delorie.com/archives/browse.cgi   search  
Mail Archives: djgpp/2000/01/18/15:05:24

Date: Tue, 18 Jan 2000 10:16:26 +0200 (IST)
From: Eli Zaretskii <eliz AT is DOT elta DOT co DOT il>
X-Sender: eliz AT is
To: Shawn Hargreaves <SHargreaves AT acclaimstudios DOT co DOT uk>
cc: djgpp AT delorie DOT com
Subject: Re: Allegro, Ansi, TTF2PCX and Umlauts
In-Reply-To: <F77915E7F086D31197F4009027CC81C91CC4DA@probe-2.as-london.acclaim.com>
Message-ID: <Pine.SUN.3.91.1000118101212.3041P-100000@is>
MIME-Version: 1.0
Reply-To: djgpp AT delorie DOT com
Errors-To: dj-admin AT delorie DOT com
X-Mailing-List: djgpp AT delorie DOT com
X-Unsubscribes-To: listserv AT delorie DOT com

On Mon, 17 Jan 2000, Shawn Hargreaves wrote:

> The problem comes when you want to talk to the outside world, such
> as using strings that you typed into your text editor. Here, it really
> all depends on what text format your editor is using. At least for
> most European countries, Windows and Unix systems will tend to be
> using the Latin-1 codepage, which is the same thing as the first 256
> characters of Unicode. You could use this text directly with Allegro
> in U_ASCII mode, or run it through the textconv program if you want
> to convert it into U_UTF8 format. If you are using a DOS editor, 
> though, you are in trouble: DOS can use many different character
> layouts depending what country you are in, and Allegro doesn't know
> anything about these.

Yes, editing non-ASCII text is currently a mess, particularly when you 
need to pass the text file between different programs.  There are no good 
solutions, at least AFAIK.  Emacs 20 comes pretty close (it knows about 
DOS/Windows codepages, all Latin-N encodings, and many other popular 
encodings like KOI8-R, but doesn't support Unicode yet).

- Raw text -


  webmaster     delorie software   privacy  
  Copyright © 2019   by DJ Delorie     Updated Jul 2019