X-Recipient: archive-cygwin AT delorie DOT com DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=sourceware.org; h=list-id :list-unsubscribe:list-subscribe:list-archive:list-post :list-help:sender:to:from:subject:date:message-id:reply-to; q= dns; s=default; b=bifnbBxnMsWlaGH74kTaxI2EYDxNZmcASx8tj8SDqfu5AW XXNtWsF2ouJlWViNiBdkPBN+8uRXjMwjv5EuTXGoALdD61rD5DYZwPt9hX4foZEN CNVwSX3uoidwvXZGOI8F6HqxA/hPqpC3vv2KqZ4zJhw9ncJeKCrmtz77CR49k= DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha1; c=relaxed; d=sourceware.org; h=list-id :list-unsubscribe:list-subscribe:list-archive:list-post :list-help:sender:to:from:subject:date:message-id:reply-to; s= default; bh=Mkpy4g3ZE3JySnpmeSo1IOQuOmM=; b=KUSoE6BPGmgAYSvJ8tg7 r+eA6ph+d4vPVcgJ4MP0tQ7W1MYn/RHBZnWyhJzje5CC4aD6lVX1Ak40CJo0P3Uz fpcjyrVwfKo+oxQlMFva/H9yPFlRf6Ykleof6BEv0qDcfbqg9W0R3G4cJma5S+gn AVIlC2K+YQIcRtYFckO6yNg= Mailing-List: contact cygwin-help AT cygwin DOT com; run by ezmlm List-Id: List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: cygwin-owner AT cygwin DOT com Mail-Followup-To: cygwin AT cygwin DOT com Delivered-To: mailing list cygwin AT cygwin DOT com Authentication-Results: sourceware.org; auth=none X-Virus-Found: No X-Spam-SWARE-Status: No, score=1.0 required=5.0 tests=BAYES_20,KAM_LAZY_DOMAIN_SECURITY autolearn=no version=3.3.2 spammy=tone, discussing, H*r:Unknown, Chinese X-HELO: blaine.gmane.org To: cygwin AT cygwin DOT com From: Will Parsons Subject: emacs/unicode/chinese tone indication question Date: Sun, 15 Oct 2017 02:25:08 +0000 (UTC) Lines: 14 Message-ID: Reply-To: wbparsons AT cshore DOT com User-Agent: slrn/1.0.3 (CYGWIN_NT-6.1) X-IsSubscribed: yes I use Emacs under multiple operating systems, but chiefly nowadays under FreeBSD and Cygwin/Windows. I want to use Chinese tone marks in discussing historical Chinese forms, and by "Chinese tone marks" I *don't* mean the overhead vowel marks that are part of pinyin, but the marks indicated by Unicode characters A700 - A707. These seem to have little support in the more common fonts. I *have* managed to make these (admittedly unusual) characters visible under FreeBSD by installing the DoulosSIL package. But how do I do this under Cygwin? (I am interested in both a native Windows and Cygwin/X solution.) -- Will -- Problem reports: http://cygwin.com/problems.html FAQ: http://cygwin.com/faq/ Documentation: http://cygwin.com/docs.html Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple