das Ergebnis war %d ", expected "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d " dcgettext ("existing-time-domain", ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< ist undokumentiert; stattdessen >>last%s<< verwenden", expected "»%s« ist undokumentiert; stattdessen »last%s« verwenden" dcgettext ("existing-time-domain", ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", LC_TIME) failed, returned ">>%s<< ist mehrdeutig im Programm >>zic<< vor Version 2017c", expected "»%s« ist mehrdeutig im Programm »zic« vor Version 2017c" dcgettext ("existing-time-domain", "Odd number of quotation marks", LC_TIME) failed, returned "Ungerade Anzahl von Anf?hrungszeichen", expected "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" dcgettext ("existing-time-domain", "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", LC_TIME) failed, returned "Die Regel ?berspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterst?tzt", expected "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" dcgettext ("existing-time-domain", "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", LC_TIME) failed, returned "Die Abk?rzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen" dcgettext ("existing-time-domain", "time zone abbreviation has too many characters", LC_TIME) failed, returned "Die Abk?rzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen" dcgettext ("existing-time-domain", "time zone abbreviation differs from POSIX standard", LC_TIME) failed, returned "Die Abk?rzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard", expected "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" dcgettext ("existing-time-domain", "too many, or too long, time zone abbreviations", LC_TIME) failed, returned "Zu viele oder zu lange Abk?rzungen f?r Zeitzonen", expected "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" dcgettext ("existing-time-domain", "%s: Can't create directory %s: %s", LC_TIME) failed, returned "%s: Kann das Verzeichnis >>%s<< nicht erzeugen: %s", expected "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s" FAILED test `dcgettext' with LANGUAGE == LC_NUMERIC test `gettext' with LANG set gettext ("") failed, returned "", expected "Project-Id-Version: GNU libc 2.36.9000 PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:46+0100 Last-Translator: Jochen Hein Language-Team: German Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.0.6 " gettext ("%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value") failed, returned "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value", expected "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" gettext ("%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter") failed, returned "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter", expected "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" gettext ("Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s") failed, returned "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s", expected "Murks in ARGP_HELP_FMT: %s" gettext ("Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.") failed, returned "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", expected "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." gettext ("Usage:") failed, returned "Usage:", expected "Aufruf:" gettext (" or: ") failed, returned " or: ", expected " oder: " gettext (" [OPTION...]") failed, returned " [OPTION...]", expected " [Option...]" gettext ("Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ") failed, returned "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen. " gettext ("Report bugs to %s. ") failed, returned "Report bugs to %s. ", expected "Fehler (auf Englisch) bitte an »%s« melden. " gettext ("Give this help list") failed, returned "Give this help list", expected "Diese Hilfe ausgeben" gettext ("Give a short usage message") failed, returned "Give a short usage message", expected "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" gettext ("Set the program name") failed, returned "Set the program name", expected "Setzt den Programm-Namen" gettext ("Hang for SECS seconds (default 3600)") failed, returned "Hang for SECS seconds (default 3600)", expected "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" gettext ("Print program version") failed, returned "Print program version", expected "Die Programmversion ausgeben" gettext ("(PROGRAM ERROR) No version known!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) No version known!?", expected "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" gettext ("%s: Too many arguments ") failed, returned "%s: Too many arguments ", expected "%s: Zu viele Argumente " gettext ("(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?", expected "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" gettext ("%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s. %n" gettext ("%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt. %n" gettext ("Create C header file NAME containing symbol definitions") failed, returned "Create C header file NAME containing symbol definitions", expected "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" gettext ("Do not use existing catalog, force new output file") failed, returned "Do not use existing catalog, force new output file", expected "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" gettext ("Write output to file NAME") failed, returned "Write output to file NAME", expected "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben" gettext ("Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ") failed, returned "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ", expected "Einen Message-Katalog generieren. Wenn als INPUT-FILE - angegeben wird, wird von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die Standardausgabe geschrieben. " gettext ("-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]") failed, returned "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]", expected "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]... [AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" gettext ("For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " gettext ("Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ") failed, returned "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", expected "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. " gettext ("Written by %s. ") failed, returned "Written by %s. ", expected "Implementiert von %s. " gettext ("*standard input*") failed, returned "*standard input*", expected "*Standardeingabe*" gettext ("cannot open input file `%s'") failed, returned "cannot open input file `%s'", expected "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" gettext ("illegal set number") failed, returned "illegal set number", expected "ungültige »set«-Nummer" gettext ("duplicate set definition") failed, returned "duplicate set definition", expected "Doppelte »set«-Definition" gettext ("this is the first definition") failed, returned "this is the first definition", expected "Dies ist die erste Definition" gettext ("unknown set `%s'") failed, returned "unknown set `%s'", expected "Unbekanntes Set »%s«" gettext ("invalid quote character") failed, returned "invalid quote character", expected "Ungültiges Anführungszeichen" gettext ("unknown directive `%s': line ignored") failed, returned "unknown directive `%s': line ignored", expected "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" gettext ("duplicated message number") failed, returned "duplicated message number", expected "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" gettext ("duplicated message identifier") failed, returned "duplicated message identifier", expected "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" gettext ("invalid character: message ignored") failed, returned "invalid character: message ignored", expected "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" gettext ("invalid line") failed, returned "invalid line", expected "Ungültige Zeile" gettext ("malformed line ignored") failed, returned "malformed line ignored", expected "ungültige Eingabezeile ignoriert" gettext ("cannot open output file `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" gettext ("invalid escape sequence") failed, returned "invalid escape sequence", expected "Ungültige Escape-Sequenz" gettext ("unterminated message") failed, returned "unterminated message", expected "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" gettext ("while opening old catalog file") failed, returned "while opening old catalog file", expected "beim Öffnen der alten Katalogdatei" gettext ("conversion modules not available") failed, returned "conversion modules not available", expected "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" gettext ("cannot determine escape character") failed, returned "cannot determine escape character", expected "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" gettext ("Don't buffer output") failed, returned "Don't buffer output", expected "Ausgabe nicht puffern" gettext ("Dump information generated by PC profiling.") failed, returned "Dump information generated by PC profiling.", expected "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden." gettext ("[FILE]") failed, returned "[FILE]", expected "[Datei]" gettext ("cannot open input file") failed, returned "cannot open input file", expected "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" gettext ("cannot read header") failed, returned "cannot read header", expected "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" gettext ("invalid pointer size") failed, returned "invalid pointer size", expected "ungültiger Zeigergröße" gettext ("Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n") failed, returned "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n", expected "Syntax: xtrace [OPTION]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTION]...\n" gettext ("Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n") failed, returned "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" gettext ("%s: option '%s' requires an argument.\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument.\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" gettext ("Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Ausführung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " gettext ("For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n") failed, returned "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\n%s\\n" gettext ("xtrace: unrecognized option \`$1'\n") failed, returned "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", expected "xtrace: Unbekannte Option »$1«\n" gettext ("No program name given\n") failed, returned "No program name given\n", expected "Keine Programm-Name angegeben" gettext ("executable \`$program' not found\n") failed, returned "executable \`$program' not found\n", expected "Das Programm »$program« wurde nicht gefunden\n" gettext ("\`$program' is no executable\n") failed, returned "\`$program' is no executable\n", expected "Das Programm »$program« ist nicht ausführbar\n" gettext ("unsupported dlinfo request") failed, returned "unsupported dlinfo request", expected "Nicht unterstützte dlinfo-Anfrage" gettext ("invalid namespace") failed, returned "invalid namespace", expected "Ungültiger Namespace" gettext ("invalid mode") failed, returned "invalid mode", expected "Ungültiger Modus" gettext ("invalid mode parameter") failed, returned "invalid mode parameter", expected "Ungültiger Mode-Parameter" gettext ("unknown or unsupported flag") failed, returned "unknown or unsupported flag", expected "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" gettext ("Cache file has wrong endianness. ") failed, returned "Cache file has wrong endianness. ", expected "Die Cachedatei hat die falsche Endianess. " gettext ("Cache generated by: ") failed, returned "Cache generated by: ", expected "Der Cache wurde generiert von: " gettext ("Can't open cache file %s ") failed, returned "Can't open cache file %s ", expected "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen " gettext ("mmap of cache file failed. ") failed, returned "mmap of cache file failed. ", expected "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen. " gettext ("File is not a cache file. ") failed, returned "File is not a cache file. ", expected "Die Datei ist keine Cache-Datei. " gettext ("%d libs found in cache `%s' ") failed, returned "%d libs found in cache `%s' ", expected "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden " gettext ("Malformed extension data in cache file %s ") failed, returned "Malformed extension data in cache file %s ", expected "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s« " gettext ("Writing of cache extension data failed") failed, returned "Writing of cache extension data failed", expected "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen" gettext ("%s: ISA level is too high (%d > %d)") failed, returned "%s: ISA level is too high (%d > %d)", expected "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)" gettext ("Can't create temporary cache file %s") failed, returned "Can't create temporary cache file %s", expected "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" gettext ("Writing of cache data failed") failed, returned "Writing of cache data failed", expected "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" gettext ("Changing access rights of %s to %#o failed") failed, returned "Changing access rights of %s to %#o failed", expected "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" gettext ("Renaming of %s to %s failed") failed, returned "Renaming of %s to %s failed", expected "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" gettext ("Could not create library path") failed, returned "Could not create library path", expected "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" gettext ("error while loading shared libraries") failed, returned "error while loading shared libraries", expected "Fehler beim Laden der Shared Libraries" gettext ("DYNAMIC LINKER BUG!!!") failed, returned "DYNAMIC LINKER BUG!!!", expected "Fehler des dynamischen Linkers!" gettext ("cannot create scope list") failed, returned "cannot create scope list", expected "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" gettext ("shared object not open") failed, returned "shared object not open", expected "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" gettext ("DST not allowed in SUID/SGID programs") failed, returned "DST not allowed in SUID/SGID programs", expected "DST ist in SUID/GUID-Programmen nicht erlaubt" gettext ("empty dynamic string token substitution") failed, returned "empty dynamic string token substitution", expected "Leere Ersetzung des dynamischen String Token" gettext ("cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ") failed, returned "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", expected "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden " gettext ("cannot allocate dependency buffer") failed, returned "cannot allocate dependency buffer", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für den Abhängigkeitspuffer verfügbar" gettext ("cannot allocate dependency list") failed, returned "cannot allocate dependency list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" gettext ("cannot allocate symbol search list") failed, returned "cannot allocate symbol search list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" gettext ("cannot map pages for fdesc table") failed, returned "cannot map pages for fdesc table", expected "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden" gettext ("cannot map pages for fptr table") failed, returned "cannot map pages for fptr table", expected "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" gettext ("internal error: symidx out of range of fptr table") failed, returned "internal error: symidx out of range of fptr table", expected "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" gettext ("cannot create HWCAP priorities") failed, returned "cannot create HWCAP priorities", expected "Kann die HWCAP Prioritäten nicht erstellen" gettext ("cannot create capability list") failed, returned "cannot create capability list", expected "Kann die Capability-Liste nicht erstellen" gettext ("cannot allocate name record") failed, returned "cannot allocate name record", expected "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" gettext ("cannot create cache for search path") failed, returned "cannot create cache for search path", expected "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" gettext ("cannot create RUNPATH/RPATH copy") failed, returned "cannot create RUNPATH/RPATH copy", expected "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen" gettext ("cannot create search path array") failed, returned "cannot create search path array", expected "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" gettext ("cannot stat shared object") failed, returned "cannot stat shared object", expected "Fehler beim »stat« des Shared Objects" gettext ("cannot create shared object descriptor") failed, returned "cannot create shared object descriptor", expected "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" gettext ("cannot read file data") failed, returned "cannot read file data", expected "Kann die Datei-Daten nicht lesen" gettext ("ELF load command address/offset not page-aligned") failed, returned "ELF load command address/offset not page-aligned", expected "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«" gettext ("object file has no loadable segments") failed, returned "object file has no loadable segments", expected "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente" gettext ("cannot dynamically load executable") failed, returned "cannot dynamically load executable", expected "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" gettext ("object file has no dynamic section") failed, returned "object file has no dynamic section", expected "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte" gettext ("cannot dynamically load position-independent executable") failed, returned "cannot dynamically load position-independent executable", expected "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" gettext ("shared object cannot be dlopen()ed") failed, returned "shared object cannot be dlopen()ed", expected "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" gettext ("cannot allocate memory for program header") failed, returned "cannot allocate memory for program header", expected "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" gettext ("cannot change memory protections") failed, returned "cannot change memory protections", expected "Kann den Speicherschutz nicht ändern" gettext ("cannot enable executable stack as shared object requires") failed, returned "cannot enable executable stack as shared object requires", expected "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" gettext ("cannot close file descriptor") failed, returned "cannot close file descriptor", expected "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" gettext ("file too short") failed, returned "file too short", expected "Die Datei ist zu kurz" gettext ("invalid ELF header") failed, returned "invalid ELF header", expected "Ungültiger ELF-Header" gettext ("ELF file data encoding not big-endian") failed, returned "ELF file data encoding not big-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" gettext ("ELF file data encoding not little-endian") failed, returned "ELF file data encoding not little-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" gettext ("ELF file version ident does not match current one") failed, returned "ELF file version ident does not match current one", expected "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" gettext ("ELF file OS ABI invalid") failed, returned "ELF file OS ABI invalid", expected "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" gettext ("ELF file ABI version invalid") failed, returned "ELF file ABI version invalid", expected "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" gettext ("nonzero padding in e_ident") failed, returned "nonzero padding in e_ident", expected "nicht-nuller Füller in e_ident" gettext ("internal error") failed, returned "internal error", expected "Interner Fehler" gettext ("ELF file version does not match current one") failed, returned "ELF file version does not match current one", expected "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" gettext ("only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded") failed, returned "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", expected "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" gettext ("ELF file's phentsize not the expected size") failed, returned "ELF file's phentsize not the expected size", expected "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" gettext ("wrong ELF class: ELFCLASS64") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS64", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" gettext ("wrong ELF class: ELFCLASS32") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS32", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" gettext ("cannot open shared object file") failed, returned "cannot open shared object file", expected "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" gettext ("failed to map segment from shared object") failed, returned "failed to map segment from shared object", expected "Fehler beim Mappen des Shared Objects" gettext ("cannot map zero-fill pages") failed, returned "cannot map zero-fill pages", expected "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen" gettext ("symbol lookup error") failed, returned "symbol lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" gettext ("cannot extend global scope") failed, returned "cannot extend global scope", expected "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" gettext ("TLS generation counter wrapped! Please report this.") failed, returned "TLS generation counter wrapped! Please report this.", expected "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." gettext ("cannot allocate address lookup data") failed, returned "cannot allocate address lookup data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar" gettext ("invalid mode for dlopen()") failed, returned "invalid mode for dlopen()", expected "Ungültiger Mode für dlopen()" gettext ("no more namespaces available for dlmopen()") failed, returned "no more namespaces available for dlmopen()", expected "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" gettext ("invalid target namespace in dlmopen()") failed, returned "invalid target namespace in dlmopen()", expected "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" gettext ("cannot allocate memory in static TLS block") failed, returned "cannot allocate memory in static TLS block", expected "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" gettext ("cannot make segment writable for relocation") failed, returned "cannot make segment writable for relocation", expected "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation" gettext ("%s: out of memory to store relocation results for %s ") failed, returned "%s: out of memory to store relocation results for %s ", expected "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s " gettext ("cannot restore segment prot after reloc") failed, returned "cannot restore segment prot after reloc", expected "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen" gettext ("cannot apply additional memory protection after relocation") failed, returned "cannot apply additional memory protection after relocation", expected "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" gettext ("RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded") failed, returned "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", expected "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" gettext ("cannot create TLS data structures") failed, returned "cannot create TLS data structures", expected "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen" gettext ("version lookup error") failed, returned "version lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen der Version" gettext ("cannot allocate version reference table") failed, returned "cannot allocate version reference table", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" gettext ("DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency") failed, returned "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", expected "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abhängigkeit" gettext ("Print cache") failed, returned "Print cache", expected "Cache ausgeben" gettext ("Generate verbose messages") failed, returned "Generate verbose messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" gettext ("Don't build cache") failed, returned "Don't build cache", expected "Keinen Cache anlegen" gettext ("Don't update symbolic links") failed, returned "Don't update symbolic links", expected "Symbolische Links nicht aktualisieren" gettext ("Change to and use ROOT as root directory") failed, returned "Change to and use ROOT as root directory", expected "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis" gettext ("Use CACHE as cache file") failed, returned "Use CACHE as cache file", expected "CACHE als Cache-Datei verwenden" gettext ("Use CONF as configuration file") failed, returned "Use CONF as configuration file", expected "CONF als Konfigurationsdatei verwenden" gettext ("Only process directories specified on the command line. Don't build cache.") failed, returned "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.", expected "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen." gettext ("Manually link individual libraries.") failed, returned "Manually link individual libraries.", expected "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden." gettext ("Format to use: new (default), old, or compat") failed, returned "Format to use: new (default), old, or compat", expected "Zu verwendendes Format: »new« (Vorgabe), »old« oder »compat«" gettext ("Ignore auxiliary cache file") failed, returned "Ignore auxiliary cache file", expected "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" gettext ("Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.") failed, returned "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.", expected "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers" gettext ("Path `%s' given more than once") failed, returned "Path `%s' given more than once", expected "Pfad »%s« mehrfach angegeben" gettext ("(from %s:%d and %s:%d) ") failed, returned "(from %s:%d and %s:%d) ", expected "(in %s:%d und %s:%d) " gettext ("Could not form glibc-hwcaps path") failed, returned "Could not form glibc-hwcaps path", expected "Kann den Pfad für glibc-hwcaps nicht generieren" gettext ("Listing directory %s") failed, returned "Listing directory %s", expected "Anzeige des Verzeichnisses »%s«" gettext ("Can't stat %s") failed, returned "Can't stat %s", expected "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" gettext ("Can't stat %s ") failed, returned "Can't stat %s ", expected "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen " gettext ("%s is not a symbolic link ") failed, returned "%s is not a symbolic link ", expected "%s ist kein symbolischer Link " gettext ("Can't unlink %s") failed, returned "Can't unlink %s", expected "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" gettext ("Can't link %s to %s") failed, returned "Can't link %s to %s", expected "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" gettext (" (changed) ") failed, returned " (changed) ", expected " (geändert) " gettext (" (SKIPPED) ") failed, returned " (SKIPPED) ", expected " (ÜBERSPRUNGEN) " gettext ("Can't find %s") failed, returned "Can't find %s", expected "%s ist nicht zu finden" gettext ("Cannot lstat %s") failed, returned "Cannot lstat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" gettext ("Ignored file %s since it is not a regular file.") failed, returned "Ignored file %s since it is not a regular file.", expected "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." gettext ("No link created since soname could not be found for %s") failed, returned "No link created since soname could not be found for %s", expected "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" gettext (" (from %s:%d) ") failed, returned " (from %s:%d) ", expected " (in %s:%d) " gettext ("Can't open directory %s") failed, returned "Can't open directory %s", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" gettext ("Input file %s not found. ") failed, returned "Input file %s not found. ", expected "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden. " gettext ("Cannot stat %s") failed, returned "Cannot stat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" gettext ("libc6 library %s in wrong directory") failed, returned "libc6 library %s in wrong directory", expected "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" gettext ("libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.") failed, returned "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", expected "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." gettext ("Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s") failed, returned "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", expected "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" gettext ("%s:%u: hwcap directive ignored") failed, returned "%s:%u: hwcap directive ignored", expected "%s:%u: hwcap Anweisung ignoriert" gettext ("need absolute file name for configuration file when using -r") failed, returned "need absolute file name for configuration file when using -r", expected "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" gettext ("memory exhausted") failed, returned "memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("%s:%u: cannot read directory %s") failed, returned "%s:%u: cannot read directory %s", expected "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" gettext ("relative path `%s' used to build cache") failed, returned "relative path `%s' used to build cache", expected "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" gettext ("Can't chdir to /") failed, returned "Can't chdir to /", expected "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" gettext ("Can't open cache file directory %s ") failed, returned "Can't open cache file directory %s ", expected "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen " gettext ("Written by %s and %s. ") failed, returned "Written by %s and %s. ", expected "Implementiert von %s und %s. " gettext ("Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ") failed, returned "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", expected "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben " gettext ("ldd: option \`$1' is ambiguous") failed, returned "ldd: option \`$1' is ambiguous", expected "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig" gettext ("unrecognized option") failed, returned "unrecognized option", expected "Unbekannte Option" gettext ("Try \`ldd --help' for more information.") failed, returned "Try \`ldd --help' for more information.", expected "»ldd --help« gibt weitere Informationen." gettext ("missing file arguments") failed, returned "missing file arguments", expected "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt." gettext ("No such file or directory") failed, returned "No such file or directory", expected "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" gettext ("not regular file") failed, returned "not regular file", expected "Keine reguläre Datei" gettext ("warning: you do not have execution permission for") failed, returned "warning: you do not have execution permission for", expected "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für" gettext (" not a dynamic executable") failed, returned " not a dynamic executable", expected " das Programm ist nicht dynamisch gelinkt" gettext ("exited with unknown exit code") failed, returned "exited with unknown exit code", expected "mit unbekanntem Returncode beendet" gettext ("error: you do not have read permission for") failed, returned "error: you do not have read permission for", expected "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" gettext ("cannot find program header of process") failed, returned "cannot find program header of process", expected "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden" gettext ("cannot read program header") failed, returned "cannot read program header", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" gettext ("cannot read dynamic section") failed, returned "cannot read dynamic section", expected "Kann die »dynamic section« nicht lesen" gettext ("cannot read r_debug") failed, returned "cannot read r_debug", expected "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" gettext ("cannot read program interpreter") failed, returned "cannot read program interpreter", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" gettext ("cannot read link map") failed, returned "cannot read link map", expected "Kann die »link map« nicht lesen" gettext ("cannot read object name") failed, returned "cannot read object name", expected "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" gettext ("cannot allocate buffer for object name") failed, returned "cannot allocate buffer for object name", expected "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" gettext ("List dynamic shared objects loaded into process.") failed, returned "List dynamic shared objects loaded into process.", expected "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." gettext ("Exactly one parameter with process ID required. ") failed, returned "Exactly one parameter with process ID required. ", expected "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig. " gettext ("invalid process ID '%s'") failed, returned "invalid process ID '%s'", expected "ungültiger Prozess-ID »%s«" gettext ("cannot open %s") failed, returned "cannot open %s", expected "Öffnen von %s fehlgeschlagen" gettext ("cannot open %s/task") failed, returned "cannot open %s/task", expected "Öffnen von %s/task" gettext ("cannot prepare reading %s/task") failed, returned "cannot prepare reading %s/task", expected "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" gettext ("invalid thread ID '%s'") failed, returned "invalid thread ID '%s'", expected "Ungültiger Thread-ID »%s«" gettext ("cannot attach to process %lu") failed, returned "cannot attach to process %lu", expected "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" gettext ("no valid %s/task entries") failed, returned "no valid %s/task entries", expected "Keine gültigen Einträge in %s/task" gettext ("cannot get information about process %lu") failed, returned "cannot get information about process %lu", expected "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" gettext ("process %lu is no ELF program") failed, returned "process %lu is no ELF program", expected "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" gettext ("file %s is truncated ") failed, returned "file %s is truncated ", expected "Datei »%s« ist am Ende abgeschnitten " gettext ("%s is a 32 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 32 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 32-Bit ELF-Datei. " gettext ("%s is a 64 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 64 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 64-Bit ELF-Datei. " gettext ("Unknown ELFCLASS in file %s. ") failed, returned "Unknown ELFCLASS in file %s. ", expected "Unbekannte ELFCLASS in der Datei »%s«. " gettext ("%s is not a shared object file (Type: %d). ") failed, returned "%s is not a shared object file (Type: %d). ", expected "%s ist keine Shared-Object-Datei (Typ: %d). " gettext ("more than one dynamic segment ") failed, returned "more than one dynamic segment ", expected "mehr als ein dynamisches Segment " gettext ("Cannot fstat file %s. ") failed, returned "Cannot fstat file %s. ", expected "Es ist nicht möglich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. " gettext ("File %s is empty, not checked.") failed, returned "File %s is empty, not checked.", expected "Datei %s ist leer; keine Überprüfung." gettext ("File %s is too small, not checked.") failed, returned "File %s is too small, not checked.", expected "Datei %s ist zu klein; keine Überprüfung." gettext ("Cannot mmap file %s. ") failed, returned "Cannot mmap file %s. ", expected "Kann die Datei »%s« nicht »mmap«-en. " gettext ("%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ") failed, returned "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", expected "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche »magische Bytes« am Beginn auf. " gettext ("Usage: sln src dest|file ") failed, returned "Usage: sln src dest|file ", expected "Syntax: sln Quelle Ziel|Datei " gettext ("%s: file open error: %m ") failed, returned "%s: file open error: %m ", expected "%s: Fehler beim Öffnen: %m " gettext ("No target in line %d ") failed, returned "No target in line %d ", expected "Kein Ziel in Zeile %d " gettext ("%s: destination must not be a directory ") failed, returned "%s: destination must not be a directory ", expected "%s: Das Ziel darf kein Verzeichnis sein " gettext ("%s: failed to remove the old destination ") failed, returned "%s: failed to remove the old destination ", expected "%s: Fehler beim Löschen des alten Ziels " gettext ("%s: invalid destination: %s ") failed, returned "%s: invalid destination: %s ", expected "%s: Ungültiges Ziel: %s " gettext ("Invalid link from "%s" to "%s": %s ") failed, returned "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", expected "Ungültiger Link von »%s« nach »%s«: %s " gettext ("Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version") failed, returned "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version", expected "Syntax: sotruss [OPTION...] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...] -F, --from FROMLIST trace Aufrufe von Objekten in FORMLIST -T, --to TOLIST trace Aufrufe zu Objekten in TOLIST -e, --exit zeige auch das Ende der Funktionsaufrufe -f, --follow trace Kind-Prozesse -o, --output DATEINAME schreibe Trace in die Datei DATEINAME (oder DATEINAME.$PID falls -f verwendet wird) anstelle von Standardfehlerausgabe -?, --help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage zeige eine Kurzanleitung an --version Versionsinformation anzeigen und beenden" gettext ("Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n") failed, returned "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", expected "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente für jede zugehörige kurze Option.\n" gettext ("%s: option requires an argument -- '%s'\n") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%s'\n", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%s«\n" gettext ("%s: option is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option ist nicht eindeutig; möglich wären:" gettext ("Written by %s.\n") failed, returned "Written by %s.\n", expected "Implementiert von %s.\n" gettext ("Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n") failed, returned "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n", expected "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o DATEINAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output DATEINAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...]\n" gettext ("%s: unrecognized option '%c%s'\n") failed, returned "%s: unrecognized option '%c%s'\n", expected "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" gettext ("Output selection:") failed, returned "Output selection:", expected "Ausgabeselektion:" gettext ("print list of count paths and their number of use") failed, returned "print list of count paths and their number of use", expected "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" gettext ("generate flat profile with counts and ticks") failed, returned "generate flat profile with counts and ticks", expected "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" gettext ("generate call graph") failed, returned "generate call graph", expected "Einen Aufruf-Graphen erzeugen" gettext ("Read and display shared object profiling data.") failed, returned "Read and display shared object profiling data.", expected "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben." gettext ("failed to load shared object `%s'") failed, returned "failed to load shared object `%s'", expected "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" gettext ("cannot create internal descriptor") failed, returned "cannot create internal descriptor", expected "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden" gettext ("Reopening shared object `%s' failed") failed, returned "Reopening shared object `%s' failed", expected "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" gettext ("reading of section headers failed") failed, returned "reading of section headers failed", expected "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen" gettext ("reading of section header string table failed") failed, returned "reading of section header string table failed", expected "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" gettext ("*** Cannot read debuginfo file name: %m ") failed, returned "*** Cannot read debuginfo file name: %m ", expected "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m " gettext ("cannot determine file name") failed, returned "cannot determine file name", expected "Kann den Dateiname nicht bestimmen" gettext ("reading of ELF header failed") failed, returned "reading of ELF header failed", expected "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen" gettext ("*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ") failed, returned "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", expected "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich " gettext ("failed to load symbol data") failed, returned "failed to load symbol data", expected "Fehler beim Laden der Symboldaten" gettext ("cannot load profiling data") failed, returned "cannot load profiling data", expected "Kann die Profiling-Daten nicht laden" gettext ("while stat'ing profiling data file") failed, returned "while stat'ing profiling data file", expected "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("profiling data file `%s' does not match shared object `%s'") failed, returned "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", expected "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" gettext ("failed to mmap the profiling data file") failed, returned "failed to mmap the profiling data file", expected "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("error while closing the profiling data file") failed, returned "error while closing the profiling data file", expected "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" gettext ("`%s' is no correct profile data file for `%s'") failed, returned "`%s' is no correct profile data file for `%s'", expected "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" gettext ("cannot allocate symbol data") failed, returned "cannot allocate symbol data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" gettext ("String table string is too long") failed, returned "String table string is too long", expected "Die Zeichenkette für die Zeichenkettentabelle ist zu lang" gettext ("String table has too many entries") failed, returned "String table has too many entries", expected "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Einträge" gettext ("String table is too large") failed, returned "String table is too large", expected "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu groß" gettext ("cannot open output file") failed, returned "cannot open output file", expected "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" gettext ("error while closing input `%s'") failed, returned "error while closing input `%s'", expected "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" gettext ("illegal input sequence at position %zd") failed, returned "illegal input sequence at position %zd", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd" gettext ("incomplete character or shift sequence at end of buffer") failed, returned "incomplete character or shift sequence at end of buffer", expected "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" gettext ("error while reading the input") failed, returned "error while reading the input", expected "Fehler beim Lesen der Eingabe" gettext ("unable to allocate buffer for input") failed, returned "unable to allocate buffer for input", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" gettext ("Input/Output format specification:") failed, returned "Input/Output format specification:", expected "Beschreibung des Ein-/Ausgabe-Formates:" gettext ("encoding of original text") failed, returned "encoding of original text", expected "Kodierung für den ursprünglichen Text" gettext ("encoding for output") failed, returned "encoding for output", expected "Kodierung für die Ausgabe" gettext ("Information:") failed, returned "Information:", expected "Informationen:" gettext ("list all known coded character sets") failed, returned "list all known coded character sets", expected "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben" gettext ("Output control:") failed, returned "Output control:", expected "Ausgabesteuerung:" gettext ("omit invalid characters from output") failed, returned "omit invalid characters from output", expected "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" gettext ("FILE") failed, returned "FILE", expected "DATEI" gettext ("output file") failed, returned "output file", expected "Ausgabedatei" gettext ("suppress warnings") failed, returned "suppress warnings", expected "Warnungen unterdrücken" gettext ("print progress information") failed, returned "print progress information", expected "Informationen über den Bearbeitungsstand ausgeben" gettext ("Convert encoding of given files from one encoding to another.") failed, returned "Convert encoding of given files from one encoding to another.", expected "Kodierung von Dateien in eine andere Kodierung konvertieren." gettext ("[FILE...]") failed, returned "[FILE...]", expected "[Datei...]" gettext ("failed to start conversion processing") failed, returned "failed to start conversion processing", expected "Fehler beim Start der Konvertierung" gettext ("conversions from `%s' and to `%s' are not supported") failed, returned "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", expected "Konvertierung von »%s« und nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion from `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion to `%s' is not supported") failed, returned "conversion to `%s' is not supported", expected "Konvertierung nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("conversion from `%s' to `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' to `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("error while closing output file") failed, returned "error while closing output file", expected "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " gettext ("conversion stopped due to problem in writing the output") failed, returned "conversion stopped due to problem in writing the output", expected "Die Konvertierung wurde wegen Problemen bei der Ausgabe beendet" gettext ("illegal input sequence at position %ld") failed, returned "illegal input sequence at position %ld", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" gettext ("internal error (illegal descriptor)") failed, returned "internal error (illegal descriptor)", expected "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" gettext ("unknown iconv() error %d") failed, returned "unknown iconv() error %d", expected "unbekannter iconv()-Fehler %d" gettext ("The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ") failed, returned "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", expected "Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen). " gettext ("Create fastloading iconv module configuration file.") failed, returned "Create fastloading iconv module configuration file.", expected "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." gettext ("[DIR...]") failed, returned "[DIR...]", expected "[Verzeichnis...]" gettext ("PATH") failed, returned "PATH", expected "PFAD" gettext ("Prefix used for all file accesses") failed, returned "Prefix used for all file accesses", expected "Prefix für jeden Dateizugriff" gettext ("Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)") failed, returned "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", expected "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" gettext ("Do not search standard directories, only those on the command line") failed, returned "Do not search standard directories, only those on the command line", expected "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen" gettext ("Directory arguments required when using --nostdlib") failed, returned "Directory arguments required when using --nostdlib", expected "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" gettext ("no output file produced because warnings were issued") failed, returned "no output file produced because warnings were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" gettext ("while inserting in search tree") failed, returned "while inserting in search tree", expected "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" gettext ("cannot generate output file") failed, returned "cannot generate output file", expected "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden" gettext ("rcmd: Cannot allocate memory ") failed, returned "rcmd: Cannot allocate memory ", expected "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar " gettext ("rcmd: socket: All ports in use ") failed, returned "rcmd: socket: All ports in use ", expected "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt " gettext ("connect to address %s: ") failed, returned "connect to address %s: ", expected "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: " gettext ("Trying %s... ") failed, returned "Trying %s... ", expected "Versuche »%s«... " gettext ("rcmd: write (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: write (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " gettext ("rcmd: poll (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: poll (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " gettext ("poll: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "poll: protocol failure in circuit setup ", expected "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " gettext ("socket: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "socket: protocol failure in circuit setup ", expected "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " gettext ("rcmd: %s: short read") failed, returned "rcmd: %s: short read", expected "rcmd: %s: kurzer Read" gettext ("lstat failed") failed, returned "lstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«" gettext ("cannot open") failed, returned "cannot open", expected "Öffnen fehlgeschlagen" gettext ("fstat failed") failed, returned "fstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«" gettext ("bad owner") failed, returned "bad owner", expected "Ungültiger Eigentümer" gettext ("writeable by other than owner") failed, returned "writeable by other than owner", expected "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" gettext ("hard linked somewhere") failed, returned "hard linked somewhere", expected "Ist irgendwo ein Hard-Link" gettext ("out of memory") failed, returned "out of memory", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("Error: .netrc file is readable by others.") failed, returned "Error: .netrc file is readable by others.", expected "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." gettext ("Remove 'password' line or make file unreadable by others.") failed, returned "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", expected "Die Zeinle mit »password« löschen oder die Datei für andere nicht lesbar machen." gettext ("Unknown .netrc keyword %s") failed, returned "Unknown .netrc keyword %s", expected "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" gettext ("cannot read character map directory `%s'") failed, returned "cannot read character map directory `%s'", expected "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" gettext ("character map file `%s' not found") failed, returned "character map file `%s' not found", expected "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("default character map file `%s' not found") failed, returned "default character map file `%s' not found", expected "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]") failed, returned "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", expected "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]" gettext ("%s: must be greater than ") failed, returned "%s: must be greater than ", expected "%s: »« muss größer als »« sein " gettext ("syntax error in prolog: %s") failed, returned "syntax error in prolog: %s", expected "Syntaxfehler im Prolog: %s" gettext ("invalid definition") failed, returned "invalid definition", expected "Ungültige Definition" gettext ("bad argument") failed, returned "bad argument", expected "Das Argument ist ungültig" gettext ("duplicate definition of <%s>") failed, returned "duplicate definition of <%s>", expected "Doppelte Definition von »%s«" gettext ("value for <%s> must be 1 or greater") failed, returned "value for <%s> must be 1 or greater", expected "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" gettext ("value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>") failed, returned "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", expected "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" gettext ("argument to <%s> must be a single character") failed, returned "argument to <%s> must be a single character", expected "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("character sets with locking states are not supported") failed, returned "character sets with locking states are not supported", expected "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" gettext ("syntax error in %s definition: %s") failed, returned "syntax error in %s definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" gettext ("no symbolic name given") failed, returned "no symbolic name given", expected "Kein symbolischer Name angegeben" gettext ("invalid encoding given") failed, returned "invalid encoding given", expected "Ungültige Kodierung angegeben" gettext ("too few bytes in character encoding") failed, returned "too few bytes in character encoding", expected "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" gettext ("too many bytes in character encoding") failed, returned "too many bytes in character encoding", expected "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" gettext ("no symbolic name given for end of range") failed, returned "no symbolic name given for end of range", expected "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" gettext ("%1$s: definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", expected "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" gettext ("only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition") failed, returned "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", expected "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" gettext ("value for %s must be an integer") failed, returned "value for %s must be an integer", expected "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" gettext ("%s: error in state machine") failed, returned "%s: error in state machine", expected "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" gettext ("%s: premature end of file") failed, returned "%s: premature end of file", expected "%s: Unerwartetes Ende der Datei" gettext ("unknown character `%s'") failed, returned "unknown character `%s'", expected "unbekanntes Zeichen »%s«" gettext ("number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d") failed, returned "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", expected "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" gettext ("invalid names for character range") failed, returned "invalid names for character range", expected "ungültige Namen für den Zeichenbereich" gettext ("hexadecimal range format should use only capital characters") failed, returned "hexadecimal range format should use only capital characters", expected "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" gettext ("<%s> and <%s> are invalid names for range") failed, returned "<%s> and <%s> are invalid names for range", expected "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" gettext ("upper limit in range is smaller than lower limit") failed, returned "upper limit in range is smaller than lower limit", expected "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" gettext ("resulting bytes for range not representable.") failed, returned "resulting bytes for range not representable.", expected "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." gettext ("No definition for %s category found") failed, returned "No definition for %s category found", expected "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" gettext ("%s: field `%s' not defined") failed, returned "%s: field `%s' not defined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: field `%s' must not be empty") failed, returned "%s: field `%s' must not be empty", expected "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" gettext ("%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" gettext ("%s: terminology language code `%s' not defined") failed, returned "%s: terminology language code `%s' not defined", expected "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" gettext ("%s: field `%s' must not be defined") failed, returned "%s: field `%s' must not be defined", expected "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" gettext ("%s: language abbreviation `%s' not defined") failed, returned "%s: language abbreviation `%s' not defined", expected "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: `%s' value does not match `%s' value") failed, returned "%s: `%s' value does not match `%s' value", expected "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" gettext ("%s: numeric country code `%d' not valid") failed, returned "%s: numeric country code `%d' not valid", expected "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" gettext ("%s: field `%s' declared more than once") failed, returned "%s: field `%s' declared more than once", expected "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" gettext ("%s: unknown character in field `%s'") failed, returned "%s: unknown character in field `%s'", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" gettext ("%s: incomplete `END' line") failed, returned "%s: incomplete `END' line", expected "%s: unvollständige »END«-Zeile" gettext ("%s: syntax error") failed, returned "%s: syntax error", expected "%s: Syntaxfehler" gettext ("`%.