Mailing-List: contact cygwin-help AT sourceware DOT cygnus DOT com; run by ezmlm List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: cygwin-owner AT sources DOT redhat DOT com Delivered-To: mailing list cygwin AT sources DOT redhat DOT com X-Envelope-Sender-Is: Andrej DOT Borsenkow AT mow DOT siemens DOT ru (at relayer goliath.siemens.de) From: "Andrej Borsenkow" To: "Bob McGowan" Cc: "Cygwin mailing list" Subject: cygpath usage (was: RE: Posible bug in cygpath Windows -> Unix conversion) Date: Tue, 10 Oct 2000 10:20:08 +0400 Message-ID: <000501c03282$23152720$21c9ca95@mow.siemens.ru> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Priority: 3 (Normal) X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.2416 (9.0.2911.0) In-Reply-To: <39E2064C.D929FE45@veritas.com> Importance: Normal X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400 > > It looks like the conversion assumes a "drive_letter:slash" and so is > cutting the first 3 characters, producing the output you see. This is > probably the result of using the -a option, forcing cygpath to assume > the source string is an absolute path when in fact it is not. > I believe, the option -a means, that the *result* should be absolute path. Look here: mw1g017 AT MW1G17C% cygpath -a -u foo /cygdrive/c/win32app/bin/foo mw1g017 AT MW1G17C% cygpath -a -w foo c:\win32app\bin\foo At least, I always understood it this way. Correct me if I'm wrong. -andrej -- Want to unsubscribe from this list? Send a message to cygwin-unsubscribe AT sourceware DOT cygnus DOT com