Mailing-List: contact cygwin-help AT sourceware DOT cygnus DOT com; run by ezmlm List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: cygwin-owner AT sources DOT redhat DOT com Delivered-To: mailing list cygwin AT sources DOT redhat DOT com Message-ID: <3A236297.3F5CD9E3@cseg.com> Date: Tue, 28 Nov 2000 02:45:27 -0500 From: Christopher Cobb X-Mailer: Mozilla 4.76 [en] (X11; U; Linux 2.2.16 i686) X-Accept-Language: en MIME-Version: 1.0 To: cygwin AT sourceware DOT cygnus DOT com Subject: cvs end-of-line translation References: <975399260 DOT 12252 DOT ezmlm AT sources DOT redhat DOT com> Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit I am getting whole-file conflicts where the only difference is the presence of ^M's in one version and not in the other. Does this have to do with how the end-of-file setting is set in cygwin? We have unix/linux clients and windows clients (with cygwin). Cygwin and non-cygwin tools are used to edit files (i.e., tools which put ^M's into the files). How can I avoid whole-file conflicts? I am using the latest version of cygwin as of 11/2x/2000. cc -- Want to unsubscribe from this list? Send a message to cygwin-unsubscribe AT sourceware DOT cygnus DOT com