Mailing-List: contact cygwin-help AT sourceware DOT cygnus DOT com; run by ezmlm List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: cygwin-owner AT sources DOT redhat DOT com Delivered-To: mailing list cygwin AT sources DOT redhat DOT com Date: Thu, 29 Nov 2001 22:21:25 +0100 From: "Gerrit P. Haase" X-Mailer: The Bat! (v1.53t) Business Reply-To: "Gerrit P. Haase" Organization: Esse keine toten Tiere X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <199434367657.20011129222125@familiehaase.de> To: "Yoonki Song" CC: cygwin AT cygwin DOT com Subject: Re: I have a question.. In-Reply-To: <000701c17901$bc6d9170$8f836bd2@wozniak> References: <000701c17901$bc6d9170$8f836bd2 AT wozniak> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Sender: 320081107336-0001 AT t-dialin DOT net Hallo Yoonki, Am 2001-11-29 um 19:14 schriebst du: > I cannot fluently write in english. ^^; > I want to translate your cygwin user's guide to korean > and announce the document to public. > So, I want to help for korean novice(like me...) > to easily catch the information from the translated document. Great;) After a translation you will be able to read and write in english fluently:-) Ciao, Gerrit P. Haase mailto:gp AT familiehaase DOT de -- =^..^= -- Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple Bug reporting: http://cygwin.com/bugs.html Documentation: http://cygwin.com/docs.html FAQ: http://cygwin.com/faq/