delorie.com/archives/browse.cgi | search |
On 12/8/2011 9:48 AM, Enrico Forestieri wrote: > Andy Koppe writes: >> >> On 8 December 2011 00:33, Enrico Forestieri wrote: >>> Corinna Vinschen writes: >>>> >>>> Just so it's clear why I did that, maybe you want to have a look into >>>> the brief discussion on the cygwin-developers list: >>>> http://cygwin.com/ml/cygwin-developers/2011-11/msg00000.html >>> >>> All good reasons, but you are going to break backward compatibility. >>> At least, lyx is going to be affected. It currently works with unicode >>> without a glitch >> >> That's impossible if it's using Ansi APIs. > > That is not the issue. No Windows API is directly used, but there is the > need to convert from posix to Windows paths when the TeX engine is native > Windows. The assumption that cygwin_conv_path does not change the encoding > is made (this is so until 1.7.9) and if this is going to change it will cause > havoc. Indeed, the path should be written to the latex file according to the > encoding used (e.g., \usepackage[cp852]{inputenc}), and lyx takes care of the > needed conversion. But, if the encoding is changed by cygwin_conv_path ... I don't use lyx (though I use tex extensively), so maybe there's something I don't understand. But is it really necessary for Cygwin's lyx to support a native Windows tex? Wouldn't it be more reasonable for users of a native Windows tex to use a native Windows lyx? Ken -- Problem reports: http://cygwin.com/problems.html FAQ: http://cygwin.com/faq/ Documentation: http://cygwin.com/docs.html Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple
webmaster | delorie software privacy |
Copyright © 2019 by DJ Delorie | Updated Jul 2019 |