delorie.com/archives/browse.cgi   search  
Mail Archives: geda-user/2013/01/14/14:52:09

X-Authentication-Warning: delorie.com: mail set sender to geda-user-bounces using -f
X-Recipient: geda-user AT delorie DOT com
DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed;
d=gmail.com; s=20120113;
h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to
:content-type;
bh=QL3xCA5o4B35Y9A7hd8sWGhaLSJ6H3dZO54TZTzd+vE=;
b=xDKbNGz2muuxJ3ER/yfFdR68cEOL3qRHzXmKFeDUpwfU8624G8+FGwCOK0C8ZqX1rD
bugGw/YHaFY7z7ARc7tNYQl4Pd+CQ5yKhlg6ElnW6HK3PstVDt/jRK9aIPyCw/w3n7tE
1pJFZHxkyVLSraldtBvaLQLpcE0C2OD8ic/BcJhSgMQdZUt1OKnuP1fvv5RcbunaFZhc
z1rCyUK6eFTxYa4jvGFy3EG0zg6xDbjry0ZRq6YkcdG0HJl5UEvKGhPrqwjqlziMNms1
4Rmeuz2lMO11EQDNUWUSWhQ2sUzqraP2tufiRPdtZR+VWSdFebs3lfBkZKFAyj/GMy0y
NoOw==
MIME-Version: 1.0
In-Reply-To: <bltnfljfvkgb113c2oj2y4q4.1357689780631@email.android.com>
References: <bltnfljfvkgb113c2oj2y4q4 DOT 1357689780631 AT email DOT android DOT com>
Date: Mon, 14 Jan 2013 18:42:12 +0300
Message-ID: <CAOxVtSQknbb2N20nJBU8PBqg3F2yUBCq8Zifi-rOwTa=FcmOtQ@mail.gmail.com>
Subject: Re: [geda-user] new .po file to Portugues pt_BR
From: Sergey Alyoshin <alyoshin DOT s AT gmail DOT com>
To: geda-user AT delorie DOT com
Reply-To: geda-user AT delorie DOT com
Errors-To: nobody AT delorie DOT com
X-Mailing-List: geda-user AT delorie DOT com
X-Unsubscribes-To: listserv AT delorie DOT com

On Wed, Jan 9, 2013 at 3:03 AM, Peter Clifton
<peter DOT clifton AT clifton-electronics DOT co DOT uk> wrote:
> Is a patch the best way, or would we be better off encouraging people to
> contribute translations via launchpad?

Translation from web interface tend to has less quality, as translator don't
(maybe can't) verify consistency of result in running program or via compare
with similar strings.

- Raw text -


  webmaster     delorie software   privacy  
  Copyright © 2019   by DJ Delorie     Updated Jul 2019