*s' already defined in charmap") failed, returned "`%.*s' already defined in charmap", expected "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" gettext ("`%.*s' already defined in repertoire") failed, returned "`%.*s' already defined in repertoire", expected "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" gettext ("`%.*s' already defined as collating symbol") failed, returned "`%.*s' already defined as collating symbol", expected "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" gettext ("`%.*s' already defined as collating element") failed, returned "`%.*s' already defined as collating element", expected "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" gettext ("%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other") failed, returned "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", expected "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" gettext ("%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d") failed, returned "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", expected "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" gettext ("%s: too many rules; first entry only had %d") failed, returned "%s: too many rules; first entry only had %d", expected "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d" gettext ("%s: not enough sorting rules") failed, returned "%s: not enough sorting rules", expected "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" gettext ("%s: empty weight string not allowed") failed, returned "%s: empty weight string not allowed", expected "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt" gettext ("%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name") failed, returned "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", expected "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" gettext ("%s: too many values") failed, returned "%s: too many values", expected "%s: Zu viele Werte" gettext ("order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%zu definiert" gettext ("%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters") failed, returned "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", expected "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" gettext ("%s: byte sequences of first and last character must have the same length") failed, returned "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", expected "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" gettext ("%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character") failed, returned "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character", expected "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens" gettext ("%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" gettext ("%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" gettext ("`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range") failed, returned "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", expected "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" gettext ("%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%zu" gettext ("%s: `%s' must be a character") failed, returned "%s: `%s' must be a character", expected "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none") failed, returned "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", expected "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" gettext ("symbol `%s' not defined") failed, returned "symbol `%s' not defined", expected "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" gettext ("symbol `%s' has the same encoding as") failed, returned "symbol `%s' has the same encoding as", expected "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" gettext ("symbol `%s'") failed, returned "symbol `%s'", expected "Symbol »%s«" gettext ("too many errors; giving up") failed, returned "too many errors; giving up", expected "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen" gettext ("%s: nested conditionals not supported") failed, returned "%s: nested conditionals not supported", expected "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" gettext ("%s: more than one 'else'") failed, returned "%s: more than one 'else'", expected "%s: Mehr als ein »else« angegeben" gettext ("%s: duplicate definition of `%s'") failed, returned "%s: duplicate definition of `%s'", expected "%s: doppelte Definition von »%s«" gettext ("%s: duplicate declaration of section `%s'") failed, returned "%s: duplicate declaration of section `%s'", expected "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" gettext ("%s: unknown character in collating symbol name") failed, returned "%s: unknown character in collating symbol name", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols" gettext ("%s: unknown character in equivalent definition name") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition name", expected "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" gettext ("%s: unknown character in equivalent definition value") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition value", expected "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" gettext ("%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition") failed, returned "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", expected "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" gettext ("error while adding equivalent collating symbol") failed, returned "error while adding equivalent collating symbol", expected "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" gettext ("duplicate definition of script `%s'") failed, returned "duplicate definition of script `%s'", expected "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" gettext ("%s: unknown section name `%.*s'") failed, returned "%s: unknown section name `%.*s'", expected "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" gettext ("%s: multiple order definitions for section `%s'") failed, returned "%s: multiple order definitions for section `%s'", expected "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" gettext ("%s: invalid number of sorting rules") failed, returned "%s: invalid number of sorting rules", expected "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" gettext ("%s: multiple order definitions for unnamed section") failed, returned "%s: multiple order definitions for unnamed section", expected "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" gettext ("%s: missing `order_end' keyword") failed, returned "%s: missing `order_end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" gettext ("%s: order for collating symbol %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", expected "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" gettext ("%s: order for collating element %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating element %.*s not yet defined", expected "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" gettext ("%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known") failed, returned "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", expected "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" gettext ("%s: missing `reorder-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" gettext ("%s: section `%.*s' not known") failed, returned "%s: section `%.*s' not known", expected "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" gettext ("%s: bad symbol <%.*s>") failed, returned "%s: bad symbol <%.*s>", expected "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" gettext ("%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range") failed, returned "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", expected "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" gettext ("%s: empty category description not allowed") failed, returned "%s: empty category description not allowed", expected "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt" gettext ("%s: missing `reorder-sections-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" gettext ("%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" gettext ("%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" gettext ("No character set name specified in charmap") failed, returned "No character set name specified in charmap", expected "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname" gettext ("character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" gettext ("character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" gettext ("internal error in %s, line %u") failed, returned "internal error in %s, line %u", expected "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" gettext ("character '%s' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext ("character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext (" character not in class `%s'") failed, returned " character not in class `%s'", expected "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" gettext (" character must not be in class `%s'") failed, returned " character must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" gettext ("character not defined in character map") failed, returned "character not defined in character map", expected "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" gettext ("`digit' category has not entries in groups of ten") failed, returned "`digit' category has not entries in groups of ten", expected "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" gettext ("no input digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no input digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden" gettext ("not all characters used in `outdigit' are available in the charmap") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" gettext ("not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" gettext ("character class `%s' already defined") failed, returned "character class `%s' already defined", expected "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" gettext ("implementation limit: no more than %Zd character classes allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt" gettext ("character map `%s' already defined") failed, returned "character map `%s' already defined", expected "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" gettext ("implementation limit: no more than %d character maps allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %d character maps allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" gettext ("%s: field `%s' does not contain exactly ten entries") failed, returned "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", expected "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" gettext ("to-value of range is smaller than from-value ") failed, returned "to-value of range is smaller than from-value ", expected "Endwert des Bereiches ist kleiner als der Startwert " gettext ("start and end character sequence of range must have the same length") failed, returned "start and end character sequence of range must have the same length", expected "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" gettext ("to-value character sequence is smaller than from-value sequence") failed, returned "to-value character sequence is smaller than from-value sequence", expected "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" gettext ("premature end of `translit_ignore' definition") failed, returned "premature end of `translit_ignore' definition", expected "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" gettext ("syntax error") failed, returned "syntax error", expected "Syntaxfehler" gettext ("%s: syntax error in definition of new character class") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character class", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" gettext ("%s: syntax error in definition of new character map") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character map", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" gettext ("ellipsis range must be marked by two operands of same type") failed, returned "ellipsis range must be marked by two operands of same type", expected "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" gettext ("with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used") failed, returned "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", expected "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" gettext ("with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'") failed, returned "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", expected "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" gettext ("with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'") failed, returned "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", expected "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" gettext ("duplicated definition for mapping `%s'") failed, returned "duplicated definition for mapping `%s'", expected "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" gettext ("%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'") failed, returned "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", expected "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" gettext ("%s: duplicate `default_missing' definition") failed, returned "%s: duplicate `default_missing' definition", expected "%s: doppelte »default_missing«-Definition" gettext ("previous definition was here") failed, returned "previous definition was here", expected "Die frühere Definition war hier" gettext ("%s: no representable `default_missing' definition found") failed, returned "%s: no representable `default_missing' definition found", expected "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" gettext ("%s: character `%s' not defined while needed as default value") failed, returned "%s: character `%s' not defined while needed as default value", expected "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" gettext ("%s: character `%s' in charmap not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" gettext ("%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" gettext ("no output digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no output digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" gettext ("%s: transliteration data from locale `%s' not available") failed, returned "%s: transliteration data from locale `%s' not available", expected "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" gettext ("%s: table for class "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for class "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" gettext ("%s: table for map "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for map "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" gettext ("%s: table for width: %lu bytes") failed, returned "%s: table for width: %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" gettext ("%s: no identification for category `%s'") failed, returned "%s: no identification for category `%s'", expected "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" gettext ("%s: unknown standard `%s' for category `%s'") failed, returned "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", expected "%s: unbekannter Standard »%s« für Kategorie »%s«" gettext ("%s: duplicate category version definition") failed, returned "%s: duplicate category version definition", expected "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition" gettext ("%s: invalid value for field `%s'") failed, returned "%s: invalid value for field `%s'", expected "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" gettext ("%s: field `%s' undefined") failed, returned "%s: field `%s' undefined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" gettext ("%s: value for field `%s' must not be an empty string") failed, returned "%s: value for field `%s' must not be an empty string", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" gettext ("%s: no correct regular expression for field `%s': %s") failed, returned "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", expected "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" gettext ("%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« hat eine falsche Länge" gettext ("%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" gettext ("%s: field `%s' not defined, using defaults") failed, returned "%s: field `%s' not defined, using defaults", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert, verwende den Standardwert" gettext ("%s: value for field `%s' must be in range %d...%d") failed, returned "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" gettext ("%s: value for field `%s' must be a single character") failed, returned "%s: value for field `%s' must be a single character", expected "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("%s: `-1' must be last entry in `%s' field") failed, returned "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", expected "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" gettext ("%s: values for field `%s' must be smaller than 127") failed, returned "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", expected "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." gettext ("conversion rate value cannot be zero") failed, returned "conversion rate value cannot be zero", expected "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein" gettext ("%s: invalid escape sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" gettext ("%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" gettext ("%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" gettext ("%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ") failed, returned "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", expected "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" gettext ("%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: missing era name in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: missing era format in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" gettext ("%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" gettext ("%s: values for field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" gettext ("%s: too few values for field `%s'") failed, returned "%s: too few values for field `%s'", expected "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" gettext ("extra trailing semicolon") failed, returned "extra trailing semicolon", expected "überflüsiges Semicolon am Ende" gettext ("%s: too many values for field `%s'") failed, returned "%s: too many values for field `%s'", expected "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" gettext ("trailing garbage at end of line") failed, returned "trailing garbage at end of line", expected "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" gettext ("garbage at end of number") failed, returned "garbage at end of number", expected "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" gettext ("garbage at end of character code specification") failed, returned "garbage at end of character code specification", expected "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" gettext ("unterminated symbolic name") failed, returned "unterminated symbolic name", expected "Der symbolische Name wird nicht beendet" gettext ("invalid UTF-8 sequence %s") failed, returned "invalid UTF-8 sequence %s", expected "Ungültige UTF-8 Sequenz »%s«" gettext ("illegal 8-bit character in untranslated string") failed, returned "illegal 8-bit character in untranslated string", expected "ungültiges 8-Bit Zeichen im unübersetzter Zeichenkette" gettext ("illegal escape sequence at end of string") failed, returned "illegal escape sequence at end of string", expected "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" gettext ("unterminated string") failed, returned "unterminated string", expected "Zeichenkette wird nicht beendet" gettext ("illegal 8-bit escape sequence") failed, returned "illegal 8-bit escape sequence", expected "Ungültige 8-Bit Escape-Sequenz" gettext ("symbol `%.*s' not in charmap") failed, returned "symbol `%.*s' not in charmap", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" gettext ("symbol `%.*s' not in repertoire map") failed, returned "symbol `%.*s' not in repertoire map", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" gettext ("unknown name "%s"") failed, returned "unknown name "%s"", expected "Unbekannter Name »%s«" gettext ("System information:") failed, returned "System information:", expected "System-Information:" gettext ("Write names of available locales") failed, returned "Write names of available locales", expected "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" gettext ("Write names of available charmaps") failed, returned "Write names of available charmaps", expected "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" gettext ("Modify output format:") failed, returned "Modify output format:", expected "Modifiziere Ausgabe-Format:" gettext ("Write names of selected categories") failed, returned "Write names of selected categories", expected "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" gettext ("Write names of selected keywords") failed, returned "Write names of selected keywords", expected "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" gettext ("Print more information") failed, returned "Print more information", expected "Mehr Informationen ausgeben" gettext ("Get locale-specific information.") failed, returned "Get locale-specific information.", expected "Lokale-spezifische Informationen ermitteln." gettext ("NAME [-a|-m]") failed, returned "NAME [-a|-m]", expected "Name [-a|-m]" gettext ("while preparing output") failed, returned "while preparing output", expected "beim Aufbereiten der Ausgabe" gettext ("Cannot set %s to default locale") failed, returned "Cannot set %s to default locale", expected "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" gettext ("warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ") failed, returned "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", expected "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s« " gettext ("Input Files:") failed, returned "Input Files:", expected "Eingabedateien:" gettext ("Symbolic character names defined in FILE") failed, returned "Symbolic character names defined in FILE", expected "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" gettext ("Source definitions are found in FILE") failed, returned "Source definitions are found in FILE", expected "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI" gettext ("FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values") failed, returned "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", expected "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" gettext ("Create output even if warning messages were issued") failed, returned "Create output even if warning messages were issued", expected "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden" gettext ("Do not create hard links between installed locales") failed, returned "Do not create hard links between installed locales", expected "Keine Hard-Links zwichen installieren Lokale-Dateien erzeugen" gettext ("Optional output file prefix") failed, returned "Optional output file prefix", expected "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" gettext ("Strictly conform to POSIX") failed, returned "Strictly conform to POSIX", expected "Strikt POSIX-konform sein" gettext ("Suppress warnings and information messages") failed, returned "Suppress warnings and information messages", expected "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" gettext ("Print more messages") failed, returned "Print more messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" gettext ("") failed, returned "", expected "" gettext ("Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von unterdrückten Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" gettext ("Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" gettext ("Archive control:") failed, returned "Archive control:", expected "Archiv-Steuerung:" gettext ("Don't add new data to archive") failed, returned "Don't add new data to archive", expected "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" gettext ("Add locales named by parameters to archive") failed, returned "Add locales named by parameters to archive", expected "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" gettext ("Replace existing archive content") failed, returned "Replace existing archive content", expected "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs" gettext ("Remove locales named by parameters from archive") failed, returned "Remove locales named by parameters from archive", expected "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" gettext ("List content of archive") failed, returned "List content of archive", expected "Inhalt des Archivs anzeigen" gettext ("locale.alias file to consult when making archive") failed, returned "locale.alias file to consult when making archive", expected "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" gettext ("Generate little-endian output") failed, returned "Generate little-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Little-Endian" gettext ("Generate big-endian output") failed, returned "Generate big-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Big-Endian" gettext ("Compile locale specification") failed, returned "Compile locale specification", expected "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" gettext ("NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]") failed, returned "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]", expected "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei... --list-archive [Datei]" gettext ("cannot create directory for output files") failed, returned "cannot create directory for output files", expected "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" gettext ("FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'") failed, returned "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", expected "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" gettext ("cannot open locale definition file `%s'") failed, returned "cannot open locale definition file `%s'", expected "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" gettext ("cannot write output files to `%s'") failed, returned "cannot write output files to `%s'", expected "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" gettext ("no output file produced because errors were issued") failed, returned "no output file produced because errors were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Fehlermeldungen ausgegeben wurden" gettext ("System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s") failed, returned "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", expected "System-Verzeichnis für character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s" gettext ("cannot create output path '%s': %s") failed, returned "cannot create output path '%s': %s", expected "Der Ausgabepfad »%s« kann nicht erstellt werden: %s" gettext ("no write permission to output path '%s': %s") failed, returned "no write permission to output path '%s': %s", expected "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa »%s«: %s" gettext ("circular dependencies between locale definitions") failed, returned "circular dependencies between locale definitions", expected "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" gettext ("cannot add already read locale `%s' a second time") failed, returned "cannot add already read locale `%s' a second time", expected "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" gettext ("cannot create temporary file: %s") failed, returned "cannot create temporary file: %s", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" gettext ("cannot initialize archive file") failed, returned "cannot initialize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren" gettext ("cannot resize archive file") failed, returned "cannot resize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" gettext ("cannot map archive header") failed, returned "cannot map archive header", expected "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen" gettext ("failed to create new locale archive") failed, returned "failed to create new locale archive", expected "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives" gettext ("cannot change mode of new locale archive") failed, returned "cannot change mode of new locale archive", expected "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" gettext ("cannot read data from locale archive") failed, returned "cannot read data from locale archive", expected "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen" gettext ("cannot map locale archive file") failed, returned "cannot map locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden" gettext ("cannot lock new archive") failed, returned "cannot lock new archive", expected "Kann das Archiv nicht sperren" gettext ("cannot extend locale archive file") failed, returned "cannot extend locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" gettext ("cannot change mode of resized locale archive") failed, returned "cannot change mode of resized locale archive", expected "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" gettext ("cannot rename new archive") failed, returned "cannot rename new archive", expected "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" gettext ("cannot open locale archive "%s"") failed, returned "cannot open locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" gettext ("cannot stat locale archive "%s"") failed, returned "cannot stat locale archive "%s"", expected "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" gettext ("cannot lock locale archive "%s"") failed, returned "cannot lock locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" gettext ("cannot read archive header") failed, returned "cannot read archive header", expected "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" gettext ("bad magic value in archive header") failed, returned "bad magic value in archive header", expected "Ungültiger magischer Wert im Archiv-Header" gettext ("locale '%s' already exists") failed, returned "locale '%s' already exists", expected "Die Lokale »%s« existiert bereits" gettext ("cannot add to locale archive") failed, returned "cannot add to locale archive", expected "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" gettext ("locale alias file `%s' not found") failed, returned "locale alias file `%s' not found", expected "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("Adding %s ") failed, returned "Adding %s ", expected "Füge »%s« hinzu " gettext ("stat of "%s" failed: %s: ignored") failed, returned "stat of "%s" failed: %s: ignored", expected "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" gettext (""%s" is no directory; ignored") failed, returned ""%s" is no directory; ignored", expected "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" gettext ("cannot open directory "%s": %s: ignored") failed, returned "cannot open directory "%s": %s: ignored", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" gettext ("incomplete set of locale files in "%s"") failed, returned "incomplete set of locale files in "%s"", expected "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" gettext ("cannot read all files in "%s": ignored") failed, returned "cannot read all files in "%s": ignored", expected "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" gettext ("locale "%s" not in archive") failed, returned "locale "%s" not in archive", expected "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" gettext ("argument to `%s' must be a single character") failed, returned "argument to `%s' must be a single character", expected "Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" gettext ("syntax error: not inside a locale definition section") failed, returned "syntax error: not inside a locale definition section", expected "Syntaxfehler: nicht in einem Abschnitt der Lokale-Definition" gettext ("cannot open output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" gettext ("failure while writing data for category `%s'") failed, returned "failure while writing data for category `%s'", expected "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" gettext ("cannot create output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot create output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht erstellen" gettext ("expecting string argument for `copy'") failed, returned "expecting string argument for `copy'", expected "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" gettext ("locale name should consist only of portable characters") failed, returned "locale name should consist only of portable characters", expected "Der Name der Lokale sollte nur aus portablen Zeichen bestehen" gettext ("no other keyword shall be specified when `copy' is used") failed, returned "no other keyword shall be specified when `copy' is used", expected "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" gettext ("`%1$s' definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", expected "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" gettext ("syntax error in repertoire map definition: %s") failed, returned "syntax error in repertoire map definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" gettext ("no or value given") failed, returned "no or value given", expected "Kein oder Wert angegeben" gettext ("cannot save new repertoire map") failed, returned "cannot save new repertoire map", expected "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" gettext ("repertoire map file `%s' not found") failed, returned "repertoire map file `%s' not found", expected "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" gettext ("Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ") failed, returned "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", expected "Setze Eigentümer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor »%d«). Dies ist das Hilfprogramm für die »grantpt«-Funktion. Es ist nicht dafür gedacht direkt aufgerufen zu werden. " gettext ("The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s") failed, returned "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", expected "Als Eigentümer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist »%s«, und die Zugriffsrechte sind »%o«. %s" gettext ("too many arguments") failed, returned "too many arguments", expected "Zu viele Argumente" gettext ("needs to be installed setuid `root'") failed, returned "needs to be installed setuid `root'", expected "muß als setuid-»root« installiert werden" gettext ("memory is consistent, library is buggy ") failed, returned "memory is consistent, library is buggy ", expected "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler " gettext ("memory clobbered before allocated block ") failed, returned "memory clobbered before allocated block ", expected "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben " gettext ("memory clobbered past end of allocated block ") failed, returned "memory clobbered past end of allocated block ", expected "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben " gettext ("block freed twice ") failed, returned "block freed twice ", expected "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben " gettext ("bogus mcheck_status, library is buggy ") failed, returned "bogus mcheck_status, library is buggy ", expected "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler " gettext ("%s: option '%s' requires an argument\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" gettext ("Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Binärdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Einträge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zusätzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe gültig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel breit -y,--y-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " gettext ("Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...") failed, returned "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", expected "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GRÖSSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GRÖSSE] [--y-size=GRÖSSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]..." gettext ("memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous") failed, returned "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", expected "memusage: Die Option »${1##*=}« ist nicht eindeutig" gettext ("memusage: unrecognized option \`$1'") failed, returned "memusage: unrecognized option \`$1'", expected "memusage: Unbekannte Option »$1«" gettext ("No program name given") failed, returned "No program name given", expected "Kein Programmname angegeben" gettext ("Name output file") failed, returned "Name output file", expected "Name der Ausgabedatei" gettext ("Title string used in output graphic") failed, returned "Title string used in output graphic", expected "Titel für die Graphikausgabe" gettext ("Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)") failed, returned "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)", expected "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)" gettext ("Also draw graph for total memory consumption") failed, returned "Also draw graph for total memory consumption", expected "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" gettext ("VALUE") failed, returned "VALUE", expected "WERT" gettext ("Make output graphic VALUE pixels wide") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels wide", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" gettext ("Make output graphic VALUE pixels high") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels high", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" gettext ("Generate graphic from memory profiling data") failed, returned "Generate graphic from memory profiling data", expected "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling" gettext ("DATAFILE [OUTFILE]") failed, returned "DATAFILE [OUTFILE]", expected "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]" gettext ("Unknown system error") failed, returned "Unknown system error", expected "Unbekannter Systemfehler" gettext ("unable to free arguments") failed, returned "unable to free arguments", expected "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" gettext ("Success") failed, returned "Success", expected "Erfolg" gettext ("Probable success") failed, returned "Probable success", expected "Möglicherweise erfolgreich" gettext ("Not found") failed, returned "Not found", expected "Nicht gefunden" gettext ("Probably not found") failed, returned "Probably not found", expected "Möglicherweise nicht gefunden" gettext ("Cache expired") failed, returned "Cache expired", expected "Der Cache ist verfallen" gettext ("NIS+ servers unreachable") failed, returned "NIS+ servers unreachable", expected "Die NIS+-Server sind nicht erreichbar" gettext ("Unknown object") failed, returned "Unknown object", expected "Unbekanntes Objekt" gettext ("Server busy, try again") failed, returned "Server busy, try again", expected "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" gettext ("Generic system error") failed, returned "Generic system error", expected "Allgemeiner Systemfehler" gettext ("First/next chain broken") failed, returned "First/next chain broken", expected "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt" gettext ("Permission denied") failed, returned "Permission denied", expected "Keine Berechtigung" gettext ("Not owner") failed, returned "Not owner", expected "Bin nicht der Eigentümer" gettext ("Name not served by this server") failed, returned "Name not served by this server", expected "Der Name wird nicht von diesem Server verwaltet" gettext ("Server out of memory") failed, returned "Server out of memory", expected "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" gettext ("Object with same name exists") failed, returned "Object with same name exists", expected "Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits" gettext ("Not master server for this domain") failed, returned "Not master server for this domain", expected "Kein Master-Server für diese Domain" gettext ("Invalid object for operation") failed, returned "Invalid object for operation", expected "Ungültiges Objekt für diese Operation" gettext ("Malformed name, or illegal name") failed, returned "Malformed name, or illegal name", expected "Ungültiger oder fehlerhafter Name" gettext ("Unable to create callback") failed, returned "Unable to create callback", expected "Die Callback-Prozedur kann nicht erstellt werden" gettext ("Results sent to callback proc") failed, returned "Results sent to callback proc", expected "Ergebnisse an die Callback-Prozedur gesendet" gettext ("Not found, no such name") failed, returned "Not found, no such name", expected "Nicht gefunden, kein solcher Name" gettext ("Name/entry isn't unique") failed, returned "Name/entry isn't unique", expected "Der Name bzw. Eintrag ist nicht eindeutig" gettext ("Modification failed") failed, returned "Modification failed", expected "Modifikation fehlgeschlagen" gettext ("Database for table does not exist") failed, returned "Database for table does not exist", expected "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" gettext ("Entry/table type mismatch") failed, returned "Entry/table type mismatch", expected "Die Typen des Eintrages/der Tabelle passen nicht zusammen" gettext ("Link points to illegal name") failed, returned "Link points to illegal name", expected "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" gettext ("Partial success") failed, returned "Partial success", expected "Teilweise erfolgreich" gettext ("Too many attributes") failed, returned "Too many attributes", expected "Zu viele Attribute" gettext ("Error in RPC subsystem") failed, returned "Error in RPC subsystem", expected "Fehler im RPC Subsystem: " gettext ("Missing or malformed attribute") failed, returned "Missing or malformed attribute", expected "Fehlendes oder fehlerhaftes Attribut" gettext ("Named object is not searchable") failed, returned "Named object is not searchable", expected "Das benannte Objekt ist nicht durchsuchbar" gettext ("Error while talking to callback proc") failed, returned "Error while talking to callback proc", expected "Fehler bei der Kommunikation mit der Callback-Prozedur" gettext ("Non NIS+ namespace encountered") failed, returned "Non NIS+ namespace encountered", expected "Kein NIS+-Namespace gefunden" gettext ("Illegal object type for operation") failed, returned "Illegal object type for operation", expected "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" gettext ("Passed object is not the same object on server") failed, returned "Passed object is not the same object on server", expected "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" gettext ("Modify operation failed") failed, returned "Modify operation failed", expected "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" gettext ("Query illegal for named table") failed, returned "Query illegal for named table", expected "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" gettext ("Attempt to remove a non-empty table") failed, returned "Attempt to remove a non-empty table", expected "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" gettext ("Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?") failed, returned "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?", expected "Fehler beim Zugriff auf die NIS+ Kaltstart-Datei. Ist NIS+ installiert?" gettext ("Full resync required for directory") failed, returned "Full resync required for directory", expected "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" gettext ("NIS+ operation failed") failed, returned "NIS+ operation failed", expected "NIS+-Operation fehlgeschlagen" gettext ("NIS+ service is unavailable or not installed") failed, returned "NIS+ service is unavailable or not installed", expected "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" gettext ("Yes, 42 is the meaning of life") failed, returned "Yes, 42 is the meaning of life", expected "Ja, 42 ist die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Sein und allem sonst" gettext ("Unable to authenticate NIS+ server") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ server", expected "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" gettext ("Unable to authenticate NIS+ client") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ client", expected "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" gettext ("No file space on server") failed, returned "No file space on server", expected "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" gettext ("Unable to create process on server") failed, returned "Unable to create process on server", expected "Es kann kein Prozess auf dem Server gestartet werden" gettext ("Master server busy, full dump rescheduled.") failed, returned "Master server busy, full dump rescheduled.", expected "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." gettext ("LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ") failed, returned "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", expected "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig " gettext ("UNKNOWN") failed, returned "UNKNOWN", expected "UNBEKANNT" gettext ("BOGUS OBJECT") failed, returned "BOGUS OBJECT", expected "BOGUS OBJEKT" gettext ("NO OBJECT") failed, returned "NO OBJECT", expected "KEIN OBJEKT" gettext ("DIRECTORY") failed, returned "DIRECTORY", expected "VERZEICHNIS" gettext ("TABLE") failed, returned "TABLE", expected "TABELLE" gettext ("PRIVATE ") failed, returned "PRIVATE ", expected "PRIVAT " gettext ("(Unknown object") failed, returned "(Unknown object", expected "(Unbekanntes Objekt" gettext ("Name : `%s' ") failed, returned "Name : `%s' ", expected "Name : »%s« " gettext ("Type : %s ") failed, returned "Type : %s ", expected "Typ : %s " gettext ("Replicate : ") failed, returned "Replicate : ", expected "Replik : " gettext (" Public Key : ") failed, returned " Public Key : ", expected " Public Key : " gettext ("None. ") failed, returned "None. ", expected "Keine. " gettext ("Diffie-Hellmann (%d bits) ") failed, returned "Diffie-Hellmann (%d bits) ", expected "Diffie-Hellmann (%d Bits) " gettext ("RSA (%d bits) ") failed, returned "RSA (%d bits) ", expected "RSA (%d Bits) " gettext ("Unknown (type = %d, bits = %d) ") failed, returned "Unknown (type = %d, bits = %d) ", expected "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d) " gettext (" Universal addresses (%u) ") failed, returned " Universal addresses (%u) ", expected " Universelle Adressen (%u) " gettext ("Time to live : ") failed, returned "Time to live : ", expected "Time-to-Live : " gettext ("Default Access rights : ") failed, returned "Default Access rights : ", expected "Standard-Zugriffsrechte : " gettext (" Type : %s ") failed, returned " Type : %s ", expected " Typ : %s " gettext (" Access rights: ") failed, returned " Access rights: ", expected " Zugriffsrechte: " gettext ("Group Flags :") failed, returned "Group Flags :", expected "Gruppen-Flags:" gettext (" Group Members : ") failed, returned " Group Members : ", expected " Gruppen-Mitglieder: " gettext ("Table Type : %s ") failed, returned "Table Type : %s ", expected "Tabellentyp : %s " gettext ("Number of Columns : %d ") failed, returned "Number of Columns : %d ", expected "Anzahl der Spalten : %d " gettext ("Character Separator : %c ") failed, returned "Character Separator : %c ", expected "Trennzeichen : %c " gettext ("Search Path : %s ") failed, returned "Search Path : %s ", expected "Suchpfad : %s " gettext ("Columns : ") failed, returned "Columns : ", expected "Spalten : " gettext (" Attributes : ") failed, returned " Attributes : ", expected " Attribute : " gettext (" Access Rights : ") failed, returned " Access Rights : ", expected " Zugriffsrechte : " gettext ("Linked Object Type : ") failed, returned "Linked Object Type : ", expected "Verbundener Objekt-Typ : " gettext ("Linked to : %s ") failed, returned "Linked to : %s ", expected "Verbunden zu : %s " gettext (" Entry data of type %s ") failed, returned " Entry data of type %s ", expected " Dateneingabe vom Typ %s " gettext (" [%u] - [%u bytes] ") failed, returned " [%u] - [%u bytes] ", expected " [%u] - [%u Bytes] " gettext ("Encrypted data ") failed, returned "Encrypted data ", expected "Verschlüsselte Daten " gettext ("Binary data ") failed, returned "Binary data ", expected "Binäre Daten " gettext ("Object Name : %s ") failed, returned "Object Name : %s ", expected "Objekt-Name : %s " gettext ("Directory : %s ") failed, returned "Directory : %s ", expected "Verzeichnis : %s " gettext ("Owner : %s ") failed, returned "Owner : %s ", expected "Eigentümer : %s " gettext ("Group : %s ") failed, returned "Group : %s ", expected "Gruppe : %s " gettext ("Access Rights : ") failed, returned "Access Rights : ", expected "Zugriffsrechte: " gettext ("Creation Time : %s") failed, returned "Creation Time : %s", expected "Zeit der Erstellung: %s" gettext ("Mod. Time : %s") failed, returned "Mod. Time : %s", expected "Mod. Zeit : %s" gettext ("Object Type : ") failed, returned "Object Type : ", expected "Objekt-Typ : " gettext (" Data Length = %u ") failed, returned " Data Length = %u ", expected " Länge der Daten = %u " gettext ("Number of objects : %u ") failed, returned "Number of objects : %u ", expected "Anzahl der Objekte: %u " gettext ("Object #%d: ") failed, returned "Object #%d: ", expected "Objekt #%d: " gettext ("Group entry for "%s.%s" group: ") failed, returned "Group entry for "%s.