delorie.com/archives/browse.cgi | search |
Mailing-List: | contact cygwin-help AT cygwin DOT com; run by ezmlm |
List-Subscribe: | <mailto:cygwin-subscribe AT cygwin DOT com> |
List-Archive: | <http://sources.redhat.com/ml/cygwin/> |
List-Post: | <mailto:cygwin AT cygwin DOT com> |
List-Help: | <mailto:cygwin-help AT cygwin DOT com>, <http://sources.redhat.com/ml/#faqs> |
Sender: | cygwin-owner AT cygwin DOT com |
Mail-Followup-To: | cygwin AT cygwin DOT com |
Delivered-To: | mailing list cygwin AT cygwin DOT com |
To: | cygwin AT cygwin DOT com |
From: | Thorsten Kampe <thorsten AT thorstenkampe DOT de> |
Subject: | Re: 1.5.7: Problems with german umlauts in bash/rxvt command line |
Date: | Fri, 27 Feb 2004 18:32:50 +0100 |
Lines: | 27 |
Message-ID: | <pv12agy65nzo$.dlg@thorstenkampe.de> |
References: | <20040227084944 DOT GQ2104 AT bln DOT sesa DOT de> <slzvxi996kss DOT dlg AT thorstenkampe DOT de> <c1nhhu$rqr$1 AT sea DOT gmane DOT org> |
Mime-Version: | 1.0 |
X-Complaints-To: | usenet AT sea DOT gmane DOT org |
X-Gmane-NNTP-Posting-Host: | isi-dialin-129-164.isionline-dialin.de |
User-Agent: | 40tude_Dialog/2.0.10.1de |
* Alejandro Lopez-Valencia (2004-02-27 14:42 +0100) > On Fri, 27 Feb 2004 12:35:23 +0100, Thorsten Kampe wrote in > <slzvxi996kss DOT dlg AT thorstenkampe DOT de>: >> although typing non-ascii characters in a >>shell doesn't make sense. The only use is showing files with ls or d - >>which is not a shell thing. > > Really? > > Say, you use cygwin to do text processing (I do, with the help of a > bleeding edge groff), and in a whim you decide to write poetry to your > girlfirend. Being a German speaker, you type, e.g., > "Lieder_für_meine_geliebte.tr". > > Did you or did you not need to type high-bit charecters in your shell? > (Don't say you type them from within your editor, that's cheating). I simply wouldn't generate filenames with non-ascii characters in a shell. Same with spaces. Sooner or later some application will choke on it and it'll take me hours to search and find the script or application and fix it or make a workaround. "Lieder_fuer_meine_Geliebte.tr" suffices and probably I'd call it "poems_for_my_sweetheart.txt" because she comes from Poland and we communicate in English... :-) Thorsten -- Unsubscribe info: http://cygwin.com/ml/#unsubscribe-simple Problem reports: http://cygwin.com/problems.html Documentation: http://cygwin.com/docs.html FAQ: http://cygwin.com/faq/
webmaster | delorie software privacy |
Copyright © 2019 by DJ Delorie | Updated Jul 2019 |