Mail Archives: djgpp-workers/2001/02/22/03:05:27
On Wed, 21 Feb 2001, Juan Manuel Guerrero wrote:
> LANG=de
> LANGUAGE=es:de
> This will select the spanish translations, if not found the german ones will
> be used.
Isn't the value of LANGUAGE parsed by the same code which looks at
PATH and similar variables? If so, the above will have to be written
"es;de" on DOS/Windows systems.
Also, I suggest to mention all the minor deviations in behavior
between Posix and non-Posix systems, such as the path separator and
the on-the-fly conversion to DOS codepages, in the manual.
> fnchange.lst contains a list of files that will be renamed on-the-fly
> by djtar during package unzipping/untaring. This will guarantee that
> the sources can be configured, compiled und checked on plain DOS.
> The files that do not resolve to a valid short file name are all from the
> testsuit. Also the files created by the testsuit scripts are not 8.3 clean.
> They create filenames with more than one dot. I do not think it is worth to
> change the testsuit to remove this name conflicts.
Actually, I'd suggest to eliminate the conflicts in the first place,
if Bruno agrees. It is much better to avoid the file-name clashes
than to fix them. The problem with a solution such as fnchange.lst is
that this file requires constant maintenance as files are added during
development; if fnchange.lst suffers from some bit-rot, the
distribution becomes instantly broken for DJGPP users.
By contrast, maintaining file names that don't clash is relatively
easy: there's a program called doschk on the GNU FTP site that will
find and report any such clashes.
Finally, I'd like to thank Juan for a thorough job well-done!
- Raw text -