%s" group: ", expected "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«: " gettext (" Explicit members: ") failed, returned " Explicit members: ", expected " Explizite Mitglieder: " gettext (" No explicit members ") failed, returned " No explicit members ", expected " Keine expliziten Mitglieder " gettext (" Implicit members: ") failed, returned " Implicit members: ", expected " Implizite Mitglieder: " gettext (" No implicit members ") failed, returned " No implicit members ", expected " Keine impliziten Mitglieder " gettext (" Recursive members: ") failed, returned " Recursive members: ", expected " Rekursive Mitglieder: " gettext (" No recursive members ") failed, returned " No recursive members ", expected " Keine rekursiven Mitglieder " gettext (" Explicit nonmembers: ") failed, returned " Explicit nonmembers: ", expected " Explizite Nicht-Mitglieder: " gettext (" No explicit nonmembers ") failed, returned " No explicit nonmembers ", expected " Keine expliziten Nicht-Mitglieder " gettext (" Implicit nonmembers: ") failed, returned " Implicit nonmembers: ", expected " Implizite Nicht-Mitglieder: " gettext (" No implicit nonmembers ") failed, returned " No implicit nonmembers ", expected " Keine impliziten Nicht-Mitglieder " gettext (" Recursive nonmembers: ") failed, returned " Recursive nonmembers: ", expected " Rekursive Nicht-Mitglieder: " gettext (" No recursive nonmembers ") failed, returned " No recursive nonmembers ", expected " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder " gettext ("Request arguments bad") failed, returned "Request arguments bad", expected "Die Request-Argumente sind ungültig" gettext ("RPC failure on NIS operation") failed, returned "RPC failure on NIS operation", expected "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" gettext ("Can't bind to server which serves this domain") failed, returned "Can't bind to server which serves this domain", expected "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" gettext ("No such map in server's domain") failed, returned "No such map in server's domain", expected "Keine passende Map in der Domain des Servers" gettext ("No such key in map") failed, returned "No such key in map", expected "Kein passender Schlüssel in der Map" gettext ("Internal NIS error") failed, returned "Internal NIS error", expected "Interner NIS-Fehler" gettext ("Local resource allocation failure") failed, returned "Local resource allocation failure", expected "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" gettext ("No more records in map database") failed, returned "No more records in map database", expected "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" gettext ("Can't communicate with portmapper") failed, returned "Can't communicate with portmapper", expected "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" gettext ("Can't communicate with ypbind") failed, returned "Can't communicate with ypbind", expected "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" gettext ("Can't communicate with ypserv") failed, returned "Can't communicate with ypserv", expected "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" gettext ("Local domain name not set") failed, returned "Local domain name not set", expected "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" gettext ("NIS map database is bad") failed, returned "NIS map database is bad", expected "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" gettext ("NIS client/server version mismatch - can't supply service") failed, returned "NIS client/server version mismatch - can't supply service", expected "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" gettext ("Database is busy") failed, returned "Database is busy", expected "Die Databank ist belegt" gettext ("Unknown NIS error code") failed, returned "Unknown NIS error code", expected "Unbekannter NIS-Fehlercode" gettext ("Internal ypbind error") failed, returned "Internal ypbind error", expected "Interner Fehler in »ypbind«" gettext ("Domain not bound") failed, returned "Domain not bound", expected "Die Domain wurde nicht zugewiesen" gettext ("System resource allocation failure") failed, returned "System resource allocation failure", expected "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" gettext ("Unknown ypbind error") failed, returned "Unknown ypbind error", expected "Unbekannter Fehler im »ypbind«" gettext ("yp_update: cannot convert host to netname ") failed, returned "yp_update: cannot convert host to netname ", expected "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln " gettext ("yp_update: cannot get server address ") failed, returned "yp_update: cannot get server address ", expected "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden " gettext ("Haven't found "%s" in hosts cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in hosts cache!", expected "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in hosts cache!") failed, returned "Reloading "%s" in hosts cache!", expected "»%s« in Host-Cache neu laden!" gettext ("add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s") failed, returned "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", expected "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" gettext (" (first)") failed, returned " (first)", expected " (erster)" gettext ("checking for monitored file `%s': %s") failed, returned "checking for monitored file `%s': %s", expected "Prüfe auf überwachte Datei »%s«: %s" gettext ("monitored file `%s` changed (mtime)") failed, returned "monitored file `%s` changed (mtime)", expected "Die beobachtete Datei »%s« wurde verändert (»mtime«)" gettext ("pruning %s cache; time %ld") failed, returned "pruning %s cache; time %ld", expected "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" gettext (" - all data: ") failed, returned " - all data: ", expected " - alle Daten: " gettext (" - remaining data %p: ") failed, returned " - remaining data %p: ", expected " - restliche Daten %p: " gettext ("invalid persistent database file "%s": %s") failed, returned "invalid persistent database file "%s": %s", expected "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" gettext ("uninitialized header") failed, returned "uninitialized header", expected "Header ist nicht initialisiert" gettext ("header size does not match") failed, returned "header size does not match", expected "Die Header-Größe paßt nicht" gettext ("file size does not match") failed, returned "file size does not match", expected "Die Dateigröße paßt nicht" gettext ("verification failed") failed, returned "verification failed", expected "Verifikation fehlgeschlagen" gettext ("suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table") failed, returned "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", expected "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" gettext ("cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap") failed, returned "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", expected "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" gettext ("cannot access '%s'") failed, returned "cannot access '%s'", expected "Kann auf »%s« nicht zugreifen" gettext ("database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart") failed, returned "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", expected "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" gettext ("cannot create %s; no persistent database used") failed, returned "cannot create %s; no persistent database used", expected "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" gettext ("cannot create %s; no sharing possible") failed, returned "cannot create %s; no sharing possible", expected "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" gettext ("cannot write to database file %s: %s") failed, returned "cannot write to database file %s: %s", expected "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" gettext ("cannot open socket: %s") failed, returned "cannot open socket: %s", expected "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" gettext ("cannot enable socket to accept connections: %s") failed, returned "cannot enable socket to accept connections: %s", expected "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" gettext ("disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" gettext ("monitoring file `%s` (%d)") failed, returned "monitoring file `%s` (%d)", expected "überwache Datei »%s« (%d)" gettext ("disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" gettext ("monitoring directory `%s` (%d)") failed, returned "monitoring directory `%s` (%d)", expected "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" gettext ("monitoring file %s for database %s") failed, returned "monitoring file %s for database %s", expected "Überwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" gettext ("stat failed for file `%s'; will try again later: %s") failed, returned "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", expected "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" gettext ("provide access to FD %d, for %s") failed, returned "provide access to FD %d, for %s", expected "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" gettext ("cannot handle old request version %d; current version is %d") failed, returned "cannot handle old request version %d; current version is %d", expected "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" gettext ("request from %ld not handled due to missing permission") failed, returned "request from %ld not handled due to missing permission", expected "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission") failed, returned "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", expected "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("request not handled due to missing permission") failed, returned "request not handled due to missing permission", expected "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" gettext ("cannot write result: %s") failed, returned "cannot write result: %s", expected "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" gettext ("error getting caller's id: %s") failed, returned "error getting caller's id: %s", expected "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" gettext ("cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", expected "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" gettext ("cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("re-exec failed: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", expected "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" gettext ("cannot change current working directory to "/": %s") failed, returned "cannot change current working directory to "/": %s", expected "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" gettext ("short read while reading request: %s") failed, returned "short read while reading request: %s", expected "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" gettext ("key length in request too long: %d") failed, returned "key length in request too long: %d", expected "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" gettext ("short read while reading request key: %s") failed, returned "short read while reading request key: %s", expected "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" gettext ("handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" gettext ("handle_request: request received (Version = %d)") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d)", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" gettext ("ignored inotify event for `%s` (file exists)") failed, returned "ignored inotify event for `%s` (file exists)", expected "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" gettext ("monitored file `%s` was %s, removing watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, removing watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Überwachung" gettext ("failed to remove file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to remove file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim Löschen der Datei-Überwachung »%s«: %s" gettext ("monitored file `%s` was written to") failed, returned "monitored file `%s` was written to", expected "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" gettext ("monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`") failed, returned "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", expected "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Überwachung von »%s«" gettext ("monitored file `%s` was %s, adding watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, adding watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Überwachung hinzu" gettext ("failed to add file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to add file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim hinzufügen der Datei-Überwachung »%s«: %s" gettext ("disabled inotify-based monitoring after read error %d") failed, returned "disabled inotify-based monitoring after read error %d", expected "»inotify«-basierte Überwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" gettext ("could not initialize conditional variable") failed, returned "could not initialize conditional variable", expected "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" gettext ("could not start clean-up thread; terminating") failed, returned "could not start clean-up thread; terminating", expected "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" gettext ("could not start any worker thread; terminating") failed, returned "could not start any worker thread; terminating", expected "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" gettext ("Failed to run nscd as user '%s'") failed, returned "Failed to run nscd as user '%s'", expected "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" gettext ("initial getgrouplist failed") failed, returned "initial getgrouplist failed", expected "Fehler beim ersten »getgrouplist«" gettext ("getgrouplist failed") failed, returned "getgrouplist failed", expected "Fehler bei getgrouplist" gettext ("setgroups failed") failed, returned "setgroups failed", expected "Fehler bei setgroups" gettext ("short write in %s: %s") failed, returned "short write in %s: %s", expected "Kurzer Write in »%s«: %s" gettext ("Haven't found "%s" in group cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in group cache!", expected "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in group cache!") failed, returned "Reloading "%s" in group cache!", expected "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" gettext ("Invalid numeric gid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric gid "%s"!", expected "Ungültige numerische gid »%s«!" gettext ("freed %zu bytes in %s cache") failed, returned "freed %zu bytes in %s cache", expected "%zu Bytes im »%s«-Cache freigegeben" gettext ("no more memory for database '%s'") failed, returned "no more memory for database '%s'", expected "Kein Speicher mehr für die Datenbank »%s« verfügbar" gettext ("Haven't found "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" gettext ("Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" gettext ("Read configuration data from NAME") failed, returned "Read configuration data from NAME", expected "Die Konfiguration aus NAME lesen" gettext ("Do not fork and display messages on the current tty") failed, returned "Do not fork and display messages on the current tty", expected "kein »fork()« ausführen und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen" gettext ("Print contents of the offline cache file NAME") failed, returned "Print contents of the offline cache file NAME", expected "Ausgabe des Inhaltes der Offline Cache Datei NAME" gettext ("Do not fork, but otherwise behave like a daemon") failed, returned "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", expected "Nicht forken, aber ansonsten wie ein Dämon verhalten" gettext ("NUMBER") failed, returned "NUMBER", expected "NUMMER" gettext ("Start NUMBER threads") failed, returned "Start NUMBER threads", expected "NUMBER Threads starten" gettext ("Shut the server down") failed, returned "Shut the server down", expected "Den Server stoppen" gettext ("Print current configuration statistics") failed, returned "Print current configuration statistics", expected "Die aktuelle Konfigurationsstatistik ausgeben" gettext ("Invalidate the specified cache") failed, returned "Invalidate the specified cache", expected "Den angegebenen Cache verwerfen" gettext ("TABLE,yes") failed, returned "TABLE,yes", expected "TABELLE,ja" gettext ("Use separate cache for each user") failed, returned "Use separate cache for each user", expected "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" gettext ("wrong number of arguments") failed, returned "wrong number of arguments", expected "Falsche Anzahl an Argumenten" gettext ("failure while reading configuration file; this is fatal") failed, returned "failure while reading configuration file; this is fatal", expected "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal" gettext ("already running") failed, returned "already running", expected "ist bereits gestartet" gettext ("cannot create a pipe to talk to the child") failed, returned "cannot create a pipe to talk to the child", expected "Die Pipe zur Kommunikation mit dem Kind-Prozess kann nicht angelegt werden" gettext ("cannot fork") failed, returned "cannot fork", expected "Kann fork() nicht ausführen" gettext ("cannot change current working directory to "/"") failed, returned "cannot change current working directory to "/"", expected "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" gettext ("Could not create log file") failed, returned "Could not create log file", expected "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" gettext ("write incomplete") failed, returned "write incomplete", expected "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" gettext ("cannot read invalidate ACK") failed, returned "cannot read invalidate ACK", expected "Kann kein ACK als ungültig markieren" gettext ("invalidation failed") failed, returned "invalidation failed", expected "Entwertung fehlgeschlagen" gettext ("Only root is allowed to use this option!") failed, returned "Only root is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" gettext ("'%s' is not a known database") failed, returned "'%s' is not a known database", expected "»%s« ist keine bekannte Datenbank" gettext ("secure services not implemented anymore") failed, returned "secure services not implemented anymore", expected "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert" gettext ("Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Unterstützte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " gettext ("'wait' failed ") failed, returned "'wait' failed ", expected "»wait« ist fehlgeschlagen " gettext ("child exited with status %d ") failed, returned "child exited with status %d ", expected "Der Kind-Prozess endete mit Status %d " gettext ("child terminated by signal %d ") failed, returned "child terminated by signal %d ", expected "Kind-Prozess durch das Signal %d beendet " gettext ("database %s is not supported") failed, returned "database %s is not supported", expected "Datenbank »%s« wird nicht unterstützt" gettext ("Parse error: %s") failed, returned "Parse error: %s", expected "Syntax-Fehler: %s" gettext ("Must specify user name for server-user option") failed, returned "Must specify user name for server-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option Server-User muss angegeben werden" gettext ("Must specify user name for stat-user option") failed, returned "Must specify user name for stat-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option »stat-user« muss angegeben werden" gettext ("Must specify value for restart-interval option") failed, returned "Must specify value for restart-interval option", expected "Es muss ein Wert für die Option »restart-interval« angegeben werden" gettext ("Unknown option: %s %s %s") failed, returned "Unknown option: %s %s %s", expected "Unbekannte Option: %s %s %s" gettext ("cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann das aktuelle Arbeitsverzeichnis nicht lesen: %s; Paranoia-Mode wird nicht verwendet" gettext ("maximum file size for %s database too small") failed, returned "maximum file size for %s database too small", expected "Die maximale Dateigröße für die Datenbank »%s« ist zu klein" gettext ("cannot write statistics: %s") failed, returned "cannot write statistics: %s", expected "Die Statistik kann nicht geschrieben werden: %s" gettext ("yes") failed, returned "yes", expected "ja" gettext ("no") failed, returned "no", expected "nein" gettext ("Only root or %s is allowed to use this option!") failed, returned "Only root or %s is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« oder der Benutzer »%s« darf diese Option benutzen!" gettext ("nscd not running! ") failed, returned "nscd not running! ", expected "nscd läuft nicht! " gettext ("cannot read statistics data") failed, returned "cannot read statistics data", expected "Statistikdaten können nicht gelesen werden" gettext ("nscd configuration: %15d server debug level ") failed, returned "nscd configuration: %15d server debug level ", expected "Konfiguration des nscd: %15d Server Debug Level " gettext ("%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ", expected "%3ud %2uh %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2uh %2um %2lus server runtime ", expected " %2uh %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2um %2lus server runtime ", expected " %2um %2lus Server Runtime " gettext (" %2lus server runtime ") failed, returned " %2lus server runtime ", expected " %2lus Server Runtime " gettext ("%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ") failed, returned "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", expected "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen für Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads " gettext ("Haven't found "%s" in user database cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in user database cache!", expected "»%s« ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in user database cache!") failed, returned "Reloading "%s" in user database cache!", expected "»%s« in User-Datenbank-Cache neu laden!" gettext ("Invalid numeric uid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric uid "%s"!", expected "Ungültige Benutzernummer »%s«!" gettext ("Failed opening connection to the audit subsystem: %m") failed, returned "Failed opening connection to the audit subsystem: %m", expected "Fehler beim Öffnen der Verbindung zum Audit-Subsystem: %m" gettext ("Failed to set keep-capabilities") failed, returned "Failed to set keep-capabilities", expected "Setzen der Keep-Capabilities fehlgeschlagen" gettext ("prctl(KEEPCAPS) failed") failed, returned "prctl(KEEPCAPS) failed", expected "prctl(KEEPCAPS) fehlgeschlagen" gettext ("Failed to initialize drop of capabilities") failed, returned "Failed to initialize drop of capabilities", expected "Fehler beim Initialisieren der Aufgabe der Capabilities" gettext ("cap_init failed") failed, returned "cap_init failed", expected "Fehler beim »cap_init«" gettext ("Failed to drop capabilities") failed, returned "Failed to drop capabilities", expected "Fehler bei der Aufgabe der Capabilities" gettext ("cap_set_proc failed") failed, returned "cap_set_proc failed", expected "Fehler bei »cap_set_proc«" gettext ("Failed to unset keep-capabilities") failed, returned "Failed to unset keep-capabilities", expected "Fehler beim Zurücksetzen der Keep-Capabilities" gettext ("Failed to determine if kernel supports SELinux") failed, returned "Failed to determine if kernel supports SELinux", expected "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterstützt" gettext ("Failed to start AVC thread") failed, returned "Failed to start AVC thread", expected "Fehler beim Starten des AVC-Threads" gettext ("Failed to create AVC lock") failed, returned "Failed to create AVC lock", expected "Fehler beim Erzeugen des AVC-Locks" gettext ("Failed to start AVC") failed, returned "Failed to start AVC", expected "Fehler beim Start von AVC" gettext ("Access Vector Cache (AVC) started") failed, returned "Access Vector Cache (AVC) started", expected "Access Vector Cache (AVC) gestartet" gettext ("Error querying policy for undefined object classes or permissions.") failed, returned "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", expected "Fehler beim Abfragen der Policy für undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen." gettext ("Error getting security class for nscd.") failed, returned "Error getting security class for nscd.", expected "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes für »nscd«" gettext ("Error translating permission name "%s" to access vector bit.") failed, returned "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", expected "Fehler beim Übersetzen des Berechtigungsnamen »%s« in das Zugriffsvektor-Bit." gettext ("Error getting context of socket peer") failed, returned "Error getting context of socket peer", expected "Fehler beim Holen des Kontextes des Socket Peers" gettext ("Error getting context of nscd") failed, returned "Error getting context of nscd", expected "Fehler beim Holen des Kontextes von »nscd«" gettext ("Error getting sid from context") failed, returned "Error getting sid from context", expected "Fehler beim Holen der »sid« vom Kontext" gettext (" SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ") failed, returned " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", expected " SELinux AVC Statistik: %15u Einträge gesucht %15u Einträge gefunden %15u Einträge nicht gefunden %15u Einträge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden " gettext ("Haven't found "%s" in services cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in services cache!", expected "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" gettext ("Reloading "%s" in services cache!") failed, returned "Reloading "%s" in services cache!", expected "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" gettext ("database [key ...]") failed, returned "database [key ...]", expected "Datenbank [Schlüssel ...]" gettext ("Service configuration to be used") failed, returned "Service configuration to be used", expected "Zu verwendende Service-Konfiguration" gettext ("disable IDN encoding") failed, returned "disable IDN encoding", expected "keine IDN Kodierung verwenden" gettext ("do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)") failed, returned "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", expected "nicht unterstützte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)" gettext ("Get entries from administrative database.") failed, returned "Get entries from administrative database.", expected "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." gettext ("Enumeration not supported on %s ") failed, returned "Enumeration not supported on %s ", expected "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt " gettext ("Could not allocate group list: %m ") failed, returned "Could not allocate group list: %m ", expected "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m " gettext ("Unknown database name") failed, returned "Unknown database name", expected "Unbekannter Datenbankname" gettext ("Supported databases: ") failed, returned "Supported databases: ", expected "Unterstützte Datenbanken: " gettext ("Unknown database: %s ") failed, returned "Unknown database: %s ", expected "Unbekannte Datenbank: %s " gettext ("Convert key to lower case") failed, returned "Convert key to lower case", expected "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" gettext ("Do not print messages while building database") failed, returned "Do not print messages while building database", expected "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben" gettext ("Print content of database file, one entry a line") failed, returned "Print content of database file, one entry a line", expected "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag" gettext ("CHAR") failed, returned "CHAR", expected "ZEICHEN" gettext ("Generated line not part of iteration") failed, returned "Generated line not part of iteration", expected "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration" gettext ("Create simple database from textual input.") failed, returned "Create simple database from textual input.", expected "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe." gettext ("INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE") failed, returned "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE", expected "AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -u EINGABEDATEI" gettext ("cannot open database file `%s'") failed, returned "cannot open database file `%s'", expected "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" gettext ("no entries to be processed") failed, returned "no entries to be processed", expected "Keine Einträge zu verarbeiten" gettext ("cannot create temporary file name") failed, returned "cannot create temporary file name", expected "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" gettext ("cannot create temporary file") failed, returned "cannot create temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" gettext ("cannot stat newly created file") failed, returned "cannot stat newly created file", expected "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" gettext ("cannot rename temporary file") failed, returned "cannot rename temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" gettext ("cannot create search tree") failed, returned "cannot create search tree", expected "Kann den Such-Baum nicht erstellen" gettext ("duplicate key") failed, returned "duplicate key", expected "Doppelter Schlüssel" gettext ("problems while reading `%s'") failed, returned "problems while reading `%s'", expected "Fehler beim Lesen von »%s«" gettext ("failed to write new database file") failed, returned "failed to write new database file", expected "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei" gettext ("cannot stat database file") failed, returned "cannot stat database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" gettext ("cannot map database file") failed, returned "cannot map database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden" gettext ("file not a database file") failed, returned "file not a database file", expected "Die Datei ist keine Datenbank-Datei" gettext ("cannot initialize SELinux context") failed, returned "cannot initialize SELinux context", expected "Kann den SELinux-Kontext nicht initialisieren" gettext ("cannot set file creation context for `%s'") failed, returned "cannot set file creation context for `%s'", expected "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" gettext ("Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ") failed, returned "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ", expected "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname] " gettext (" %s -a [pathname] ") failed, returned " %s -a [pathname] ", expected " %s -a [Pfad] " gettext ("Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ") failed, returned "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", expected "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert für die Konfigurations-Variable VAR, oder für die Variable PATH_VAR für den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte für die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. " gettext ("unknown specification "%s"") failed, returned "unknown specification "%s"", expected "Unbekanntes Spezifikation »%s«" gettext ("Couldn't execute %s") failed, returned "Couldn't execute %s", expected "Kann das Programm »%s« nicht ausführen" gettext ("undefined") failed, returned "undefined", expected "nicht definiert" gettext ("Unrecognized variable `%s'") failed, returned "Unrecognized variable `%s'", expected "Unbekannte Variable »%s«" gettext ("%s: option '%s%s' is ambiguous ") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous ", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig " gettext ("%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" gettext ("%s: unrecognized option '%s%s' ") failed, returned "%s: unrecognized option '%s%s' ", expected "%s: Unbekannte Option »%s%s« " gettext ("%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erlaubt kein Argument " gettext ("%s: option '%s%s' requires an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' requires an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erfordert ein Argument " gettext ("%s: invalid option -- '%c' ") failed, returned "%s: invalid option -- '%c' ", expected "%s: Ungültige Option -- %c " gettext ("%s: option requires an argument -- '%c' ") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%c' ", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c« " gettext ("No match") failed, returned "No match", expected "Keine Übereinstimmung gefunden" gettext ("Invalid regular expression") failed, returned "Invalid regular expression", expected "Ungültiger regulärer Ausdruck" gettext ("Invalid collation character") failed, returned "Invalid collation character", expected "Ungültiges Sortierzeichen" gettext ("Invalid character class name") failed, returned "Invalid character class name", expected "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" gettext ("Trailing backslash") failed, returned "Trailing backslash", expected "Angehängter Backslash (»\«)" gettext ("Invalid back reference") failed, returned "Invalid back reference", expected "Ungültiger Verweis zurück" gettext ("Unmatched [, [^, [:, [., or [=") failed, returned "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", expected "»[«, »[^«, »[:«, »[.« oder »[=« ohne schließende Klammer" gettext ("Unmatched ( or \(") failed, returned "Unmatched ( or \(", expected "»(« oder »\(« ohne schließende Klammer" gettext ("Unmatched \{") failed, returned "Unmatched \{", expected "»\{« ohne schließende Klammer" gettext ("Invalid content of \{\}") failed, returned "Invalid content of \{\}", expected "Ungültiger Inhalt von »\{\}«" gettext ("Invalid range end") failed, returned "Invalid range end", expected "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" gettext ("Memory exhausted") failed, returned "Memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" gettext ("Invalid preceding regular expression") failed, returned "Invalid preceding regular expression", expected "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." gettext ("Premature end of regular expression") failed, returned "Premature end of regular expression", expected "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" gettext ("Regular expression too big") failed, returned "Regular expression too big", expected "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" gettext ("Unmatched ) or \)") failed, returned "Unmatched ) or \)", expected "»)« oder »\)« ohne öffnende Klammer" gettext ("No previous regular expression") failed, returned "No previous regular expression", expected "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" gettext ("parameter null or not set") failed, returned "parameter null or not set", expected "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" gettext ("Resolver Error 0 (no error)") failed, returned "Resolver Error 0 (no error)", expected "Fehler 0 des Resolvers (kein Fehler)" gettext ("Unknown host") failed, returned "Unknown host", expected "Unbekannter Rechner" gettext ("Host name lookup failure") failed, returned "Host name lookup failure", expected "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" gettext ("Unknown server error") failed, returned "Unknown server error", expected "Unbekannter Fehler des Servers" gettext ("No address associated with name") failed, returned "No address associated with name", expected "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" gettext ("Resolver internal error") failed, returned "Resolver internal error", expected "Interner Fehler des Resolvers" gettext ("Unknown resolver error") failed, returned "Unknown resolver error", expected "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" gettext ("%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains") failed, returned "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", expected "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" gettext ("%s: line %d: list delimiter not followed by domain") failed, returned "%s: line %d: list delimiter not followed by domain", expected "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain" gettext ("%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ") failed, returned "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", expected "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden " gettext ("%s: line %d: bad command `%s' ") failed, returned "%s: line %d: bad command `%s' ", expected "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s« " gettext ("%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ") failed, returned "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", expected "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert " gettext ("Illegal opcode") failed, returned "Illegal opcode", expected "Nicht erlaubter Opcode" gettext ("Illegal operand") failed, returned "Illegal operand", expected "Nicht erlaubter Operand" gettext ("Illegal addressing mode") failed, returned "Illegal addressing mode", expected "Nicht erlaubter Adressierungs-Mode" gettext ("Illegal trap") failed, returned "Illegal trap", expected "Nicht erlaubter Trap" gettext ("Privileged opcode") failed, returned "Privileged opcode", expected "Privilegierter Opcode" gettext ("Privileged register") failed, returned "Privileged register", expected "Privilegiertes Register" gettext ("Coprocessor error") failed, returned "Coprocessor error", expected "Fehler des Coprozessors" gettext ("Internal stack error") failed, returned "Internal stack error", expected "Interner Stack-Fehler" gettext ("Integer divide by zero") failed, returned "Integer divide by zero", expected "Ganzzahliges Teilen durch Null" gettext ("Integer overflow") failed, returned "Integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" gettext ("Floating-point divide by zero") failed, returned "Floating-point divide by zero", expected "Gleitkomma-Division durch Null" gettext ("Floating-point overflow") failed, returned "Floating-point overflow", expected "Gleitkomma-Überlauf" gettext ("Floating-point underflow") failed, returned "Floating-point underflow", expected "Gleitkomma-Bereichsunterschreitung" gettext ("Floating-poing inexact result") failed, returned "Floating-poing inexact result", expected "Gleitkomma-Ergebnus ist nicht exakt" gettext ("Invalid floating-point operation") failed, returned "Invalid floating-point operation", expected "Ungültige Gleitkomma-Operation" gettext ("Subscript out of range") failed, returned "Subscript out of range", expected "Die Index ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Address not mapped to object") failed, returned "Address not mapped to object", expected "Adresse ist nicht mit dem Objekt verbunden" gettext ("Invalid permissions for mapped object") failed, returned "Invalid permissions for mapped object", expected "Ingültige Rechte für das "mapped Object"" gettext ("Invalid address alignment") failed, returned "Invalid address alignment", expected "ungültiges Alignment der Adresse" gettext ("Nonexisting physical address") failed, returned "Nonexisting physical address", expected "Nichtexistierende physische Adresse" gettext ("Object-specific hardware error") failed, returned "Object-specific hardware error", expected "Objekt-spezifischer Hardware-Fehler" gettext ("Process breakpoint") failed, returned "Process breakpoint", expected "Prozess-Breakpoint" gettext ("Process trace trap") failed, returned "Process trace trap", expected "Prozess-Trace trap" gettext ("Child has exited") failed, returned "Child has exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" gettext ("Child has terminated abnormally and did not create a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and did not create a core file", expected "Der Kindprozess ist abgebrochen und hat keine core-Datei erzeugt" gettext ("Child has terminated abnormally and created a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and created a core file", expected "Der Kind-Prozess ist abgebrochen und hat eine core-Datei erzeugt" gettext ("Traced child has trapped") failed, returned "Traced child has trapped", expected "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgelöst" gettext ("Child has stopped") failed, returned "Child has stopped", expected "Der Kind-Prozess ist angehalten" gettext ("Stopped child has continued") failed, returned "Stopped child has continued", expected "Der gestoppte Kind-Prozess wurde fortgesetzt" gettext ("Data input available") failed, returned "Data input available", expected "Keine Input-Daten verfügbar" gettext ("Output buffers available") failed, returned "Output buffers available", expected "Ausgabe-Puffer verfügbar" gettext ("Input message available") failed, returned "Input message available", expected "Eingabe-Nachricht verfügbar" gettext ("I/O error") failed, returned "I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler" gettext ("High priority input available") failed, returned "High priority input available", expected "hoch priorisierte Eingabe verfügbar" gettext ("Device disconnected") failed, returned "Device disconnected", expected "Gerät abgetrennt" gettext ("Signal sent by kill()") failed, returned "Signal sent by kill()", expected "Signal von kill() gesendet" gettext ("Signal sent by sigqueue()") failed, returned "Signal sent by sigqueue()", expected "Signal von sigqueue() gesendet" gettext ("Signal generated by the expiration of a timer") failed, returned "Signal generated by the expiration of a timer", expected "Signal erzeugt durch Ablauf eines Timers" gettext ("Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", expected "Signal erzeugt durch Abschluß einer asynchronen I/O-Anforderung" gettext ("Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue") failed, returned "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue", expected "Signal erzeugt durch eintreffen einer Nachricht in einer leeren Nachrichten-Queue" gettext ("Signal sent by tkill()") failed, returned "Signal sent by tkill()", expected "Signal gesendet durch tkill()" gettext ("Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", expected "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensauflösung" gettext ("Signal generated by the completion of an I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an I/O request", expected "Signal erzeugt durch Ende einer I/O-Anforderung" gettext ("Signal sent by the kernel") failed, returned "Signal sent by the kernel", expected "Signal gesendet vom Kernel" gettext ("Unknown signal %d ") failed, returned "Unknown signal %d ", expected "Unbekanntes Signal %d " gettext ("%s%sUnknown signal %d ") failed, returned "%s%sUnknown signal %d ", expected "%s%sUnbekanntes Signal %d " gettext ("Unknown signal") failed, returned "Unknown signal", expected "Unbekanntes Signal" gettext ("Unknown error ") failed, returned "Unknown error ", expected "Unbekannter Fehler " gettext ("Real-time signal %d") failed, returned "Real-time signal %d", expected "Real-Time Signal %d" gettext ("Unknown signal %d") failed, returned "Unknown signal %d", expected "Unbekanntes Signal %d" gettext ("out of memory ") failed, returned "out of memory ", expected "Hauptspeicher erschöpft " gettext ("auth_unix.c: Fatal marshalling problem") failed, returned "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", expected "auth_none.c: Fatales »marshalling«-Problem" gettext ("%s: %s; low version = %lu, high version = %lu") failed, returned "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu", expected "%s: %s;; untere Version = %lu, obere Version = %lu" gettext ("%s: %s; why = %s ") failed, returned "%s: %s; why = %s ", expected "%s: %s; Ursache = %s " gettext ("%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ") failed, returned "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ", expected "%s: %s; Ursache = (unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d) " gettext ("RPC: Success") failed, returned "RPC: Success", expected "RPC: Erfolgreich" gettext ("RPC: Can't encode arguments") failed, returned "RPC: Can't encode arguments", expected "RPC: Kann die Argumente nicht kodieren" gettext ("RPC: Can't decode result") failed, returned "RPC: Can't decode result", expected "RPC: Kann das Ergebnis nicht dekodieren" gettext ("RPC: Unable to send") failed, returned "RPC: Unable to send", expected "RPC: Kann nicht senden" gettext ("RPC: Unable to receive") failed, returned "RPC: Unable to receive", expected "RPC: Kann nicht empfangen" gettext ("RPC: Timed out") failed, returned "RPC: Timed out", expected "RPC: Wartezeit abgelaufen" gettext ("RPC: Incompatible versions of RPC") failed, returned "RPC: Incompatible versions of RPC", expected "RPC: Die RPC-Versionen sind nicht kompatibel" gettext ("RPC: Authentication error") failed, returned "RPC: Authentication error", expected "RPC: Fehler bei der Authentifizierung" gettext ("RPC: Program unavailable") failed, returned "RPC: Program unavailable", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" gettext ("RPC: Program/version mismatch") failed, returned "RPC: Program/version mismatch", expected "RPC: Programm/Version nicht passend" gettext ("RPC: Procedure unavailable") failed, returned "RPC: Procedure unavailable", expected "RPC: Prozedur nicht verfügbar" gettext ("RPC: Server can't decode arguments") failed, returned "RPC: Server can't decode arguments", expected "RPC: Server kann die Argumente nicht dekodieren" gettext ("RPC: Remote system error") failed, returned "RPC: Remote system error", expected "RPC: Fehler des entfernten Systems" gettext ("RPC: Unknown host") failed, returned "RPC: Unknown host", expected "RPC: Unbekannter Rechner" gettext ("RPC: Unknown protocol") failed, returned "RPC: Unknown protocol", expected "RPC: Unbekanntes Protokoll" gettext ("RPC: Port mapper failure") failed, returned "RPC: Port mapper failure", expected "RPC: Fehler des Portmappers" gettext ("RPC: Program not registered") failed, returned "RPC: Program not registered", expected "RPC: Programm nicht registriert" gettext ("RPC: Failed (unspecified error)") failed, returned "RPC: Failed (unspecified error)", expected "RPC: Fehlgeschlagen (Fehler nicht zu spezifizieren)" gettext ("RPC: (unknown error code)") failed, returned "RPC: (unknown error code)", expected "RPC: (Unbekannter Fehlercode)" gettext ("Authentication OK") failed, returned "Authentication OK", expected "Authentifizierung OK" gettext ("Invalid client credential") failed, returned "Invalid client credential", expected "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" gettext ("Server rejected credential") failed, returned "Server rejected credential", expected "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" gettext ("Invalid client verifier") failed, returned "Invalid client verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Clients" gettext ("Server rejected verifier") failed, returned "Server rejected verifier", expected "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" gettext ("Client credential too weak") failed, returned "Client credential too weak", expected "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" gettext ("Invalid server verifier") failed, returned "Invalid server verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Servers" gettext ("Failed (unspecified error)") failed, returned "Failed (unspecified error)", expected "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)" gettext ("clnt_raw.c: fatal header serialization error") failed, returned "clnt_raw.c: fatal header serialization error", expected "clnt_raw.c: Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung." gettext ("pmap_getmaps.c: rpc problem") failed, returned "pmap_getmaps.c: rpc problem", expected "pmap_getmaps.c: RPC Problem" gettext ("Cannot register service") failed, returned "Cannot register service", expected "Kann den Service nicht registrieren" gettext ("Cannot create socket for broadcast rpc") failed, returned "Cannot create socket for broadcast rpc", expected "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" gettext ("Cannot set socket option SO_BROADCAST") failed, returned "Cannot set socket option SO_BROADCAST", expected "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" gettext ("Cannot send broadcast packet") failed, returned "Cannot send broadcast packet", expected "Kann das Broadcast-Paket nicht senden" gettext ("Broadcast poll problem") failed, returned "Broadcast poll problem", expected "Poll-Problem beim Broadcast" gettext ("Cannot receive reply to broadcast") failed, returned "Cannot receive reply to broadcast", expected "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" gettext ("svc_run: - out of memory") failed, returned "svc_run: - out of memory", expected "svc_run: - Hauptspeicher erschöpft" gettext ("svc_run: - poll failed") failed, returned "svc_run: - poll failed", expected "svc_run: - »poll« ist fehlgeschlagen" gettext ("can't reassign procedure number %ld ") failed, returned "can't reassign procedure number %ld ", expected "Kann die Nummer der Prozedur %ld nicht erneut zuweisen " gettext ("couldn't create an rpc server ") failed, returned "couldn't create an rpc server ", expected "Kann keinen RPC-Server erzeugen " gettext ("couldn't register prog %ld vers %ld ") failed, returned "couldn't register prog %ld vers %ld ", expected "Es ist nicht möglich, das Programm »%ld« Version »%ld« zu registrieren " gettext ("registerrpc: out of memory ") failed, returned "registerrpc: out of memory ", expected "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft " gettext ("trouble replying to prog %d ") failed, returned "trouble replying to prog %d ", expected "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d " gettext ("never registered prog %d ") failed, returned "never registered prog %d ", expected "Das Programm %d wurde nie registriert " gettext ("svc_tcp.c - tcp socket creation problem") failed, returned "svc_tcp.c - tcp socket creation problem", expected "svc_tcp.c - Problem bei der Erstellung des TCP-Sockets" gettext ("svc_tcp.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" gettext ("svcudp_create: socket creation problem") failed, returned "svcudp_create: socket creation problem", expected "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets" gettext ("svcudp_create - cannot getsockname") failed, returned "svcudp_create - cannot getsockname", expected "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" gettext ("svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ") failed, returned "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", expected "svcudp_create: xp_pad ist zu klein für IP_PKTINFO " gettext ("enablecache: cache already enabled") failed, returned "enablecache: cache already enabled", expected "enablecache: Cache ist bereits aktiv" gettext ("enablecache: could not allocate cache") failed, returned "enablecache: could not allocate cache", expected "enablecache: Kann keinen Cache anlegen" gettext ("enablecache: could not allocate cache data") failed, returned "enablecache: could not allocate cache data", expected "enablecache: Kann die Cache-Daten nicht anlegen" gettext ("enablecache: could not allocate cache fifo") failed, returned "enablecache: could not allocate cache fifo", expected "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen" gettext ("cache_set: victim not found") failed, returned "cache_set: victim not found", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden" gettext ("cache_set: victim alloc failed") failed, returned "cache_set: victim alloc failed", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert" gettext ("cache_set: could not allocate new rpc_buffer") failed, returned "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", expected "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" gettext ("svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem") failed, returned "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem", expected "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets" gettext ("svc_unix.