delorie.com/archives/browse.cgi   search  
Mail Archives: cygwin/2012/07/24/15:09:17

X-Recipient: archive-cygwin AT delorie DOT com
X-SWARE-Spam-Status: No, hits=-7.4 required=5.0 tests=BAYES_00,DKIM_SIGNED,DKIM_VALID,DKIM_VALID_AU,FREEMAIL_FROM,KHOP_PGP_SIGNED,KHOP_RCVD_TRUST,RCVD_IN_DNSWL_LOW,RCVD_IN_HOSTKARMA_YE
X-Spam-Check-By: sourceware.org
Date: Tue, 24 Jul 2012 21:09:12 +0200
From: David Sastre Medina <d DOT sastre DOT medina AT gmail DOT com>
To: cygwin AT cygwin DOT com
Subject: Re: FAQ and Documentation translation to other languages
Message-ID: <20120724190910.GA4731@pris.crapsteak.org>
References: <0105D5C1E0353146B1B222348B0411A20A952A1AD7 AT NIHMLBX02 DOT nih DOT gov> <933427302 DOT 20120722180140 AT mtu-net DOT ru> <CACytpF_YHejMTj-JjRUOM1Dgz4EqmQQt3KuTnLhy-usgKU0PiA AT mail DOT gmail DOT com>
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <CACytpF_YHejMTj-JjRUOM1Dgz4EqmQQt3KuTnLhy-usgKU0PiA@mail.gmail.com>
User-Agent: Mutt/1.5.21 (2010-09-15)
X-IsSubscribed: yes
Mailing-List: contact cygwin-help AT cygwin DOT com; run by ezmlm
List-Id: <cygwin.cygwin.com>
List-Unsubscribe: <mailto:cygwin-unsubscribe-archive-cygwin=delorie DOT com AT cygwin DOT com>
List-Subscribe: <mailto:cygwin-subscribe AT cygwin DOT com>
List-Archive: <http://sourceware.org/ml/cygwin/>
List-Post: <mailto:cygwin AT cygwin DOT com>
List-Help: <mailto:cygwin-help AT cygwin DOT com>, <http://sourceware.org/ml/#faqs>
Sender: cygwin-owner AT cygwin DOT com
Mail-Followup-To: cygwin AT cygwin DOT com
Delivered-To: mailing list cygwin AT cygwin DOT com

--HcAYCG3uE/tztfnV
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

On Sun, Jul 22, 2012 at 10:58:18PM +0200, SPC wrote:
> On the comments of Andrey, I've started with the translation into
> Spanish (from Spain) this afternoon. I have used the Google translator
> for a first translation and then review the results in detail. In this
> case the translation to Spanish provided by Google was acceptable.
>=20
> Of course, I didn't front yet the body of the FAQ :-)

If would be nice if you could share a link to your work. I'll be glad
to review your translation if you like the idea.

--=20
Primary key fingerprint: AD8F BDC0 5A2C FD5F A179  60E7 F79B AB04 5299 EC56

--HcAYCG3uE/tztfnV
Content-Type: application/pgp-signature; name="signature.asc"
Content-Description: Digital signature

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.12 (GNU/Linux)

iF4EAREIAAYFAlAO8tMACgkQ95urBFKZ7Fa4jgD/WgUkYEZvCZ7ZBThQk3YwfXjM
10+1C4MIsO0peluu7wIA/i1FQbnl4v3InssG5MSfm8bzeH22uUoSWOAm40O976Nj
=nIwz
-----END PGP SIGNATURE-----

--HcAYCG3uE/tztfnV--

- Raw text -


  webmaster     delorie software   privacy  
  Copyright © 2019   by DJ Delorie     Updated Jul 2019