Mailing-List: contact cygwin-help@cygwin.com; run by ezmlm
List-Subscribe: <mailto:cygwin-subscribe@cygwin.com>
List-Archive: <http://sources.redhat.com/ml/cygwin/>
List-Post: <mailto:cygwin@cygwin.com>
List-Help: <mailto:cygwin-help@cygwin.com>, <http://sources.redhat.com/ml/#faqs>
Sender: cygwin-owner@cygwin.com
Delivered-To: mailing list cygwin@cygwin.com
Message-ID: <3C769881.6E2E61B3@pobox.com>
Date: Fri, 22 Feb 2002 12:14:09 -0700
From: "John A. Turner" <john.turner@pobox.com>
X-Mailer: Mozilla 4.78 [en]C-{C-UDP; EBM-SONY1}  (Windows NT 5.0; U)
X-Accept-Language: en
MIME-Version: 1.0
To: "Robinow, David" <drobinow@dayton.adroit.com>
CC: Cygwin mailing list <cygwin@cygwin.com>
Subject: Re: Cygwin without installing
References: <80575AFA5F0DD31197CE00805F650D767B2160@wilber.adroit.com>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit

"Robinow, David" wrote:
> 
>   arborescence is a perfectly legitimate French word meaning
> "tree structure".  It's quite popular as can be seen by a simple search.  It
> has fewer letters than it's english equivalent so I see no reason not to use
> it and I intend to, now that I know what it means.
>   See http://translation.langenberg.com/

NTAGARA, but my introduction to the word came in the form of an album by
Ozric Tentacles:

http://www.guitar9.com/arborescence.html
http://www.toastyfrog.com/jump/music/ozric_tentacles.shtml
http://www.space.com/sciencefiction/sonic_space_2_000412.html
http://www.btinternet.com/~themagiccat/square/1998/OzricTentacles.html

ok, this has to be one of the most off-topic threads ever (which is saying
a lot on this list...)

-John Turner

--
Unsubscribe info:      http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple
Bug reporting:         http://cygwin.com/bugs.html
Documentation:         http://cygwin.com/docs.html
FAQ:                   http://cygwin.com/faq/