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" gettext ("failed to turn on BTI protection") failed, returned "failed to turn on BTI protection", expected "konnte BTI Schutz nicht einschalten" gettext ("error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS") failed, returned "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS", expected "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" gettext ("Hangup") failed, returned "Hangup", expected "Aufgelegt" gettext ("Interrupt") failed, returned "Interrupt", expected "Unterbrechung" gettext ("Quit") failed, returned "Quit", expected "Verlassen" gettext ("Illegal instruction") failed, returned "Illegal instruction", expected "Ungültiger Maschinenbefehl" gettext ("Trace/breakpoint trap") failed, returned "Trace/breakpoint trap", expected "Trace/Breakpoint ausgelöst" gettext ("Aborted") failed, returned "Aborted", expected "Abgebrochen" gettext ("Floating point exception") failed, returned "Floating point exception", expected "Gleitkomma-Ausnahme" gettext ("Killed") failed, returned "Killed", expected "Getötet" gettext ("Bus error") failed, returned "Bus error", expected "Bus-Zugriffsfehler" gettext ("Bad system call") failed, returned "Bad system call", expected "Ungültiger Betriebssystemaufruf" gettext ("Segmentation fault") failed, returned "Segmentation fault", expected "Speicherzugriffsfehler" gettext ("Broken pipe") failed, returned "Broken pipe", expected "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" gettext ("Alarm clock") failed, returned "Alarm clock", expected "Das Signal SIGALRM empfangen (Der Wecker klingelt)" gettext ("Terminated") failed, returned "Terminated", expected "Beendet" gettext ("Urgent I/O condition") failed, returned "Urgent I/O condition", expected "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" gettext ("Stopped (signal)") failed, returned "Stopped (signal)", expected "Angehalten (Signal)" gettext ("Stopped") failed, returned "Stopped", expected "Angehalten" gettext ("Continued") failed, returned "Continued", expected "Fortgesetzt" gettext ("Child exited") failed, returned "Child exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" gettext ("Stopped (tty input)") failed, returned "Stopped (tty input)", expected "Angehalten (tty-Eingabe)" gettext ("Stopped (tty output)") failed, returned "Stopped (tty output)", expected "Angehalten (tty-Ausgabe)" gettext ("I/O possible") failed, returned "I/O possible", expected "Ein-/Ausgabe ist möglich" gettext ("CPU time limit exceeded") failed, returned "CPU time limit exceeded", expected "Rechenzeitbegrenzung überschritten" gettext ("File size limit exceeded") failed, returned "File size limit exceeded", expected "Die maximale Dateigröße ist überschritten" gettext ("Virtual timer expired") failed, returned "Virtual timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" gettext ("Profiling timer expired") failed, returned "Profiling timer expired", expected "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen" gettext ("User defined signal 1") failed, returned "User defined signal 1", expected "Benutzerdefiniertes Signal 1" gettext ("User defined signal 2") failed, returned "User defined signal 2", expected "Benutzerdefiniertes Signal 2" gettext ("Window changed") failed, returned "Window changed", expected "Die Fenstergröße wurde verändert" gettext ("EMT trap") failed, returned "EMT trap", expected "EMT-Trap" gettext ("Stack fault") failed, returned "Stack fault", expected "Stackfehler" gettext ("Power failure") failed, returned "Power failure", expected "Fehler in der Stromversorgung" gettext ("Information request") failed, returned "Information request", expected "Informationsanfrage" gettext ("Resource lost") failed, returned "Resource lost", expected "Die Ressource ist verlorengegangen" gettext ("Operation not permitted") failed, returned "Operation not permitted", expected "Die Operation ist nicht erlaubt" gettext ("No such process") failed, returned "No such process", expected "Kein passender Prozess gefunden" gettext ("Interrupted system call") failed, returned "Interrupted system call", expected "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" gettext ("Input/output error") failed, returned "Input/output error", expected "Eingabe-/Ausgabefehler" gettext ("No such device or address") failed, returned "No such device or address", expected "Kein passendes Gerät bzw. keine passende Adresse gefunden" gettext ("Argument list too long") failed, returned "Argument list too long", expected "Die Argumentliste ist zu lang" gettext ("Exec format error") failed, returned "Exec format error", expected "Fehler im Format der Programmdatei" gettext ("Bad file descriptor") failed, returned "Bad file descriptor", expected "Ungültiger Dateideskriptor" gettext ("No child processes") failed, returned "No child processes", expected "Keine Kind-Prozesse" gettext ("Resource deadlock avoided") failed, returned "Resource deadlock avoided", expected "Verklemmung beim Zugriff auf eine Ressource vermieden" gettext ("Cannot allocate memory") failed, returned "Cannot allocate memory", expected "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" gettext ("Bad address") failed, returned "Bad address", expected "Ungültige Adresse" gettext ("Block device required") failed, returned "Block device required", expected "Es ist ein Block-Device notwendig" gettext ("Device or resource busy") failed, returned "Device or resource busy", expected "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" gettext ("File exists") failed, returned "File exists", expected "Die Datei existiert bereits" gettext ("Invalid cross-device link") failed, returned "Invalid cross-device link", expected "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" gettext ("No such device") failed, returned "No such device", expected "Kein passendes Gerät gefunden" gettext ("Not a directory") failed, returned "Not a directory", expected "Ist kein Verzeichnis" gettext ("Is a directory") failed, returned "Is a directory", expected "Ist ein Verzeichnis" gettext ("Invalid argument") failed, returned "Invalid argument", expected "Das Argument ist ungültig" gettext ("Too many open files") failed, returned "Too many open files", expected "Zu viele offene Dateien" gettext ("Too many open files in system") failed, returned "Too many open files in system", expected "Zu viele offene Dateien im System" gettext ("Inappropriate ioctl for device") failed, returned "Inappropriate ioctl for device", expected "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" gettext ("Text file busy") failed, returned "Text file busy", expected "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" gettext ("File too large") failed, returned "File too large", expected "Die Datei ist zu groß" gettext ("No space left on device") failed, returned "No space left on device", expected "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" gettext ("Illegal seek") failed, returned "Illegal seek", expected "Nicht erlaubter Seek" gettext ("Read-only file system") failed, returned "Read-only file system", expected "Das Dateisystem ist nur lesbar" gettext ("Too many links") failed, returned "Too many links", expected "Zu viele Links" gettext ("Numerical argument out of domain") failed, returned "Numerical argument out of domain", expected "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" gettext ("Numerical result out of range") failed, returned "Numerical result out of range", expected "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Resource temporarily unavailable") failed, returned "Resource temporarily unavailable", expected "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" gettext ("Operation now in progress") failed, returned "Operation now in progress", expected "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" gettext ("Operation already in progress") failed, returned "Operation already in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" gettext ("Socket operation on non-socket") failed, returned "Socket operation on non-socket", expected "Socket-Operation an einem nicht-Socket" gettext ("Message too long") failed, returned "Message too long", expected "Die Nachricht ist zu lang" gettext ("Protocol wrong type for socket") failed, returned "Protocol wrong type for socket", expected "Das Protokoll passt nicht zu dem Socket" gettext ("Protocol not available") failed, returned "Protocol not available", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" gettext ("Protocol not supported") failed, returned "Protocol not supported", expected "Das Protokoll wird nicht unterstützt" gettext ("Socket type not supported") failed, returned "Socket type not supported", expected "Socket-Typ wird nicht unterstützt" gettext ("Operation not supported") failed, returned "Operation not supported", expected "Die Operation wird nicht unterstützt" gettext ("Protocol family not supported") failed, returned "Protocol family not supported", expected "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" gettext ("Address family not supported by protocol") failed, returned "Address family not supported by protocol", expected "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" gettext ("Address already in use") failed, returned "Address already in use", expected "Die Adresse wird bereits verwendet" gettext ("Cannot assign requested address") failed, returned "Cannot assign requested address", expected "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" gettext ("Network is down") failed, returned "Network is down", expected "Das Netzwerk ist nicht aktiv" gettext ("Network is unreachable") failed, returned "Network is unreachable", expected "Das Netzwerk ist nicht erreichbar" gettext ("Network dropped connection on reset") failed, returned "Network dropped connection on reset", expected "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren" gettext ("Software caused connection abort") failed, returned "Software caused connection abort", expected "Das Programm verursachte den Abbruch der Verbindung" gettext ("Connection reset by peer") failed, returned "Connection reset by peer", expected "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" gettext ("No buffer space available") failed, returned "No buffer space available", expected "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" gettext ("Transport endpoint is already connected") failed, returned "Transport endpoint is already connected", expected "Der Socket ist bereits verbunden" gettext ("Transport endpoint is not connected") failed, returned "Transport endpoint is not connected", expected "Der Socket ist nicht verbunden" gettext ("Destination address required") failed, returned "Destination address required", expected "Es ist eine Zieladresse notwendig" gettext ("Cannot send after transport endpoint shutdown") failed, returned "Cannot send after transport endpoint shutdown", expected "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" gettext ("Too many references: cannot splice") failed, returned "Too many references: cannot splice", expected "Zu viele Referenzen: can't splice" gettext ("Connection timed out") failed, returned "Connection timed out", expected "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" gettext ("Connection refused") failed, returned "Connection refused", expected "Verbindungsaufbau abgelehnt" gettext ("Too many levels of symbolic links") failed, returned "Too many levels of symbolic links", expected "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links" gettext ("File name too long") failed, returned "File name too long", expected "Der Dateiname ist zu lang" gettext ("Host is down") failed, returned "Host is down", expected "Der Rechner ist nicht aktiv" gettext ("No route to host") failed, returned "No route to host", expected "Keine Route zum Zielrechner" gettext ("Directory not empty") failed, returned "Directory not empty", expected "Das Verzeichnis ist nicht leer" gettext ("Too many users") failed, returned "Too many users", expected "Zu viele Benutzer" gettext ("Disk quota exceeded") failed, returned "Disk quota exceeded", expected "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" gettext ("Stale file handle") failed, returned "Stale file handle", expected "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)" gettext ("Object is remote") failed, returned "Object is remote", expected "Das Objekt ist remote" gettext ("No locks available") failed, returned "No locks available", expected "Keine Sperren verfügbar" gettext ("Function not implemented") failed, returned "Function not implemented", expected "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" gettext ("Invalid or incomplete multibyte or wide character") failed, returned "Invalid or incomplete multibyte or wide character", expected "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" gettext ("Bad message") failed, returned "Bad message", expected "Ungültige Nachricht" gettext ("Identifier removed") failed, returned "Identifier removed", expected "Bezeichner wurde entfernt" gettext ("Multihop attempted") failed, returned "Multihop attempted", expected "Ein »Multihop« wurde versucht" gettext ("No data available") failed, returned "No data available", expected "Keine Daten verfügbar" gettext ("Link has been severed") failed, returned "Link has been severed", expected "Der Link wurde beschädigt" gettext ("No message of desired type") failed, returned "No message of desired type", expected "Keine Nachricht des gewünschten Typs" gettext ("Out of streams resources") failed, returned "Out of streams resources", expected "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" gettext ("Device not a stream") failed, returned "Device not a stream", expected "Das Gerät ist kein Stream" gettext ("Value too large for defined data type") failed, returned "Value too large for defined data type", expected "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" gettext ("Protocol error") failed, returned "Protocol error", expected "Protokollfehler" gettext ("Timer expired") failed, returned "Timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" gettext ("Operation canceled") failed, returned "Operation canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" gettext ("Owner died") failed, returned "Owner died", expected "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" gettext ("State not recoverable") failed, returned "State not recoverable", expected "Der Status ist nicht wiederherstellbar" gettext ("Interrupted system call should be restarted") failed, returned "Interrupted system call should be restarted", expected "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" gettext ("Channel number out of range") failed, returned "Channel number out of range", expected "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Level 2 not synchronized") failed, returned "Level 2 not synchronized", expected "Level 2 ist nicht synchronisiert" gettext ("Level 3 halted") failed, returned "Level 3 halted", expected "Level 3 angehalten" gettext ("Level 3 reset") failed, returned "Level 3 reset", expected "Level 3 zurückgesetzt" gettext ("Link number out of range") failed, returned "Link number out of range", expected "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("Protocol driver not attached") failed, returned "Protocol driver not attached", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" gettext ("No CSI structure available") failed, returned "No CSI structure available", expected "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" gettext ("Level 2 halted") failed, returned "Level 2 halted", expected "Level 2 angehalten" gettext ("Invalid exchange") failed, returned "Invalid exchange", expected "Ungültiger Austausch" gettext ("Invalid request descriptor") failed, returned "Invalid request descriptor", expected "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" gettext ("Exchange full") failed, returned "Exchange full", expected "Vermittlung ist überfüllt" gettext ("No anode") failed, returned "No anode", expected "Keine Anode" gettext ("Invalid request code") failed, returned "Invalid request code", expected "Ungültiger Aufruf-Code" gettext ("Invalid slot") failed, returned "Invalid slot", expected "Ungültiger Slot" gettext ("File locking deadlock error") failed, returned "File locking deadlock error", expected "Dateisperren Deadlock-Fehler" gettext ("Bad font file format") failed, returned "Bad font file format", expected "Ungültiges Font-Dateiformat" gettext ("Machine is not on the network") failed, returned "Machine is not on the network", expected "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" gettext ("Package not installed") failed, returned "Package not installed", expected "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" gettext ("Advertise error") failed, returned "Advertise error", expected "Konflikt mit Bekanntmachung" gettext ("Srmount error") failed, returned "Srmount error", expected "»Srmount«-Fehler" gettext ("Communication error on send") failed, returned "Communication error on send", expected "Kommunikationsfehler beim Senden" gettext ("RFS specific error") failed, returned "RFS specific error", expected "RFS-spezifischer Fehler" gettext ("Name not unique on network") failed, returned "Name not unique on network", expected "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" gettext ("File descriptor in bad state") failed, returned "File descriptor in bad state", expected "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung" gettext ("Remote address changed") failed, returned "Remote address changed", expected "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" gettext ("Can not access a needed shared library") failed, returned "Can not access a needed shared library", expected "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" gettext ("Accessing a corrupted shared library") failed, returned "Accessing a corrupted shared library", expected "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" gettext (".lib section in a.out corrupted") failed, returned ".lib section in a.out corrupted", expected "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" gettext ("Attempting to link in too many shared libraries") failed, returned "Attempting to link in too many shared libraries", expected "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" gettext ("Cannot exec a shared library directly") failed, returned "Cannot exec a shared library directly", expected "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" gettext ("Streams pipe error") failed, returned "Streams pipe error", expected "Fehler in Stream-Pipe" gettext ("Structure needs cleaning") failed, returned "Structure needs cleaning", expected "Die Struktur muss bereinigt werden" gettext ("Not a XENIX named type file") failed, returned "Not a XENIX named type file", expected "Keine XENIX »named type« Datei" gettext ("No XENIX semaphores available") failed, returned "No XENIX semaphores available", expected "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" gettext ("Is a named type file") failed, returned "Is a named type file", expected "Ist eine »named type file«" gettext ("Remote I/O error") failed, returned "Remote I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)" gettext ("No medium found") failed, returned "No medium found", expected "Kein Medium gefunden" gettext ("Wrong medium type") failed, returned "Wrong medium type", expected "Falscher Medien-Typ" gettext ("Required key not available") failed, returned "Required key not available", expected "Der notwendige Schlüssel ist nicht verfügbar" gettext ("Key has expired") failed, returned "Key has expired", expected "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" gettext ("Key has been revoked") failed, returned "Key has been revoked", expected "Der Schlüssel wurde widerrufen" gettext ("Key was rejected by service") failed, returned "Key was rejected by service", expected "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" gettext ("Operation not possible due to RF-kill") failed, returned "Operation not possible due to RF-kill", expected "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" gettext ("Memory page has hardware error") failed, returned "Memory page has hardware error", expected "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler" gettext ("RPC struct is bad") failed, returned "RPC struct is bad", expected "RPC: Die Struktur ist ungültig" gettext ("Inappropriate file type or format") failed, returned "Inappropriate file type or format", expected "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" gettext ("RPC bad procedure for program") failed, returned "RPC bad procedure for program", expected "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" gettext ("Authentication error") failed, returned "Authentication error", expected "Fehler bei der Authentifizierung" gettext ("Translator died") failed, returned "Translator died", expected "Der Übersetzer ist gestorben" gettext ("RPC version wrong") failed, returned "RPC version wrong", expected "RPC: falsche Version" gettext ("You really blew it this time") failed, returned "You really blew it this time", expected "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" gettext ("Too many processes") failed, returned "Too many processes", expected "Zu viele Prozesse" gettext ("Gratuitous error") failed, returned "Gratuitous error", expected "Irgendein Fehler" gettext ("Not supported") failed, returned "Not supported", expected "Nicht unterstützt" gettext ("RPC program version wrong") failed, returned "RPC program version wrong", expected "RPC: Die Programmversion ist falsch" gettext ("Inappropriate operation for background process") failed, returned "Inappropriate operation for background process", expected "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" gettext ("Computer bought the farm") failed, returned "Computer bought the farm", expected "Der Computer hat den Bauernhof erworben" gettext ("Operation would block") failed, returned "Operation would block", expected "Die Operation würde blockieren" gettext ("Need authenticator") failed, returned "Need authenticator", expected "Authentikator benötigt" gettext ("RPC program not available") failed, returned "RPC program not available", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" gettext ("Error in unknown error system: ") failed, returned "Error in unknown error system: ", expected "Fehler in unbekanntem Fehler-System: " gettext ("Address family for hostname not supported") failed, returned "Address family for hostname not supported", expected "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" gettext ("Temporary failure in name resolution") failed, returned "Temporary failure in name resolution", expected "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" gettext ("Bad value for ai_flags") failed, returned "Bad value for ai_flags", expected "Ungültiger Wert für »ai_flags«" gettext ("Non-recoverable failure in name resolution") failed, returned "Non-recoverable failure in name resolution", expected "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" gettext ("ai_family not supported") failed, returned "ai_family not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" gettext ("Memory allocation failure") failed, returned "Memory allocation failure", expected "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher" gettext ("No address associated with hostname") failed, returned "No address associated with hostname", expected "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" gettext ("Name or service not known") failed, returned "Name or service not known", expected "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt" gettext ("Servname not supported for ai_socktype") failed, returned "Servname not supported for ai_socktype", expected "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" gettext ("ai_socktype not supported") failed, returned "ai_socktype not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" gettext ("System error") failed, returned "System error", expected "Systemfehler" gettext ("Processing request in progress") failed, returned "Processing request in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" gettext ("Request canceled") failed, returned "Request canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" gettext ("Request not canceled") failed, returned "Request not canceled", expected "Die Operation wurde nicht abgebrochen" gettext ("All requests done") failed, returned "All requests done", expected "Alle Requests verarbeitet" gettext ("Interrupted by a signal") failed, returned "Interrupted by a signal", expected "Unterbrechung durch ein Signal" gettext ("Parameter string not correctly encoded") failed, returned "Parameter string not correctly encoded", expected "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert" gettext ("makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ") failed, returned "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ", expected "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen " gettext ("%s is for unknown machine %d. ") failed, returned "%s is for unknown machine %d. ", expected "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d. " gettext ("rebuild shared object with IBT support enabled") failed, returned "rebuild shared object with IBT support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen" gettext ("rebuild shared object with SHSTK support enabled") failed, returned "rebuild shared object with SHSTK support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem SHSTK-Support neu bauen" gettext ("can't disable CET") failed, returned "can't disable CET", expected "Kann CET nicht ausschalten" gettext ("CPU ISA level is lower than required") failed, returned "CPU ISA level is lower than required", expected "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" gettext ("has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'") failed, returned "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", expected "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" gettext ("has fewer than 3 characters") failed, returned "has fewer than 3 characters", expected "hat weniger als drei Zeichen" gettext ("has more than 6 characters") failed, returned "has more than 6 characters", expected "hat mehr als sechs Zeichen" gettext ("%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ") failed, returned "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", expected "%s: Warnung: Uone »%s« Abkürzung »%s« %s " gettext ("%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... mögliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i Übergänge in Kürze auflisten (Format ist experimentell) -v Übergänge ausführlich auflisten -V Übergänge etwas weniger ausführlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " gettext ("%s: wild -c argument %s ") failed, returned "%s: wild -c argument %s ", expected "%s: wildes »-c«-Argument %s " gettext ("%s: wild -t argument %s ") failed, returned "%s: wild -t argument %s ", expected "%s: wildes »-t«-Argument %s " gettext ("%s: Memory exhausted: %s ") failed, returned "%s: Memory exhausted: %s ", expected "%s: Hauptspeicher erschöpft: %s " gettext ("size overflow") failed, returned "size overflow", expected "Größenüberlauf" gettext ("alignment overflow") failed, returned "alignment overflow", expected "Überlauf beim Alignment" gettext ("integer overflow") failed, returned "integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" gettext ("warning: ") failed, returned "warning: ", expected "Warnung: " gettext ("%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax ist %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -b {slim|fat} ] [ -d Verzeichnis ] [ -l Ortszeit ] [ -L Schaltsekunden ] [ -p Posix-Regeln ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t Ortszeit-Link ] [ Dateiname ... ] Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " gettext ("%s: Can't chdir to %s: %s ") failed, returned "%s: Can't chdir to %s: %s ", expected "%s: Kann nicht ins Verzeichnis »%s« wechseln: %s " gettext ("wild compilation-time specification of zic_t") failed, returned "wild compilation-time specification of zic_t", expected "wilde Spezifikation von »zic_t« zur Übersetzungszeit" gettext ("incompatible -b options") failed, returned "incompatible -b options", expected "nicht kompatible »-b« Optionen" gettext ("invalid option: -b '%s'") failed, returned "invalid option: -b '%s'", expected "Ungültige Option: -b »%s«" gettext ("%s: More than one -d option specified ") failed, returned "%s: More than one -d option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -l option specified ") failed, returned "%s: More than one -l option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -p option specified ") failed, returned "%s: More than one -p option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -t option specified ") failed, returned "%s: More than one -t option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-t« Option angegeben " gettext ("-y is obsolescent") failed, returned "-y is obsolescent", expected "»-y« ist veraltet" gettext ("%s: More than one -y option specified ") failed, returned "%s: More than one -y option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -L option specified ") failed, returned "%s: More than one -L option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben " gettext ("%s: More than one -r option specified ") failed, returned "%s: More than one -r option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-r« Option angegeben " gettext ("%s: invalid time range: %s ") failed, returned "%s: invalid time range: %s ", expected "%s: Ungültiges Zeit-Intervall: %s " gettext ("-s ignored") failed, returned "-s ignored", expected "-s wird ignoriert" gettext ("link to link") failed, returned "link to link", expected "Link auf einen Link" gettext ("command line") failed, returned "command line", expected "Kommandozeile" gettext ("empty file name") failed, returned "empty file name", expected "leerer Dateiname" gettext ("file name '%s' begins with '/'") failed, returned "file name '%s' begins with '/'", expected "Dateiname »%s« beginnt mit »/«" gettext ("file name '%s' contains '%.*s' component") failed, returned "file name '%s' contains '%.*s' component", expected "Dateiname »%s« enthält »%.*s« Komponente" gettext ("file name '%s' component contains leading '-'") failed, returned "file name '%s' component contains leading '-'", expected "Dateinamensteil »%s« enthält ein führendes »-«" gettext ("file name '%s' contains overlength component '%.*s...'") failed, returned "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", expected "Dateiname »%s« enthält überlange Komponente »%.*s...«" gettext ("file name '%s' contains byte '%c'") failed, returned "file name '%s' contains byte '%c'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »%c«" gettext ("file name '%s' contains byte '\%o'") failed, returned "file name '%s' contains byte '\%o'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »\%o«" gettext ("%s: link from %s/%s failed: %s ") failed, returned "%s: link from %s/%s failed: %s ", expected "%s: Link von »%s/%s« fehlgeschlagen: %s " gettext ("%s: Can't remove %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't remove %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht löschen: %s " gettext ("symbolic link used because hard link failed: %s") failed, returned "symbolic link used because hard link failed: %s", expected "Symbolischer Link verwendet weil Hard Link nicht funktioniert: %s" gettext ("%s: Can't read %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't read %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht lesen: %s " gettext ("%s: Can't create %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't create %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht erzeugen: %s " gettext ("copy used because hard link failed: %s") failed, returned "copy used because hard link failed: %s", expected "Kopiert weil Hard Link nicht funktioniert: %s" gettext ("copy used because symbolic link failed: %s") failed, returned "copy used because symbolic link failed: %s", expected "Kopiere weil symbolischer Link nicht funktioniert: %s" gettext ("same rule name in multiple files") failed, returned "same rule name in multiple files", expected "Dieselbe Regel ist in mehreren Dateien enthalten" gettext ("%s in ruleless zone") failed, returned "%s in ruleless zone", expected "%s in einer regellosen Zone" gettext ("standard input") failed, returned "standard input", expected "Standardeingabe" gettext ("%s: Can't open %s: %s ") failed, returned "%s: Can't open %s: %s ", expected "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s " gettext ("line too long") failed, returned "line too long", expected "Die Zeile ist zu lang" gettext ("input line of unknown type") failed, returned "input line of unknown type", expected "Die Eingabezeile ist von einem unbekannten Typ" gettext ("%s: panic: Invalid l_value %d ") failed, returned "%s: panic: Invalid l_value %d ", expected "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d " gettext ("expected continuation line not found") failed, returned "expected continuation line not found", expected "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" gettext ("fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic") failed, returned "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", expected "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zurückgewiesen" gettext ("time overflow") failed, returned "time overflow", expected "Überlauf der Zeit" gettext ("values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic") failed, returned "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", expected "Werte größer als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet" gettext ("invalid saved time") failed, returned "invalid saved time", expected "Ungültige gespeicherte Zeit" gettext ("wrong number of fields on Rule line") failed, returned "wrong number of fields on Rule line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Rule-Zeile" gettext ("Invalid rule name "%s"") failed, returned "Invalid rule name "%s"", expected "Ungültige Regelname »%s«" gettext ("wrong number of fields on Zone line") failed, returned "wrong number of fields on Zone line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Zone-Zeile" gettext (""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" gettext (""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" gettext ("wrong number of fields on Zone continuation line") failed, returned "wrong number of fields on Zone continuation line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Zeitzonen-Fortsetzungszeile" gettext ("invalid UT offset") failed, returned "invalid UT offset", expected "ungültiger UT-Offset" gettext ("invalid abbreviation format") failed, returned "invalid abbreviation format", expected "ungültiges Abkürzungsformat" gettext ("format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic") failed, returned "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", expected "Format »%s« werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet" gettext ("Zone continuation line end time is not after end time of previous line") failed, returned "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", expected "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" gettext ("invalid leaping year") failed, returned "invalid leaping year", expected "Ungültiges Schaltjahr" gettext ("invalid month name") failed, returned "invalid month name", expected "ungültiger Monatsname" gettext ("invalid day of month") failed, returned "invalid day of month", expected "Ungültiger Tag des Monats" gettext ("time too small") failed, returned "time too small", expected "Zeit ist zu klein" gettext ("time too large") failed, returned "time too large", expected "Zeit ist zu groß" gettext ("invalid time of day") failed, returned "invalid time of day", expected "Ungültige Tageszeit" gettext ("leap second precedes Epoch") failed, returned "leap second precedes Epoch", expected "Die Schaltsekunde ist vor der »Unix-Epoch«" gettext ("wrong number of fields on Leap line") failed, returned "wrong number of fields on Leap line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Leap-Zeile" gettext ("invalid Rolling/Stationary field on Leap line") failed, returned "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", expected "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" gettext ("invalid CORRECTION field on Leap line") failed, returned "invalid CORRECTION field on Leap line", expected "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" gettext ("wrong number of fields on Expires line") failed, returned "wrong number of fields on Expires line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Expires-Zeile" gettext ("multiple Expires lines") failed, returned "multiple Expires lines", expected "mehrere »Expires« Zeiles" gettext ("wrong number of fields on Link line") failed, returned "wrong number of fields on Link line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Link-Zeile" gettext ("blank FROM field on Link line") failed, returned "blank FROM field on Link line", expected "Leeres FROM-Feld in der Link-Zeile" gettext ("invalid starting year") failed, returned "invalid starting year", expected "Ungültiges Anfangsjahr" gettext ("invalid ending year") failed, returned "invalid ending year", expected "Ungültiges Ende-Jahr" gettext ("starting year greater than ending year") failed, returned "starting year greater than ending year", expected "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" gettext ("typed single year") failed, returned "typed single year", expected "Ein einzelnes Jahr angegeben" gettext ("year type "%s" is obsolete; use "-" instead") failed, returned "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", expected "Jahrestyp »%s» ist obsolet; stattdessen »-« verwenden" gettext ("invalid weekday name") failed, returned "invalid weekday name", expected "ungültiger Name für einen Wochentag" gettext ("reference clients mishandle more than %d transition times") failed, returned "reference clients mishandle more than %d transition times", expected "Referenz-Clients verarbeiten mehr als %d Transitionszeiten fehlerhaft" gettext ("pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times") failed, returned "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", expected "vor-2014 Clients könnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten" gettext ("too many transition times") failed, returned "too many transition times", expected "Zu viele Transitionszeiten" gettext ("%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59") failed, returned "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", expected "%%z UT Abweichung überschreitet 99:59:59" gettext ("no POSIX environment variable for zone") failed, returned "no POSIX environment variable for zone", expected "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" gettext ("%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps") failed, returned "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", expected "%s: vor-%d Clients könnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten" gettext ("two rules for same instant") failed, returned "two rules for same instant", expected "zwei Regeln für den gleichen Zeitpunkt" gettext ("can't determine time zone abbreviation to use just after until time") failed, returned "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", expected "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" gettext ("UT offset out of range") failed, returned "UT offset out of range", expected "Der Offset zu UT ist außerhalb des gültigen Bereiches" gettext ("too many local time types") failed, returned "too many local time types", expected "Zu viele Ortszeittypen" gettext ("too many leap seconds") failed, returned "too many leap seconds", expected "Zu viele Schaltsekunden" gettext ("Leap seconds too close together") failed, returned "Leap seconds too close together", expected "Die Schaltsekunden sind zu nahe beieinander" gettext (""#expires" is obsolescent; use "Expires"") failed, returned ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", expected "»#expitres» ist obsolet; stattdessen »Expires« verwenden" gettext ("last Leap time does not precede Expires time") failed, returned "last Leap time does not precede Expires time", expected "Die letzte Leap-Zeit steht nicht vor der Expires-Zeit" gettext ("Wild result from command execution") failed, returned "Wild result from command execution", expected "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" gettext ("%s: command was '%s', result was %d ") failed, returned "%s: command was '%s', result was %d ", expected "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d " gettext (""%s" is undocumented; use "last%s" instead") failed, returned ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", expected "»%s« ist undokumentiert; stattdessen »last%s« verwenden" gettext (""%s" is ambiguous in pre-2017c zic") failed, returned ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", expected "»%s« ist mehrdeutig im Programm »zic« vor Version 2017c" gettext ("Odd number of quotation marks") failed, returned "Odd number of quotation marks", expected "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" gettext ("use of 2/29 in non leap-year") failed, returned "use of 2/29 in non leap-year", expected "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist" gettext ("rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic") failed, returned "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", expected "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" gettext ("time zone abbreviation has fewer than 3 characters") failed, returned "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen" gettext ("time zone abbreviation has too many characters") failed, returned "time zone abbreviation has too many characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen" gettext ("time zone abbreviation differs from POSIX standard") failed, returned "time zone abbreviation differs from POSIX standard", expected "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" gettext ("too many, or too long, time zone abbreviations") failed, returned "too many, or too long, time zone abbreviations", expected "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" gettext ("%s: Can't create directory %s: %s") failed, returned "%s: Can't create directory %s: %s", expected "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s" FAILED test `gettext' with LANG set test `dgettext' with LANG set dgettext ("existing-domain", "") failed, returned "", expected "Project-Id-Version: GNU libc 2.36.9000 PO-Revision-Date: 2023-01-25 22:46+0100 Last-Translator: Jochen Hein Language-Team: German Language: de MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address. X-Generator: Poedit 2.0.6 " dgettext ("existing-domain", "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value") failed, returned "%.*s: ARGP_HELP_FMT parameter requires a value", expected "%.*s: ARGP_HELP_FMT Parameter verlangt einen Wert" dgettext ("existing-domain", "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter") failed, returned "%.*s: Unknown ARGP_HELP_FMT parameter", expected "%.*s: Unbekannter ARGP_HELP_FMT Parameter" dgettext ("existing-domain", "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s") failed, returned "Garbage in ARGP_HELP_FMT: %s", expected "Murks in ARGP_HELP_FMT: %s" dgettext ("existing-domain", "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.") failed, returned "Mandatory or optional arguments to long options are also mandatory or optional for any corresponding short options.", expected "Obligatorische oder optionale Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische bzw. optionale Argumente für jede zugehörige kurze Option." dgettext ("existing-domain", "Usage:") failed, returned "Usage:", expected "Aufruf:" dgettext ("existing-domain", " or: ") failed, returned " or: ", expected " oder: " dgettext ("existing-domain", " [OPTION...]") failed, returned " [OPTION...]", expected " [Option...]" dgettext ("existing-domain", "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ") failed, returned "Try `%s --help' or `%s --usage' for more information. ", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen. " dgettext ("existing-domain", "Report bugs to %s. ") failed, returned "Report bugs to %s. ", expected "Fehler (auf Englisch) bitte an »%s« melden. " dgettext ("existing-domain", "Give this help list") failed, returned "Give this help list", expected "Diese Hilfe ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Give a short usage message") failed, returned "Give a short usage message", expected "Kurzen Bedienungshinweis ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Set the program name") failed, returned "Set the program name", expected "Setzt den Programm-Namen" dgettext ("existing-domain", "Hang for SECS seconds (default 3600)") failed, returned "Hang for SECS seconds (default 3600)", expected "Für SECS Sekunden warten (Vorgabe: 3600)" dgettext ("existing-domain", "Print program version") failed, returned "Print program version", expected "Die Programmversion ausgeben" dgettext ("existing-domain", "(PROGRAM ERROR) No version known!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) No version known!?", expected "(PROGRAM ERROR) Keine Version bekannt!?" dgettext ("existing-domain", "%s: Too many arguments ") failed, returned "%s: Too many arguments ", expected "%s: Zu viele Argumente " dgettext ("existing-domain", "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?") failed, returned "(PROGRAM ERROR) Option should have been recognized!?", expected "(PROGRAM ERROR) Option sollte eigentlich erkannt worden sein!?" dgettext ("existing-domain", "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sUnexpected error: %s. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sNicht erwarteter Fehler: %s. %n" dgettext ("existing-domain", "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n") failed, returned "%s%s%s:%u: %s%sAssertion `%s' failed. %n", expected "%s%s%s:%u: %s%sZusicherung »%s« nicht erfüllt. %n" dgettext ("existing-domain", "Create C header file NAME containing symbol definitions") failed, returned "Create C header file NAME containing symbol definitions", expected "C-Headerdatei NAME mit den Symboldefinitionen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Do not use existing catalog, force new output file") failed, returned "Do not use existing catalog, force new output file", expected "Verwende nicht den existierenden Katalog; erzwinge eine neue Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Write output to file NAME") failed, returned "Write output to file NAME", expected "Die Ausgabe in die Datei NAME schreiben" dgettext ("existing-domain", "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ") failed, returned "Generate message catalog. If INPUT-FILE is -, input is read from standard input. If OUTPUT-FILE is -, output is written to standard output. ", expected "Einen Message-Katalog generieren. Wenn als INPUT-FILE - angegeben wird, wird von der Standardeingabe gelesen. Wenn die OUTPUT-FILE - ist, wird auf die Standardausgabe geschrieben. " dgettext ("existing-domain", "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]") failed, returned "-o OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]... [OUTPUT-FILE [INPUT-FILE]...]", expected "-o AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]... [AUSGABEDATEI [EINGABEDATEI]...]" dgettext ("existing-domain", "For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dgettext ("existing-domain", "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ") failed, returned "Copyright (C) %s Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. ", expected "Copyright © %s Free Software Foundation, Inc. Dies ist freie Software; in den Quellen befinden sich die Lizenzbedingungen. Es gibt KEINERLEI Garantie; nicht einmal für die TAUGLICHKEIT oder VERWENDBARKEIT FÜR EINEN ANGEGEBENEN ZWECK. " dgettext ("existing-domain", "Written by %s. ") failed, returned "Written by %s. ", expected "Implementiert von %s. " dgettext ("existing-domain", "*standard input*") failed, returned "*standard input*", expected "*Standardeingabe*" dgettext ("existing-domain", "cannot open input file `%s'") failed, returned "cannot open input file `%s'", expected "Kann die Eingabedatei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "illegal set number") failed, returned "illegal set number", expected "ungültige »set«-Nummer" dgettext ("existing-domain", "duplicate set definition") failed, returned "duplicate set definition", expected "Doppelte »set«-Definition" dgettext ("existing-domain", "this is the first definition") failed, returned "this is the first definition", expected "Dies ist die erste Definition" dgettext ("existing-domain", "unknown set `%s'") failed, returned "unknown set `%s'", expected "Unbekanntes Set »%s«" dgettext ("existing-domain", "invalid quote character") failed, returned "invalid quote character", expected "Ungültiges Anführungszeichen" dgettext ("existing-domain", "unknown directive `%s': line ignored") failed, returned "unknown directive `%s': line ignored", expected "unbekannte Anweisung »%s«: Die Zeile wurde ignoriert" dgettext ("existing-domain", "duplicated message number") failed, returned "duplicated message number", expected "Die Nachrichtennummer ist mehrfach vorhanden" dgettext ("existing-domain", "duplicated message identifier") failed, returned "duplicated message identifier", expected "Der Nachrichtenbezeichner ist mehrfach vorhanden" dgettext ("existing-domain", "invalid character: message ignored") failed, returned "invalid character: message ignored", expected "Ungültiges Zeichen: Meldung ignoriert" dgettext ("existing-domain", "invalid line") failed, returned "invalid line", expected "Ungültige Zeile" dgettext ("existing-domain", "malformed line ignored") failed, returned "malformed line ignored", expected "ungültige Eingabezeile ignoriert" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "invalid escape sequence") failed, returned "invalid escape sequence", expected "Ungültige Escape-Sequenz" dgettext ("existing-domain", "unterminated message") failed, returned "unterminated message", expected "Die Nachricht ist nicht abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "while opening old catalog file") failed, returned "while opening old catalog file", expected "beim Öffnen der alten Katalogdatei" dgettext ("existing-domain", "conversion modules not available") failed, returned "conversion modules not available", expected "Konvertierungsmodul nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot determine escape character") failed, returned "cannot determine escape character", expected "Kann das Escape-Zeichen nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "Don't buffer output") failed, returned "Don't buffer output", expected "Ausgabe nicht puffern" dgettext ("existing-domain", "Dump information generated by PC profiling.") failed, returned "Dump information generated by PC profiling.", expected "Gib die Informationen aus, die durch PC Profiling gesammelt wurden." dgettext ("existing-domain", "[FILE]") failed, returned "[FILE]", expected "[Datei]" dgettext ("existing-domain", "cannot open input file") failed, returned "cannot open input file", expected "Kann die Eingabedatei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "cannot read header") failed, returned "cannot read header", expected "Es ist nicht möglich, den Header zu lesen" dgettext ("existing-domain", "invalid pointer size") failed, returned "invalid pointer size", expected "ungültiger Zeigergröße" dgettext ("existing-domain", "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n") failed, returned "Usage: xtrace [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]...\n", expected "Syntax: xtrace [OPTION]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTION]...\n" dgettext ("existing-domain", "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n") failed, returned "Try \`%s --help' or \`%s --usage' for more information.\n", expected "»%s --help« oder »%s --usage« gibt weitere Informationen.\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s' requires an argument.\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument.\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dgettext ("existing-domain", "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Trace execution of program by printing currently executed function. --data=FILE Don't run the program, just print the data from FILE. -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Ausführung des Programmes verfolgen durch Ausgabe der aktuell durchlaufenen Funktion. --data=DATEI Programm nicht starten, nur die Daten aus DATEI ausgeben -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dgettext ("existing-domain", "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n") failed, returned "For bug reporting instructions, please see:\\n%s.\\n", expected "Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier:\\n%s\\n" dgettext ("existing-domain", "xtrace: unrecognized option \`$1'\n") failed, returned "xtrace: unrecognized option \`$1'\n", expected "xtrace: Unbekannte Option »$1«\n" dgettext ("existing-domain", "No program name given\n") failed, returned "No program name given\n", expected "Keine Programm-Name angegeben" dgettext ("existing-domain", "executable \`$program' not found\n") failed, returned "executable \`$program' not found\n", expected "Das Programm »$program« wurde nicht gefunden\n" dgettext ("existing-domain", "\`$program' is no executable\n") failed, returned "\`$program' is no executable\n", expected "Das Programm »$program« ist nicht ausführbar\n" dgettext ("existing-domain", "unsupported dlinfo request") failed, returned "unsupported dlinfo request", expected "Nicht unterstützte dlinfo-Anfrage" dgettext ("existing-domain", "invalid namespace") failed, returned "invalid namespace", expected "Ungültiger Namespace" dgettext ("existing-domain", "invalid mode") failed, returned "invalid mode", expected "Ungültiger Modus" dgettext ("existing-domain", "invalid mode parameter") failed, returned "invalid mode parameter", expected "Ungültiger Mode-Parameter" dgettext ("existing-domain", "unknown or unsupported flag") failed, returned "unknown or unsupported flag", expected "Unbekanntes oder nicht unterstützes Flag" dgettext ("existing-domain", "Cache file has wrong endianness. ") failed, returned "Cache file has wrong endianness. ", expected "Die Cachedatei hat die falsche Endianess. " dgettext ("existing-domain", "Cache generated by: ") failed, returned "Cache generated by: ", expected "Der Cache wurde generiert von: " dgettext ("existing-domain", "Can't open cache file %s ") failed, returned "Can't open cache file %s ", expected "Kann die Cachedatei »%s« nicht öffnen " dgettext ("existing-domain", "mmap of cache file failed. ") failed, returned "mmap of cache file failed. ", expected "Das Mapping der Cache-Datei ist fehlgeschlagen. " dgettext ("existing-domain", "File is not a cache file. ") failed, returned "File is not a cache file. ", expected "Die Datei ist keine Cache-Datei. " dgettext ("existing-domain", "%d libs found in cache `%s' ") failed, returned "%d libs found in cache `%s' ", expected "%d Bibliotheken im Cache »%s« gefunden " dgettext ("existing-domain", "Malformed extension data in cache file %s ") failed, returned "Malformed extension data in cache file %s ", expected "Ungültige Extension Daten in der Cache Datei »%s« " dgettext ("existing-domain", "Writing of cache extension data failed") failed, returned "Writing of cache extension data failed", expected "Das Schreiben der Daten im Extention-Cache ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "%s: ISA level is too high (%d > %d)") failed, returned "%s: ISA level is too high (%d > %d)", expected "%s: ISA Version ist zu hoch (%d > %d)" dgettext ("existing-domain", "Can't create temporary cache file %s") failed, returned "Can't create temporary cache file %s", expected "Es ist nicht möglich, die temporäre Cache-Datei %s zu erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Writing of cache data failed") failed, returned "Writing of cache data failed", expected "Das Schreiben der Cache-Daten ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Changing access rights of %s to %#o failed") failed, returned "Changing access rights of %s to %#o failed", expected "Ändern der Zugriffsrechte von »%s« auf %#o fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Renaming of %s to %s failed") failed, returned "Renaming of %s to %s failed", expected "Umbenennen von »%s« auf »%s« ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Could not create library path") failed, returned "Could not create library path", expected "Es ist nicht möglich, den Bibliothekspfad zu erstellen" dgettext ("existing-domain", "error while loading shared libraries") failed, returned "error while loading shared libraries", expected "Fehler beim Laden der Shared Libraries" dgettext ("existing-domain", "DYNAMIC LINKER BUG!!!") failed, returned "DYNAMIC LINKER BUG!!!", expected "Fehler des dynamischen Linkers!" dgettext ("existing-domain", "cannot create scope list") failed, returned "cannot create scope list", expected "Kann die Scope-Liste nicht erzeugen" dgettext ("existing-domain", "shared object not open") failed, returned "shared object not open", expected "Das Shared-Object ist nicht geöffnet" dgettext ("existing-domain", "DST not allowed in SUID/SGID programs") failed, returned "DST not allowed in SUID/SGID programs", expected "DST ist in SUID/GUID-Programmen nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "empty dynamic string token substitution") failed, returned "empty dynamic string token substitution", expected "Leere Ersetzung des dynamischen String Token" dgettext ("existing-domain", "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ") failed, returned "cannot load auxiliary `%s' because of empty dynamic string token substitution ", expected "Aufgrund der leeren dynamischen Zeichenketten Token-Substitution kann das Hilfsmittel »%s« nicht geladen werden " dgettext ("existing-domain", "cannot allocate dependency buffer") failed, returned "cannot allocate dependency buffer", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für den Abhängigkeitspuffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate dependency list") failed, returned "cannot allocate dependency list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Abhängigkeitsliste verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate symbol search list") failed, returned "cannot allocate symbol search list", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symbol-Suchliste verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot map pages for fdesc table") failed, returned "cannot map pages for fdesc table", expected "Die Speicherseiten der »fdesc«-Tabelle können nicht gemappt werden" dgettext ("existing-domain", "cannot map pages for fptr table") failed, returned "cannot map pages for fptr table", expected "Die Speicherseiten der »fptr«-Tabelle können nicht gemappt werden" dgettext ("existing-domain", "internal error: symidx out of range of fptr table") failed, returned "internal error: symidx out of range of fptr table", expected "interner Fehler: »symidx« außerhalb des möglichen Bereiches der »fptr«-Tabelle" dgettext ("existing-domain", "cannot create HWCAP priorities") failed, returned "cannot create HWCAP priorities", expected "Kann die HWCAP Prioritäten nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create capability list") failed, returned "cannot create capability list", expected "Kann die Capability-Liste nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate name record") failed, returned "cannot allocate name record", expected "Kann keinen Speicher für den Name-Record allozieren" dgettext ("existing-domain", "cannot create cache for search path") failed, returned "cannot create cache for search path", expected "Kann den Cache für den Suchpfad nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create RUNPATH/RPATH copy") failed, returned "cannot create RUNPATH/RPATH copy", expected "Kann die RUNPATH/RPATH-Kopie nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot create search path array") failed, returned "cannot create search path array", expected "Kann das Feld fpr den Suchpfad enicht erzeugen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat shared object") failed, returned "cannot stat shared object", expected "Fehler beim »stat« des Shared Objects" dgettext ("existing-domain", "cannot create shared object descriptor") failed, returned "cannot create shared object descriptor", expected "Kann keinen Deskriptor für das Shared Object erzeugen" dgettext ("existing-domain", "cannot read file data") failed, returned "cannot read file data", expected "Kann die Datei-Daten nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "ELF load command address/offset not page-aligned") failed, returned "ELF load command address/offset not page-aligned", expected "ELF Load-Kommando Adresse/Offset ist nicht »page-aligned«" dgettext ("existing-domain", "object file has no loadable segments") failed, returned "object file has no loadable segments", expected "Die Object-Datei hat keine ladbaren Segmente" dgettext ("existing-domain", "cannot dynamically load executable") failed, returned "cannot dynamically load executable", expected "Kann das Programm nicht dynamisch Laden" dgettext ("existing-domain", "object file has no dynamic section") failed, returned "object file has no dynamic section", expected "Die Objektdatei hat keine dynamischen Abschnitte" dgettext ("existing-domain", "cannot dynamically load position-independent executable") failed, returned "cannot dynamically load position-independent executable", expected "Kann das positions-unabhängige