Mail Archives: opendos/2001/04/08/17:37:26
X-Comment-To: Matthias Paul
Hi!
8-áÐÒ-2001 12:24 Matthias DOT Paul AT post DOT rwth-aachen DOT de (Matthias Paul) wrote to
<opendos AT delorie DOT com>:
>>non-SI naming - USA
>> 10^9, billion
MP> According to an old (ex-East-)German math book
MP> (from 1965) this somewhat odd notation is (or was?)
MP> also used in France and in the ex-Sovietunion, but not
MP> in (most?) other countries.
I also found in one old book this mention (using billion=10^9 in the
ex-USSR), but in my life I (already?) not meet such using.
>>non-SI naming - German, Britany, France
>> 10^12, billion
MP> this one apparently not for France...
Let we hear what says french mans. :)
>> 10^18, trillion
>> 10^24, quadrillion
>> 10^30, quintillion
>> 10^36, sextillion
MP> 10^42, septillion
MP> 10^48, octillion ("Oktillion")
MP> 10^54, nonillion
MP> 10^60, decillion ("Dezillion")
MP> Sometimes 10^15 is called a "Billiarde" (not to mix up with "Billion").
Well, let continue:
ex-USSR USA German/British/France
thousand 10^3 (2^10)
million 10^6 (2^20)
milliard 10^9 (2^30) - 10^9
billion - 10^9 10^12
billiarde - - 10^15
trillion 10^12 (2^40) 10^18
quadrillion 10^15 (2^50) 10^24
quintillion 10^18 (2^60) 10^30
sextillion 10^21 10^36
septillion 10^24 10^42
octillion 10^27 10^48
nonillion 10^30 10^54
decillion 10^33 10^66
...
vigintillion 10^63
gugol 10^100
All other names I currently can't remember and find in the dictionary.
Most questionable here are billion/milliard/billiard. Here I may approve
names usage in the Russia only, other countries extracted from dictionary.
MP> remember having seen at least a dozend slightly different
MP> definitions of an inch listed there even for European countries...
MP> Well, no longer an issue today, but one more reason to switch
MP> to SI and other international standards.
Unfortunately, SI is not single standard in the world and even
in leading countries. :( USA and Britany is an big example of this. So I not
agreed with you when you say "no longer an issue today". I always angry when
meet in English->Russian translated literature measurements like "foot".
(And metric measurements in the, at least, English belletristic is "unknown"
issue.) B-\
- Raw text -