Date: Wed, 26 Apr 2000 07:00:13 -0400 (EDT) Message-Id: <200004261100.HAA23646@indy.delorie.com> From: Eli Zaretskii To: salvador AT inti DOT gov DOT ar CC: djgpp-workers AT delorie DOT com In-reply-to: <3905A626.CFC761CB@inti.gov.ar> (message from salvador on Tue, 25 Apr 2000 11:05:26 -0300) Subject: Re: GNU Gettext and NLS support for DJGPP References: <3905A626 DOT CFC761CB AT inti DOT gov DOT ar> Reply-To: djgpp-workers AT delorie DOT com Errors-To: nobody AT delorie DOT com X-Mailing-List: djgpp-workers AT delorie DOT com X-Unsubscribes-To: listserv AT delorie DOT com Precedence: bulk > Date: Tue, 25 Apr 2000 11:06:32 -0300 > From: salvador > > > > > Another possibility is to perform the translation on the fly, at run > > > > time. This would mean we need to augment the gettext sources with > > > > additional code that would convert all non-ASCII characters from their > > > > Unix encoding to the corresponding DOS encoding. > > > > > > Even when I don't like such a magic translations > > > > Care to explain why don't you like them? > > Because they usually: > 1) Enlarge the code. > 2) Make it slower. > 3) Are hard to figure out. Well, you can't add a major feature like i18n without bloating the code and slowing it down at least to some degree. As to ``hard to figure out'', I guess that depends on the programmer's background. > > > I really think gettext should have a hook to allow it. > > > But I think it should provide: > > > > > > 1) A function to process all the strings loaded from the .mo > > > file. So we recode it *once*. > > > > We could provide these missing features ourselves, if we decide they > > are needed. > > Sorry, I'm not sure I understand: you mean unofficial patches or > djgpp specific ones? We could, for example, have the missing functionality in our libc.a. > > I think the .gmo files do say how they are encoded. > > I doubt it because you never feed this data into the tools involved in the > creation of the files. Perhaps. All I know is the encoding is in the .po and .gmo files, so you could use that info if you wanted. > > > Using option 2 all the native files (used by RHIDE my editor and how > > > know what else) will break. > > > > They won't break if we support a no-op ``conversion'', for those files > > which are encoded natively. > > How? I don't understand the question (or the problem). Implementing a no-op conversion doesn't seem like something that needs to be explained ;-).