Programm nicht dynamisch Laden" dgettext ("existing-domain", "shared object cannot be dlopen()ed") failed, returned "shared object cannot be dlopen()ed", expected "Das Shared-Object kann nicht mittels »dlopen()« geladen werden" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate memory for program header") failed, returned "cannot allocate memory for program header", expected "Nicht genügend Speicher für den Programm-Header verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot change memory protections") failed, returned "cannot change memory protections", expected "Kann den Speicherschutz nicht ändern" dgettext ("existing-domain", "cannot enable executable stack as shared object requires") failed, returned "cannot enable executable stack as shared object requires", expected "Kann den Stack nicht ausführbar machen wie vom Shared Object verlangt" dgettext ("existing-domain", "cannot close file descriptor") failed, returned "cannot close file descriptor", expected "Der Datei-Deskriptor kann nicht geschlossen werden" dgettext ("existing-domain", "file too short") failed, returned "file too short", expected "Die Datei ist zu kurz" dgettext ("existing-domain", "invalid ELF header") failed, returned "invalid ELF header", expected "Ungültiger ELF-Header" dgettext ("existing-domain", "ELF file data encoding not big-endian") failed, returned "ELF file data encoding not big-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Big-Endian" dgettext ("existing-domain", "ELF file data encoding not little-endian") failed, returned "ELF file data encoding not little-endian", expected "ELF Datei Daten-Encoding ist nicht Little-Endian" dgettext ("existing-domain", "ELF file version ident does not match current one") failed, returned "ELF file version ident does not match current one", expected "Die ELF Datei-Versionsidentifikation passt nicht zur aktuellen Identifikation" dgettext ("existing-domain", "ELF file OS ABI invalid") failed, returned "ELF file OS ABI invalid", expected "Das OS ABI der ELF Datei ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "ELF file ABI version invalid") failed, returned "ELF file ABI version invalid", expected "Die ABI-Version der ELF Datei ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "nonzero padding in e_ident") failed, returned "nonzero padding in e_ident", expected "nicht-nuller Füller in e_ident" dgettext ("existing-domain", "internal error") failed, returned "internal error", expected "Interner Fehler" dgettext ("existing-domain", "ELF file version does not match current one") failed, returned "ELF file version does not match current one", expected "Die Version der ELF Datei passt nicht zur aktuellen Version" dgettext ("existing-domain", "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded") failed, returned "only ET_DYN and ET_EXEC can be loaded", expected "Nur ET_DYN und ET_EXEC können geladen werden" dgettext ("existing-domain", "ELF file's phentsize not the expected size") failed, returned "ELF file's phentsize not the expected size", expected "Die »phentsize« der ELF Datei hat nicht die erwartete Größe" dgettext ("existing-domain", "wrong ELF class: ELFCLASS64") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS64", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS64" dgettext ("existing-domain", "wrong ELF class: ELFCLASS32") failed, returned "wrong ELF class: ELFCLASS32", expected "falsche ELF-Klasse: ELFCLASS32" dgettext ("existing-domain", "cannot open shared object file") failed, returned "cannot open shared object file", expected "Kann die Shared-Object-Datei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "failed to map segment from shared object") failed, returned "failed to map segment from shared object", expected "Fehler beim Mappen des Shared Objects" dgettext ("existing-domain", "cannot map zero-fill pages") failed, returned "cannot map zero-fill pages", expected "Kann die Zero-Fill Seiten nicht mappen" dgettext ("existing-domain", "symbol lookup error") failed, returned "symbol lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen des Symbols" dgettext ("existing-domain", "cannot extend global scope") failed, returned "cannot extend global scope", expected "Kann die globale Sichbarkeit nicht erweitern" dgettext ("existing-domain", "TLS generation counter wrapped! Please report this.") failed, returned "TLS generation counter wrapped! Please report this.", expected "Überlauf des TLS Gernerationen-Zählers. Bitte einen (englischen) Fehlerbericht mit »glibcbug« senden." dgettext ("existing-domain", "cannot allocate address lookup data") failed, returned "cannot allocate address lookup data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Adress-Umsetztabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "invalid mode for dlopen()") failed, returned "invalid mode for dlopen()", expected "Ungültiger Mode für dlopen()" dgettext ("existing-domain", "no more namespaces available for dlmopen()") failed, returned "no more namespaces available for dlmopen()", expected "Keine weiteren Namespaces for »dlmopen()« verfügbar" dgettext ("existing-domain", "invalid target namespace in dlmopen()") failed, returned "invalid target namespace in dlmopen()", expected "Ungültiger Ziel-Namespace für dlmopen()" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate memory in static TLS block") failed, returned "cannot allocate memory in static TLS block", expected "Kein Speicher im statischen TLS-Block verfügbar" dgettext ("existing-domain", "cannot make segment writable for relocation") failed, returned "cannot make segment writable for relocation", expected "Kann das Segment nicht schreibbar machen zur Relokation" dgettext ("existing-domain", "%s: out of memory to store relocation results for %s ") failed, returned "%s: out of memory to store relocation results for %s ", expected "%s: Kein Speicher zum sichern des Relozierungsergebnisses für %s " dgettext ("existing-domain", "cannot restore segment prot after reloc") failed, returned "cannot restore segment prot after reloc", expected "Kann den Segment-Schutz nach der Relozierung nicht wieder herstellen" dgettext ("existing-domain", "cannot apply additional memory protection after relocation") failed, returned "cannot apply additional memory protection after relocation", expected "Kann den Speicherschutz nach Relozierung nicht ändern" dgettext ("existing-domain", "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded") failed, returned "RTLD_NEXT used in code not dynamically loaded", expected "»RTLD_NEXT« wird in Code verwendet, der nicht dynamisch geladen ist" dgettext ("existing-domain", "cannot create TLS data structures") failed, returned "cannot create TLS data structures", expected "Kann keine TLS Datenstrukturen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "version lookup error") failed, returned "version lookup error", expected "Fehler beim Nachschlagen der Version" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate version reference table") failed, returned "cannot allocate version reference table", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für die Versions-Referenz-Tabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency") failed, returned "DT_RELR without GLIBC_ABI_DT_RELR dependency", expected "DT_RELR ohne GLIBC_ABI_DT_RELR Abhängigkeit" dgettext ("existing-domain", "Print cache") failed, returned "Print cache", expected "Cache ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Generate verbose messages") failed, returned "Generate verbose messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Don't build cache") failed, returned "Don't build cache", expected "Keinen Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "Don't update symbolic links") failed, returned "Don't update symbolic links", expected "Symbolische Links nicht aktualisieren" dgettext ("existing-domain", "Change to and use ROOT as root directory") failed, returned "Change to and use ROOT as root directory", expected "Wechsel in das Verzeichnis ROOT und verwende dieses als Wurzelverzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Use CACHE as cache file") failed, returned "Use CACHE as cache file", expected "CACHE als Cache-Datei verwenden" dgettext ("existing-domain", "Use CONF as configuration file") failed, returned "Use CONF as configuration file", expected "CONF als Konfigurationsdatei verwenden" dgettext ("existing-domain", "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.") failed, returned "Only process directories specified on the command line. Don't build cache.", expected "Verarbeite nur die als Parameter angegebenen Verzeichnisse. Keinen Cache erstellen." dgettext ("existing-domain", "Manually link individual libraries.") failed, returned "Manually link individual libraries.", expected "Einzelne Bibliotheken manuell einbinden." dgettext ("existing-domain", "Format to use: new (default), old, or compat") failed, returned "Format to use: new (default), old, or compat", expected "Zu verwendendes Format: »new« (Vorgabe), »old« oder »compat«" dgettext ("existing-domain", "Ignore auxiliary cache file") failed, returned "Ignore auxiliary cache file", expected "Ignoriere die zusätzliche Cache-Datei" dgettext ("existing-domain", "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.") failed, returned "Configure Dynamic Linker Run Time Bindings.", expected "Konfigurieren der Runtime-Bindungen des dynamischen Linkers" dgettext ("existing-domain", "Path `%s' given more than once") failed, returned "Path `%s' given more than once", expected "Pfad »%s« mehrfach angegeben" dgettext ("existing-domain", "(from %s:%d and %s:%d) ") failed, returned "(from %s:%d and %s:%d) ", expected "(in %s:%d und %s:%d) " dgettext ("existing-domain", "Could not form glibc-hwcaps path") failed, returned "Could not form glibc-hwcaps path", expected "Kann den Pfad für glibc-hwcaps nicht generieren" dgettext ("existing-domain", "Listing directory %s") failed, returned "Listing directory %s", expected "Anzeige des Verzeichnisses »%s«" dgettext ("existing-domain", "Can't stat %s") failed, returned "Can't stat %s", expected "Kann »stat()« für »%s« nicht aufrufen" dgettext ("existing-domain", "Can't stat %s ") failed, returned "Can't stat %s ", expected "Kann »stat« für »%s« nicht aufrufen " dgettext ("existing-domain", "%s is not a symbolic link ") failed, returned "%s is not a symbolic link ", expected "%s ist kein symbolischer Link " dgettext ("existing-domain", "Can't unlink %s") failed, returned "Can't unlink %s", expected "Kann den Verzeichniseintrag »%s« nicht löschen (unlink)" dgettext ("existing-domain", "Can't link %s to %s") failed, returned "Can't link %s to %s", expected "Es ist nicht möglich, von »%s« nach »%s« zu linken" dgettext ("existing-domain", " (changed) ") failed, returned " (changed) ", expected " (geändert) " dgettext ("existing-domain", " (SKIPPED) ") failed, returned " (SKIPPED) ", expected " (ÜBERSPRUNGEN) " dgettext ("existing-domain", "Can't find %s") failed, returned "Can't find %s", expected "%s ist nicht zu finden" dgettext ("existing-domain", "Cannot lstat %s") failed, returned "Cannot lstat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (lstat()) der Datei %s zu lesen" dgettext ("existing-domain", "Ignored file %s since it is not a regular file.") failed, returned "Ignored file %s since it is not a regular file.", expected "Datei %s übergangen, da sie keine reguläre Datei ist." dgettext ("existing-domain", "No link created since soname could not be found for %s") failed, returned "No link created since soname could not be found for %s", expected "Keinen Link angelegt, da »soname« für %s nicht zu finden ist" dgettext ("existing-domain", " (from %s:%d) ") failed, returned " (from %s:%d) ", expected " (in %s:%d) " dgettext ("existing-domain", "Can't open directory %s") failed, returned "Can't open directory %s", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "Input file %s not found. ") failed, returned "Input file %s not found. ", expected "Die Eingabedatei %s wurde nicht gefunden. " dgettext ("existing-domain", "Cannot stat %s") failed, returned "Cannot stat %s", expected "Es ist nicht möglich, den Status (stat()) der Datei %s zu lesen" dgettext ("existing-domain", "libc6 library %s in wrong directory") failed, returned "libc6 library %s in wrong directory", expected "libc6-Bibliothek %s im falschen Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.") failed, returned "libraries %s and %s in directory %s have same soname but different type.", expected "Die Bibliotheken »%s« und »%s« im Verzeichnis %s haben den gleichen soname, aber verschiedene Typen." dgettext ("existing-domain", "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s") failed, returned "Warning: ignoring configuration file that cannot be opened: %s", expected "Warnung: ignoriere Datei, die nicht geöffnet werden kann: %s" dgettext ("existing-domain", "%s:%u: hwcap directive ignored") failed, returned "%s:%u: hwcap directive ignored", expected "%s:%u: hwcap Anweisung ignoriert" dgettext ("existing-domain", "need absolute file name for configuration file when using -r") failed, returned "need absolute file name for configuration file when using -r", expected "Für »-r« muß der absolute Name der Konfigurationsdatei angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "memory exhausted") failed, returned "memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "%s:%u: cannot read directory %s") failed, returned "%s:%u: cannot read directory %s", expected "%s:%u: Kann das Verzeichnis »%s« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "relative path `%s' used to build cache") failed, returned "relative path `%s' used to build cache", expected "Der relative Pfad »%s« wird zum Erstellen des Caches verwendet" dgettext ("existing-domain", "Can't chdir to /") failed, returned "Can't chdir to /", expected "Wechsel in das Verzeichnis / nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't open cache file directory %s ") failed, returned "Can't open cache file directory %s ", expected "Kann das Cache-Verzeichnis »%s« nicht öffnen " dgettext ("existing-domain", "Written by %s and %s. ") failed, returned "Written by %s and %s. ", expected "Implementiert von %s und %s. " dgettext ("existing-domain", "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ") failed, returned "Usage: ldd [OPTION]... FILE... --help print this help and exit --version print version information and exit -d, --data-relocs process data relocations -r, --function-relocs process data and function relocations -u, --unused print unused direct dependencies -v, --verbose print all information ", expected "Syntax: ldd [OPTIONEN]... DATEI... --help diese Hilfe anzeigen und beenden --version Versionsinformation anzeigen und beenden -d, --data-relocs Daten-Relokation verarbeiten -r, --function-relocs Daten- und Funktions-Relokationen verarbeiten -u, --unused Ausgeben der unbenutzen direkten Abhängigkeiten -v, --verbose Alle Infos ausgeben " dgettext ("existing-domain", "ldd: option \`$1' is ambiguous") failed, returned "ldd: option \`$1' is ambiguous", expected "ldd: Die Option »$1« ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "unrecognized option") failed, returned "unrecognized option", expected "Unbekannte Option" dgettext ("existing-domain", "Try \`ldd --help' for more information.") failed, returned "Try \`ldd --help' for more information.", expected "»ldd --help« gibt weitere Informationen." dgettext ("existing-domain", "missing file arguments") failed, returned "missing file arguments", expected "Der Parameter mit den Dateinamen fehlt." dgettext ("existing-domain", "No such file or directory") failed, returned "No such file or directory", expected "Datei oder Verzeichnis nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "not regular file") failed, returned "not regular file", expected "Keine reguläre Datei" dgettext ("existing-domain", "warning: you do not have execution permission for") failed, returned "warning: you do not have execution permission for", expected "Warnung: Sie haben kein Ausführungsrecht für" dgettext ("existing-domain", " not a dynamic executable") failed, returned " not a dynamic executable", expected " das Programm ist nicht dynamisch gelinkt" dgettext ("existing-domain", "exited with unknown exit code") failed, returned "exited with unknown exit code", expected "mit unbekanntem Returncode beendet" dgettext ("existing-domain", "error: you do not have read permission for") failed, returned "error: you do not have read permission for", expected "Fehler: Sie haben keine Leseberechtigung für" dgettext ("existing-domain", "cannot find program header of process") failed, returned "cannot find program header of process", expected "Kann den Programm-Header vom Prozess nicht finden" dgettext ("existing-domain", "cannot read program header") failed, returned "cannot read program header", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Header zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read dynamic section") failed, returned "cannot read dynamic section", expected "Kann die »dynamic section« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read r_debug") failed, returned "cannot read r_debug", expected "Es ist nicht möglich, »r_debug« zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read program interpreter") failed, returned "cannot read program interpreter", expected "Es ist nicht möglich, den Programm-Interpreter zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read link map") failed, returned "cannot read link map", expected "Kann die »link map« nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot read object name") failed, returned "cannot read object name", expected "Es ist nicht möglich, den Objekt-Namen zu lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate buffer for object name") failed, returned "cannot allocate buffer for object name", expected "Nicht genügend Speicher für den Puffer des Objekt-Namen verfügbar" dgettext ("existing-domain", "List dynamic shared objects loaded into process.") failed, returned "List dynamic shared objects loaded into process.", expected "Zeige die »dynamic shared objects« an, die in den Prozess geladen sind." dgettext ("existing-domain", "Exactly one parameter with process ID required. ") failed, returned "Exactly one parameter with process ID required. ", expected "Genau ein Parameter mit der Prozess-ID ist notwendig. " dgettext ("existing-domain", "invalid process ID '%s'") failed, returned "invalid process ID '%s'", expected "ungültiger Prozess-ID »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot open %s") failed, returned "cannot open %s", expected "Öffnen von %s fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "cannot open %s/task") failed, returned "cannot open %s/task", expected "Öffnen von %s/task" dgettext ("existing-domain", "cannot prepare reading %s/task") failed, returned "cannot prepare reading %s/task", expected "Kann das Lesen von %s/task nicht vorbereiten" dgettext ("existing-domain", "invalid thread ID '%s'") failed, returned "invalid thread ID '%s'", expected "Ungültiger Thread-ID »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot attach to process %lu") failed, returned "cannot attach to process %lu", expected "Kann nicht zum Prozess %lu verbinden" dgettext ("existing-domain", "no valid %s/task entries") failed, returned "no valid %s/task entries", expected "Keine gültigen Einträge in %s/task" dgettext ("existing-domain", "cannot get information about process %lu") failed, returned "cannot get information about process %lu", expected "Kann die Informationen über den Prozess %lu nicht bekommen" dgettext ("existing-domain", "process %lu is no ELF program") failed, returned "process %lu is no ELF program", expected "Der Prozess %lu ist kein ELF-Programm" dgettext ("existing-domain", "file %s is truncated ") failed, returned "file %s is truncated ", expected "Datei »%s« ist am Ende abgeschnitten " dgettext ("existing-domain", "%s is a 32 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 32 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 32-Bit ELF-Datei. " dgettext ("existing-domain", "%s is a 64 bit ELF file. ") failed, returned "%s is a 64 bit ELF file. ", expected "%s ist eine 64-Bit ELF-Datei. " dgettext ("existing-domain", "Unknown ELFCLASS in file %s. ") failed, returned "Unknown ELFCLASS in file %s. ", expected "Unbekannte ELFCLASS in der Datei »%s«. " dgettext ("existing-domain", "%s is not a shared object file (Type: %d). ") failed, returned "%s is not a shared object file (Type: %d). ", expected "%s ist keine Shared-Object-Datei (Typ: %d). " dgettext ("existing-domain", "more than one dynamic segment ") failed, returned "more than one dynamic segment ", expected "mehr als ein dynamisches Segment " dgettext ("existing-domain", "Cannot fstat file %s. ") failed, returned "Cannot fstat file %s. ", expected "Es ist nicht möglich, den Status (fstat()) der Datei %s zu lesen. " dgettext ("existing-domain", "File %s is empty, not checked.") failed, returned "File %s is empty, not checked.", expected "Datei %s ist leer; keine Überprüfung." dgettext ("existing-domain", "File %s is too small, not checked.") failed, returned "File %s is too small, not checked.", expected "Datei %s ist zu klein; keine Überprüfung." dgettext ("existing-domain", "Cannot mmap file %s. ") failed, returned "Cannot mmap file %s. ", expected "Kann die Datei »%s« nicht »mmap«-en. " dgettext ("existing-domain", "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ") failed, returned "%s is not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start. ", expected "%s ist keine ELF-Datei - sie weist falsche »magische Bytes« am Beginn auf. " dgettext ("existing-domain", "Usage: sln src dest|file ") failed, returned "Usage: sln src dest|file ", expected "Syntax: sln Quelle Ziel|Datei " dgettext ("existing-domain", "%s: file open error: %m ") failed, returned "%s: file open error: %m ", expected "%s: Fehler beim Öffnen: %m " dgettext ("existing-domain", "No target in line %d ") failed, returned "No target in line %d ", expected "Kein Ziel in Zeile %d " dgettext ("existing-domain", "%s: destination must not be a directory ") failed, returned "%s: destination must not be a directory ", expected "%s: Das Ziel darf kein Verzeichnis sein " dgettext ("existing-domain", "%s: failed to remove the old destination ") failed, returned "%s: failed to remove the old destination ", expected "%s: Fehler beim Löschen des alten Ziels " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid destination: %s ") failed, returned "%s: invalid destination: %s ", expected "%s: Ungültiges Ziel: %s " dgettext ("existing-domain", "Invalid link from "%s" to "%s": %s ") failed, returned "Invalid link from "%s" to "%s": %s ", expected "Ungültiger Link von »%s« nach »%s«: %s " dgettext ("existing-domain", "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version") failed, returned "Usage: sotruss [OPTION...] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...] -F, --from FROMLIST Trace calls from objects on FROMLIST -T, --to TOLIST Trace calls to objects on TOLIST -e, --exit Also show exits from the function calls -f, --follow Trace child processes -o, --output FILENAME Write output to FILENAME (or FILENAME.$PID in case -f is also used) instead of standard error -?, --help Give this help list --usage Give a short usage message --version Print program version", expected "Syntax: sotruss [OPTION...] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...] -F, --from FROMLIST trace Aufrufe von Objekten in FORMLIST -T, --to TOLIST trace Aufrufe zu Objekten in TOLIST -e, --exit zeige auch das Ende der Funktionsaufrufe -f, --follow trace Kind-Prozesse -o, --output DATEINAME schreibe Trace in die Datei DATEINAME (oder DATEINAME.$PID falls -f verwendet wird) anstelle von Standardfehlerausgabe -?, --help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage zeige eine Kurzanleitung an --version Versionsinformation anzeigen und beenden" dgettext ("existing-domain", "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n") failed, returned "Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding\nshort options.\n", expected "Obligatorische Argumente von langen Optionen sind ebenfalls obligatorische Argumente für jede zugehörige kurze Option.\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option requires an argument -- '%s'\n") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%s'\n", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%s«\n" dgettext ("existing-domain", "%s: option is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option ist nicht eindeutig; möglich wären:" dgettext ("existing-domain", "Written by %s.\n") failed, returned "Written by %s.\n", expected "Implementiert von %s.\n" dgettext ("existing-domain", "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n") failed, returned "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o FILENAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output FILENAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] EXECUTABLE [EXECUTABLE-OPTION...]\n", expected "Usage: %s [-ef] [-F FROMLIST] [-o DATEINAME] [-T TOLIST] [--exit] [--follow] [--from FROMLIST] [--output DATEINAME] [--to TOLIST] [--help] [--usage] [--version] [--] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION...]\n" dgettext ("existing-domain", "%s: unrecognized option '%c%s'\n") failed, returned "%s: unrecognized option '%c%s'\n", expected "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" dgettext ("existing-domain", "Output selection:") failed, returned "Output selection:", expected "Ausgabeselektion:" dgettext ("existing-domain", "print list of count paths and their number of use") failed, returned "print list of count paths and their number of use", expected "Eine Liste der gezählten Pfade und der Anzahl der Benutzung ausgeben" dgettext ("existing-domain", "generate flat profile with counts and ticks") failed, returned "generate flat profile with counts and ticks", expected "Erzeuge ein 'flaches' Profile mit Aufrufzahlen und -zeiten" dgettext ("existing-domain", "generate call graph") failed, returned "generate call graph", expected "Einen Aufruf-Graphen erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Read and display shared object profiling data.") failed, returned "Read and display shared object profiling data.", expected "Die Profiling-Informationen von Shared Objects lesen und ausgeben." dgettext ("existing-domain", "failed to load shared object `%s'") failed, returned "failed to load shared object `%s'", expected "Fehler beim Laden des Shared Objects »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot create internal descriptor") failed, returned "cannot create internal descriptor", expected "Interner Deskriptor kann nicht erzeugt werden" dgettext ("existing-domain", "Reopening shared object `%s' failed") failed, returned "Reopening shared object `%s' failed", expected "Erneutes Öffnen des Shared Objects »%s« ist misslungen" dgettext ("existing-domain", "reading of section headers failed") failed, returned "reading of section headers failed", expected "Das Lesen der Section-Headers ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "reading of section header string table failed") failed, returned "reading of section header string table failed", expected "Das Lesen der Section-Header String-Tabelle ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "*** Cannot read debuginfo file name: %m ") failed, returned "*** Cannot read debuginfo file name: %m ", expected "*** Kann den Debug-Info Dateiname nicht lesen: %m " dgettext ("existing-domain", "cannot determine file name") failed, returned "cannot determine file name", expected "Kann den Dateiname nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "reading of ELF header failed") failed, returned "reading of ELF header failed", expected "Das Lesen des ELF-Headers ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ") failed, returned "*** The file `%s' is stripped: no detailed analysis possible ", expected "*** Die Datei »%s« ist gestrippt: keine detaillierte Analyse möglich " dgettext ("existing-domain", "failed to load symbol data") failed, returned "failed to load symbol data", expected "Fehler beim Laden der Symboldaten" dgettext ("existing-domain", "cannot load profiling data") failed, returned "cannot load profiling data", expected "Kann die Profiling-Daten nicht laden" dgettext ("existing-domain", "while stat'ing profiling data file") failed, returned "while stat'ing profiling data file", expected "beim Holen des Dateistatus der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'") failed, returned "profiling data file `%s' does not match shared object `%s'", expected "Die Datei »%s« mit Profiling-Daten passt nicht zum Shared Object »%s«" dgettext ("existing-domain", "failed to mmap the profiling data file") failed, returned "failed to mmap the profiling data file", expected "Fehler beim »mmap« der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "error while closing the profiling data file") failed, returned "error while closing the profiling data file", expected "Fehler beim Schließen der Datei mit den Profiling-Daten" dgettext ("existing-domain", "`%s' is no correct profile data file for `%s'") failed, returned "`%s' is no correct profile data file for `%s'", expected "»%s« ist keine gültige Profiledaten-Datei für »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot allocate symbol data") failed, returned "cannot allocate symbol data", expected "Nicht genügend Hauptspeicher für Symboldaten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "String table string is too long") failed, returned "String table string is too long", expected "Die Zeichenkette für die Zeichenkettentabelle ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "String table has too many entries") failed, returned "String table has too many entries", expected "Die Zeichenketten-Tabelle hat zu viele Einträge" dgettext ("existing-domain", "String table is too large") failed, returned "String table is too large", expected "Die Zeichenketten-Tabelle ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file") failed, returned "cannot open output file", expected "Kann die Ausgabedatei nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "error while closing input `%s'") failed, returned "error while closing input `%s'", expected "Fehler beim Schließen der Eingabedatei »%s«" dgettext ("existing-domain", "illegal input sequence at position %zd") failed, returned "illegal input sequence at position %zd", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %zd" dgettext ("existing-domain", "incomplete character or shift sequence at end of buffer") failed, returned "incomplete character or shift sequence at end of buffer", expected "unvollständige Zeichen- oder Shift-Folge am Ende des Puffers" dgettext ("existing-domain", "error while reading the input") failed, returned "error while reading the input", expected "Fehler beim Lesen der Eingabe" dgettext ("existing-domain", "unable to allocate buffer for input") failed, returned "unable to allocate buffer for input", expected "Fehler beim Allozieren des Puffers für die Eingabe" dgettext ("existing-domain", "Input/Output format specification:") failed, returned "Input/Output format specification:", expected "Beschreibung des Ein-/Ausgabe-Formates:" dgettext ("existing-domain", "encoding of original text") failed, returned "encoding of original text", expected "Kodierung für den ursprünglichen Text" dgettext ("existing-domain", "encoding for output") failed, returned "encoding for output", expected "Kodierung für die Ausgabe" dgettext ("existing-domain", "Information:") failed, returned "Information:", expected "Informationen:" dgettext ("existing-domain", "list all known coded character sets") failed, returned "list all known coded character sets", expected "Alle bekannten Zeichensatz-Kodierungen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Output control:") failed, returned "Output control:", expected "Ausgabesteuerung:" dgettext ("existing-domain", "omit invalid characters from output") failed, returned "omit invalid characters from output", expected "Ungültige Zeichen von der Ausgabe ausgelassen" dgettext ("existing-domain", "FILE") failed, returned "FILE", expected "DATEI" dgettext ("existing-domain", "output file") failed, returned "output file", expected "Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "suppress warnings") failed, returned "suppress warnings", expected "Warnungen unterdrücken" dgettext ("existing-domain", "print progress information") failed, returned "print progress information", expected "Informationen über den Bearbeitungsstand ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Convert encoding of given files from one encoding to another.") failed, returned "Convert encoding of given files from one encoding to another.", expected "Kodierung von Dateien in eine andere Kodierung konvertieren." dgettext ("existing-domain", "[FILE...]") failed, returned "[FILE...]", expected "[Datei...]" dgettext ("existing-domain", "failed to start conversion processing") failed, returned "failed to start conversion processing", expected "Fehler beim Start der Konvertierung" dgettext ("existing-domain", "conversions from `%s' and to `%s' are not supported") failed, returned "conversions from `%s' and to `%s' are not supported", expected "Konvertierung von »%s« und nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion from `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion to `%s' is not supported") failed, returned "conversion to `%s' is not supported", expected "Konvertierung nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "conversion from `%s' to `%s' is not supported") failed, returned "conversion from `%s' to `%s' is not supported", expected "Konvertierung von »%s« nach »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "error while closing output file") failed, returned "error while closing output file", expected "Fehler beim Schließen der Ausgabedatei " dgettext ("existing-domain", "conversion stopped due to problem in writing the output") failed, returned "conversion stopped due to problem in writing the output", expected "Die Konvertierung wurde wegen Problemen bei der Ausgabe beendet" dgettext ("existing-domain", "illegal input sequence at position %ld") failed, returned "illegal input sequence at position %ld", expected "ungültige Eingabe-Sequenz an der Stelle %ld" dgettext ("existing-domain", "internal error (illegal descriptor)") failed, returned "internal error (illegal descriptor)", expected "interner Fehler (ungültiger Descriptor)" dgettext ("existing-domain", "unknown iconv() error %d") failed, returned "unknown iconv() error %d", expected "unbekannter iconv()-Fehler %d" dgettext ("existing-domain", "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ") failed, returned "The following list contains all the coded character sets known. This does not necessarily mean that all combinations of these names can be used for the FROM and TO command line parameters. One coded character set can be listed with several different names (aliases). ", expected "Die folgende Liste enthält alle bekannten Zeichensatzkodierungen. Das bedeutet nicht, dass zwischen allen Kombinationen dieser Namen als FROM und TO Parameter konvertiert werden kann. Eine Zeichensatzkodierung kann unter verschiedenen Namen aufgeführt sein (sog. Aliasnamen). " dgettext ("existing-domain", "Create fastloading iconv module configuration file.") failed, returned "Create fastloading iconv module configuration file.", expected "Schnell zu ladende Konfigurationsdatei für iconv-Module erzeugen." dgettext ("existing-domain", "[DIR...]") failed, returned "[DIR...]", expected "[Verzeichnis...]" dgettext ("existing-domain", "PATH") failed, returned "PATH", expected "PFAD" dgettext ("existing-domain", "Prefix used for all file accesses") failed, returned "Prefix used for all file accesses", expected "Prefix für jeden Dateizugriff" dgettext ("existing-domain", "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)") failed, returned "Put output in FILE instead of installed location (--prefix does not apply to FILE)", expected "Schreibe die Ausgabe in DATEI anstatt in das Installationsverzeichnis (--prefix wird für DATEI nicht verwendet)" dgettext ("existing-domain", "Do not search standard directories, only those on the command line") failed, returned "Do not search standard directories, only those on the command line", expected "Suche nicht in den Standard-Verzeichnissen, sondern nur in den in der Kommandozeile angegebenen Verzeichnissen" dgettext ("existing-domain", "Directory arguments required when using --nostdlib") failed, returned "Directory arguments required when using --nostdlib", expected "Verzeichnis-Argumente sind für --nostdlib erforderlich" dgettext ("existing-domain", "no output file produced because warnings were issued") failed, returned "no output file produced because warnings were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Warnungen ausgegeben wurden" dgettext ("existing-domain", "while inserting in search tree") failed, returned "while inserting in search tree", expected "Fehler beim Einfügen in den Suchbaum" dgettext ("existing-domain", "cannot generate output file") failed, returned "cannot generate output file", expected "Die Ausgabedatei kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "rcmd: Cannot allocate memory ") failed, returned "rcmd: Cannot allocate memory ", expected "rcmd: Nicht genügend Speicher verfügbar " dgettext ("existing-domain", "rcmd: socket: All ports in use ") failed, returned "rcmd: socket: All ports in use ", expected "rcmd: Socket: Alle Ports sind zur Zeit belegt " dgettext ("existing-domain", "connect to address %s: ") failed, returned "connect to address %s: ", expected "Verbindungsaufbau zur Adresse %s: " dgettext ("existing-domain", "Trying %s... ") failed, returned "Trying %s... ", expected "Versuche »%s«... " dgettext ("existing-domain", "rcmd: write (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: write (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: write (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " dgettext ("existing-domain", "rcmd: poll (setting up stderr): %m ") failed, returned "rcmd: poll (setting up stderr): %m ", expected "rcmd: poll (Vorbereiten der Standardfehlerausgabe): %m " dgettext ("existing-domain", "poll: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "poll: protocol failure in circuit setup ", expected "poll: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " dgettext ("existing-domain", "socket: protocol failure in circuit setup ") failed, returned "socket: protocol failure in circuit setup ", expected "socket: Protokollfehler im Verbindungsaufbau " dgettext ("existing-domain", "rcmd: %s: short read") failed, returned "rcmd: %s: short read", expected "rcmd: %s: kurzer Read" dgettext ("existing-domain", "lstat failed") failed, returned "lstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Link-Status mit »lstat«" dgettext ("existing-domain", "cannot open") failed, returned "cannot open", expected "Öffnen fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "fstat failed") failed, returned "fstat failed", expected "Fehler beim Ermitteln des Datei-Status mit »fstat«" dgettext ("existing-domain", "bad owner") failed, returned "bad owner", expected "Ungültiger Eigentümer" dgettext ("existing-domain", "writeable by other than owner") failed, returned "writeable by other than owner", expected "ist auch für andere Benutzer als den Dateieigentümer beschreibbar" dgettext ("existing-domain", "hard linked somewhere") failed, returned "hard linked somewhere", expected "Ist irgendwo ein Hard-Link" dgettext ("existing-domain", "out of memory") failed, returned "out of memory", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Error: .netrc file is readable by others.") failed, returned "Error: .netrc file is readable by others.", expected "Fehler: Die Datei ».netrc« ist für andere Benutzer lesbar." dgettext ("existing-domain", "Remove 'password' line or make file unreadable by others.") failed, returned "Remove 'password' line or make file unreadable by others.", expected "Die Zeinle mit »password« löschen oder die Datei für andere nicht lesbar machen." dgettext ("existing-domain", "Unknown .netrc keyword %s") failed, returned "Unknown .netrc keyword %s", expected "Unbekanntes Schlüsselwort »%s« in der Datei ».netrc«" dgettext ("existing-domain", "cannot read character map directory `%s'") failed, returned "cannot read character map directory `%s'", expected "Das Verzeichnis »%s« der Zeichensatz-Definitionen kann nicht gelesen werden" dgettext ("existing-domain", "character map file `%s' not found") failed, returned "character map file `%s' not found", expected "Die Zeichensatzbeschreibungsdatei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "default character map file `%s' not found") failed, returned "default character map file `%s' not found", expected "Die Default-Zeichensatzbeschreibung in der Datei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]") failed, returned "character map `%s' is not ASCII compatible, locale not ISO C compliant [--no-warnings=ascii]", expected "Zeichensatz-Definition »%s« ist zu ASCII nicht kompatibel, die Lokale ist nicht konform mit ISO C [--no-warnings=ascii]" dgettext ("existing-domain", "%s: must be greater than ") failed, returned "%s: must be greater than ", expected "%s: »« muss größer als »« sein " dgettext ("existing-domain", "syntax error in prolog: %s") failed, returned "syntax error in prolog: %s", expected "Syntaxfehler im Prolog: %s" dgettext ("existing-domain", "invalid definition") failed, returned "invalid definition", expected "Ungültige Definition" dgettext ("existing-domain", "bad argument") failed, returned "bad argument", expected "Das Argument ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "duplicate definition of <%s>") failed, returned "duplicate definition of <%s>", expected "Doppelte Definition von »%s«" dgettext ("existing-domain", "value for <%s> must be 1 or greater") failed, returned "value for <%s> must be 1 or greater", expected "Der Wert für »%s« muss 1 oder größer sein" dgettext ("existing-domain", "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>") failed, returned "value of <%s> must be greater or equal than the value of <%s>", expected "Der Wert von »%s« muss größer als der Wert von »%s« sein" dgettext ("existing-domain", "argument to <%s> must be a single character") failed, returned "argument to <%s> must be a single character", expected "Das Argument für »<%s>« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "character sets with locking states are not supported") failed, returned "character sets with locking states are not supported", expected "Zeichensätze mit Umschalt-Stati sind nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "syntax error in %s definition: %s") failed, returned "syntax error in %s definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »%s«-Definition: %s" dgettext ("existing-domain", "no symbolic name given") failed, returned "no symbolic name given", expected "Kein symbolischer Name angegeben" dgettext ("existing-domain", "invalid encoding given") failed, returned "invalid encoding given", expected "Ungültige Kodierung angegeben" dgettext ("existing-domain", "too few bytes in character encoding") failed, returned "too few bytes in character encoding", expected "Zu wenige Bytes in der Zeichenkodierung" dgettext ("existing-domain", "too many bytes in character encoding") failed, returned "too many bytes in character encoding", expected "Zu viele Bytes in der Zeichenkodierung" dgettext ("existing-domain", "no symbolic name given for end of range") failed, returned "no symbolic name given for end of range", expected "Kein symbolischer Name für das Ende des Intervalles angegeben" dgettext ("existing-domain", "%1$s: definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "%1$s: definition does not end with `END %1$s'", expected "%1$s: Die Definition ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition") failed, returned "only WIDTH definitions are allowed to follow the CHARMAP definition", expected "Nur »WIDTH«-Definitionen dürfen nach einer »CHARMAP«-Definition folgen" dgettext ("existing-domain", "value for %s must be an integer") failed, returned "value for %s must be an integer", expected "Der Wert für »%s« muss eine Ganzzahl sein" dgettext ("existing-domain", "%s: error in state machine") failed, returned "%s: error in state machine", expected "%s: Fehler im (intern verwendeten) endlichen Automaten" dgettext ("existing-domain", "%s: premature end of file") failed, returned "%s: premature end of file", expected "%s: Unerwartetes Ende der Datei" dgettext ("existing-domain", "unknown character `%s'") failed, returned "unknown character `%s'", expected "unbekanntes Zeichen »%s«" dgettext ("existing-domain", "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d") failed, returned "number of bytes for byte sequence of beginning and end of range not the same: %d vs %d", expected "Die Anzahl der Bytes für die Byte-Sequenz am Beginn bzw. Ende des Bereichs passen nicht zueinander: %d vs %d" dgettext ("existing-domain", "invalid names for character range") failed, returned "invalid names for character range", expected "ungültige Namen für den Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "hexadecimal range format should use only capital characters") failed, returned "hexadecimal range format should use only capital characters", expected "Das hexadecimale Bereichsformat sollte nur Großbuchstben enthalten" dgettext ("existing-domain", "<%s> and <%s> are invalid names for range") failed, returned "<%s> and <%s> are invalid names for range", expected "<%s> und <%s> sind ungültige Namen für einen Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "upper limit in range is smaller than lower limit") failed, returned "upper limit in range is smaller than lower limit", expected "Das obere Ende des Intervalls ist kleiner als das untere Ende" dgettext ("existing-domain", "resulting bytes for range not representable.") failed, returned "resulting bytes for range not representable.", expected "Resultierende Bytes sind für den Bereich nicht darstellbar." dgettext ("existing-domain", "No definition for %s category found") failed, returned "No definition for %s category found", expected "Keine Definition für die Kategorie %s gefunden" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' not defined") failed, returned "%s: field `%s' not defined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' must not be empty") failed, returned "%s: field `%s' must not be empty", expected "%s: Feld »%s« darf nicht leer sein" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape `%%%c' sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz »%%%c« im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: terminology language code `%s' not defined") failed, returned "%s: terminology language code `%s' not defined", expected "%s: »terminology« Sprach-Code »%s« nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' must not be defined") failed, returned "%s: field `%s' must not be defined", expected "%s: Feld »%s« darf nicht definiert sein" dgettext ("existing-domain", "%s: language abbreviation `%s' not defined") failed, returned "%s: language abbreviation `%s' not defined", expected "%s: Sprachabkürzung »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' value does not match `%s' value") failed, returned "%s: `%s' value does not match `%s' value", expected "%s: der Wert »%s« stimmt nicht mit dem Wert »%s« überein" dgettext ("existing-domain", "%s: numeric country code `%d' not valid") failed, returned "%s: numeric country code `%d' not valid", expected "%s: Der numerische Ländercode »%d« ist nicht gültig" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' declared more than once") failed, returned "%s: field `%s' declared more than once", expected "%s: Feld »%s« ist mehr als einmal deklariert" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in field `%s'") failed, returned "%s: unknown character in field `%s'", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: incomplete `END' line") failed, returned "%s: incomplete `END' line", expected "%s: unvollständige »END«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error") failed, returned "%s: syntax error", expected "%s: Syntaxfehler" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined in charmap") failed, returned "`%.*s' already defined in charmap", expected "»%.*s« ist in der Zeichen-Tabelle bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined in repertoire") failed, returned "`%.*s' already defined in repertoire", expected "»%.*s« ist bereits im Repertoire definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined as collating symbol") failed, returned "`%.*s' already defined as collating symbol", expected "»%.*s« ist bereits als Sortiersymbol definiert" dgettext ("existing-domain", "`%.*s' already defined as collating element") failed, returned "`%.*s' already defined as collating element", expected "»%.*s« ist bereits als Sortier-Element definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other") failed, returned "%s: `forward' and `backward' are mutually excluding each other", expected "%s: Die Anweisungen »forward« und »backward« schließen sich aus" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d") failed, returned "%s: `%s' mentioned more than once in definition of weight %d", expected "%s: »%s« ist mehr als einmal in der Definition der Gewichtung %d genannt" dgettext ("existing-domain", "%s: too many rules; first entry only had %d") failed, returned "%s: too many rules; first entry only had %d", expected "%s: Zu viele Regeln, der erste Eintrag hat nur %d" dgettext ("existing-domain", "%s: not enough sorting rules") failed, returned "%s: not enough sorting rules", expected "%s: Nicht genügend viele Sortierregeln" dgettext ("existing-domain", "%s: empty weight string not allowed") failed, returned "%s: empty weight string not allowed", expected "%s: Eine leere Zeichenkette als Sortierwichtung ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name") failed, returned "%s: weights must use the same ellipsis symbol as the name", expected "%s: Sortierwichtungen müssen dieselbe Auslassung wie der Name verwenden" dgettext ("existing-domain", "%s: too many values") failed, returned "%s: too many values", expected "%s: Zu viele Werte" dgettext ("existing-domain", "order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "Die Reihenfolge von `%.*s' ist bereits bei %s:%zu definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters") failed, returned "%s: the start and the end symbol of a range must stand for characters", expected "%s: Das Start- und Ende-Symbol eines Bereiches muss jeweils für ein Zeichen stehen" dgettext ("existing-domain", "%s: byte sequences of first and last character must have the same length") failed, returned "%s: byte sequences of first and last character must have the same length", expected "%s: Die Byte-Sequenz für das erste und letzte Zeichen müssen dieselbe Länge haben" dgettext ("existing-domain", "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character") failed, returned "%s: byte sequence of first character of range is not lower than that of the last character", expected "%s: Die Byte-Sequenz des ersten Zeichens der Sequenz ist nicht kleiner als die des letzten Zeichens" dgettext ("existing-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not directly follow `order_start'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar auf »order_start« folgen" dgettext ("existing-domain", "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'") failed, returned "%s: symbolic range ellipsis must not be directly followed by `order_end'", expected "%s: Das Symbol für Auslassungen darf nicht unmittelbar vor »order_end« stehen" dgettext ("existing-domain", "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range") failed, returned "`%s' and `%.*s' are not valid names for symbolic range", expected "»%s« und »%.*s« sind ungültige Namen für einen symbolischen Zeichenbereich" dgettext ("existing-domain", "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu") failed, returned "%s: order for `%.*s' already defined at %s:%zu", expected "%s: Die Sortierfolge für »%.*s« ist bereits definiert durch %s:%zu" dgettext ("existing-domain", "%s: `%s' must be a character") failed, returned "%s: `%s' must be a character", expected "%s: »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none") failed, returned "%s: `position' must be used for a specific level in all sections or none", expected "%s: »position« muss entweder für einen speziellen Level in allen Abschnitten oder garnicht verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s' not defined") failed, returned "symbol `%s' not defined", expected "Das Symbol »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s' has the same encoding as") failed, returned "symbol `%s' has the same encoding as", expected "Symbol »%s« hat dieselbe Kodierung wie" dgettext ("existing-domain", "symbol `%s'") failed, returned "symbol `%s'", expected "Symbol »%s«" dgettext ("existing-domain", "too many errors; giving up") failed, returned "too many errors; giving up", expected "Zu viele Fehler; es wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "%s: nested conditionals not supported") failed, returned "%s: nested conditionals not supported", expected "%s: Verschachtelte Bedingungen werden nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "%s: more than one 'else'") failed, returned "%s: more than one 'else'", expected "%s: Mehr als ein »else« angegeben" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate definition of `%s'") failed, returned "%s: duplicate definition of `%s'", expected "%s: doppelte Definition von »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate declaration of section `%s'") failed, returned "%s: duplicate declaration of section `%s'", expected "%s: doppelte Deklaration des Abschnitts »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in collating symbol name") failed, returned "%s: unknown character in collating symbol name", expected "%s: unbekanntes Zeichen im Namen des Sortiersymbols" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in equivalent definition name") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition name", expected "%s: unbekanntes Zeichen in der Äquivalenz-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown character in equivalent definition value") failed, returned "%s: unknown character in equivalent definition value", expected "%s: unbekanntes Zeichen in dem Wert der Äquivalenz-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition") failed, returned "%s: unknown symbol `%s' in equivalent definition", expected "%s: unbekanntes Symbol »%s« in der Äquivalent-Definition" dgettext ("existing-domain", "error while adding equivalent collating symbol") failed, returned "error while adding equivalent collating symbol", expected "Fehler beim Hinzufügen des äquivalenten Sortier-Symbols" dgettext ("existing-domain", "duplicate definition of script `%s'") failed, returned "duplicate definition of script `%s'", expected "Doppelte Definition des Skriptes »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown section name `%.*s'") failed, returned "%s: unknown section name `%.*s'", expected "%s: unbekannter Abschnittsname »%.*s«" dgettext ("existing-domain", "%s: multiple order definitions for section `%s'") failed, returned "%s: multiple order definitions for section `%s'", expected "%s: Mehrfache Sortier-Definitionen zum Abschnitt »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid number of sorting rules") failed, returned "%s: invalid number of sorting rules", expected "%s: ungültige Anzahl von Sortierregeln" dgettext ("existing-domain", "%s: multiple order definitions for unnamed section") failed, returned "%s: multiple order definitions for unnamed section", expected "%s: Mehrere Sortier-Definierionen für einen namenlosen Abschnitt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `order_end' keyword") failed, returned "%s: missing `order_end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »order_end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating symbol %.*s not yet defined", expected "%s: Die Sortierfolge für das Sortiersymbol »%.*s« ist noch nicht festgelegt" dgettext ("existing-domain", "%s: order for collating element %.*s not yet defined") failed, returned "%s: order for collating element %.*s not yet defined", expected "%s: Sortierfolge für das Sortier-Element »%.*s« ist noch nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known") failed, returned "%s: cannot reorder after %.*s: symbol not known", expected "%s: es ist nicht möglich, nach %.*s neu zu sortieren: Symbol ist unbekannt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `reorder-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: section `%.*s' not known") failed, returned "%s: section `%.*s' not known", expected "%s: Abschnitt »%.*s« ist nicht bekannt" dgettext ("existing-domain", "%s: bad symbol <%.*s>") failed, returned "%s: bad symbol <%.*s>", expected "%s: fehlerhaftes Symbol »%.*s«" dgettext ("existing-domain", "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range") failed, returned "%s: cannot have `%s' as end of ellipsis range", expected "%s: »%s« kann nicht am Ende eines Auslassungsbereiches stehen" dgettext ("existing-domain", "%s: empty category description not allowed") failed, returned "%s: empty category description not allowed", expected "%s: Eine leere Kategorie-Beschreibung ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: missing `reorder-sections-end' keyword") failed, returned "%s: missing `reorder-sections-end' keyword", expected "%s: Das Schlüsselwort »reorder-sections-end« fehlt" dgettext ("existing-domain", "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: '%s' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »%s« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dgettext ("existing-domain", "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'") failed, returned "%s: 'endif' without matching 'ifdef' or 'ifndef'", expected "%s: »endif« ohne zugehöriges »ifdef« oder »ifndef«" dgettext ("existing-domain", "No character set name specified in charmap") failed, returned "No character set name specified in charmap", expected "In der Zeichentabelle fehlt der Zeichensatzname" dgettext ("existing-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« muss auch in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character L'\u%0*x' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen L'\\u%0*x' in der Zeichenklasse »%s« darf nicht in der Zeichenklasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "internal error in %s, line %u") failed, returned "internal error in %s, line %u", expected "Interner Fehler in der Datei »%s«, Zeile %u" dgettext ("existing-domain", "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« muss auch in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'") failed, returned "character '%s' in class `%s' must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »%s« in der Klasse »%s« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", " character not in class `%s'") failed, returned " character not in class `%s'", expected "Das Zeichen »« ist nicht in der Klasse »%s« enthalten" dgettext ("existing-domain", " character must not be in class `%s'") failed, returned " character must not be in class `%s'", expected "Das Zeichen »« darf nicht in der Klasse »%s« enthalten sein" dgettext ("existing-domain", "character not defined in character map") failed, returned "character not defined in character map", expected "Das Zeichen »« ist in der Zeichen-Definition nicht enthalten" dgettext ("existing-domain", "`digit' category has not entries in groups of ten") failed, returned "`digit' category has not entries in groups of ten", expected "Die »digit«-Kategorie hat keine Gruppe von zehn Einträgen" dgettext ("existing-domain", "no input digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no input digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Eingabe-Ziffern angegeben und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle vorhanden" dgettext ("existing-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the charmap", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht in der Zeichensatztabelle verfügbar" dgettext ("existing-domain", "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire") failed, returned "not all characters used in `outdigit' are available in the repertoire", expected "Einige in »outdigit« verwendete Zeichen sind nicht im Repertoire verfügbar" dgettext ("existing-domain", "character class `%s' already defined") failed, returned "character class `%s' already defined", expected "Die Zeichenklasse »%s« ist bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %Zd character classes allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %Zd Zeichen-Klassen erlaubt" dgettext ("existing-domain", "character map `%s' already defined") failed, returned "character map `%s' already defined", expected "Die Zeichensatzbeschreibung »%s« ist bereits definiert" dgettext ("existing-domain", "implementation limit: no more than %d character maps allowed") failed, returned "implementation limit: no more than %d character maps allowed", expected "Limit der Implementation: Es sind nicht mehr als %d Zeichen-Maps erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries") failed, returned "%s: field `%s' does not contain exactly ten entries", expected "%s: Feld »%s« beinhaltet nicht genau 10 Einträge" dgettext ("existing-domain", "to-value of range is smaller than from-value ") failed, returned "to-value of range is smaller than from-value ", expected "Endwert des Bereiches ist kleiner als der Startwert " dgettext ("existing-domain", "start and end character sequence of range must have the same length") failed, returned "start and end character sequence of range must have the same length", expected "Start- und Endezeichenfolge des Bereiches müssen dieselbe Länge haben" dgettext ("existing-domain", "to-value character sequence is smaller than from-value sequence") failed, returned "to-value character sequence is smaller than from-value sequence", expected "Der Endwert der Zeichenfolge ist kleiner als der Startwert" dgettext ("existing-domain", "premature end of `translit_ignore' definition") failed, returned "premature end of `translit_ignore' definition", expected "Unerwartetes Ende der Definition »translit_ignore«" dgettext ("existing-domain", "syntax error") failed, returned "syntax error", expected "Syntaxfehler" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error in definition of new character class") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character class", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition einer neuen Zeichenklasse" dgettext ("existing-domain", "%s: syntax error in definition of new character map") failed, returned "%s: syntax error in definition of new character map", expected "%s: Syntaxfehler in der Definition eines neuen Zeichensatzes" dgettext ("existing-domain", "ellipsis range must be marked by two operands of same type") failed, returned "ellipsis range must be marked by two operands of same type", expected "Ein Auslassungsbereich muss von zwei Operanden vom selben Typ begrenzt sein" dgettext ("existing-domain", "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used") failed, returned "with symbolic name range values the absolute ellipsis `...' must not be used", expected "Mit symbolischen Namen als Bereichsgrenzen darf das absolute Auslassungssymbol »...« nicht verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'") failed, returned "with UCS range values one must use the hexadecimal symbolic ellipsis `..'", expected "Mit UCS Bereichswerten muss die hexadezimale, symbolische Auslassung »..« verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'") failed, returned "with character code range values one must use the absolute ellipsis `...'", expected "Mit Zeichencodes als Bereichsgrenzen muss die absolute Auslassung »...« verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "duplicated definition for mapping `%s'") failed, returned "duplicated definition for mapping `%s'", expected "Mehrfache Definition des Eintrages »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'") failed, returned "%s: `translit_start' section does not end with `translit_end'", expected "%s: »translit_start«-Abschnitt endet nicht mit »translit_end«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate `default_missing' definition") failed, returned "%s: duplicate `default_missing' definition", expected "%s: doppelte »default_missing«-Definition" dgettext ("existing-domain", "previous definition was here") failed, returned "previous definition was here", expected "Die frühere Definition war hier" dgettext ("existing-domain", "%s: no representable `default_missing' definition found") failed, returned "%s: no representable `default_missing' definition found", expected "%s: keine darstellbare Definition für »default_missing« gefunden" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' not defined while needed as default value") failed, returned "%s: character `%s' not defined while needed as default value", expected "%s: Das Zeichen »%s« ist nicht definiert, wird aber als Vorgabewert benötigt" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' in charmap not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« in der Zeichensatztabelle kann nicht mit einem Byte dargestellt werden" dgettext ("existing-domain", "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte") failed, returned "%s: character `%s' needed as default value not representable with one byte", expected "%s: Das Zeichen »%s« wird als Vorgabewert benötigt, kann aber nicht mit einem Byte dargestellt werdeb" dgettext ("existing-domain", "no output digits defined and none of the standard names in the charmap") failed, returned "no output digits defined and none of the standard names in the charmap", expected "Keine Ausgabe-Ziffern definiert und keine der Standardnamen in der Zeichensatztabelle enthalten" dgettext ("existing-domain", "%s: transliteration data from locale `%s' not available") failed, returned "%s: transliteration data from locale `%s' not available", expected "%s: Daten zur Lransliteration zur Lokale »%s« sind nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "%s: table for class "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for class "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Klasse »%s«: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: table for map "%s": %lu bytes") failed, returned "%s: table for map "%s": %lu bytes", expected "%s: Tabelle zur Map »%s«: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: table for width: %lu bytes") failed, returned "%s: table for width: %lu bytes", expected "%s: Tabelle für Breite: %lu Bytes" dgettext ("existing-domain", "%s: no identification for category `%s'") failed, returned "%s: no identification for category `%s'", expected "%s: Keine Identifikation für Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: unknown standard `%s' for category `%s'") failed, returned "%s: unknown standard `%s' for category `%s'", expected "%s: unbekannter Standard »%s« für Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: duplicate category version definition") failed, returned "%s: duplicate category version definition", expected "%s: doppelte Kategorie-Version-Definition" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid value for field `%s'") failed, returned "%s: invalid value for field `%s'", expected "%s: ungültiger Wert für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' undefined") failed, returned "%s: field `%s' undefined", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must not be an empty string") failed, returned "%s: value for field `%s' must not be an empty string", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« darf nicht leer sein" dgettext ("existing-domain", "%s: no correct regular expression for field `%s': %s") failed, returned "%s: no correct regular expression for field `%s': %s", expected "%s: kein gültiger regulärer Ausdruck für das Feld »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' has wrong length", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« hat eine falsche Länge" dgettext ("existing-domain", "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]") failed, returned "%s: value of field `int_curr_symbol' does not correspond to a valid name in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]", expected "%s: Der Wert im Feld »int_curr_symbol« gehört nicht zu einem gültigen Namen in ISO 4217 [--no-warnings=intcurrsym]" dgettext ("existing-domain", "%s: field `%s' not defined, using defaults") failed, returned "%s: field `%s' not defined, using defaults", expected "%s: Feld »%s« ist nicht definiert, verwende den Standardwert" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d") failed, returned "%s: value for field `%s' must be in range %d...%d", expected "%s: Der Wert für das Feld »%s« muss im Bereich von %d...%d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: value for field `%s' must be a single character") failed, returned "%s: value for field `%s' must be a single character", expected "%s: Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "%s: `-1' must be last entry in `%s' field") failed, returned "%s: `-1' must be last entry in `%s' field", expected "%s: »-1« muss der letzte Eintrag im »%s«-Feld sein" dgettext ("existing-domain", "%s: values for field `%s' must be smaller than 127") failed, returned "%s: values for field `%s' must be smaller than 127", expected "%s: Der Wert für den Eintrag »%s« muss kleiner als 127 sein." dgettext ("existing-domain", "conversion rate value cannot be zero") failed, returned "conversion rate value cannot be zero", expected "Der Umrechnungsfaktor darf nicht Null sein" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid escape sequence in field `%s'") failed, returned "%s: invalid escape sequence in field `%s'", expected "%s: ungültige Escape-Sequenz im Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not '+' nor '-'", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist weder »+« noch »-«" dgettext ("existing-domain", "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character") failed, returned "%s: direction flag in string %Zd in `era' field is not a single character", expected "%s: Der Richtungsanzeiger in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist kein einzelnes Zeichen" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid number for offset in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültige Nummer für den Offset in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of offset value in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Offset-Wertes in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid starting date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ") failed, returned "%s: garbage at end of starting date in string %Zd in `era' field ", expected "%s: Unsinnige Einträge am Ende des Start-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: starting date is invalid in string %Zd in `era' field", expected "%s: Das Start-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: invalid stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: ungültiges Ende-Datum in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: garbage at end of stopping date in string %Zd in `era' field", expected "%s: Unsinnige Eintrage am Ende des Stop-Datums in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: missing era name in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era name in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlender »era«-Name in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: missing era format in string %Zd in `era' field") failed, returned "%s: missing era format in string %Zd in `era' field", expected "%s: fehlendes »era«-Format in der Zeichenkette %Zd im »era«-Feld" dgettext ("existing-domain", "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: third operand for value of field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Der dritte Operand für den Wert im Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: values for field `%s' must not be larger than %d") failed, returned "%s: values for field `%s' must not be larger than %d", expected "%s: Die Werte für das Feld »%s« muss kleiner oder gleich %d sein" dgettext ("existing-domain", "%s: too few values for field `%s'") failed, returned "%s: too few values for field `%s'", expected "%s: Zu wenige Werte für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "extra trailing semicolon") failed, returned "extra trailing semicolon", expected "überflüsiges Semicolon am Ende" dgettext ("existing-domain", "%s: too many values for field `%s'") failed, returned "%s: too many values for field `%s'", expected "%s: zu viele Werte für das Feld »%s«" dgettext ("existing-domain", "trailing garbage at end of line") failed, returned "trailing garbage at end of line", expected "Am Zeilenende sind unsinnige Einträge" dgettext ("existing-domain", "garbage at end of number") failed, returned "garbage at end of number", expected "Am Ende der Zahl sind unsinnige Einträge" dgettext ("existing-domain", "garbage at end of character code specification") failed, returned "garbage at end of character code specification", expected "Murks am Ende einer Zeichensatzspezifikation" dgettext ("existing-domain", "unterminated symbolic name") failed, returned "unterminated symbolic name", expected "Der symbolische Name wird nicht beendet" dgettext ("existing-domain", "invalid UTF-8 sequence %s") failed, returned "invalid UTF-8 sequence %s", expected "Ungültige UTF-8 Sequenz »%s«" dgettext ("existing-domain", "illegal 8-bit character in untranslated string") failed, returned "illegal 8-bit character in untranslated string", expected "ungültiges 8-Bit Zeichen im unübersetzter Zeichenkette" dgettext ("existing-domain", "illegal escape sequence at end of string") failed, returned "illegal escape sequence at end of string", expected "ungültige Escape-Sequenz am Ende der Zeichenkette" dgettext ("existing-domain", "unterminated string") failed, returned "unterminated string", expected "Zeichenkette wird nicht beendet" dgettext ("existing-domain", "illegal 8-bit escape sequence") failed, returned "illegal 8-bit escape sequence", expected "Ungültige 8-Bit Escape-Sequenz" dgettext ("existing-domain", "symbol `%.*s' not in charmap") failed, returned "symbol `%.*s' not in charmap", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Zeichensatztabelle" dgettext ("existing-domain", "symbol `%.*s' not in repertoire map") failed, returned "symbol `%.*s' not in repertoire map", expected "Das Symbol »%.*s« ist nicht in der Repertoire-Tabelle" dgettext ("existing-domain", "unknown name "%s"") failed, returned "unknown name "%s"", expected "Unbekannter Name »%s«" dgettext ("existing-domain", "System information:") failed, returned "System information:", expected "System-Information:" dgettext ("existing-domain", "Write names of available locales") failed, returned "Write names of available locales", expected "Die Namen der verfügbaren Lokalen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Write names of available charmaps") failed, returned "Write names of available charmaps", expected "Die Namen der verfügbaren »charmaps« ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Modify output format:") failed, returned "Modify output format:", expected "Modifiziere Ausgabe-Format:" dgettext ("existing-domain", "Write names of selected categories") failed, returned "Write names of selected categories", expected "Die Namen der ausgewählten Kategorien ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Write names of selected keywords") failed, returned "Write names of selected keywords", expected "Die Namen der ausgewählten Schlüsselwörter ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Print more information") failed, returned "Print more information", expected "Mehr Informationen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Get locale-specific information.") failed, returned "Get locale-specific information.", expected "Lokale-spezifische Informationen ermitteln." dgettext ("existing-domain", "NAME [-a|-m]") failed, returned "NAME [-a|-m]", expected "Name [-a|-m]" dgettext ("existing-domain", "while preparing output") failed, returned "while preparing output", expected "beim Aufbereiten der Ausgabe" dgettext ("existing-domain", "Cannot set %s to default locale") failed, returned "Cannot set %s to default locale", expected "Kann »%s« nicht auf die Standard-Lokale einstellen" dgettext ("existing-domain", "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ") failed, returned "warning: The LOCPATH variable is set to "%s" ", expected "Warnung: Die LOCPATH Variable enthält »%s« " dgettext ("existing-domain", "Input Files:") failed, returned "Input Files:", expected "Eingabedateien:" dgettext ("existing-domain", "Symbolic character names defined in FILE") failed, returned "Symbolic character names defined in FILE", expected "Symbolische Namen für Zeichen sind DATEI definiert" dgettext ("existing-domain", "Source definitions are found in FILE") failed, returned "Source definitions are found in FILE", expected "Die Quell-Definitionen stehen in DATEI" dgettext ("existing-domain", "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values") failed, returned "FILE contains mapping from symbolic names to UCS4 values", expected "DATEI enthält Zuordnungen von symbolischen Namen zu UCS4-Werten" dgettext ("existing-domain", "Create output even if warning messages were issued") failed, returned "Create output even if warning messages were issued", expected "Ausgabedatei erzeugen, auch wenn Warnungen ausgegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Do not create hard links between installed locales") failed, returned "Do not create hard links between installed locales", expected "Keine Hard-Links zwichen installieren Lokale-Dateien erzeugen" dgettext ("existing-domain", "Optional output file prefix") failed, returned "Optional output file prefix", expected "Optionales Prefix für die Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Strictly conform to POSIX") failed, returned "Strictly conform to POSIX", expected "Strikt POSIX-konform sein" dgettext ("existing-domain", "Suppress warnings and information messages") failed, returned "Suppress warnings and information messages", expected "Warnungen und informative Nachrichten unterdrücken" dgettext ("existing-domain", "Print more messages") failed, returned "Print more messages", expected "Mehr Nachrichten ausgeben" dgettext ("existing-domain", "") failed, returned "", expected "" dgettext ("existing-domain", "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to disable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von unterdrückten Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dgettext ("existing-domain", "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym") failed, returned "Comma-separated list of warnings to enable; supported warnings are: ascii, intcurrsym", expected "Komma-separierte Liste von auszugebenden Warnungen; mögliche Warnungen: ascii, intcurrsym" dgettext ("existing-domain", "Archive control:") failed, returned "Archive control:", expected "Archiv-Steuerung:" dgettext ("existing-domain", "Don't add new data to archive") failed, returned "Don't add new data to archive", expected "Keine neuen Daten zum Archiv hinzufügen" dgettext ("existing-domain", "Add locales named by parameters to archive") failed, returned "Add locales named by parameters to archive", expected "Füge die als Parameter angegebenen Lokale zum Archiv hinzu" dgettext ("existing-domain", "Replace existing archive content") failed, returned "Replace existing archive content", expected "Ersetze den bisherigen Inhalt des Archivs" dgettext ("existing-domain", "Remove locales named by parameters from archive") failed, returned "Remove locales named by parameters from archive", expected "Lösche die als Parameter angegebenen Lokale aus dem Archiv" dgettext ("existing-domain", "List content of archive") failed, returned "List content of archive", expected "Inhalt des Archivs anzeigen" dgettext ("existing-domain", "locale.alias file to consult when making archive") failed, returned "locale.alias file to consult when making archive", expected "Die »locale.alias« Datei, die beim Erstellen von Archiven verwendet wird" dgettext ("existing-domain", "Generate little-endian output") failed, returned "Generate little-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Little-Endian" dgettext ("existing-domain", "Generate big-endian output") failed, returned "Generate big-endian output", expected "Erzeuge Ausgabe für Big-Endian" dgettext ("existing-domain", "Compile locale specification") failed, returned "Compile locale specification", expected "Umwandeln der Lokale-Spezifikation" dgettext ("existing-domain", "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]") failed, returned "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] FILE... --list-archive [FILE]", expected "NAME [--add-to-archive|--delete-from-archive] Datei... --list-archive [Datei]" dgettext ("existing-domain", "cannot create directory for output files") failed, returned "cannot create directory for output files", expected "Das Verzeichnis für die Ausgabedateien kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'") failed, returned "FATAL: system does not define `_POSIX2_LOCALEDEF'", expected "Fataler Fehler: Das System definiert das Symbol »_POSIX2_LOCALEDEF« nicht" dgettext ("existing-domain", "cannot open locale definition file `%s'") failed, returned "cannot open locale definition file `%s'", expected "Die Lokale-Definitionsdatei »%s« kann nicht geöffnet werden" dgettext ("existing-domain", "cannot write output files to `%s'") failed, returned "cannot write output files to `%s'", expected "Die Ausgabedateien können nicht nach »%s« geschrieben werden" dgettext ("existing-domain", "no output file produced because errors were issued") failed, returned "no output file produced because errors were issued", expected "Es wurde keine Ausgabedatei erzeugt, weil Fehlermeldungen ausgegeben wurden" dgettext ("existing-domain", "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s") failed, returned "System's directory for character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s", expected "System-Verzeichnis für character maps : %s repertoire maps: %s locale path : %s %s" dgettext ("existing-domain", "cannot create output path '%s': %s") failed, returned "cannot create output path '%s': %s", expected "Der Ausgabepfad »%s« kann nicht erstellt werden: %s" dgettext ("existing-domain", "no write permission to output path '%s': %s") failed, returned "no write permission to output path '%s': %s", expected "Keine Schreibrechte auf den Ausgabepfa »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "circular dependencies between locale definitions") failed, returned "circular dependencies between locale definitions", expected "zirkuläre Abhängigkeiten bei den Lokale-Definitionen" dgettext ("existing-domain", "cannot add already read locale `%s' a second time") failed, returned "cannot add already read locale `%s' a second time", expected "Die bereits eingelesene Lokale »%s« kann nicht ein zweites Mal verwendet werden" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file: %s") failed, returned "cannot create temporary file: %s", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot initialize archive file") failed, returned "cannot initialize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "cannot resize archive file") failed, returned "cannot resize archive file", expected "Kann die Archiv-Datei nicht in der Größe anpassen" dgettext ("existing-domain", "cannot map archive header") failed, returned "cannot map archive header", expected "Kann den Archiv-Haeder nicht einlesen" dgettext ("existing-domain", "failed to create new locale archive") failed, returned "failed to create new locale archive", expected "Fehler beim Erstellen des neuen Lokale-Archives" dgettext ("existing-domain", "cannot change mode of new locale archive") failed, returned "cannot change mode of new locale archive", expected "Die Zugriffsrechte auf das neue Lokale-Archiv können nicht verändert werden" dgettext ("existing-domain", "cannot read data from locale archive") failed, returned "cannot read data from locale archive", expected "Kann aus dem Lokale-Archiv nicht lesen" dgettext ("existing-domain", "cannot map locale archive file") failed, returned "cannot map locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht in den Hauptspeicher laden" dgettext ("existing-domain", "cannot lock new archive") failed, returned "cannot lock new archive", expected "Kann das Archiv nicht sperren" dgettext ("existing-domain", "cannot extend locale archive file") failed, returned "cannot extend locale archive file", expected "Kann das Lokale-Archiv nicht vergrößern" dgettext ("existing-domain", "cannot change mode of resized locale archive") failed, returned "cannot change mode of resized locale archive", expected "Kann die Zugriffsrechte auf das erweitere Lokale-Archiv nicht verändern" dgettext ("existing-domain", "cannot rename new archive") failed, returned "cannot rename new archive", expected "Es ist nicht möglich, das neue Archiv umzubenennen" dgettext ("existing-domain", "cannot open locale archive "%s"") failed, returned "cannot open locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat locale archive "%s"") failed, returned "cannot stat locale archive "%s"", expected "Kann den Status des Lokale-Archiv »%s« nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "cannot lock locale archive "%s"") failed, returned "cannot lock locale archive "%s"", expected "Kann das Lokale-Archiv »%s« nicht sperren" dgettext ("existing-domain", "cannot read archive header") failed, returned "cannot read archive header", expected "Es ist nicht möglich, den Archiv-Kopf zu lesen" dgettext ("existing-domain", "bad magic value in archive header") failed, returned "bad magic value in archive header", expected "Ungültiger magischer Wert im Archiv-Header" dgettext ("existing-domain", "locale '%s' already exists") failed, returned "locale '%s' already exists", expected "Die Lokale »%s« existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "cannot add to locale archive") failed, returned "cannot add to locale archive", expected "Zum Lokale-Archiv kann nicht hinzugefügt werden" dgettext ("existing-domain", "locale alias file `%s' not found") failed, returned "locale alias file `%s' not found", expected "Die Datei mit Lokale-Aliasen »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Adding %s ") failed, returned "Adding %s ", expected "Füge »%s« hinzu " dgettext ("existing-domain", "stat of "%s" failed: %s: ignored") failed, returned "stat of "%s" failed: %s: ignored", expected "stat von »%s« fehlgeschlagen: %s: ignoriert" dgettext ("existing-domain", ""%s" is no directory; ignored") failed, returned ""%s" is no directory; ignored", expected "»%s« ist kein Verzeichnis; ignoriert" dgettext ("existing-domain", "cannot open directory "%s": %s: ignored") failed, returned "cannot open directory "%s": %s: ignored", expected "Kann das Verzeichnis »%s« nicht öffnen: %s: ignoriert" dgettext ("existing-domain", "incomplete set of locale files in "%s"") failed, returned "incomplete set of locale files in "%s"", expected "Unvollständige Lokale-Dateien im Verzeichnis »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot read all files in "%s": ignored") failed, returned "cannot read all files in "%s": ignored", expected "Kann nicht alle Dateien im Verzeichnis »%s« lesen: ignoriert" dgettext ("existing-domain", "locale "%s" not in archive") failed, returned "locale "%s" not in archive", expected "Die Lokale »%s« ist nicht im Archiv" dgettext ("existing-domain", "argument to `%s' must be a single character") failed, returned "argument to `%s' must be a single character", expected "Das Argument zu »%s« muss ein einzelnes Zeichen sein" dgettext ("existing-domain", "syntax error: not inside a locale definition section") failed, returned "syntax error: not inside a locale definition section", expected "Syntaxfehler: nicht in einem Abschnitt der Lokale-Definition" dgettext ("existing-domain", "cannot open output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot open output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "failure while writing data for category `%s'") failed, returned "failure while writing data for category `%s'", expected "Fehler beim Schreiben der Daten für die Kategorie »%s«" dgettext ("existing-domain", "cannot create output file `%s' for category `%s'") failed, returned "cannot create output file `%s' for category `%s'", expected "Kann die Ausgabedatei »%s« für die Kategorie »%s« nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "expecting string argument for `copy'") failed, returned "expecting string argument for `copy'", expected "Für »copy« wird ein String-Argument erwartet" dgettext ("existing-domain", "locale name should consist only of portable characters") failed, returned "locale name should consist only of portable characters", expected "Der Name der Lokale sollte nur aus portablen Zeichen bestehen" dgettext ("existing-domain", "no other keyword shall be specified when `copy' is used") failed, returned "no other keyword shall be specified when `copy' is used", expected "Es dürfen keine anderen Schlüsselworte angegeben werden, wenn »copy« verwendet wird" dgettext ("existing-domain", "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'") failed, returned "`%1$s' definition does not end with `END %1$s'", expected "Die Definition von »%1$s« ist nicht durch »END %1$s« abgeschlossen" dgettext ("existing-domain", "syntax error in repertoire map definition: %s") failed, returned "syntax error in repertoire map definition: %s", expected "Syntaxfehler in der »repertoire« Map-Definition: %s" dgettext ("existing-domain", "no or value given") failed, returned "no or value given", expected "Kein oder Wert angegeben" dgettext ("existing-domain", "cannot save new repertoire map") failed, returned "cannot save new repertoire map", expected "Kann die neue »repertoire«-Map nicht speichern" dgettext ("existing-domain", "repertoire map file `%s' not found") failed, returned "repertoire map file `%s' not found", expected "Die »repertoire« Map-Datei »%s« wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ") failed, returned "Set the owner, group and access permission of the slave pseudo terminal corresponding to the master pseudo terminal passed on file descriptor `%d'. This is the helper program for the `grantpt' function. It is not intended to be run directly from the command line. ", expected "Setze Eigentümer, Gruppe und Zugriffsrechte des Slave-Pseudo-Terminals analog zu dem Master-Pseudo-Terminal (Dateideskriptor »%d«). Dies ist das Hilfprogramm für die »grantpt«-Funktion. Es ist nicht dafür gedacht direkt aufgerufen zu werden. " dgettext ("existing-domain", "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s") failed, returned "The owner is set to the current user, the group is set to `%s', and the access permission is set to `%o'. %s", expected "Als Eigentümer wird der aktuelle Benutzer verwendet. Die Gruppe ist »%s«, und die Zugriffsrechte sind »%o«. %s" dgettext ("existing-domain", "too many arguments") failed, returned "too many arguments", expected "Zu viele Argumente" dgettext ("existing-domain", "needs to be installed setuid `root'") failed, returned "needs to be installed setuid `root'", expected "muß als setuid-»root« installiert werden" dgettext ("existing-domain", "memory is consistent, library is buggy ") failed, returned "memory is consistent, library is buggy ", expected "Die Speicherverwaltung ist konsistent, die Bibliothek enthält Fehler " dgettext ("existing-domain", "memory clobbered before allocated block ") failed, returned "memory clobbered before allocated block ", expected "Der Speicher vor dem allozierten Block wurde überschrieben " dgettext ("existing-domain", "memory clobbered past end of allocated block ") failed, returned "memory clobbered past end of allocated block ", expected "Der Speicher nach dem Ende des allozierten Blockes wurde überschrieben " dgettext ("existing-domain", "block freed twice ") failed, returned "block freed twice ", expected "Speicherblock zum zweiten Mal freigegeben " dgettext ("existing-domain", "bogus mcheck_status, library is buggy ") failed, returned "bogus mcheck_status, library is buggy ", expected "Eigenartiger »mcheck_status«, die Bibliothek enthält Fehler " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s' requires an argument\n") failed, returned "%s: option '%s' requires an argument\n", expected "%s: Die Option »%s« erfordert ein Argument\n" dgettext ("existing-domain", "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ") failed, returned "Usage: memusage [OPTION]... PROGRAM [PROGRAMOPTION]... Profile memory usage of PROGRAM. -n,--progname=NAME Name of the program file to profile -p,--png=FILE Generate PNG graphic and store it in FILE -d,--data=FILE Generate binary data file and store it in FILE -u,--unbuffered Don't buffer output -b,--buffer=SIZE Collect SIZE entries before writing them out --no-timer Don't collect additional information through timer -m,--mmap Also trace mmap & friends -?,--help Print this help and exit --usage Give a short usage message -V,--version Print version information and exit The following options only apply when generating graphical output: -t,--time-based Make graph linear in time -T,--total Also draw graph of total memory use --title=STRING Use STRING as title of the graph -x,--x-size=SIZE Make graphic SIZE pixels wide -y,--y-size=SIZE Make graphic SIZE pixels high Mandatory arguments to long options are also mandatory for any corresponding short options. ", expected "Syntax: memusage [OPTIONEN]... PROGRAMM [PROGRAMMOPTIONEN]... Profiling der Speicher-Nutzung vom PROGRAMM. -n,--progname=NAME Name des zu analysierenden Programmes -p,--png=DATEI PNG Grafik erzeugen und in DATEI speichern -d,--data=DATEI Binärdatei DATEI erstellen -u,--unbuffered Ausgabe nicht puffern -b,--buffer=ANZAHL ANZAHL Einträge sammeln bevor diese ausgegeben werden --no-timer Keine zusätzlichen Daten im Timer sammeln -m,--mmap Auch mmap & Co analysieren -?,--help diese Hilfe anzeigen und beenden --usage Eine kurze Beschreibung zum Aufruf anzeigen -V,--version Versionsinformation anzeigen und beenden Die folgenden Optionen sind nur beim Erzeugen der grafischen Ausgabe gültig: -t,--time-based Verwende eine lieare Zeit-Skala -T,--total Auch den absoluten Speicherverbrauch ausgeben --title=STRING Als Titel des Grafen STRING verwenden -x,--x-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel breit -y,--y-size=GRÖSSE Die Grafic ist GRÖSSE Pixel hoch Notwendige Argumente von langen Optionen sind auch bei kurzen Optionen notwendig. " dgettext ("existing-domain", "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...") failed, returned "Syntax: memusage [--data=FILE] [--progname=NAME] [--png=FILE] [--unbuffered] [--buffer=SIZE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=STRING] [--x-size=SIZE] [--y-size=SIZE] PROGRAM [PROGRAMOPTION]...", expected "Syntax: memusage [--data=DATEI] [--progname=NAME] [--png=DATEI] [--unbuffered] [--buffer=GRÖSSE] [--no-timer] [--time-based] [--total] [--title=ZEICHENKETTE] [--x-size=GRÖSSE] [--y-size=GRÖSSE] PROGRAMM [PROGRAMM-OPTION]..." dgettext ("existing-domain", "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous") failed, returned "memusage: option \`${1##*=}' is ambiguous", expected "memusage: Die Option »${1##*=}« ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "memusage: unrecognized option \`$1'") failed, returned "memusage: unrecognized option \`$1'", expected "memusage: Unbekannte Option »$1«" dgettext ("existing-domain", "No program name given") failed, returned "No program name given", expected "Kein Programmname angegeben" dgettext ("existing-domain", "Name output file") failed, returned "Name output file", expected "Name der Ausgabedatei" dgettext ("existing-domain", "Title string used in output graphic") failed, returned "Title string used in output graphic", expected "Titel für die Graphikausgabe" dgettext ("existing-domain", "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)") failed, returned "Generate output linear to time (default is linear to number of function calls)", expected "Ausgabe linear zur Zeit (Vorgabe ist linear zur Anzahl der Funktionsaufrufe)" dgettext ("existing-domain", "Also draw graph for total memory consumption") failed, returned "Also draw graph for total memory consumption", expected "Auch den Graph über den gesamten Speicherbedarf erstellen" dgettext ("existing-domain", "VALUE") failed, returned "VALUE", expected "WERT" dgettext ("existing-domain", "Make output graphic VALUE pixels wide") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels wide", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel breit sein" dgettext ("existing-domain", "Make output graphic VALUE pixels high") failed, returned "Make output graphic VALUE pixels high", expected "Ausgabegraphik solle »Wert« Pixel hoch sein" dgettext ("existing-domain", "Generate graphic from memory profiling data") failed, returned "Generate graphic from memory profiling data", expected "Erstelle Graphik der Daten zum Speicherprofiling" dgettext ("existing-domain", "DATAFILE [OUTFILE]") failed, returned "DATAFILE [OUTFILE]", expected "DATENDATEI [AUSGABEDATEI]" dgettext ("existing-domain", "Unknown system error") failed, returned "Unknown system error", expected "Unbekannter Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "unable to free arguments") failed, returned "unable to free arguments", expected "Fehler beim Freigeben des Speichers für die Argumente" dgettext ("existing-domain", "Success") failed, returned "Success", expected "Erfolg" dgettext ("existing-domain", "Probable success") failed, returned "Probable success", expected "Möglicherweise erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "Not found") failed, returned "Not found", expected "Nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Probably not found") failed, returned "Probably not found", expected "Möglicherweise nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "Cache expired") failed, returned "Cache expired", expected "Der Cache ist verfallen" dgettext ("existing-domain", "NIS+ servers unreachable") failed, returned "NIS+ servers unreachable", expected "Die NIS+-Server sind nicht erreichbar" dgettext ("existing-domain", "Unknown object") failed, returned "Unknown object", expected "Unbekanntes Objekt" dgettext ("existing-domain", "Server busy, try again") failed, returned "Server busy, try again", expected "Der Server ist zur Zeit beschäftigt, bitte nochmal versuchen" dgettext ("existing-domain", "Generic system error") failed, returned "Generic system error", expected "Allgemeiner Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "First/next chain broken") failed, returned "First/next chain broken", expected "Die Verkettung mittels First/Next ist defekt" dgettext ("existing-domain", "Permission denied") failed, returned "Permission denied", expected "Keine Berechtigung" dgettext ("existing-domain", "Not owner") failed, returned "Not owner", expected "Bin nicht der Eigentümer" dgettext ("existing-domain", "Name not served by this server") failed, returned "Name not served by this server", expected "Der Name wird nicht von diesem Server verwaltet" dgettext ("existing-domain", "Server out of memory") failed, returned "Server out of memory", expected "Der Hauptspeicher des Servers ist erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Object with same name exists") failed, returned "Object with same name exists", expected "Ein Objekt mit demselben Namen existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "Not master server for this domain") failed, returned "Not master server for this domain", expected "Kein Master-Server für diese Domain" dgettext ("existing-domain", "Invalid object for operation") failed, returned "Invalid object for operation", expected "Ungültiges Objekt für diese Operation" dgettext ("existing-domain", "Malformed name, or illegal name") failed, returned "Malformed name, or illegal name", expected "Ungültiger oder fehlerhafter Name" dgettext ("existing-domain", "Unable to create callback") failed, returned "Unable to create callback", expected "Die Callback-Prozedur kann nicht erstellt werden" dgettext ("existing-domain", "Results sent to callback proc") failed, returned "Results sent to callback proc", expected "Ergebnisse an die Callback-Prozedur gesendet" dgettext ("existing-domain", "Not found, no such name") failed, returned "Not found, no such name", expected "Nicht gefunden, kein solcher Name" dgettext ("existing-domain", "Name/entry isn't unique") failed, returned "Name/entry isn't unique", expected "Der Name bzw. Eintrag ist nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "Modification failed") failed, returned "Modification failed", expected "Modifikation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Database for table does not exist") failed, returned "Database for table does not exist", expected "Die Datenbank für die Tabelle existiert nicht" dgettext ("existing-domain", "Entry/table type mismatch") failed, returned "Entry/table type mismatch", expected "Die Typen des Eintrages/der Tabelle passen nicht zusammen" dgettext ("existing-domain", "Link points to illegal name") failed, returned "Link points to illegal name", expected "Der Link verweist auf einen ungültigen Namen" dgettext ("existing-domain", "Partial success") failed, returned "Partial success", expected "Teilweise erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "Too many attributes") failed, returned "Too many attributes", expected "Zu viele Attribute" dgettext ("existing-domain", "Error in RPC subsystem") failed, returned "Error in RPC subsystem", expected "Fehler im RPC Subsystem: " dgettext ("existing-domain", "Missing or malformed attribute") failed, returned "Missing or malformed attribute", expected "Fehlendes oder fehlerhaftes Attribut" dgettext ("existing-domain", "Named object is not searchable") failed, returned "Named object is not searchable", expected "Das benannte Objekt ist nicht durchsuchbar" dgettext ("existing-domain", "Error while talking to callback proc") failed, returned "Error while talking to callback proc", expected "Fehler bei der Kommunikation mit der Callback-Prozedur" dgettext ("existing-domain", "Non NIS+ namespace encountered") failed, returned "Non NIS+ namespace encountered", expected "Kein NIS+-Namespace gefunden" dgettext ("existing-domain", "Illegal object type for operation") failed, returned "Illegal object type for operation", expected "Ungültiger Objekt-Typ für die angeforderte Operation" dgettext ("existing-domain", "Passed object is not the same object on server") failed, returned "Passed object is not the same object on server", expected "Das übergebene Objekt ist nicht dasselbe Objekt auf dem Server" dgettext ("existing-domain", "Modify operation failed") failed, returned "Modify operation failed", expected "Die Veränderung ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Query illegal for named table") failed, returned "Query illegal for named table", expected "Die Abfrage ist für die angegebene Tabelle nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "Attempt to remove a non-empty table") failed, returned "Attempt to remove a non-empty table", expected "Versuch, eine nicht-leere Tabelle zu löschen" dgettext ("existing-domain", "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?") failed, returned "Error in accessing NIS+ cold start file. Is NIS+ installed?", expected "Fehler beim Zugriff auf die NIS+ Kaltstart-Datei. Ist NIS+ installiert?" dgettext ("existing-domain", "Full resync required for directory") failed, returned "Full resync required for directory", expected "Vollständige Resynchronisation für das Verzeichnis ist erforderlich" dgettext ("existing-domain", "NIS+ operation failed") failed, returned "NIS+ operation failed", expected "NIS+-Operation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "NIS+ service is unavailable or not installed") failed, returned "NIS+ service is unavailable or not installed", expected "Der NIS+ Dienst ist nicht verfügbar oder nicht installiert" dgettext ("existing-domain", "Yes, 42 is the meaning of life") failed, returned "Yes, 42 is the meaning of life", expected "Ja, 42 ist die Antwort auf die Frage nach dem Leben, dem Sein und allem sonst" dgettext ("existing-domain", "Unable to authenticate NIS+ server") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ server", expected "Die Echtheit des NIS+-Servers kann nicht geprüft werden" dgettext ("existing-domain", "Unable to authenticate NIS+ client") failed, returned "Unable to authenticate NIS+ client", expected "Die Echtheit des NIS+-Clients kann nicht geprüft werden" dgettext ("existing-domain", "No file space on server") failed, returned "No file space on server", expected "Auf dem Server ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Unable to create process on server") failed, returned "Unable to create process on server", expected "Es kann kein Prozess auf dem Server gestartet werden" dgettext ("existing-domain", "Master server busy, full dump rescheduled.") failed, returned "Master server busy, full dump rescheduled.", expected "Der Master-Server ist beschäftigt, vollständiger Dump neu eingeplant." dgettext ("existing-domain", "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ") failed, returned "LOCAL entry for UID %d in directory %s not unique ", expected "Der LOCAL Eintrag für die UID »%d« im Verzeichnis »%s« ist nicht eindeutig " dgettext ("existing-domain", "UNKNOWN") failed, returned "UNKNOWN", expected "UNBEKANNT" dgettext ("existing-domain", "BOGUS OBJECT") failed, returned "BOGUS OBJECT", expected "BOGUS OBJEKT" dgettext ("existing-domain", "NO OBJECT") failed, returned "NO OBJECT", expected "KEIN OBJEKT" dgettext ("existing-domain", "DIRECTORY") failed, returned "DIRECTORY", expected "VERZEICHNIS" dgettext ("existing-domain", "TABLE") failed, returned "TABLE", expected "TABELLE" dgettext ("existing-domain", "PRIVATE ") failed, returned "PRIVATE ", expected "PRIVAT " dgettext ("existing-domain", "(Unknown object") failed, returned "(Unknown object", expected "(Unbekanntes Objekt" dgettext ("existing-domain", "Name : `%s' ") failed, returned "Name : `%s' ", expected "Name : »%s« " dgettext ("existing-domain", "Type : %s ") failed, returned "Type : %s ", expected "Typ : %s " dgettext ("existing-domain", "Replicate : ") failed, returned "Replicate : ", expected "Replik : " dgettext ("existing-domain", " Public Key : ") failed, returned " Public Key : ", expected " Public Key : " dgettext ("existing-domain", "None. ") failed, returned "None. ", expected "Keine. " dgettext ("existing-domain", "Diffie-Hellmann (%d bits) ") failed, returned "Diffie-Hellmann (%d bits) ", expected "Diffie-Hellmann (%d Bits) " dgettext ("existing-domain", "RSA (%d bits) ") failed, returned "RSA (%d bits) ", expected "RSA (%d Bits) " dgettext ("existing-domain", "Unknown (type = %d, bits = %d) ") failed, returned "Unknown (type = %d, bits = %d) ", expected "Unbekannt (Typ = %d, Bits = %d) " dgettext ("existing-domain", " Universal addresses (%u) ") failed, returned " Universal addresses (%u) ", expected " Universelle Adressen (%u) " dgettext ("existing-domain", "Time to live : ") failed, returned "Time to live : ", expected "Time-to-Live : " dgettext ("existing-domain", "Default Access rights : ") failed, returned "Default Access rights : ", expected "Standard-Zugriffsrechte : " dgettext ("existing-domain", " Type : %s ") failed, returned " Type : %s ", expected " Typ : %s " dgettext ("existing-domain", " Access rights: ") failed, returned " Access rights: ", expected " Zugriffsrechte: " dgettext ("existing-domain", "Group Flags :") failed, returned "Group Flags :", expected "Gruppen-Flags:" dgettext ("existing-domain", " Group Members : ") failed, returned " Group Members : ", expected " Gruppen-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", "Table Type : %s ") failed, returned "Table Type : %s ", expected "Tabellentyp : %s " dgettext ("existing-domain", "Number of Columns : %d ") failed, returned "Number of Columns : %d ", expected "Anzahl der Spalten : %d " dgettext ("existing-domain", "Character Separator : %c ") failed, returned "Character Separator : %c ", expected "Trennzeichen : %c " dgettext ("existing-domain", "Search Path : %s ") failed, returned "Search Path : %s ", expected "Suchpfad : %s " dgettext ("existing-domain", "Columns : ") failed, returned "Columns : ", expected "Spalten : " dgettext ("existing-domain", " Attributes : ") failed, returned " Attributes : ", expected " Attribute : " dgettext ("existing-domain", " Access Rights : ") failed, returned " Access Rights : ", expected " Zugriffsrechte : " dgettext ("existing-domain", "Linked Object Type : ") failed, returned "Linked Object Type : ", expected "Verbundener Objekt-Typ : " dgettext ("existing-domain", "Linked to : %s ") failed, returned "Linked to : %s ", expected "Verbunden zu : %s " dgettext ("existing-domain", " Entry data of type %s ") failed, returned " Entry data of type %s ", expected " Dateneingabe vom Typ %s " dgettext ("existing-domain", " [%u] - [%u bytes] ") failed, returned " [%u] - [%u bytes] ", expected " [%u] - [%u Bytes] " dgettext ("existing-domain", "Encrypted data ") failed, returned "Encrypted data ", expected "Verschlüsselte Daten " dgettext ("existing-domain", "Binary data ") failed, returned "Binary data ", expected "Binäre Daten " dgettext ("existing-domain", "Object Name : %s ") failed, returned "Object Name : %s ", expected "Objekt-Name : %s " dgettext ("existing-domain", "Directory : %s ") failed, returned "Directory : %s ", expected "Verzeichnis : %s " dgettext ("existing-domain", "Owner : %s ") failed, returned "Owner : %s ", expected "Eigentümer : %s " dgettext ("existing-domain", "Group : %s ") failed, returned "Group : %s ", expected "Gruppe : %s " dgettext ("existing-domain", "Access Rights : ") failed, returned "Access Rights : ", expected "Zugriffsrechte: " dgettext ("existing-domain", "Creation Time : %s") failed, returned "Creation Time : %s", expected "Zeit der Erstellung: %s" dgettext ("existing-domain", "Mod. Time : %s") failed, returned "Mod. Time : %s", expected "Mod. Zeit : %s" dgettext ("existing-domain", "Object Type : ") failed, returned "Object Type : ", expected "Objekt-Typ : " dgettext ("existing-domain", " Data Length = %u ") failed, returned " Data Length = %u ", expected " Länge der Daten = %u " dgettext ("existing-domain", "Number of objects : %u ") failed, returned "Number of objects : %u ", expected "Anzahl der Objekte: %u " dgettext ("existing-domain", "Object #%d: ") failed, returned "Object #%d: ", expected "Objekt #%d: " dgettext ("existing-domain", "Group entry for "%s.%s" group: ") failed, returned "Group entry for "%s.%s" group: ", expected "Gruppen-Eintrag für die Gruppe »%s.