Message-ID: <327E05AD.28D7@pobox.oleane.com> Date: Mon, 04 Nov 1996 16:03:09 +0100 From: Francois Charton Organization: CCMSA MIME-Version: 1.0 To: djgpp AT delorie DOT com Subject: Accentuated characters in Info, Texinfo, Emacs and the like... Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Hi, Working in an accentuated language (French), I ended up typing without=20 accents most of the time, because not all DOS-based software will handle=20 them properly.=20 As an example, DOS and Windows manage accentuated characters in different= =20 ways, so a text written for one using accents is unreadable with the=20 other. In Netscrape, when I try to read a message written with accents, I= =20 can do it in the "message window", but not when I display it in full=20 screen (so, Netscape is not self-compatible...). I am now trying to translate the FAQ as well as a few other manuals into=20 French, and I was wondering whether using accents was safe, or just=20 preventing many people from reading confortably. The result of a few first tries seems to show that Info does not mind (on= =20 a PC, but is it the case on another system?), so I expect Emacs should=20 not either. I read somewhere that it could be worked out on HTML (though=20 I haven't tried yet).=20 Does anyone have experience with these, as regards DJGPP first, and then=20 with GNU software on other platforms/systems. Many thanks in advance, Francois Just in case you wish to try it out, here is a small excerpt in=20 accentuated French, do it work for you? Perrette sur sa t=EAte ayant un pot au lait, Bien pos=E9 sur un coussinet, Pr=E9tendait arriver sans encombre =E0 la ville. L=E9g=E8re et court v=EAtue elle allait =E0 grands pas, Ayant mis ce jour l=E0 pour =EAtre plus agile Cotillon simple et souliers plat.