Mailing-List: contact cygwin-help AT sourceware DOT cygnus DOT com; run by ezmlm List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: cygwin-owner AT sources DOT redhat DOT com Delivered-To: mailing list cygwin AT sources DOT redhat DOT com Message-ID: <010a01c134c5$0a8255c0$76c606d5@andreas> From: "Andreas Eibach" To: References: <00c101c134c0$53962ac0$76c606d5 AT andreas> <20010903173431 DOT A3140 AT redhat DOT com> <00e701c134c2$4f743480$76c606d5 AT andreas> <20010903174821 DOT A3172 AT redhat DOT com> Subject: Re: Suggestion for Cygwin User's guide Date: Tue, 4 Sep 2001 00:08:54 +0200 MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2501.0001 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2501.0001 ----- Original Message ----- From: "Christopher Faylor" To: Sent: Monday, September 03, 2001 11:48 PM Subject: Re: Suggestion for Cygwin User's guide > Hmm. In English the term "as well" as you used it is a synonym for "in > addtion" or "also". Grrr ... Re-read the stuff, now I finally know what you're trying to tell me. > >>>Wouldn't it make sense to include the article about the CYGWIN > >>>environment variable under 'Setting up Cygwin->Environment Variables' > >>>as well? Should mean "wouldn't it make sense to include the article about the CYGWIN env. var. at the same place as the _other_ env's?" I used the "as well" to express "as well as the others, that are also at this place". Whooo ... WHO HAS EVER CLAIMED ENGLISH TO BE EASY? ;-) (Ostracize him ;-) ) :-) Andreas -- Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple Bug reporting: http://cygwin.com/bugs.html Documentation: http://cygwin.com/docs.html FAQ: http://cygwin.com/faq/