X-Authentication-Warning: delorie.com: mail set sender to geda-user-bounces using -f X-Recipient: geda-user AT delorie DOT com DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; bh=156qCr0NN8NjApsLc72JksIVw+HGxb3kNVOnfSZoATI=; b=RqEAWHrwVk+TuTts5K6U4GqyZXUIrZ5gZmh7FnA936ijQna7uL74rO0U0tMjQWoIFw RMNjcOXDV8Xec3MrLl4DjqyaVtnXIP0dk+GMnCILqwJ0+YXhWFZV/Fy9Xdc8iKtfCJ0i eXM/Ao27xBIXvSBvs/cTGHIYGNgDZE2+I455iNhyK8zBRqyAe/I5yh2JWloY5HA+j2Kc eW5Cc8vEKizA1xOJWYZhqfaP3uaiTNYm/qvYnBMl2QoqxprZ+6/MJoNBq+pAaU+T3LRg aFg00xcsdeQzbtNj+GOCgZuK5WBe5ISQju1CVybQfkxOv3Fa6czDTwDZPd2LfhRjsWut K3BA== MIME-Version: 1.0 In-Reply-To: References: Date: Tue, 15 Jan 2013 10:33:58 +0300 Message-ID: Subject: Re: [geda-user] new .po file to Portugues pt_BR From: Sergey Alyoshin To: geda-user AT delorie DOT com Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by delorie.com id r0F7Y3SJ027149 Reply-To: geda-user AT delorie DOT com Errors-To: nobody AT delorie DOT com X-Mailing-List: geda-user AT delorie DOT com X-Unsubscribes-To: listserv AT delorie DOT com Precedence: bulk On Mon, Jan 14, 2013 at 11:41 PM, Antonio Todo Bom ✈ wrote: > Ok, yes I understand. > > I already translated the pt_BR.po, but, after do "make" , and "make > install", that puts tree .gmo at the right place, I can see that is lacking > some strings. > > I think that is necessary to generate a update pt_BR.po file to work better. > > I'm trying to remember how to update this, I know that gettext has a tool to > do this. Maybe exists a "make" rule to this? Maybe make -C po update-po