%s«: " dgettext ("existing-domain", " Explicit members: ") failed, returned " Explicit members: ", expected " Explizite Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No explicit members ") failed, returned " No explicit members ", expected " Keine expliziten Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Implicit members: ") failed, returned " Implicit members: ", expected " Implizite Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No implicit members ") failed, returned " No implicit members ", expected " Keine impliziten Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Recursive members: ") failed, returned " Recursive members: ", expected " Rekursive Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No recursive members ") failed, returned " No recursive members ", expected " Keine rekursiven Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Explicit nonmembers: ") failed, returned " Explicit nonmembers: ", expected " Explizite Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No explicit nonmembers ") failed, returned " No explicit nonmembers ", expected " Keine expliziten Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Implicit nonmembers: ") failed, returned " Implicit nonmembers: ", expected " Implizite Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No implicit nonmembers ") failed, returned " No implicit nonmembers ", expected " Keine impliziten Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", " Recursive nonmembers: ") failed, returned " Recursive nonmembers: ", expected " Rekursive Nicht-Mitglieder: " dgettext ("existing-domain", " No recursive nonmembers ") failed, returned " No recursive nonmembers ", expected " Keine rekursiven Nicht-Mitglieder " dgettext ("existing-domain", "Request arguments bad") failed, returned "Request arguments bad", expected "Die Request-Argumente sind ungültig" dgettext ("existing-domain", "RPC failure on NIS operation") failed, returned "RPC failure on NIS operation", expected "RPC: Fehler bei einer NIS-Operation" dgettext ("existing-domain", "Can't bind to server which serves this domain") failed, returned "Can't bind to server which serves this domain", expected "Kein Server für diese NIS-Domain gefunden" dgettext ("existing-domain", "No such map in server's domain") failed, returned "No such map in server's domain", expected "Keine passende Map in der Domain des Servers" dgettext ("existing-domain", "No such key in map") failed, returned "No such key in map", expected "Kein passender Schlüssel in der Map" dgettext ("existing-domain", "Internal NIS error") failed, returned "Internal NIS error", expected "Interner NIS-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Local resource allocation failure") failed, returned "Local resource allocation failure", expected "Lokaler Fehler bei der Ressourcenreservierung" dgettext ("existing-domain", "No more records in map database") failed, returned "No more records in map database", expected "Keine weiteren Sätze in der Map-Datenbank" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with portmapper") failed, returned "Can't communicate with portmapper", expected "Keine Kommunikation mit dem Portmapper möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with ypbind") failed, returned "Can't communicate with ypbind", expected "Keine Kommunikation mit »ypbind« möglich" dgettext ("existing-domain", "Can't communicate with ypserv") failed, returned "Can't communicate with ypserv", expected "Keine Kommunikation mit »ypserv« möglich" dgettext ("existing-domain", "Local domain name not set") failed, returned "Local domain name not set", expected "Der lokale Domain-Name ist nicht eingetragen" dgettext ("existing-domain", "NIS map database is bad") failed, returned "NIS map database is bad", expected "Die Datenbank mit der NIS-Map ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "NIS client/server version mismatch - can't supply service") failed, returned "NIS client/server version mismatch - can't supply service", expected "NIS-Client/Server-Versionen passen nicht zusammen - kein Service möglich" dgettext ("existing-domain", "Database is busy") failed, returned "Database is busy", expected "Die Databank ist belegt" dgettext ("existing-domain", "Unknown NIS error code") failed, returned "Unknown NIS error code", expected "Unbekannter NIS-Fehlercode" dgettext ("existing-domain", "Internal ypbind error") failed, returned "Internal ypbind error", expected "Interner Fehler in »ypbind«" dgettext ("existing-domain", "Domain not bound") failed, returned "Domain not bound", expected "Die Domain wurde nicht zugewiesen" dgettext ("existing-domain", "System resource allocation failure") failed, returned "System resource allocation failure", expected "Fehler bei der Beschaffung einer Systemressource" dgettext ("existing-domain", "Unknown ypbind error") failed, returned "Unknown ypbind error", expected "Unbekannter Fehler im »ypbind«" dgettext ("existing-domain", "yp_update: cannot convert host to netname ") failed, returned "yp_update: cannot convert host to netname ", expected "yp_update: Kann den Rechnername nicht in einen Netzname umwandeln " dgettext ("existing-domain", "yp_update: cannot get server address ") failed, returned "yp_update: cannot get server address ", expected "yp_update: Kann die Adresse des Servers nicht finden " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in hosts cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in hosts cache!", expected "»%s« ist im Host-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in hosts cache!") failed, returned "Reloading "%s" in hosts cache!", expected "»%s« in Host-Cache neu laden!" dgettext ("existing-domain", "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s") failed, returned "add new entry "%s" of type %s for %s to cache%s", expected "Füge neuen Eintrag »%s« vom Typ %s für %s zu cache%s hinzu" dgettext ("existing-domain", " (first)") failed, returned " (first)", expected " (erster)" dgettext ("existing-domain", "checking for monitored file `%s': %s") failed, returned "checking for monitored file `%s': %s", expected "Prüfe auf überwachte Datei »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` changed (mtime)") failed, returned "monitored file `%s` changed (mtime)", expected "Die beobachtete Datei »%s« wurde verändert (»mtime«)" dgettext ("existing-domain", "pruning %s cache; time %ld") failed, returned "pruning %s cache; time %ld", expected "Bereinige »%s« cache; Zeit %ld" dgettext ("existing-domain", " - all data: ") failed, returned " - all data: ", expected " - alle Daten: " dgettext ("existing-domain", " - remaining data %p: ") failed, returned " - remaining data %p: ", expected " - restliche Daten %p: " dgettext ("existing-domain", "invalid persistent database file "%s": %s") failed, returned "invalid persistent database file "%s": %s", expected "Ungültige persistente Datenbank-Datei »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "uninitialized header") failed, returned "uninitialized header", expected "Header ist nicht initialisiert" dgettext ("existing-domain", "header size does not match") failed, returned "header size does not match", expected "Die Header-Größe paßt nicht" dgettext ("existing-domain", "file size does not match") failed, returned "file size does not match", expected "Die Dateigröße paßt nicht" dgettext ("existing-domain", "verification failed") failed, returned "verification failed", expected "Verifikation fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table") failed, returned "suggested size of table for database %s larger than the persistent database's table", expected "Die vorgeschlagene Größe der Tabelle für Datenbank »%s« ist größer als die Tabelle in der persistenten Datenbank" dgettext ("existing-domain", "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap") failed, returned "cannot create read-only descriptor for "%s"; no mmap", expected "Kann keinen nur-Lese-Deskriptor für »%s« erzeugen; no mmap" dgettext ("existing-domain", "cannot access '%s'") failed, returned "cannot access '%s'", expected "Kann auf »%s« nicht zugreifen" dgettext ("existing-domain", "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart") failed, returned "database for %s corrupted or simultaneously used; remove %s manually if necessary and restart", expected "Die Datenbank für »%s« ist korrupt oder wird bereits verwendet. Wenn nötig »%s« manuell löschen und restarten" dgettext ("existing-domain", "cannot create %s; no persistent database used") failed, returned "cannot create %s; no persistent database used", expected "Kann »%s« nicht erzeugen; keine persistente Datenbank verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot create %s; no sharing possible") failed, returned "cannot create %s; no sharing possible", expected "Kann »%s« nicht anlegen; keine gemeinsame Nutzung möglich" dgettext ("existing-domain", "cannot write to database file %s: %s") failed, returned "cannot write to database file %s: %s", expected "Kann nicht in die Datenbank-Datei »%s« schreiben: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot open socket: %s") failed, returned "cannot open socket: %s", expected "Der Socket kann nicht geöffnet werden: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot enable socket to accept connections: %s") failed, returned "cannot enable socket to accept connections: %s", expected "Der Socket kann nicht zum Annehmen von Verbindungen aktiviert werden: %s" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for file `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für die Datei »%s« deaktiviert: %s" dgettext ("existing-domain", "monitoring file `%s` (%d)") failed, returned "monitoring file `%s` (%d)", expected "überwache Datei »%s« (%d)" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s") failed, returned "disabled inotify-based monitoring for directory `%s': %s", expected "Die inotify-basierte Überwachung für das Verzeichnis »%s« deaktiviert: %s" dgettext ("existing-domain", "monitoring directory `%s` (%d)") failed, returned "monitoring directory `%s` (%d)", expected "überwache das Verzeichnis »%s« (%d)" dgettext ("existing-domain", "monitoring file %s for database %s") failed, returned "monitoring file %s for database %s", expected "Überwache Datei »%s« für die Datenbank »%s«" dgettext ("existing-domain", "stat failed for file `%s'; will try again later: %s") failed, returned "stat failed for file `%s'; will try again later: %s", expected "»stat« für die Datei »%s« ist fehlgeschlagen; weiterer Versuch folgt später: %s" dgettext ("existing-domain", "provide access to FD %d, for %s") failed, returned "provide access to FD %d, for %s", expected "Ermögliche Zugriff auf Datei-Deskriptor »%d«, für %s" dgettext ("existing-domain", "cannot handle old request version %d; current version is %d") failed, returned "cannot handle old request version %d; current version is %d", expected "Nicht möglich die alte Version %d zu verarbeiten; aktuelle Version ist %d" dgettext ("existing-domain", "request from %ld not handled due to missing permission") failed, returned "request from %ld not handled due to missing permission", expected "Anforderung von %ld aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission") failed, returned "request from '%s' [%ld] not handled due to missing permission", expected "Anforderung von »%s« [%ld] aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "request not handled due to missing permission") failed, returned "request not handled due to missing permission", expected "Anforderung aufgrund fehlender Rechte nicht bearbeitet" dgettext ("existing-domain", "cannot write result: %s") failed, returned "cannot write result: %s", expected "Das Ergebnis kann nicht geschrieben werden: %s" dgettext ("existing-domain", "error getting caller's id: %s") failed, returned "error getting caller's id: %s", expected "Fehler beim Feststellen der Identität des Aufrufers: %s" dgettext ("existing-domain", "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot open /proc/self/cmdline: %m; disabling paranoia mode", expected "Kann »/proc/self/cmdline« nicht öffnen: »%m«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old UID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Benutzer-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wirde nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old GID: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht zur alten Gruppen-ID wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot change to old working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann nicht in das alte Arbeitsverzeichnis wechseln: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "re-exec failed: %s; disabling paranoia mode", expected "re-»exec« fehlgeschlagen: »%s«; Paranoia-Modus wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "cannot change current working directory to "/": %s") failed, returned "cannot change current working directory to "/": %s", expected "Kann das Arbeitsverzeichnis nicht zu »/« ändern: %s" dgettext ("existing-domain", "short read while reading request: %s") failed, returned "short read while reading request: %s", expected "Kurzer Read beim Lesezugriff: %s" dgettext ("existing-domain", "key length in request too long: %d") failed, returned "key length in request too long: %d", expected "Die Schlüssellänge in der Anforderung ist zu lang: %d" dgettext ("existing-domain", "short read while reading request key: %s") failed, returned "short read while reading request key: %s", expected "Kurzer Read beim Lesen des Anforderungsschlüssels: %s" dgettext ("existing-domain", "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d) from PID %ld", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d) vom Prozess %ld" dgettext ("existing-domain", "handle_request: request received (Version = %d)") failed, returned "handle_request: request received (Version = %d)", expected "handle_request: Anforderung empfangen (Version = %d)" dgettext ("existing-domain", "ignored inotify event for `%s` (file exists)") failed, returned "ignored inotify event for `%s` (file exists)", expected "inotify Event für Datei »%s« ignoriert (Datei existiert)" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was %s, removing watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, removing watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, lösche die Überwachung" dgettext ("existing-domain", "failed to remove file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to remove file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim Löschen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was written to") failed, returned "monitored file `%s` was written to", expected "In die überwachte Daten »%s« wurde geschrieben" dgettext ("existing-domain", "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`") failed, returned "monitored parent directory `%s` was %s, removing watch on `%s`", expected "Das überwachte Eltern-Verzeichnis »%s« wurde %s, lösche Überwachung von »%s«" dgettext ("existing-domain", "monitored file `%s` was %s, adding watch") failed, returned "monitored file `%s` was %s, adding watch", expected "überwachte Datei »%s« wurde %s, füge Überwachung hinzu" dgettext ("existing-domain", "failed to add file watch `%s`: %s") failed, returned "failed to add file watch `%s`: %s", expected "Fehler beim hinzufügen der Datei-Überwachung »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "disabled inotify-based monitoring after read error %d") failed, returned "disabled inotify-based monitoring after read error %d", expected "»inotify«-basierte Überwachung nach Lesefehler »%d« deaktiviert" dgettext ("existing-domain", "could not initialize conditional variable") failed, returned "could not initialize conditional variable", expected "Kann die bedingte Variable nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "could not start clean-up thread; terminating") failed, returned "could not start clean-up thread; terminating", expected "Konnte den Aufräum-Thread nicht starten; Programmende" dgettext ("existing-domain", "could not start any worker thread; terminating") failed, returned "could not start any worker thread; terminating", expected "Konnte keinen Worker-Thread starten; Programmende" dgettext ("existing-domain", "Failed to run nscd as user '%s'") failed, returned "Failed to run nscd as user '%s'", expected "Fehler beim Starten des nscd als Benutzer »%s«" dgettext ("existing-domain", "initial getgrouplist failed") failed, returned "initial getgrouplist failed", expected "Fehler beim ersten »getgrouplist«" dgettext ("existing-domain", "getgrouplist failed") failed, returned "getgrouplist failed", expected "Fehler bei getgrouplist" dgettext ("existing-domain", "setgroups failed") failed, returned "setgroups failed", expected "Fehler bei setgroups" dgettext ("existing-domain", "short write in %s: %s") failed, returned "short write in %s: %s", expected "Kurzer Write in »%s«: %s" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in group cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in group cache!", expected "»%s« ist im Group-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in group cache!") failed, returned "Reloading "%s" in group cache!", expected "»%s« neu in denGroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Invalid numeric gid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric gid "%s"!", expected "Ungültige numerische gid »%s«!" dgettext ("existing-domain", "freed %zu bytes in %s cache") failed, returned "freed %zu bytes in %s cache", expected "%zu Bytes im »%s«-Cache freigegeben" dgettext ("existing-domain", "no more memory for database '%s'") failed, returned "no more memory for database '%s'", expected "Kein Speicher mehr für die Datenbank »%s« verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s" in netgroup cache!", expected "»%s« neu in den Netgroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Haven't found "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« ist im Netgroup-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!") failed, returned "Reloading "%s (%s,%s,%s)" in netgroup cache!", expected "»%s (%s,%s,%s)« neu in den Netgroup-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "Read configuration data from NAME") failed, returned "Read configuration data from NAME", expected "Die Konfiguration aus NAME lesen" dgettext ("existing-domain", "Do not fork and display messages on the current tty") failed, returned "Do not fork and display messages on the current tty", expected "kein »fork()« ausführen und Nachrichten auf dem aktuellen tty anzeigen" dgettext ("existing-domain", "Print contents of the offline cache file NAME") failed, returned "Print contents of the offline cache file NAME", expected "Ausgabe des Inhaltes der Offline Cache Datei NAME" dgettext ("existing-domain", "Do not fork, but otherwise behave like a daemon") failed, returned "Do not fork, but otherwise behave like a daemon", expected "Nicht forken, aber ansonsten wie ein Dämon verhalten" dgettext ("existing-domain", "NUMBER") failed, returned "NUMBER", expected "NUMMER" dgettext ("existing-domain", "Start NUMBER threads") failed, returned "Start NUMBER threads", expected "NUMBER Threads starten" dgettext ("existing-domain", "Shut the server down") failed, returned "Shut the server down", expected "Den Server stoppen" dgettext ("existing-domain", "Print current configuration statistics") failed, returned "Print current configuration statistics", expected "Die aktuelle Konfigurationsstatistik ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Invalidate the specified cache") failed, returned "Invalidate the specified cache", expected "Den angegebenen Cache verwerfen" dgettext ("existing-domain", "TABLE,yes") failed, returned "TABLE,yes", expected "TABELLE,ja" dgettext ("existing-domain", "Use separate cache for each user") failed, returned "Use separate cache for each user", expected "Für jeden Benutzer einen eigenen Cache verwenden" dgettext ("existing-domain", "wrong number of arguments") failed, returned "wrong number of arguments", expected "Falsche Anzahl an Argumenten" dgettext ("existing-domain", "failure while reading configuration file; this is fatal") failed, returned "failure while reading configuration file; this is fatal", expected "Die Konfigurationsdatei nicht gelesen werden; das ist fatal" dgettext ("existing-domain", "already running") failed, returned "already running", expected "ist bereits gestartet" dgettext ("existing-domain", "cannot create a pipe to talk to the child") failed, returned "cannot create a pipe to talk to the child", expected "Die Pipe zur Kommunikation mit dem Kind-Prozess kann nicht angelegt werden" dgettext ("existing-domain", "cannot fork") failed, returned "cannot fork", expected "Kann fork() nicht ausführen" dgettext ("existing-domain", "cannot change current working directory to "/"") failed, returned "cannot change current working directory to "/"", expected "Kann »/« nicht zum aktuellen Arbeitsverzeichnis machen" dgettext ("existing-domain", "Could not create log file") failed, returned "Could not create log file", expected "Es ist nicht möglich, die Protokolldatei zu erstellen" dgettext ("existing-domain", "write incomplete") failed, returned "write incomplete", expected "'Write' wurde nur unvollständig ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "cannot read invalidate ACK") failed, returned "cannot read invalidate ACK", expected "Kann kein ACK als ungültig markieren" dgettext ("existing-domain", "invalidation failed") failed, returned "invalidation failed", expected "Entwertung fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Only root is allowed to use this option!") failed, returned "Only root is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« darf diese Option benutzen!" dgettext ("existing-domain", "'%s' is not a known database") failed, returned "'%s' is not a known database", expected "»%s« ist keine bekannte Datenbank" dgettext ("existing-domain", "secure services not implemented anymore") failed, returned "secure services not implemented anymore", expected "Sichere Dienste sind nicht mehr implementiert" dgettext ("existing-domain", "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ") failed, returned "Supported tables: %s For bug reporting instructions, please see: %s. ", expected "Unterstützte Tabellen: %s Eine Anleitung zum Melden von Programmfehlern finden Sie hier: %s. " dgettext ("existing-domain", "'wait' failed ") failed, returned "'wait' failed ", expected "»wait« ist fehlgeschlagen " dgettext ("existing-domain", "child exited with status %d ") failed, returned "child exited with status %d ", expected "Der Kind-Prozess endete mit Status %d " dgettext ("existing-domain", "child terminated by signal %d ") failed, returned "child terminated by signal %d ", expected "Kind-Prozess durch das Signal %d beendet " dgettext ("existing-domain", "database %s is not supported") failed, returned "database %s is not supported", expected "Datenbank »%s« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Parse error: %s") failed, returned "Parse error: %s", expected "Syntax-Fehler: %s" dgettext ("existing-domain", "Must specify user name for server-user option") failed, returned "Must specify user name for server-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option Server-User muss angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Must specify user name for stat-user option") failed, returned "Must specify user name for stat-user option", expected "Der Name des Benutzers für die Option »stat-user« muss angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Must specify value for restart-interval option") failed, returned "Must specify value for restart-interval option", expected "Es muss ein Wert für die Option »restart-interval« angegeben werden" dgettext ("existing-domain", "Unknown option: %s %s %s") failed, returned "Unknown option: %s %s %s", expected "Unbekannte Option: %s %s %s" dgettext ("existing-domain", "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode") failed, returned "cannot get current working directory: %s; disabling paranoia mode", expected "Kann das aktuelle Arbeitsverzeichnis nicht lesen: %s; Paranoia-Mode wird nicht verwendet" dgettext ("existing-domain", "maximum file size for %s database too small") failed, returned "maximum file size for %s database too small", expected "Die maximale Dateigröße für die Datenbank »%s« ist zu klein" dgettext ("existing-domain", "cannot write statistics: %s") failed, returned "cannot write statistics: %s", expected "Die Statistik kann nicht geschrieben werden: %s" dgettext ("existing-domain", "yes") failed, returned "yes", expected "ja" dgettext ("existing-domain", "no") failed, returned "no", expected "nein" dgettext ("existing-domain", "Only root or %s is allowed to use this option!") failed, returned "Only root or %s is allowed to use this option!", expected "Nur der Systemverwalter »root« oder der Benutzer »%s« darf diese Option benutzen!" dgettext ("existing-domain", "nscd not running! ") failed, returned "nscd not running! ", expected "nscd läuft nicht! " dgettext ("existing-domain", "cannot read statistics data") failed, returned "cannot read statistics data", expected "Statistikdaten können nicht gelesen werden" dgettext ("existing-domain", "nscd configuration: %15d server debug level ") failed, returned "nscd configuration: %15d server debug level ", expected "Konfiguration des nscd: %15d Server Debug Level " dgettext ("existing-domain", "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned "%3ud %2uh %2um %2lus server runtime ", expected "%3ud %2uh %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2uh %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2uh %2um %2lus server runtime ", expected " %2uh %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2um %2lus server runtime ") failed, returned " %2um %2lus server runtime ", expected " %2um %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", " %2lus server runtime ") failed, returned " %2lus server runtime ", expected " %2lus Server Runtime " dgettext ("existing-domain", "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ") failed, returned "%15d current number of threads %15d maximum number of threads %15lu number of times clients had to wait %15s paranoia mode enabled %15lu restart internal %15u reload count ", expected "%15d Aktuelle Anzahl an Threads %15d Maximale Anzahl an Threads %15lu Anzahl der Wartesituationen für Clients %15s Paranoia Mode aktiv? %15lu interner Restart %15u Anzahl Reloads " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in user database cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in user database cache!", expected "»%s« ist im User-Datenbank-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in user database cache!") failed, returned "Reloading "%s" in user database cache!", expected "»%s« in User-Datenbank-Cache neu laden!" dgettext ("existing-domain", "Invalid numeric uid "%s"!") failed, returned "Invalid numeric uid "%s"!", expected "Ungültige Benutzernummer »%s«!" dgettext ("existing-domain", "Failed opening connection to the audit subsystem: %m") failed, returned "Failed opening connection to the audit subsystem: %m", expected "Fehler beim Öffnen der Verbindung zum Audit-Subsystem: %m" dgettext ("existing-domain", "Failed to set keep-capabilities") failed, returned "Failed to set keep-capabilities", expected "Setzen der Keep-Capabilities fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "prctl(KEEPCAPS) failed") failed, returned "prctl(KEEPCAPS) failed", expected "prctl(KEEPCAPS) fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "Failed to initialize drop of capabilities") failed, returned "Failed to initialize drop of capabilities", expected "Fehler beim Initialisieren der Aufgabe der Capabilities" dgettext ("existing-domain", "cap_init failed") failed, returned "cap_init failed", expected "Fehler beim »cap_init«" dgettext ("existing-domain", "Failed to drop capabilities") failed, returned "Failed to drop capabilities", expected "Fehler bei der Aufgabe der Capabilities" dgettext ("existing-domain", "cap_set_proc failed") failed, returned "cap_set_proc failed", expected "Fehler bei »cap_set_proc«" dgettext ("existing-domain", "Failed to unset keep-capabilities") failed, returned "Failed to unset keep-capabilities", expected "Fehler beim Zurücksetzen der Keep-Capabilities" dgettext ("existing-domain", "Failed to determine if kernel supports SELinux") failed, returned "Failed to determine if kernel supports SELinux", expected "Kann nicht feststellen, ob der Kernel SELinux unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Failed to start AVC thread") failed, returned "Failed to start AVC thread", expected "Fehler beim Starten des AVC-Threads" dgettext ("existing-domain", "Failed to create AVC lock") failed, returned "Failed to create AVC lock", expected "Fehler beim Erzeugen des AVC-Locks" dgettext ("existing-domain", "Failed to start AVC") failed, returned "Failed to start AVC", expected "Fehler beim Start von AVC" dgettext ("existing-domain", "Access Vector Cache (AVC) started") failed, returned "Access Vector Cache (AVC) started", expected "Access Vector Cache (AVC) gestartet" dgettext ("existing-domain", "Error querying policy for undefined object classes or permissions.") failed, returned "Error querying policy for undefined object classes or permissions.", expected "Fehler beim Abfragen der Policy für undefinierte Objektklassen oder Berechtigungen." dgettext ("existing-domain", "Error getting security class for nscd.") failed, returned "Error getting security class for nscd.", expected "Fehler beim Holen des Sicherheitskontextes für »nscd«" dgettext ("existing-domain", "Error translating permission name "%s" to access vector bit.") failed, returned "Error translating permission name "%s" to access vector bit.", expected "Fehler beim Übersetzen des Berechtigungsnamen »%s« in das Zugriffsvektor-Bit." dgettext ("existing-domain", "Error getting context of socket peer") failed, returned "Error getting context of socket peer", expected "Fehler beim Holen des Kontextes des Socket Peers" dgettext ("existing-domain", "Error getting context of nscd") failed, returned "Error getting context of nscd", expected "Fehler beim Holen des Kontextes von »nscd«" dgettext ("existing-domain", "Error getting sid from context") failed, returned "Error getting sid from context", expected "Fehler beim Holen der »sid« vom Kontext" dgettext ("existing-domain", " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ") failed, returned " SELinux AVC Statistics: %15u entry lookups %15u entry hits %15u entry misses %15u entry discards %15u CAV lookups %15u CAV hits %15u CAV probes %15u CAV misses ", expected " SELinux AVC Statistik: %15u Einträge gesucht %15u Einträge gefunden %15u Einträge nicht gefunden %15u Einträge ignoriert %15u CAV suchen %15u CAV gefunden %15u CAV probes %15u CAV nicht gefunden " dgettext ("existing-domain", "Haven't found "%s" in services cache!") failed, returned "Haven't found "%s" in services cache!", expected "»%s« ist im Service-Cache nicht vorhanden!" dgettext ("existing-domain", "Reloading "%s" in services cache!") failed, returned "Reloading "%s" in services cache!", expected "»%s« erneut in den Service-Cache laden!" dgettext ("existing-domain", "database [key ...]") failed, returned "database [key ...]", expected "Datenbank [Schlüssel ...]" dgettext ("existing-domain", "Service configuration to be used") failed, returned "Service configuration to be used", expected "Zu verwendende Service-Konfiguration" dgettext ("existing-domain", "disable IDN encoding") failed, returned "disable IDN encoding", expected "keine IDN Kodierung verwenden" dgettext ("existing-domain", "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)") failed, returned "do not filter out unsupported IPv4/IPv6 addresses (with ahosts*)", expected "nicht unterstützte IPv4/IPv6 Adressen nicht ausfiltern (mit ahosts*)" dgettext ("existing-domain", "Get entries from administrative database.") failed, returned "Get entries from administrative database.", expected "Einträge aus administrativen Datenbanken lesen." dgettext ("existing-domain", "Enumeration not supported on %s ") failed, returned "Enumeration not supported on %s ", expected "Aufzählung von »%s« wird nicht unterstützt " dgettext ("existing-domain", "Could not allocate group list: %m ") failed, returned "Could not allocate group list: %m ", expected "Keinen Speicher für die »group«-Liste verfügbar: %m " dgettext ("existing-domain", "Unknown database name") failed, returned "Unknown database name", expected "Unbekannter Datenbankname" dgettext ("existing-domain", "Supported databases: ") failed, returned "Supported databases: ", expected "Unterstützte Datenbanken: " dgettext ("existing-domain", "Unknown database: %s ") failed, returned "Unknown database: %s ", expected "Unbekannte Datenbank: %s " dgettext ("existing-domain", "Convert key to lower case") failed, returned "Convert key to lower case", expected "Schlüssel in Kleinbuchstaben umsetzen" dgettext ("existing-domain", "Do not print messages while building database") failed, returned "Do not print messages while building database", expected "Beim Erstellen der Datenbank keine Meldungen ausgeben" dgettext ("existing-domain", "Print content of database file, one entry a line") failed, returned "Print content of database file, one entry a line", expected "Ausgabe des Inhaltes der Datenbank-Datei, eine Zeile je Eintrag" dgettext ("existing-domain", "CHAR") failed, returned "CHAR", expected "ZEICHEN" dgettext ("existing-domain", "Generated line not part of iteration") failed, returned "Generated line not part of iteration", expected "Die generierte Zeile ist nicht Teil der Iteration" dgettext ("existing-domain", "Create simple database from textual input.") failed, returned "Create simple database from textual input.", expected "Erstellen einer einfachen Datenbank aus einer Text-Eingabe." dgettext ("existing-domain", "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE") failed, returned "INPUT-FILE OUTPUT-FILE -o OUTPUT-FILE INPUT-FILE -u INPUT-FILE", expected "AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -o AUSGABEDATEI EINGABEDATEI -u EINGABEDATEI" dgettext ("existing-domain", "cannot open database file `%s'") failed, returned "cannot open database file `%s'", expected "Kann die Datenbank-Datei »%s« nicht öffnen" dgettext ("existing-domain", "no entries to be processed") failed, returned "no entries to be processed", expected "Keine Einträge zu verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file name") failed, returned "cannot create temporary file name", expected "Es ist nicht möglich, den temporäre Dateiname anzulegen" dgettext ("existing-domain", "cannot create temporary file") failed, returned "cannot create temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei anzulegen" dgettext ("existing-domain", "cannot stat newly created file") failed, returned "cannot stat newly created file", expected "Kann die neue Datei nicht per »stat« finden" dgettext ("existing-domain", "cannot rename temporary file") failed, returned "cannot rename temporary file", expected "Es ist nicht möglich, eine temporäre Datei umzubenennen" dgettext ("existing-domain", "cannot create search tree") failed, returned "cannot create search tree", expected "Kann den Such-Baum nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "duplicate key") failed, returned "duplicate key", expected "Doppelter Schlüssel" dgettext ("existing-domain", "problems while reading `%s'") failed, returned "problems while reading `%s'", expected "Fehler beim Lesen von »%s«" dgettext ("existing-domain", "failed to write new database file") failed, returned "failed to write new database file", expected "beim Schreiben der neuen Datenbank-Datei" dgettext ("existing-domain", "cannot stat database file") failed, returned "cannot stat database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht per »stat« finden" dgettext ("existing-domain", "cannot map database file") failed, returned "cannot map database file", expected "Kann die Datenbank-Datei nicht in den Hauptspeicher laden" dgettext ("existing-domain", "file not a database file") failed, returned "file not a database file", expected "Die Datei ist keine Datenbank-Datei" dgettext ("existing-domain", "cannot initialize SELinux context") failed, returned "cannot initialize SELinux context", expected "Kann den SELinux-Kontext nicht initialisieren" dgettext ("existing-domain", "cannot set file creation context for `%s'") failed, returned "cannot set file creation context for `%s'", expected "Kann den Kontext zum Erzeugen der Datei »%s« setzen" dgettext ("existing-domain", "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ") failed, returned "Usage: %s [-v specification] variable_name [pathname] ", expected "Aufruf: %s [ -v Spezifikation ] Variablenname [Pfadname] " dgettext ("existing-domain", " %s -a [pathname] ") failed, returned " %s -a [pathname] ", expected " %s -a [Pfad] " dgettext ("existing-domain", "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ") failed, returned "Usage: getconf [-v SPEC] VAR or: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Get the configuration value for variable VAR, or for variable PATH_VAR for path PATH. If SPEC is given, give values for compilation environment SPEC. ", expected "Syntax: getconf [-v SPEC] VAR oder: getconf [-v SPEC] PATH_VAR PATH Hole den Wert für die Konfigurations-Variable VAR, oder für die Variable PATH_VAR für den Pfad PATH. Wenn SPEC angegeben ist, dann werden die Werte für die Compiler- Umgebung SPEC ausgegeben. " dgettext ("existing-domain", "unknown specification "%s"") failed, returned "unknown specification "%s"", expected "Unbekanntes Spezifikation »%s«" dgettext ("existing-domain", "Couldn't execute %s") failed, returned "Couldn't execute %s", expected "Kann das Programm »%s« nicht ausführen" dgettext ("existing-domain", "undefined") failed, returned "undefined", expected "nicht definiert" dgettext ("existing-domain", "Unrecognized variable `%s'") failed, returned "Unrecognized variable `%s'", expected "Unbekannte Variable »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous ") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous ", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:") failed, returned "%s: option '%s%s' is ambiguous; possibilities:", expected "%s: Die Option »%s%s« ist nicht eindeutig; möglich wären:" dgettext ("existing-domain", "%s: unrecognized option '%s%s' ") failed, returned "%s: unrecognized option '%s%s' ", expected "%s: Unbekannte Option »%s%s« " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' doesn't allow an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erlaubt kein Argument " dgettext ("existing-domain", "%s: option '%s%s' requires an argument ") failed, returned "%s: option '%s%s' requires an argument ", expected "%s: Die Option »%s%s« erfordert ein Argument " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid option -- '%c' ") failed, returned "%s: invalid option -- '%c' ", expected "%s: Ungültige Option -- %c " dgettext ("existing-domain", "%s: option requires an argument -- '%c' ") failed, returned "%s: option requires an argument -- '%c' ", expected "%s: Diese Option benötigt ein Argument -- »%c« " dgettext ("existing-domain", "No match") failed, returned "No match", expected "Keine Übereinstimmung gefunden" dgettext ("existing-domain", "Invalid regular expression") failed, returned "Invalid regular expression", expected "Ungültiger regulärer Ausdruck" dgettext ("existing-domain", "Invalid collation character") failed, returned "Invalid collation character", expected "Ungültiges Sortierzeichen" dgettext ("existing-domain", "Invalid character class name") failed, returned "Invalid character class name", expected "Ungültiger Name für eine Zeichenklasse" dgettext ("existing-domain", "Trailing backslash") failed, returned "Trailing backslash", expected "Angehängter Backslash (»\«)" dgettext ("existing-domain", "Invalid back reference") failed, returned "Invalid back reference", expected "Ungültiger Verweis zurück" dgettext ("existing-domain", "Unmatched [, [^, [:, [., or [=") failed, returned "Unmatched [, [^, [:, [., or [=", expected "»[«, »[^«, »[:«, »[.« oder »[=« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Unmatched ( or \(") failed, returned "Unmatched ( or \(", expected "»(« oder »\(« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Unmatched \{") failed, returned "Unmatched \{", expected "»\{« ohne schließende Klammer" dgettext ("existing-domain", "Invalid content of \{\}") failed, returned "Invalid content of \{\}", expected "Ungültiger Inhalt von »\{\}«" dgettext ("existing-domain", "Invalid range end") failed, returned "Invalid range end", expected "Das Ende des angegebenen Intervalls ist nicht gültig" dgettext ("existing-domain", "Memory exhausted") failed, returned "Memory exhausted", expected "Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "Invalid preceding regular expression") failed, returned "Invalid preceding regular expression", expected "Der vorherige reguläre Ausdruck ist nicht korrekt." dgettext ("existing-domain", "Premature end of regular expression") failed, returned "Premature end of regular expression", expected "Unerwartetes Ende des regulären Ausdruckes" dgettext ("existing-domain", "Regular expression too big") failed, returned "Regular expression too big", expected "Der reguläre Ausdruck ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "Unmatched ) or \)") failed, returned "Unmatched ) or \)", expected "»)« oder »\)« ohne öffnende Klammer" dgettext ("existing-domain", "No previous regular expression") failed, returned "No previous regular expression", expected "Es wurde bisher noch kein regulärer Ausdruck definiert" dgettext ("existing-domain", "parameter null or not set") failed, returned "parameter null or not set", expected "Der Parameter ist Null oder nicht gesetzt" dgettext ("existing-domain", "Resolver Error 0 (no error)") failed, returned "Resolver Error 0 (no error)", expected "Fehler 0 des Resolvers (kein Fehler)" dgettext ("existing-domain", "Unknown host") failed, returned "Unknown host", expected "Unbekannter Rechner" dgettext ("existing-domain", "Host name lookup failure") failed, returned "Host name lookup failure", expected "Fehler beim Auflösen des Hostnamens" dgettext ("existing-domain", "Unknown server error") failed, returned "Unknown server error", expected "Unbekannter Fehler des Servers" dgettext ("existing-domain", "No address associated with name") failed, returned "No address associated with name", expected "Zu diesem Namen gehört keine Adresse" dgettext ("existing-domain", "Resolver internal error") failed, returned "Resolver internal error", expected "Interner Fehler des Resolvers" dgettext ("existing-domain", "Unknown resolver error") failed, returned "Unknown resolver error", expected "Unbekannter Fehler des »Resolvers«" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains") failed, returned "%s: line %d: cannot specify more than %d trim domains", expected "%s: Zeile %d: Maximal %d »trim domains« erlaubt" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: list delimiter not followed by domain") failed, returned "%s: line %d: list delimiter not followed by domain", expected "%s: Zeile %d: Nach dem Listentrenner folgt keine Domain" dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ") failed, returned "%s: line %d: expected `on' or `off', found `%s' ", expected "%s: Zeile %d: »on« oder »off« erwarten, aber »%s« gefunden " dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: bad command `%s' ") failed, returned "%s: line %d: bad command `%s' ", expected "%s: Zeile %d: ungültiges Kommand »%s« " dgettext ("existing-domain", "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ") failed, returned "%s: line %d: ignoring trailing garbage `%s' ", expected "%s: Zeile %d: unsinnige Einträge »%s« am Ende werden ignoriert " dgettext ("existing-domain", "Illegal opcode") failed, returned "Illegal opcode", expected "Nicht erlaubter Opcode" dgettext ("existing-domain", "Illegal operand") failed, returned "Illegal operand", expected "Nicht erlaubter Operand" dgettext ("existing-domain", "Illegal addressing mode") failed, returned "Illegal addressing mode", expected "Nicht erlaubter Adressierungs-Mode" dgettext ("existing-domain", "Illegal trap") failed, returned "Illegal trap", expected "Nicht erlaubter Trap" dgettext ("existing-domain", "Privileged opcode") failed, returned "Privileged opcode", expected "Privilegierter Opcode" dgettext ("existing-domain", "Privileged register") failed, returned "Privileged register", expected "Privilegiertes Register" dgettext ("existing-domain", "Coprocessor error") failed, returned "Coprocessor error", expected "Fehler des Coprozessors" dgettext ("existing-domain", "Internal stack error") failed, returned "Internal stack error", expected "Interner Stack-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Integer divide by zero") failed, returned "Integer divide by zero", expected "Ganzzahliges Teilen durch Null" dgettext ("existing-domain", "Integer overflow") failed, returned "Integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "Floating-point divide by zero") failed, returned "Floating-point divide by zero", expected "Gleitkomma-Division durch Null" dgettext ("existing-domain", "Floating-point overflow") failed, returned "Floating-point overflow", expected "Gleitkomma-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "Floating-point underflow") failed, returned "Floating-point underflow", expected "Gleitkomma-Bereichsunterschreitung" dgettext ("existing-domain", "Floating-poing inexact result") failed, returned "Floating-poing inexact result", expected "Gleitkomma-Ergebnus ist nicht exakt" dgettext ("existing-domain", "Invalid floating-point operation") failed, returned "Invalid floating-point operation", expected "Ungültige Gleitkomma-Operation" dgettext ("existing-domain", "Subscript out of range") failed, returned "Subscript out of range", expected "Die Index ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Address not mapped to object") failed, returned "Address not mapped to object", expected "Adresse ist nicht mit dem Objekt verbunden" dgettext ("existing-domain", "Invalid permissions for mapped object") failed, returned "Invalid permissions for mapped object", expected "Ingültige Rechte für das "mapped Object"" dgettext ("existing-domain", "Invalid address alignment") failed, returned "Invalid address alignment", expected "ungültiges Alignment der Adresse" dgettext ("existing-domain", "Nonexisting physical address") failed, returned "Nonexisting physical address", expected "Nichtexistierende physische Adresse" dgettext ("existing-domain", "Object-specific hardware error") failed, returned "Object-specific hardware error", expected "Objekt-spezifischer Hardware-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Process breakpoint") failed, returned "Process breakpoint", expected "Prozess-Breakpoint" dgettext ("existing-domain", "Process trace trap") failed, returned "Process trace trap", expected "Prozess-Trace trap" dgettext ("existing-domain", "Child has exited") failed, returned "Child has exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" dgettext ("existing-domain", "Child has terminated abnormally and did not create a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and did not create a core file", expected "Der Kindprozess ist abgebrochen und hat keine core-Datei erzeugt" dgettext ("existing-domain", "Child has terminated abnormally and created a core file") failed, returned "Child has terminated abnormally and created a core file", expected "Der Kind-Prozess ist abgebrochen und hat eine core-Datei erzeugt" dgettext ("existing-domain", "Traced child has trapped") failed, returned "Traced child has trapped", expected "Der getracete Kind-Prozess hat einen Trap ausgelöst" dgettext ("existing-domain", "Child has stopped") failed, returned "Child has stopped", expected "Der Kind-Prozess ist angehalten" dgettext ("existing-domain", "Stopped child has continued") failed, returned "Stopped child has continued", expected "Der gestoppte Kind-Prozess wurde fortgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Data input available") failed, returned "Data input available", expected "Keine Input-Daten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Output buffers available") failed, returned "Output buffers available", expected "Ausgabe-Puffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Input message available") failed, returned "Input message available", expected "Eingabe-Nachricht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "I/O error") failed, returned "I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler" dgettext ("existing-domain", "High priority input available") failed, returned "High priority input available", expected "hoch priorisierte Eingabe verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Device disconnected") failed, returned "Device disconnected", expected "Gerät abgetrennt" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by kill()") failed, returned "Signal sent by kill()", expected "Signal von kill() gesendet" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by sigqueue()") failed, returned "Signal sent by sigqueue()", expected "Signal von sigqueue() gesendet" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the expiration of a timer") failed, returned "Signal generated by the expiration of a timer", expected "Signal erzeugt durch Ablauf eines Timers" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous I/O request", expected "Signal erzeugt durch Abschluß einer asynchronen I/O-Anforderung" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue") failed, returned "Signal generated by the arrival of a message on an empty message queue", expected "Signal erzeugt durch eintreffen einer Nachricht in einer leeren Nachrichten-Queue" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by tkill()") failed, returned "Signal sent by tkill()", expected "Signal gesendet durch tkill()" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request") failed, returned "Signal generated by the completion of an asynchronous name lookup request", expected "Signal erzeugt beim Ende einer asynchronen Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "Signal generated by the completion of an I/O request") failed, returned "Signal generated by the completion of an I/O request", expected "Signal erzeugt durch Ende einer I/O-Anforderung" dgettext ("existing-domain", "Signal sent by the kernel") failed, returned "Signal sent by the kernel", expected "Signal gesendet vom Kernel" dgettext ("existing-domain", "Unknown signal %d ") failed, returned "Unknown signal %d ", expected "Unbekanntes Signal %d " dgettext ("existing-domain", "%s%sUnknown signal %d ") failed, returned "%s%sUnknown signal %d ", expected "%s%sUnbekanntes Signal %d " dgettext ("existing-domain", "Unknown signal") failed, returned "Unknown signal", expected "Unbekanntes Signal" dgettext ("existing-domain", "Unknown error ") failed, returned "Unknown error ", expected "Unbekannter Fehler " dgettext ("existing-domain", "Real-time signal %d") failed, returned "Real-time signal %d", expected "Real-Time Signal %d" dgettext ("existing-domain", "Unknown signal %d") failed, returned "Unknown signal %d", expected "Unbekanntes Signal %d" dgettext ("existing-domain", "out of memory ") failed, returned "out of memory ", expected "Hauptspeicher erschöpft " dgettext ("existing-domain", "auth_unix.c: Fatal marshalling problem") failed, returned "auth_unix.c: Fatal marshalling problem", expected "auth_none.c: Fatales »marshalling«-Problem" dgettext ("existing-domain", "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu") failed, returned "%s: %s; low version = %lu, high version = %lu", expected "%s: %s;; untere Version = %lu, obere Version = %lu" dgettext ("existing-domain", "%s: %s; why = %s ") failed, returned "%s: %s; why = %s ", expected "%s: %s; Ursache = %s " dgettext ("existing-domain", "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ") failed, returned "%s: %s; why = (unknown authentication error - %d) ", expected "%s: %s; Ursache = (unbekannter Fehler bei der Authentifizierung - %d) " dgettext ("existing-domain", "RPC: Success") failed, returned "RPC: Success", expected "RPC: Erfolgreich" dgettext ("existing-domain", "RPC: Can't encode arguments") failed, returned "RPC: Can't encode arguments", expected "RPC: Kann die Argumente nicht kodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Can't decode result") failed, returned "RPC: Can't decode result", expected "RPC: Kann das Ergebnis nicht dekodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unable to send") failed, returned "RPC: Unable to send", expected "RPC: Kann nicht senden" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unable to receive") failed, returned "RPC: Unable to receive", expected "RPC: Kann nicht empfangen" dgettext ("existing-domain", "RPC: Timed out") failed, returned "RPC: Timed out", expected "RPC: Wartezeit abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "RPC: Incompatible versions of RPC") failed, returned "RPC: Incompatible versions of RPC", expected "RPC: Die RPC-Versionen sind nicht kompatibel" dgettext ("existing-domain", "RPC: Authentication error") failed, returned "RPC: Authentication error", expected "RPC: Fehler bei der Authentifizierung" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program unavailable") failed, returned "RPC: Program unavailable", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program/version mismatch") failed, returned "RPC: Program/version mismatch", expected "RPC: Programm/Version nicht passend" dgettext ("existing-domain", "RPC: Procedure unavailable") failed, returned "RPC: Procedure unavailable", expected "RPC: Prozedur nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "RPC: Server can't decode arguments") failed, returned "RPC: Server can't decode arguments", expected "RPC: Server kann die Argumente nicht dekodieren" dgettext ("existing-domain", "RPC: Remote system error") failed, returned "RPC: Remote system error", expected "RPC: Fehler des entfernten Systems" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unknown host") failed, returned "RPC: Unknown host", expected "RPC: Unbekannter Rechner" dgettext ("existing-domain", "RPC: Unknown protocol") failed, returned "RPC: Unknown protocol", expected "RPC: Unbekanntes Protokoll" dgettext ("existing-domain", "RPC: Port mapper failure") failed, returned "RPC: Port mapper failure", expected "RPC: Fehler des Portmappers" dgettext ("existing-domain", "RPC: Program not registered") failed, returned "RPC: Program not registered", expected "RPC: Programm nicht registriert" dgettext ("existing-domain", "RPC: Failed (unspecified error)") failed, returned "RPC: Failed (unspecified error)", expected "RPC: Fehlgeschlagen (Fehler nicht zu spezifizieren)" dgettext ("existing-domain", "RPC: (unknown error code)") failed, returned "RPC: (unknown error code)", expected "RPC: (Unbekannter Fehlercode)" dgettext ("existing-domain", "Authentication OK") failed, returned "Authentication OK", expected "Authentifizierung OK" dgettext ("existing-domain", "Invalid client credential") failed, returned "Invalid client credential", expected "Die Bestätigung des Clients ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Server rejected credential") failed, returned "Server rejected credential", expected "Der Server hat die Bestätigung zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Invalid client verifier") failed, returned "Invalid client verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Clients" dgettext ("existing-domain", "Server rejected verifier") failed, returned "Server rejected verifier", expected "Der Server hat die Überprüfung zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Client credential too weak") failed, returned "Client credential too weak", expected "Die Bestätigung des Clients ist zu unsicher" dgettext ("existing-domain", "Invalid server verifier") failed, returned "Invalid server verifier", expected "Ungültige Überprüfung des Servers" dgettext ("existing-domain", "Failed (unspecified error)") failed, returned "Failed (unspecified error)", expected "Fehlgeschlagen (Fehler nicht genau zu spezifizieren)" dgettext ("existing-domain", "clnt_raw.c: fatal header serialization error") failed, returned "clnt_raw.c: fatal header serialization error", expected "clnt_raw.c: Fataler Fehler bei der Header-Serialisierung." dgettext ("existing-domain", "pmap_getmaps.c: rpc problem") failed, returned "pmap_getmaps.c: rpc problem", expected "pmap_getmaps.c: RPC Problem" dgettext ("existing-domain", "Cannot register service") failed, returned "Cannot register service", expected "Kann den Service nicht registrieren" dgettext ("existing-domain", "Cannot create socket for broadcast rpc") failed, returned "Cannot create socket for broadcast rpc", expected "Kann den Socket für den Broadcast-RPC nicht erstellen" dgettext ("existing-domain", "Cannot set socket option SO_BROADCAST") failed, returned "Cannot set socket option SO_BROADCAST", expected "Kann die Option »SO_BROADCAST« nicht beim Socket setzen" dgettext ("existing-domain", "Cannot send broadcast packet") failed, returned "Cannot send broadcast packet", expected "Kann das Broadcast-Paket nicht senden" dgettext ("existing-domain", "Broadcast poll problem") failed, returned "Broadcast poll problem", expected "Poll-Problem beim Broadcast" dgettext ("existing-domain", "Cannot receive reply to broadcast") failed, returned "Cannot receive reply to broadcast", expected "Kann die Antwort auf den Broadcast nicht empfangen" dgettext ("existing-domain", "svc_run: - out of memory") failed, returned "svc_run: - out of memory", expected "svc_run: - Hauptspeicher erschöpft" dgettext ("existing-domain", "svc_run: - poll failed") failed, returned "svc_run: - poll failed", expected "svc_run: - »poll« ist fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "can't reassign procedure number %ld ") failed, returned "can't reassign procedure number %ld ", expected "Kann die Nummer der Prozedur %ld nicht erneut zuweisen " dgettext ("existing-domain", "couldn't create an rpc server ") failed, returned "couldn't create an rpc server ", expected "Kann keinen RPC-Server erzeugen " dgettext ("existing-domain", "couldn't register prog %ld vers %ld ") failed, returned "couldn't register prog %ld vers %ld ", expected "Es ist nicht möglich, das Programm »%ld« Version »%ld« zu registrieren " dgettext ("existing-domain", "registerrpc: out of memory ") failed, returned "registerrpc: out of memory ", expected "registerrpc: Hauptspeicher erschöpft " dgettext ("existing-domain", "trouble replying to prog %d ") failed, returned "trouble replying to prog %d ", expected "Schwierigkeiten bei der Antwort an das Programm %d " dgettext ("existing-domain", "never registered prog %d ") failed, returned "never registered prog %d ", expected "Das Programm %d wurde nie registriert " dgettext ("existing-domain", "svc_tcp.c - tcp socket creation problem") failed, returned "svc_tcp.c - tcp socket creation problem", expected "svc_tcp.c - Problem bei der Erstellung des TCP-Sockets" dgettext ("existing-domain", "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_tcp.