delorie.com/archives/browse.cgi | search |
From: | Gunnar Beushausen <user AT beushausen DOT wl DOT eunet DOT de> |
Newsgroups: | comp.os.msdos.djgpp |
Subject: | Re: Quake.exe: not COFF |
Date: | Sun, 30 Nov 1997 02:00:43 +0100 |
Organization: | Gunnar Beushausen |
Lines: | 22 |
Message-ID: | <3480BABA.1A15226F@beushausen.wl.eunet.de> |
References: | <3479EF12 DOT 97BFC9E1 AT gte DOT net> <347A3ECF DOT 1BC1 AT tssc DOT co DOT nz> <65ftq9$c8e$1 AT dagobah DOT blueriver DOT net> <65j3hh$cnk AT freenet-news DOT carleton DOT ca> <65k3fn$kmf$1 AT dagobah DOT blueriver DOT net> |
Reply-To: | user AT beushausen DOT wl DOT eunet DOT de |
NNTP-Posting-Host: | 149.228.239.14 |
Mime-Version: | 1.0 |
To: | djgpp AT delorie DOT com |
DJ-Gateway: | from newsgroup comp.os.msdos.djgpp |
Packard wrote: > Would someone point me to a good German translator? > > I got this in e-mail > > Die Nachricht mit der Anschrift > > What does that mean???? That's not a complete sentence. It means something like "the letter with the adress...". Hope that helps... -- --- Gunnar Beushausen Gunnar AT hof DOT de http://www.hof.de/~gbasic
webmaster | delorie software privacy |
Copyright © 2019 by DJ Delorie | Updated Jul 2019 |