Mail Archives: djgpp/1999/10/05/17:32:16
At 11:58 05/10/99 -0500, you wrote:
>
>Cesar S. Rabak <csrabak AT ipt DOT br> wrote in message
>news:3 DOT 0 DOT 6 DOT 32 DOT 19991005103055 DOT 007e8100 AT dce03 DOT ipt DOT br...
>> At 17:15 04/10/99 -0300, Rodrigo Domingues wrote:
>> Rodrigo,
>>
>> Com muito gosto ajudá-lo-ei na tradução!
>>
>> Tal como você não disponho de muito tempo e agora trabalho numa empresa
>que
>> me põe a viajar para caramba . . .
>>
>> Você teria tempo para começar traduzindo o README.1st?
>>
>> Posso ajudá-lo na "revisão" do texto e tirar dúvidas sobre o DJGPP
>> (conheço-o desde 1993 na versão 1.x).
>>
>> Se você der um sinal verde, vou tentar obter com o pessoal de
>> desenvolvimento o rascunho desse documento para a versão 2.03 que está "no
>> forno".
>
>Is it just me, or has the Spanish I've been taking for four years
>really just distorted Portuguese? :-)
>
Sorry folks,
I pressed "repply to sender" in my e-mail tool, but it seems that the
"repply to:" field in the header of the messages of this list take
precedence over the "from:" field with Eudora Light e-mail tool!
Cesar
- Raw text -