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_tcp.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create: socket creation problem") failed, returned "svcudp_create: socket creation problem", expected "svcudp_create: Problem bei der Erstellung des Sockets" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create - cannot getsockname") failed, returned "svcudp_create - cannot getsockname", expected "svcudp_create - »getsockname« fehlgeschlagen" dgettext ("existing-domain", "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ") failed, returned "svcudp_create: xp_pad is too small for IP_PKTINFO ", expected "svcudp_create: xp_pad ist zu klein für IP_PKTINFO " dgettext ("existing-domain", "enablecache: cache already enabled") failed, returned "enablecache: cache already enabled", expected "enablecache: Cache ist bereits aktiv" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache") failed, returned "enablecache: could not allocate cache", expected "enablecache: Kann keinen Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache data") failed, returned "enablecache: could not allocate cache data", expected "enablecache: Kann die Cache-Daten nicht anlegen" dgettext ("existing-domain", "enablecache: could not allocate cache fifo") failed, returned "enablecache: could not allocate cache fifo", expected "enablecache: Kann keinen FIFO-Cache anlegen" dgettext ("existing-domain", "cache_set: victim not found") failed, returned "cache_set: victim not found", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht gefunden" dgettext ("existing-domain", "cache_set: victim alloc failed") failed, returned "cache_set: victim alloc failed", expected "cache_set: Das Opfer wurde nicht alloziert" dgettext ("existing-domain", "cache_set: could not allocate new rpc_buffer") failed, returned "cache_set: could not allocate new rpc_buffer", expected "cache_set: Kann keinen neuen RPC-Puffer »rcp_buffer« anlegen" dgettext ("existing-domain", "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem") failed, returned "svc_unix.c - AF_UNIX socket creation problem", expected "svc_unix.c - Problem bei der Erstellung des AF_UNIX-Sockets" dgettext ("existing-domain", "svc_unix.c - cannot getsockname or listen") failed, returned "svc_unix.c - cannot getsockname or listen", expected "svc_unix.c - »getsockname« oder »listen« nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "failed to turn on BTI protection") failed, returned "failed to turn on BTI protection", expected "konnte BTI Schutz nicht einschalten" dgettext ("existing-domain", "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS") failed, returned "error due to GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS", expected "Fehler aufgrund von GNU_PROPERTY_1_NEEDED_INDIRECT_EXTERN_ACCESS" dgettext ("existing-domain", "Hangup") failed, returned "Hangup", expected "Aufgelegt" dgettext ("existing-domain", "Interrupt") failed, returned "Interrupt", expected "Unterbrechung" dgettext ("existing-domain", "Quit") failed, returned "Quit", expected "Verlassen" dgettext ("existing-domain", "Illegal instruction") failed, returned "Illegal instruction", expected "Ungültiger Maschinenbefehl" dgettext ("existing-domain", "Trace/breakpoint trap") failed, returned "Trace/breakpoint trap", expected "Trace/Breakpoint ausgelöst" dgettext ("existing-domain", "Aborted") failed, returned "Aborted", expected "Abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Floating point exception") failed, returned "Floating point exception", expected "Gleitkomma-Ausnahme" dgettext ("existing-domain", "Killed") failed, returned "Killed", expected "Getötet" dgettext ("existing-domain", "Bus error") failed, returned "Bus error", expected "Bus-Zugriffsfehler" dgettext ("existing-domain", "Bad system call") failed, returned "Bad system call", expected "Ungültiger Betriebssystemaufruf" dgettext ("existing-domain", "Segmentation fault") failed, returned "Segmentation fault", expected "Speicherzugriffsfehler" dgettext ("existing-domain", "Broken pipe") failed, returned "Broken pipe", expected "Datenübergabe unterbrochen (broken pipe)" dgettext ("existing-domain", "Alarm clock") failed, returned "Alarm clock", expected "Das Signal SIGALRM empfangen (Der Wecker klingelt)" dgettext ("existing-domain", "Terminated") failed, returned "Terminated", expected "Beendet" dgettext ("existing-domain", "Urgent I/O condition") failed, returned "Urgent I/O condition", expected "Dringende Ein-/Ausgabebedingung" dgettext ("existing-domain", "Stopped (signal)") failed, returned "Stopped (signal)", expected "Angehalten (Signal)" dgettext ("existing-domain", "Stopped") failed, returned "Stopped", expected "Angehalten" dgettext ("existing-domain", "Continued") failed, returned "Continued", expected "Fortgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Child exited") failed, returned "Child exited", expected "Der Kind-Prozess ist beendet" dgettext ("existing-domain", "Stopped (tty input)") failed, returned "Stopped (tty input)", expected "Angehalten (tty-Eingabe)" dgettext ("existing-domain", "Stopped (tty output)") failed, returned "Stopped (tty output)", expected "Angehalten (tty-Ausgabe)" dgettext ("existing-domain", "I/O possible") failed, returned "I/O possible", expected "Ein-/Ausgabe ist möglich" dgettext ("existing-domain", "CPU time limit exceeded") failed, returned "CPU time limit exceeded", expected "Rechenzeitbegrenzung überschritten" dgettext ("existing-domain", "File size limit exceeded") failed, returned "File size limit exceeded", expected "Die maximale Dateigröße ist überschritten" dgettext ("existing-domain", "Virtual timer expired") failed, returned "Virtual timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Profiling timer expired") failed, returned "Profiling timer expired", expected "Zeitnehmer zur Laufzeitbestimmung ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "User defined signal 1") failed, returned "User defined signal 1", expected "Benutzerdefiniertes Signal 1" dgettext ("existing-domain", "User defined signal 2") failed, returned "User defined signal 2", expected "Benutzerdefiniertes Signal 2" dgettext ("existing-domain", "Window changed") failed, returned "Window changed", expected "Die Fenstergröße wurde verändert" dgettext ("existing-domain", "EMT trap") failed, returned "EMT trap", expected "EMT-Trap" dgettext ("existing-domain", "Stack fault") failed, returned "Stack fault", expected "Stackfehler" dgettext ("existing-domain", "Power failure") failed, returned "Power failure", expected "Fehler in der Stromversorgung" dgettext ("existing-domain", "Information request") failed, returned "Information request", expected "Informationsanfrage" dgettext ("existing-domain", "Resource lost") failed, returned "Resource lost", expected "Die Ressource ist verlorengegangen" dgettext ("existing-domain", "Operation not permitted") failed, returned "Operation not permitted", expected "Die Operation ist nicht erlaubt" dgettext ("existing-domain", "No such process") failed, returned "No such process", expected "Kein passender Prozess gefunden" dgettext ("existing-domain", "Interrupted system call") failed, returned "Interrupted system call", expected "Unterbrechung während des Betriebssystemaufrufs" dgettext ("existing-domain", "Input/output error") failed, returned "Input/output error", expected "Eingabe-/Ausgabefehler" dgettext ("existing-domain", "No such device or address") failed, returned "No such device or address", expected "Kein passendes Gerät bzw. keine passende Adresse gefunden" dgettext ("existing-domain", "Argument list too long") failed, returned "Argument list too long", expected "Die Argumentliste ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Exec format error") failed, returned "Exec format error", expected "Fehler im Format der Programmdatei" dgettext ("existing-domain", "Bad file descriptor") failed, returned "Bad file descriptor", expected "Ungültiger Dateideskriptor" dgettext ("existing-domain", "No child processes") failed, returned "No child processes", expected "Keine Kind-Prozesse" dgettext ("existing-domain", "Resource deadlock avoided") failed, returned "Resource deadlock avoided", expected "Verklemmung beim Zugriff auf eine Ressource vermieden" dgettext ("existing-domain", "Cannot allocate memory") failed, returned "Cannot allocate memory", expected "Nicht genügend Hauptspeicher verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Bad address") failed, returned "Bad address", expected "Ungültige Adresse" dgettext ("existing-domain", "Block device required") failed, returned "Block device required", expected "Es ist ein Block-Device notwendig" dgettext ("existing-domain", "Device or resource busy") failed, returned "Device or resource busy", expected "Das Gerät oder die Ressource ist belegt" dgettext ("existing-domain", "File exists") failed, returned "File exists", expected "Die Datei existiert bereits" dgettext ("existing-domain", "Invalid cross-device link") failed, returned "Invalid cross-device link", expected "Ungültiger Link über Gerätegrenzen hinweg" dgettext ("existing-domain", "No such device") failed, returned "No such device", expected "Kein passendes Gerät gefunden" dgettext ("existing-domain", "Not a directory") failed, returned "Not a directory", expected "Ist kein Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Is a directory") failed, returned "Is a directory", expected "Ist ein Verzeichnis" dgettext ("existing-domain", "Invalid argument") failed, returned "Invalid argument", expected "Das Argument ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Too many open files") failed, returned "Too many open files", expected "Zu viele offene Dateien" dgettext ("existing-domain", "Too many open files in system") failed, returned "Too many open files in system", expected "Zu viele offene Dateien im System" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate ioctl for device") failed, returned "Inappropriate ioctl for device", expected "Unpassender IOCTL (I/O-Control) für das Gerät" dgettext ("existing-domain", "Text file busy") failed, returned "Text file busy", expected "Das Programm kann nicht ausgeführt oder verändert werden (busy)" dgettext ("existing-domain", "File too large") failed, returned "File too large", expected "Die Datei ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "No space left on device") failed, returned "No space left on device", expected "Auf dem Gerät ist kein Speicherplatz mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Illegal seek") failed, returned "Illegal seek", expected "Nicht erlaubter Seek" dgettext ("existing-domain", "Read-only file system") failed, returned "Read-only file system", expected "Das Dateisystem ist nur lesbar" dgettext ("existing-domain", "Too many links") failed, returned "Too many links", expected "Zu viele Links" dgettext ("existing-domain", "Numerical argument out of domain") failed, returned "Numerical argument out of domain", expected "Das numerische Argument ist außerhalb des Definitionsbereiches" dgettext ("existing-domain", "Numerical result out of range") failed, returned "Numerical result out of range", expected "Das numerische Ergebnis ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Resource temporarily unavailable") failed, returned "Resource temporarily unavailable", expected "Die Ressource ist zur Zeit nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Operation now in progress") failed, returned "Operation now in progress", expected "Die Operation ist jetzt in Bearbeitung" dgettext ("existing-domain", "Operation already in progress") failed, returned "Operation already in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "Socket operation on non-socket") failed, returned "Socket operation on non-socket", expected "Socket-Operation an einem nicht-Socket" dgettext ("existing-domain", "Message too long") failed, returned "Message too long", expected "Die Nachricht ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Protocol wrong type for socket") failed, returned "Protocol wrong type for socket", expected "Das Protokoll passt nicht zu dem Socket" dgettext ("existing-domain", "Protocol not available") failed, returned "Protocol not available", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Protocol not supported") failed, returned "Protocol not supported", expected "Das Protokoll wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Socket type not supported") failed, returned "Socket type not supported", expected "Socket-Typ wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Operation not supported") failed, returned "Operation not supported", expected "Die Operation wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Protocol family not supported") failed, returned "Protocol family not supported", expected "Die Protokollfamilie wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Address family not supported by protocol") failed, returned "Address family not supported by protocol", expected "Die Adressfamilie wird von der Protokollfamilie nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Address already in use") failed, returned "Address already in use", expected "Die Adresse wird bereits verwendet" dgettext ("existing-domain", "Cannot assign requested address") failed, returned "Cannot assign requested address", expected "Die angeforderte Adresse kann nicht zugewiesen werden" dgettext ("existing-domain", "Network is down") failed, returned "Network is down", expected "Das Netzwerk ist nicht aktiv" dgettext ("existing-domain", "Network is unreachable") failed, returned "Network is unreachable", expected "Das Netzwerk ist nicht erreichbar" dgettext ("existing-domain", "Network dropped connection on reset") failed, returned "Network dropped connection on reset", expected "Das Netzwerk hat die Verbindung nach einem Reset verloren" dgettext ("existing-domain", "Software caused connection abort") failed, returned "Software caused connection abort", expected "Das Programm verursachte den Abbruch der Verbindung" dgettext ("existing-domain", "Connection reset by peer") failed, returned "Connection reset by peer", expected "Die Verbindung wurde vom Kommunikationspartner zurückgesetzt" dgettext ("existing-domain", "No buffer space available") failed, returned "No buffer space available", expected "Kein Hauptspeicher für den Puffer verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Transport endpoint is already connected") failed, returned "Transport endpoint is already connected", expected "Der Socket ist bereits verbunden" dgettext ("existing-domain", "Transport endpoint is not connected") failed, returned "Transport endpoint is not connected", expected "Der Socket ist nicht verbunden" dgettext ("existing-domain", "Destination address required") failed, returned "Destination address required", expected "Es ist eine Zieladresse notwendig" dgettext ("existing-domain", "Cannot send after transport endpoint shutdown") failed, returned "Cannot send after transport endpoint shutdown", expected "Ein Senden nach dem Beenden des Sockets ist nicht möglich" dgettext ("existing-domain", "Too many references: cannot splice") failed, returned "Too many references: cannot splice", expected "Zu viele Referenzen: can't splice" dgettext ("existing-domain", "Connection timed out") failed, returned "Connection timed out", expected "Die Wartezeit für die Verbindung ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Connection refused") failed, returned "Connection refused", expected "Verbindungsaufbau abgelehnt" dgettext ("existing-domain", "Too many levels of symbolic links") failed, returned "Too many levels of symbolic links", expected "Zu viele Ebenen aus symbolischen Links" dgettext ("existing-domain", "File name too long") failed, returned "File name too long", expected "Der Dateiname ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "Host is down") failed, returned "Host is down", expected "Der Rechner ist nicht aktiv" dgettext ("existing-domain", "No route to host") failed, returned "No route to host", expected "Keine Route zum Zielrechner" dgettext ("existing-domain", "Directory not empty") failed, returned "Directory not empty", expected "Das Verzeichnis ist nicht leer" dgettext ("existing-domain", "Too many users") failed, returned "Too many users", expected "Zu viele Benutzer" dgettext ("existing-domain", "Disk quota exceeded") failed, returned "Disk quota exceeded", expected "Der zugewiesene Plattenplatz (Quota) ist überschritten" dgettext ("existing-domain", "Stale file handle") failed, returned "Stale file handle", expected "Veraltete Dateizugriffsnummer (file handle)" dgettext ("existing-domain", "Object is remote") failed, returned "Object is remote", expected "Das Objekt ist remote" dgettext ("existing-domain", "No locks available") failed, returned "No locks available", expected "Keine Sperren verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Function not implemented") failed, returned "Function not implemented", expected "Die angeforderte Funktion ist nicht implementiert" dgettext ("existing-domain", "Invalid or incomplete multibyte or wide character") failed, returned "Invalid or incomplete multibyte or wide character", expected "Ungültiges oder unvollständiges Multi-Byte- oder Wide-Zeichen" dgettext ("existing-domain", "Bad message") failed, returned "Bad message", expected "Ungültige Nachricht" dgettext ("existing-domain", "Identifier removed") failed, returned "Identifier removed", expected "Bezeichner wurde entfernt" dgettext ("existing-domain", "Multihop attempted") failed, returned "Multihop attempted", expected "Ein »Multihop« wurde versucht" dgettext ("existing-domain", "No data available") failed, returned "No data available", expected "Keine Daten verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Link has been severed") failed, returned "Link has been severed", expected "Der Link wurde beschädigt" dgettext ("existing-domain", "No message of desired type") failed, returned "No message of desired type", expected "Keine Nachricht des gewünschten Typs" dgettext ("existing-domain", "Out of streams resources") failed, returned "Out of streams resources", expected "Keine Stream-Ressourcen mehr verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Device not a stream") failed, returned "Device not a stream", expected "Das Gerät ist kein Stream" dgettext ("existing-domain", "Value too large for defined data type") failed, returned "Value too large for defined data type", expected "Der Wert ist zu groß für den definierten Datentyp" dgettext ("existing-domain", "Protocol error") failed, returned "Protocol error", expected "Protokollfehler" dgettext ("existing-domain", "Timer expired") failed, returned "Timer expired", expected "Der virtuelle Zeitnehmer ist abgelaufen" dgettext ("existing-domain", "Operation canceled") failed, returned "Operation canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Owner died") failed, returned "Owner died", expected "Der Eigentümer-Prozess wurde beendet" dgettext ("existing-domain", "State not recoverable") failed, returned "State not recoverable", expected "Der Status ist nicht wiederherstellbar" dgettext ("existing-domain", "Interrupted system call should be restarted") failed, returned "Interrupted system call should be restarted", expected "Der unterbrochene Betriebssystemaufruf sollte neu gestartet werden" dgettext ("existing-domain", "Channel number out of range") failed, returned "Channel number out of range", expected "Die Kanalnummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Level 2 not synchronized") failed, returned "Level 2 not synchronized", expected "Level 2 ist nicht synchronisiert" dgettext ("existing-domain", "Level 3 halted") failed, returned "Level 3 halted", expected "Level 3 angehalten" dgettext ("existing-domain", "Level 3 reset") failed, returned "Level 3 reset", expected "Level 3 zurückgesetzt" dgettext ("existing-domain", "Link number out of range") failed, returned "Link number out of range", expected "Die Link-Nummer ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "Protocol driver not attached") failed, returned "Protocol driver not attached", expected "Das Protokoll ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "No CSI structure available") failed, returned "No CSI structure available", expected "Keine »CSI«-Struktur verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Level 2 halted") failed, returned "Level 2 halted", expected "Level 2 angehalten" dgettext ("existing-domain", "Invalid exchange") failed, returned "Invalid exchange", expected "Ungültiger Austausch" dgettext ("existing-domain", "Invalid request descriptor") failed, returned "Invalid request descriptor", expected "Ungültiger Aufruf-Deskriptor" dgettext ("existing-domain", "Exchange full") failed, returned "Exchange full", expected "Vermittlung ist überfüllt" dgettext ("existing-domain", "No anode") failed, returned "No anode", expected "Keine Anode" dgettext ("existing-domain", "Invalid request code") failed, returned "Invalid request code", expected "Ungültiger Aufruf-Code" dgettext ("existing-domain", "Invalid slot") failed, returned "Invalid slot", expected "Ungültiger Slot" dgettext ("existing-domain", "File locking deadlock error") failed, returned "File locking deadlock error", expected "Dateisperren Deadlock-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Bad font file format") failed, returned "Bad font file format", expected "Ungültiges Font-Dateiformat" dgettext ("existing-domain", "Machine is not on the network") failed, returned "Machine is not on the network", expected "Die Maschine ist nicht an das Netzwerk angeschlossen" dgettext ("existing-domain", "Package not installed") failed, returned "Package not installed", expected "Das Zusatzpacket ist nicht installiert" dgettext ("existing-domain", "Advertise error") failed, returned "Advertise error", expected "Konflikt mit Bekanntmachung" dgettext ("existing-domain", "Srmount error") failed, returned "Srmount error", expected "»Srmount«-Fehler" dgettext ("existing-domain", "Communication error on send") failed, returned "Communication error on send", expected "Kommunikationsfehler beim Senden" dgettext ("existing-domain", "RFS specific error") failed, returned "RFS specific error", expected "RFS-spezifischer Fehler" dgettext ("existing-domain", "Name not unique on network") failed, returned "Name not unique on network", expected "Der Name ist im Netzwerk nicht eindeutig" dgettext ("existing-domain", "File descriptor in bad state") failed, returned "File descriptor in bad state", expected "Die Dateizugriffsnummer ist in schlechter Verfassung" dgettext ("existing-domain", "Remote address changed") failed, returned "Remote address changed", expected "Die Adresse der Gegenstelle hat sich geändert" dgettext ("existing-domain", "Can not access a needed shared library") failed, returned "Can not access a needed shared library", expected "Auf eine benötigte Shared Library kann nicht zugegriffen werden" dgettext ("existing-domain", "Accessing a corrupted shared library") failed, returned "Accessing a corrupted shared library", expected "Zugriff auf eine fehlerhafte oder defekte Shared Library" dgettext ("existing-domain", ".lib section in a.out corrupted") failed, returned ".lib section in a.out corrupted", expected "».lib«-Sektion in der »a.out«-Datei ist beschädigt" dgettext ("existing-domain", "Attempting to link in too many shared libraries") failed, returned "Attempting to link in too many shared libraries", expected "Versuch zu viele Shared Libraries einzubinden" dgettext ("existing-domain", "Cannot exec a shared library directly") failed, returned "Cannot exec a shared library directly", expected "Eine Shared Library kann nicht direkt ausgeführt werden" dgettext ("existing-domain", "Streams pipe error") failed, returned "Streams pipe error", expected "Fehler in Stream-Pipe" dgettext ("existing-domain", "Structure needs cleaning") failed, returned "Structure needs cleaning", expected "Die Struktur muss bereinigt werden" dgettext ("existing-domain", "Not a XENIX named type file") failed, returned "Not a XENIX named type file", expected "Keine XENIX »named type« Datei" dgettext ("existing-domain", "No XENIX semaphores available") failed, returned "No XENIX semaphores available", expected "Keine XENIX-Semaphoren verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Is a named type file") failed, returned "Is a named type file", expected "Ist eine »named type file«" dgettext ("existing-domain", "Remote I/O error") failed, returned "Remote I/O error", expected "Ein-/Ausgabefehler der Gegenstelle (remote)" dgettext ("existing-domain", "No medium found") failed, returned "No medium found", expected "Kein Medium gefunden" dgettext ("existing-domain", "Wrong medium type") failed, returned "Wrong medium type", expected "Falscher Medien-Typ" dgettext ("existing-domain", "Required key not available") failed, returned "Required key not available", expected "Der notwendige Schlüssel ist nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Key has expired") failed, returned "Key has expired", expected "Der Schlüssel ist nicht mehr gültig" dgettext ("existing-domain", "Key has been revoked") failed, returned "Key has been revoked", expected "Der Schlüssel wurde widerrufen" dgettext ("existing-domain", "Key was rejected by service") failed, returned "Key was rejected by service", expected "Der SChlüssel wurde von Dienst zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "Operation not possible due to RF-kill") failed, returned "Operation not possible due to RF-kill", expected "Die Operation ist nicht möglich wegen RF-kill" dgettext ("existing-domain", "Memory page has hardware error") failed, returned "Memory page has hardware error", expected "Memory-Seite hat einen Hardware-Fehler" dgettext ("existing-domain", "RPC struct is bad") failed, returned "RPC struct is bad", expected "RPC: Die Struktur ist ungültig" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate file type or format") failed, returned "Inappropriate file type or format", expected "Unpassender Dateityp oder unpassendes Dateiformat" dgettext ("existing-domain", "RPC bad procedure for program") failed, returned "RPC bad procedure for program", expected "RPC: ungültige Prozedur für das Programm" dgettext ("existing-domain", "Authentication error") failed, returned "Authentication error", expected "Fehler bei der Authentifizierung" dgettext ("existing-domain", "Translator died") failed, returned "Translator died", expected "Der Übersetzer ist gestorben" dgettext ("existing-domain", "RPC version wrong") failed, returned "RPC version wrong", expected "RPC: falsche Version" dgettext ("existing-domain", "You really blew it this time") failed, returned "You really blew it this time", expected "Diesmal hast Du es wirklich kaputtgemacht" dgettext ("existing-domain", "Too many processes") failed, returned "Too many processes", expected "Zu viele Prozesse" dgettext ("existing-domain", "Gratuitous error") failed, returned "Gratuitous error", expected "Irgendein Fehler" dgettext ("existing-domain", "Not supported") failed, returned "Not supported", expected "Nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "RPC program version wrong") failed, returned "RPC program version wrong", expected "RPC: Die Programmversion ist falsch" dgettext ("existing-domain", "Inappropriate operation for background process") failed, returned "Inappropriate operation for background process", expected "Unpassende Operation für den Hintergrundprozess" dgettext ("existing-domain", "Computer bought the farm") failed, returned "Computer bought the farm", expected "Der Computer hat den Bauernhof erworben" dgettext ("existing-domain", "Operation would block") failed, returned "Operation would block", expected "Die Operation würde blockieren" dgettext ("existing-domain", "Need authenticator") failed, returned "Need authenticator", expected "Authentikator benötigt" dgettext ("existing-domain", "RPC program not available") failed, returned "RPC program not available", expected "RPC: Programm nicht verfügbar" dgettext ("existing-domain", "Error in unknown error system: ") failed, returned "Error in unknown error system: ", expected "Fehler in unbekanntem Fehler-System: " dgettext ("existing-domain", "Address family for hostname not supported") failed, returned "Address family for hostname not supported", expected "Die Adressfamilie für Hostnamen wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Temporary failure in name resolution") failed, returned "Temporary failure in name resolution", expected "Temporärer Fehler bei der Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "Bad value for ai_flags") failed, returned "Bad value for ai_flags", expected "Ungültiger Wert für »ai_flags«" dgettext ("existing-domain", "Non-recoverable failure in name resolution") failed, returned "Non-recoverable failure in name resolution", expected "Nicht-behebbarer Fehler in der Namensauflösung" dgettext ("existing-domain", "ai_family not supported") failed, returned "ai_family not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "Memory allocation failure") failed, returned "Memory allocation failure", expected "Fehler beim Anfordern von Hauptspeicher" dgettext ("existing-domain", "No address associated with hostname") failed, returned "No address associated with hostname", expected "Zu diesem Hostnamen gehört keine Adresse" dgettext ("existing-domain", "Name or service not known") failed, returned "Name or service not known", expected "Der Name oder der Dienst ist nicht bekannt" dgettext ("existing-domain", "Servname not supported for ai_socktype") failed, returned "Servname not supported for ai_socktype", expected "»Servname« wird für »ai_soctype« nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "ai_socktype not supported") failed, returned "ai_socktype not supported", expected "»ai_family« wird nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "System error") failed, returned "System error", expected "Systemfehler" dgettext ("existing-domain", "Processing request in progress") failed, returned "Processing request in progress", expected "Die Operation wird bereits ausgeführt" dgettext ("existing-domain", "Request canceled") failed, returned "Request canceled", expected "Die Operation wird abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "Request not canceled") failed, returned "Request not canceled", expected "Die Operation wurde nicht abgebrochen" dgettext ("existing-domain", "All requests done") failed, returned "All requests done", expected "Alle Requests verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "Interrupted by a signal") failed, returned "Interrupted by a signal", expected "Unterbrechung durch ein Signal" dgettext ("existing-domain", "Parameter string not correctly encoded") failed, returned "Parameter string not correctly encoded", expected "Der Parameter-String ist nicht korrekt kodiert" dgettext ("existing-domain", "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ") failed, returned "makecontext: does not know how to handle more than 8 arguments ", expected "makecontext: kann nur mit bis zu acht Argumenten umgehen " dgettext ("existing-domain", "%s is for unknown machine %d. ") failed, returned "%s is for unknown machine %d. ", expected "%s bezieht sich auf die unbekannte Maschine %d. " dgettext ("existing-domain", "rebuild shared object with IBT support enabled") failed, returned "rebuild shared object with IBT support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem IBT-Support neu bauen" dgettext ("existing-domain", "rebuild shared object with SHSTK support enabled") failed, returned "rebuild shared object with SHSTK support enabled", expected "Shared Object bitte mit aktivem SHSTK-Support neu bauen" dgettext ("existing-domain", "can't disable CET") failed, returned "can't disable CET", expected "Kann CET nicht ausschalten" dgettext ("existing-domain", "CPU ISA level is lower than required") failed, returned "CPU ISA level is lower than required", expected "Die CPU ISA Version ist kleiner als notwendig" dgettext ("existing-domain", "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'") failed, returned "has characters other than ASCII alphanumerics, '-' or '+'", expected "hat Zeichen außer ASCII alphanumerisch, »-« oder »+«" dgettext ("existing-domain", "has fewer than 3 characters") failed, returned "has fewer than 3 characters", expected "hat weniger als drei Zeichen" dgettext ("existing-domain", "has more than 6 characters") failed, returned "has more than 6 characters", expected "hat mehr als sechs Zeichen" dgettext ("existing-domain", "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ") failed, returned "%s: warning: zone "%s" abbreviation "%s" %s ", expected "%s: Warnung: Uone »%s« Abkürzung »%s« %s " dgettext ("existing-domain", "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage: %s OPTIONS TIMEZONE ... Options include: -c [L,]U Start at year L (default -500), end before year U (default 2500) -t [L,]U Start at time L, end before time U (in seconds since 1970) -i List transitions briefly (format is experimental) -v List transitions verbosely -V List transitions a bit less verbosely --help Output this help --version Output version info Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax: %s OPTIONEN ZEITZONE ... mögliche Optionen: -c [L,]U Mit Jahr L (Default -500) beginnen, Ende vor Jahr U (Default 2500) -t [L,]U Mit Jahr L beginnen, Ende vor Zeit U (in Sekunden seit 1970) -i Übergänge in Kürze auflisten (Format ist experimentell) -v Übergänge ausführlich auflisten -V Übergänge etwas weniger ausführlich auflisten --help Gebe diese Hilfe aus --version Gebe die Versionsnummer aus Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dgettext ("existing-domain", "%s: wild -c argument %s ") failed, returned "%s: wild -c argument %s ", expected "%s: wildes »-c«-Argument %s " dgettext ("existing-domain", "%s: wild -t argument %s ") failed, returned "%s: wild -t argument %s ", expected "%s: wildes »-t«-Argument %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Memory exhausted: %s ") failed, returned "%s: Memory exhausted: %s ", expected "%s: Hauptspeicher erschöpft: %s " dgettext ("existing-domain", "size overflow") failed, returned "size overflow", expected "Größenüberlauf" dgettext ("existing-domain", "alignment overflow") failed, returned "alignment overflow", expected "Überlauf beim Alignment" dgettext ("existing-domain", "integer overflow") failed, returned "integer overflow", expected "Ganzzahl-Überlauf" dgettext ("existing-domain", "warning: ") failed, returned "warning: ", expected "Warnung: " dgettext ("existing-domain", "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ") failed, returned "%s: usage is %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] \ [ -b {slim|fat} ] [ -d directory ] [ -l localtime ] [ -L leapseconds ] \ [ -p posixrules ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t localtime-link ] \ [ filename ... ] Report bugs to %s. ", expected "%s: Syntax ist %s [ --version ] [ --help ] [ -v ] [ -b {slim|fat} ] [ -d Verzeichnis ] [ -l Ortszeit ] [ -L Schaltsekunden ] [ -p Posix-Regeln ] [ -r '[@lo][/@hi]' ] [ -t Ortszeit-Link ] [ Dateiname ... ] Fehler bitte (in englisch) melden an %s. " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't chdir to %s: %s ") failed, returned "%s: Can't chdir to %s: %s ", expected "%s: Kann nicht ins Verzeichnis »%s« wechseln: %s " dgettext ("existing-domain", "wild compilation-time specification of zic_t") failed, returned "wild compilation-time specification of zic_t", expected "wilde Spezifikation von »zic_t« zur Übersetzungszeit" dgettext ("existing-domain", "incompatible -b options") failed, returned "incompatible -b options", expected "nicht kompatible »-b« Optionen" dgettext ("existing-domain", "invalid option: -b '%s'") failed, returned "invalid option: -b '%s'", expected "Ungültige Option: -b »%s«" dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -d option specified ") failed, returned "%s: More than one -d option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-d« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -l option specified ") failed, returned "%s: More than one -l option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-l« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -p option specified ") failed, returned "%s: More than one -p option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-p« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -t option specified ") failed, returned "%s: More than one -t option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-t« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "-y is obsolescent") failed, returned "-y is obsolescent", expected "»-y« ist veraltet" dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -y option specified ") failed, returned "%s: More than one -y option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-y« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -L option specified ") failed, returned "%s: More than one -L option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-L« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: More than one -r option specified ") failed, returned "%s: More than one -r option specified ", expected "%s: Mehr als eine »-r« Option angegeben " dgettext ("existing-domain", "%s: invalid time range: %s ") failed, returned "%s: invalid time range: %s ", expected "%s: Ungültiges Zeit-Intervall: %s " dgettext ("existing-domain", "-s ignored") failed, returned "-s ignored", expected "-s wird ignoriert" dgettext ("existing-domain", "link to link") failed, returned "link to link", expected "Link auf einen Link" dgettext ("existing-domain", "command line") failed, returned "command line", expected "Kommandozeile" dgettext ("existing-domain", "empty file name") failed, returned "empty file name", expected "leerer Dateiname" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' begins with '/'") failed, returned "file name '%s' begins with '/'", expected "Dateiname »%s« beginnt mit »/«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains '%.*s' component") failed, returned "file name '%s' contains '%.*s' component", expected "Dateiname »%s« enthält »%.*s« Komponente" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' component contains leading '-'") failed, returned "file name '%s' component contains leading '-'", expected "Dateinamensteil »%s« enthält ein führendes »-«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'") failed, returned "file name '%s' contains overlength component '%.*s...'", expected "Dateiname »%s« enthält überlange Komponente »%.*s...«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains byte '%c'") failed, returned "file name '%s' contains byte '%c'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »%c«" dgettext ("existing-domain", "file name '%s' contains byte '\%o'") failed, returned "file name '%s' contains byte '\%o'", expected "Dateiname »%s« enthält Byte »\%o«" dgettext ("existing-domain", "%s: link from %s/%s failed: %s ") failed, returned "%s: link from %s/%s failed: %s ", expected "%s: Link von »%s/%s« fehlgeschlagen: %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't remove %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't remove %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht löschen: %s " dgettext ("existing-domain", "symbolic link used because hard link failed: %s") failed, returned "symbolic link used because hard link failed: %s", expected "Symbolischer Link verwendet weil Hard Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't read %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't read %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht lesen: %s " dgettext ("existing-domain", "%s: Can't create %s/%s: %s ") failed, returned "%s: Can't create %s/%s: %s ", expected "%s: Kann »%s/%s« nicht erzeugen: %s " dgettext ("existing-domain", "copy used because hard link failed: %s") failed, returned "copy used because hard link failed: %s", expected "Kopiert weil Hard Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "copy used because symbolic link failed: %s") failed, returned "copy used because symbolic link failed: %s", expected "Kopiere weil symbolischer Link nicht funktioniert: %s" dgettext ("existing-domain", "same rule name in multiple files") failed, returned "same rule name in multiple files", expected "Dieselbe Regel ist in mehreren Dateien enthalten" dgettext ("existing-domain", "%s in ruleless zone") failed, returned "%s in ruleless zone", expected "%s in einer regellosen Zone" dgettext ("existing-domain", "standard input") failed, returned "standard input", expected "Standardeingabe" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't open %s: %s ") failed, returned "%s: Can't open %s: %s ", expected "%s: Kann die Datei »%s« nicht öffnen: %s " dgettext ("existing-domain", "line too long") failed, returned "line too long", expected "Die Zeile ist zu lang" dgettext ("existing-domain", "input line of unknown type") failed, returned "input line of unknown type", expected "Die Eingabezeile ist von einem unbekannten Typ" dgettext ("existing-domain", "%s: panic: Invalid l_value %d ") failed, returned "%s: panic: Invalid l_value %d ", expected "%s: Panik: ungültiger »l_value« %d " dgettext ("existing-domain", "expected continuation line not found") failed, returned "expected continuation line not found", expected "Die erwartete Fortsetzungszeile ist nicht vorhanden" dgettext ("existing-domain", "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic") failed, returned "fractional seconds rejected by pre-2018 versions of zic", expected "Sekundenbruchteile werden von zic-Versionsn vor 2018 zurückgewiesen" dgettext ("existing-domain", "time overflow") failed, returned "time overflow", expected "Überlauf der Zeit" dgettext ("existing-domain", "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic") failed, returned "values over 24 hours not handled by pre-2007 versions of zic", expected "Werte größer als 24 Stunden werden von zic-Versionsn vor 2007 nicht verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "invalid saved time") failed, returned "invalid saved time", expected "Ungültige gespeicherte Zeit" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Rule line") failed, returned "wrong number of fields on Rule line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Rule-Zeile" dgettext ("existing-domain", "Invalid rule name "%s"") failed, returned "Invalid rule name "%s"", expected "Ungültige Regelname »%s«" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Zone line") failed, returned "wrong number of fields on Zone line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Zone-Zeile" dgettext ("existing-domain", ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -l option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-l« schliessen sich aus" dgettext ("existing-domain", ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive") failed, returned ""Zone %s" line and -p option are mutually exclusive", expected "»Zone %s«-Zeile und die Option »-p« schliessen sich aus" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Zone continuation line") failed, returned "wrong number of fields on Zone continuation line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Zeitzonen-Fortsetzungszeile" dgettext ("existing-domain", "invalid UT offset") failed, returned "invalid UT offset", expected "ungültiger UT-Offset" dgettext ("existing-domain", "invalid abbreviation format") failed, returned "invalid abbreviation format", expected "ungültiges Abkürzungsformat" dgettext ("existing-domain", "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic") failed, returned "format '%s' not handled by pre-2015 versions of zic", expected "Format »%s« werden von zic-Versionsn vor 2015 nicht verarbeitet" dgettext ("existing-domain", "Zone continuation line end time is not after end time of previous line") failed, returned "Zone continuation line end time is not after end time of previous line", expected "Die Ende-Zeit der Fortsetzungszeile ist nicht später als die Ende-Zeit der vorangegangenen Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid leaping year") failed, returned "invalid leaping year", expected "Ungültiges Schaltjahr" dgettext ("existing-domain", "invalid month name") failed, returned "invalid month name", expected "ungültiger Monatsname" dgettext ("existing-domain", "invalid day of month") failed, returned "invalid day of month", expected "Ungültiger Tag des Monats" dgettext ("existing-domain", "time too small") failed, returned "time too small", expected "Zeit ist zu klein" dgettext ("existing-domain", "time too large") failed, returned "time too large", expected "Zeit ist zu groß" dgettext ("existing-domain", "invalid time of day") failed, returned "invalid time of day", expected "Ungültige Tageszeit" dgettext ("existing-domain", "leap second precedes Epoch") failed, returned "leap second precedes Epoch", expected "Die Schaltsekunde ist vor der »Unix-Epoch«" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Leap line") failed, returned "wrong number of fields on Leap line", expected "Falsche Anzahl an Feldern in der Leap-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid Rolling/Stationary field on Leap line") failed, returned "invalid Rolling/Stationary field on Leap line", expected "ungültiges »Rolling/Stationary«-Feld in der »Leap«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid CORRECTION field on Leap line") failed, returned "invalid CORRECTION field on Leap line", expected "ungültiges »CORRECTION«-Feld in der »Leap«-Zeile" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Expires line") failed, returned "wrong number of fields on Expires line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Expires-Zeile" dgettext ("existing-domain", "multiple Expires lines") failed, returned "multiple Expires lines", expected "mehrere »Expires« Zeiles" dgettext ("existing-domain", "wrong number of fields on Link line") failed, returned "wrong number of fields on Link line", expected "Falsche Anzahl der Felder in der Link-Zeile" dgettext ("existing-domain", "blank FROM field on Link line") failed, returned "blank FROM field on Link line", expected "Leeres FROM-Feld in der Link-Zeile" dgettext ("existing-domain", "invalid starting year") failed, returned "invalid starting year", expected "Ungültiges Anfangsjahr" dgettext ("existing-domain", "invalid ending year") failed, returned "invalid ending year", expected "Ungültiges Ende-Jahr" dgettext ("existing-domain", "starting year greater than ending year") failed, returned "starting year greater than ending year", expected "Das Start-Jahr ist größer als das Ende-Jahr" dgettext ("existing-domain", "typed single year") failed, returned "typed single year", expected "Ein einzelnes Jahr angegeben" dgettext ("existing-domain", "year type "%s" is obsolete; use "-" instead") failed, returned "year type "%s" is obsolete; use "-" instead", expected "Jahrestyp »%s» ist obsolet; stattdessen »-« verwenden" dgettext ("existing-domain", "invalid weekday name") failed, returned "invalid weekday name", expected "ungültiger Name für einen Wochentag" dgettext ("existing-domain", "reference clients mishandle more than %d transition times") failed, returned "reference clients mishandle more than %d transition times", expected "Referenz-Clients verarbeiten mehr als %d Transitionszeiten fehlerhaft" dgettext ("existing-domain", "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times") failed, returned "pre-2014 clients may mishandle more than 1200 transition times", expected "vor-2014 Clients könnten mehr als 1200 Transitionszeiten fehlerhaft verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "too many transition times") failed, returned "too many transition times", expected "Zu viele Transitionszeiten" dgettext ("existing-domain", "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59") failed, returned "%%z UT offset magnitude exceeds 99:59:59", expected "%%z UT Abweichung überschreitet 99:59:59" dgettext ("existing-domain", "no POSIX environment variable for zone") failed, returned "no POSIX environment variable for zone", expected "Keine POSIX Umgebungsvariable für Zone" dgettext ("existing-domain", "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps") failed, returned "%s: pre-%d clients may mishandle distant timestamps", expected "%s: vor-%d Clients könnten weit entfernte fehlerhaft verarbeiten" dgettext ("existing-domain", "two rules for same instant") failed, returned "two rules for same instant", expected "zwei Regeln für den gleichen Zeitpunkt" dgettext ("existing-domain", "can't determine time zone abbreviation to use just after until time") failed, returned "can't determine time zone abbreviation to use just after until time", expected "Kann die Abkürzung der Zeitzone zur Verwendung direkt nach der Ende-Zeit nicht bestimmen" dgettext ("existing-domain", "UT offset out of range") failed, returned "UT offset out of range", expected "Der Offset zu UT ist außerhalb des gültigen Bereiches" dgettext ("existing-domain", "too many local time types") failed, returned "too many local time types", expected "Zu viele Ortszeittypen" dgettext ("existing-domain", "too many leap seconds") failed, returned "too many leap seconds", expected "Zu viele Schaltsekunden" dgettext ("existing-domain", "Leap seconds too close together") failed, returned "Leap seconds too close together", expected "Die Schaltsekunden sind zu nahe beieinander" dgettext ("existing-domain", ""#expires" is obsolescent; use "Expires"") failed, returned ""#expires" is obsolescent; use "Expires"", expected "»#expitres» ist obsolet; stattdessen »Expires« verwenden" dgettext ("existing-domain", "last Leap time does not precede Expires time") failed, returned "last Leap time does not precede Expires time", expected "Die letzte Leap-Zeit steht nicht vor der Expires-Zeit" dgettext ("existing-domain", "Wild result from command execution") failed, returned "Wild result from command execution", expected "Wildes Ergebnis aus der Kommandoausführung" dgettext ("existing-domain", "%s: command was '%s', result was %d ") failed, returned "%s: command was '%s', result was %d ", expected "%s: Das Kommando war »%s«, das Ergebnis war %d " dgettext ("existing-domain", ""%s" is undocumented; use "last%s" instead") failed, returned ""%s" is undocumented; use "last%s" instead", expected "»%s« ist undokumentiert; stattdessen »last%s« verwenden" dgettext ("existing-domain", ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic") failed, returned ""%s" is ambiguous in pre-2017c zic", expected "»%s« ist mehrdeutig im Programm »zic« vor Version 2017c" dgettext ("existing-domain", "Odd number of quotation marks") failed, returned "Odd number of quotation marks", expected "Ungerade Anzahl von Anführungszeichen" dgettext ("existing-domain", "use of 2/29 in non leap-year") failed, returned "use of 2/29 in non leap-year", expected "Der 29. Februar wurde in einem Jahr verwendet, das kein Schaltjahr ist" dgettext ("existing-domain", "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic") failed, returned "rule goes past start/end of month; will not work with pre-2004 versions of zic", expected "Die Regel überspannt einen Monatswechsel. Das wird von zic-Verionen vor 2004 nicht unterstützt" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation has fewer than 3 characters") failed, returned "time zone abbreviation has fewer than 3 characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat weniger als drei Zeichen" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation has too many characters") failed, returned "time zone abbreviation has too many characters", expected "Die Abkürzung der Zeitzone hat zu viele Zeichen" dgettext ("existing-domain", "time zone abbreviation differs from POSIX standard") failed, returned "time zone abbreviation differs from POSIX standard", expected "Die Abkürzung der Zeitzone unterscheidet sich vom POSIX-Standard" dgettext ("existing-domain", "too many, or too long, time zone abbreviations") failed, returned "too many, or too long, time zone abbreviations", expected "Zu viele oder zu lange Abkürzungen für Zeitzonen" dgettext ("existing-domain", "%s: Can't create directory %s: %s") failed, returned "%s: Can't create directory %s: %s", expected "%s: Kann das Verzeichnis »%s« nicht erzeugen: %s" FAILED