From: andersl AT csd DOT uu DOT se (Anders Lindgren) Subject: Re: This mail list in a news group 24 Apr 1997 20:41:48 -0700 Approved: cygnus DOT gnu-win32 AT cygnus DOT com Distribution: cygnus Message-ID: <199701181810.TAA19926.cygnus.gnu-win32@groucho.csd.uu.se> References: <199701181122 DOT AA07909 AT mail DOT crl DOT com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: Text/Plain; charset=us-ascii Original-To: weiqigao AT crl DOT com Original-Cc: dahms AT ifk20 DOT mach DOT uni-karlsruhe DOT de, phillf AT fridu DOT com, gnu-win32 AT cygnus DOT com In-Reply-To: Your message of "Sat, 18 Jan 1997 05:23:21 -0600" X-Mailer: Mew version 1.06 on Emacs 19.34.1 Original-Sender: owner-gnu-win32 AT cygnus DOT com > dahms AT ifk20 DOT mach DOT uni-karlsruhe DOT de wrote: > > Here's some ideas (realize that no other Windows compilers have their own > news groups): > > comp.os.ms-windows.programmer.tools.gnu-win32 > comp.os.ms-windows.programmer.win32.gnu-win32 To me, it sounds as though these news groups covers a much broader area then intended, namely all projects involving writing and porting GNU software to win32. My suggestion is: comp.os.ms-windows.programmer.win32.cygwin .tools.cygwin or ...cygwin32 -- Anders -- /------------------------------------------------------------------------\ | Anders Lindgren Computing Science Department, Uppsala University | | andersl AT csd DOT uu DOT se http://www.csd.uu.se/~andersl | | "I [..] am rarely happier then when spending an entire day programming | | my computer to perform automatically a task that it would otherwise | | take me a good ten seconds to do by hand. Ten seconds, I tell myself, | | is ten seconds. Time is valuable and ten seconds' worth of it is well | | worth the investment of a day's happy activity working out a way to | | save it". -- Douglas Adams, "Last Chance to See" | \------------------------------------------------------------------------/ - For help on using this list (especially unsubscribing), send a message to "gnu-win32-request AT cygnus DOT com" with one line of text: "help".