Mail Archives: djgpp/1999/10/04/16:58:39
Hi there...
although I still am a newbie with djgpp i got the 2.02v and am still reading
the docs and "watching or observing the list".
There was told (below) about a protuguese translation of the FAQ. Ok, i am a
voluteer and have some pages translated,
but due to the lack of time, i need some help...
ok?... waiting responses...
Rodrigo Domingues (SPY)
bcc14 AT ufu DOT br
Damian Yerrick wrote:
> Eli Zaretskii <eliz AT is DOT elta DOT co DOT il> wrote in message
> news:Pine DOT SUN DOT 3 DOT 91 DOT 991004103214 DOT 23739J-100000 AT is...
> >
> > On Sun, 3 Oct 1999, Cesar S. Rabak wrote:
> >
> > > There were mixed feelings for some have to ask precisely because they
> have
> > > trouble with foreing languages
> >
> > This seems to suggest that a Portuguese translation of the FAQ is a
> > good idea. Volunteers are welcome to contact me ;-)
>
> http://babelfish.altavista.com/ will translate five kilobytes of text
> at a time.
- Raw text -