Mailing-List: contact cygwin-help@cygwin.com; run by ezmlm List-Subscribe: List-Archive: List-Post: List-Help: , Sender: cygwin-owner@cygwin.com Mail-Followup-To: cygwin@cygwin.com Delivered-To: mailing list cygwin@cygwin.com x-ETB-scan: YES Mail-Copies-To: never X-Archive: encrypt X-Habeas-SWE-1: winter into spring Content-Class: urn:content-classes:message X-Habeas-SWE-2: brightly anticipated X-Habeas-SWE-3: like Habeas SWE (tm) X-Habeas-SWE-4: Copyright 2002 Habeas (tm) X-Habeas-SWE-5: Sender Warranted Email (SWE) (tm). The sender of this X-Habeas-SWE-6: email in exchange for a license for this Habeas X-Habeas-SWE-7: warrant mark warrants that this is a Habeas Compliant X-Habeas-SWE-8: Message (HCM) and not spam. Please report use of this X-Habeas-SWE-9: mark in spam to . Message-ID: <6.1.0.6.2.20040429100744.02769188@localhost> X-Sender: dradul@localhost Date: Thu, 29 Apr 2004 10:11:01 -0500 To: , From: =?iso-8859-1?Q?Alejandro_L=F3pez-Valencia?= Subject: Re: How to set the colors of terminfo's standout mode? In-Reply-To: <4090E918.9835623C@dessent.net> References: <6.1.0.6.2.20040427162228.027508a8@localhost> <02c301c42d03$e7ff0c20$647ba8c0@wanadoo.nl> <6.1.0.6.2.20040428064018.0275e008@localhost> <001401c42d20$4184c480$647ba8c0@wanadoo.nl> <6.1.0.6.2.20040428164948.02745880@localhost> <4090E918.9835623C@dessent.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="iso-8859-1" X-OriginalArrivalTime: 29 Apr 2004 15:13:04.0138 (UTC) FILETIME=[77FE4EA0:01C42DFC] X-IsSubscribed: yes Reply-To: cygwin@cygwin.com Note-from-DJ: This may be spam Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by delorie.com id i3TFDAHV003891 At 06:38 a.m. 29/04/2004, Brian Dessent wrote: > > The one I use came with the documentation of an ftp/sftp client I use, > > yafc. Tis information is very hard to come by if one is in a bind, so I'll > > include it here. Yafc's info file says: > >Really? Google for "ansi escape sequences" and you'll get dozens of >hits with the info. My favorite is If you really read my sentence above you would have recognized the sentence "This information is very hard to come by if one is in a bind". Which idiomatic USA English for "You never find this information in time when you really need it". Am I clear, or are you in need of remedial English? Still working in increasing my meanness to the level that make justice to my despise of low-IQ Internet users. -- Alejandro López-Valencia http://dradul.tripod.com/ The limits of my language are the limits of my world. (L. Wittgenstein) -- Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple Problem reports: http://cygwin.com/problems.html Documentation: http://cygwin.com/docs.html FAQ: http://cygwin.com/faq/