delorie.com/archives/browse.cgi   search  
Mail Archives: djgpp/1999/12/14/05:27:11

Date: Tue, 14 Dec 1999 09:33:41 +0200 (IST)
From: Eli Zaretskii <eliz AT is DOT elta DOT co DOT il>
X-Sender: eliz AT is
To: knoriko A <knoriko_a AT hotmail DOT com>
cc: djgpp AT delorie DOT com
Subject: Re: keyboard layout problems
In-Reply-To: <3854C0C4.4DD9D009@hotmail.com>
Message-ID: <Pine.SUN.3.91.991214093324.9300O-100000@is>
MIME-Version: 1.0
Reply-To: djgpp AT delorie DOT com
X-Mailing-List: djgpp AT delorie DOT com
X-Unsubscribes-To: listserv AT delorie DOT com

On Mon, 13 Dec 1999, knoriko A wrote:

> I'm using a Japanese keyboard, which shares many keys with Japanese
> characters and symbols.  In MS-DOS, like in Edit and Qbasic, it works
> pretty much like the US keyboard.  In RHIDE, however, some keys doesn't
> work like I expect.

I'm guessing that RHIDE uses the BIOS scan codes to read the
keyboard.  Since the Japanese keyboard is slightly different from the
default US keyboard, you get the problems that you described.

The only way out of this mess is to define a Japanese keyboard
translation table.  The DJGPP port of Emacs already does that (I
discovered this very problem about a year ago and fixed it).

Btw, the DJGPP port of latest versions of Emacs supports Japanese
input methods and can encode and decode Japanese text files.  But you
will have to download the sources and compile them yourself, since
there's no ready binary of Emacs 20.x on SimTel.NET yet.  The
compilation is easy, though: just unpack the distribution and type
these two lines:

	     config msdos
	     make install

- Raw text -


  webmaster     delorie software   privacy  
  Copyright © 2019   by DJ Delorie     Updated Jul 2019