Mailing-List: contact cygwin-help AT cygwin DOT com; run by ezmlm List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: cygwin-owner AT cygwin DOT com Mail-Followup-To: cygwin AT cygwin DOT com Delivered-To: mailing list cygwin AT cygwin DOT com To: cygwin AT cygwin DOT com Subject: Re: Non-trivial Cyrillic question References: <400D3F1B DOT 4010504 AT contact DOT bg> From: Roman Belenov Date: Tue, 20 Jan 2004 18:27:18 +0300 In-Reply-To: <400D3F1B.4010504@contact.bg> (Alexander Shopov's message of "Tue, 20 Jan 2004 16:45:47 +0200") Message-ID: User-Agent: Gnus/5.1006 (Gnus v5.10.6) Emacs/21.2 (windows-nt) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Scanned-By: MIMEDefang 2.31 (www . roaringpenguin . com / mimedefang) Alexander Shopov writes: > However when I pipe it to less > > cat myfile | less > > it gets broken > I get things like: You should tell less what characters are supposed to be printable using LESSCHARSET or LESSCHARDEF environment variable (man less for details). > ls * > > it is displayed like > ????.txt ls uses current locale to determine which characters are printable. AFAIK cygwin isn't locale-aware (I can be mistaken); the possible workaround is to use --show-control-chars switch to print all characters literally. BTW Is cp1251 the only 8-bit encoding used by Bulgarian locale in MS Windows ? In Russia two encoding are used - cp866 as OEM (used, e.g., in console), cp1251 as ANSI. -- With regards, Roman. -- Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple Problem reports: http://cygwin.com/problems.html Documentation: http://cygwin.com/docs.html FAQ: http://cygwin.com/faq/