Mail Archives: cygwin/2006/10/22/22:56:22
gettext is the GNU package which provides 'national language support'
for other programs. It includes a number of utility programs.
These should be upgraded together with the libiconv packages.
libiconv-1.11-1
libiconv2-1.11-1
libcharset1-1.11-1
gettext-0.15-1
gettext-devel-0.15-1
libintl8-0.15-1 (*)
libgettextpo0-0.15-1
libasprintf0-0.15-1 (**)
(*) new library package -- the DLL ver of libintl was bumped a few times
by the upstream maintainers during 0.15 development . You can (and
should) have both libintl3-0.14.5-1 and libintl8-0.15-1 installed.
(**) New library. libasprintf0
This LGPL library makes the C formatted output routines (fprintf et al.)
usable in C++ programs, for use with the <string> strings and the
<iostream> streams. See /usr/share/doc/libasprintf/autosprintf.html.
CHANGES:
* Routine update to 0.15 upstream release
* library package now "libintl8" and contains "/usr/bin/cygintl-8.dll"
* cygwin (and other WOE32) shared library support now provided via
a new mechanism, detailed at this thread [1] and this website [2].
Note that this is (or should be) completely transparent to end users
and to developers/maintainers of projects which use libiconv.
* Switch to cygport build framework. Requires patched cygport
http://cygwin.com/ml/cygwin/2006-10/msg00743.html
* Detailed changes listed below.
[1] http://lists.gnu.org/archive/html/libtool/2006-09/msg00000.html
[2] http://www.haible.de/bruno/woe32dll.html
--
Chuck
====================================================================
To update your installation, click on the "Install Cygwin now" link on
the http://cygwin.com/ web page. This downloads setup.exe to your
system. Then, run setup and answer all of the questions.
*** CYGWIN-ANNOUNCE UNSUBSCRIBE INFO ***
If you want to unsubscribe from the cygwin-announce mailing list, look
at the "List-Unsubscribe: " tag in the email header of this message.
Send email to the address specified there. It will be in the format:
cygwin-announce-unsubscribe-you=3D3Dyourdomain DOT com AT cygwin DOT com
If you need more information on unsubscribing, start reading here:
http://sources.redhat.com/lists.html#unsubscribe-simple
Please read *all* of the information on unsubscribing that is available
starting at this URL.
====================================================================
Version 0.15 - July 2006
* GUI program support:
- PO files can now contain messages constrained to a certain context.
Most often such a context is a menu, dialog or panel identification.
The syntax in the PO file is
msgctxt "context"
msgid "original"
msgstr "translation"
- The xgettext program can be told through the --keyword flag which
function/macro argument has the role of a context. It also supports
the GNOME glib convention to specify the context and original string
in the same string literal: "context|original".
- The (non-public) include file gettext.h defines macros pgettext,
dpgettext etc. that take a context argument.
For more information, see the node "Contexts" in the manual.
* msgfmt's format string checking is now stricter in the presence of
plural forms. For example, in German, with nplurals=2 and
plural=(n != 1), the translation
#, c-format
msgid "%d fatal error"
msgid_plural "%d fatal errors"
msgstr[0] "ein fataler Fehler"
msgstr[1] "fatale Fehler"
was earlier considered valid and now gives an error when "msgfmt
--check" is used:
"number of format specifications in 'msgid' and 'msgstr[1]' does not
match"
* msggrep has a new option -v/--invert-match that acts like grep's -v
option.
* msggrep has a new option -X/--extracted-comment that allows to search
for a pattern in the extracted comments.
* xgettext's --keyword option now allows to specify an extracted comment
on the command line, rather than in program's source code.
* msgmerge is much faster now, when using a large compendium.
* A new program recode-sr-latin is provided, that converts Serbian text
from the Cyrillic script to the Latin script.
The command "msgfilter recode-sr-latin" can be used to convert a
Serbian Cyrillic PO file (sr.po) to a Serbian Latin PO file
(sr AT latin DOT po).
* Programming languages support:
- C++ with Boost:
xgettext has a new option --boost that triggers the recognition and
marking of boost::format strings.
- Python:
xgettext now recognizes the source encoding from a "coding:" comment
among the first two lines. The default encoding is now ASCII, no
longer ISO-8859-1.
* libgettextpo library:
- The error handler type passed to po_file_read(), po_file_write(),
po_message_check_format() has changed.
This is an incompatible change: Programs using the library *must*
update their code.
Binary compatibility is guaranteed, however.
* The 'mkinstalldirs' shell script is no longer needed and no longer
installed by gettextize.
* Portability:
- Building on mingw is now supported.
- Building shared libraries (--enable-shared) on Cygwin and mingw is
now supported.
* Interoperability with expat version 2.0.0.
* Documentation:
A complete example showing the use of GNU gettext with the wxWidgets
GUI toolkit has been added.
--------------------------
Version 0.14.6 - June 2006
* Updated the meaning of 'gcc-internal-format' to match GCC 4.1.
--
Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple
Problem reports: http://cygwin.com/problems.html
Documentation: http://cygwin.com/docs.html
FAQ: http://cygwin.com/faq/
- Raw text -